diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 4986 |
1 files changed, 2543 insertions, 2443 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7d2b581c48b..f1e1fab68fb 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355835118.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360710509.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Completare automată" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Culoare fundal" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "Large change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -122,16 +122,17 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Hotar" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" "140\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Button type" -msgstr "" +msgstr "Tip de buton" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Set de caractere" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Currency symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol valută" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id7936643\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Formatul datei" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Date max." -msgstr "" +msgstr "Dată max." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita superioară pentru un control dată.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Date min." -msgstr "" +msgstr "Dată min." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita inferioară pentru un control datăl.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "Acuratețe zecimal" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "La butonul implicit" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt "" "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Defilare jos" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activează" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Edit mask" -msgstr "" +msgstr "Masca de editare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." -msgstr "" +msgstr "O constantă text. Acest caracter nu poate fi modificat de către utilizator. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -496,7 +497,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "" +msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." -msgstr "" +msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt "" "hd_id2128971\n" "help.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editabil" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "par_id4591814\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită este FALSE." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafice" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Text ajutor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "URL ajutor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Incr./decrement value" -msgstr "" +msgstr "Valoare incr./decrementare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "par_id9298074\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită este FALSE." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -722,7 +723,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Line Count" -msgstr "" +msgstr "Număr de linii" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +740,7 @@ msgctxt "" "hd_id7468489\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "par_id7706228\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" +msgstr "Adaugă la căsuța de text bara de derulare specificată." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "Small change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mică" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "Listare intrări" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Literal mask" -msgstr "" +msgstr "Masca literală" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Manual line break" -msgstr "" +msgstr "Întrerupere de rând manuală" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Max. text length" -msgstr "" +msgstr "Lungime maximă a textului" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Multiline Input" -msgstr "" +msgstr "Intrare multirând" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Selecție multipl" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Comandă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -927,7 +928,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -945,7 +946,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Page (step)" -msgstr "" +msgstr "Pagină (pas)" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -981,7 +982,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Password characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere parolă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "PozițiaX" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "PozițiaY" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol prefix" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "Progress value" -msgstr "" +msgstr "Valoare progres" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Progress value max." -msgstr "" +msgstr "Valoare max. progres" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Progress value min." -msgstr "" +msgstr "Valoare min. progres" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Doar pentru citire" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "par_idN11112\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetat" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "hd_id9579149\n" "help.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "Rădăcină afișată" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "par_id594195\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită este TRUE." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "hd_id7534409\n" "help.text" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime rând" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Valoarea implicită este 0." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scară" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "hd_id7597277\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Scroll value" -msgstr "" +msgstr "Valoare derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Scroll value max." -msgstr "" +msgstr "Valoare max. derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E4\n" "help.text" msgid "Scroll value min." -msgstr "" +msgstr "Valoare min. de defilare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "hd_id543534\n" "help.text" msgid "Show handles" -msgstr "" +msgstr "Arată pârghii" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id7687307\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită este TRUE." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "hd_id4062013\n" "help.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "Arată pârghiile rădăcină" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id2396313\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită este TRUE." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EC2\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Tip selecție" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Buton contor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Provincie" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "" +msgstr "Format strict" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Tabstop" -msgstr "" +msgstr "Oprire tab" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "When using the tab key focusing skips the control." -msgstr "" +msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." -msgstr "" +msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator de mii" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Format de timp" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Time max." -msgstr "" +msgstr "Timp max." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Time min." -msgstr "" +msgstr "Timp min." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "Tristate" -msgstr "" +msgstr "Trei stări" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1674,16 +1675,17 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Value max." -msgstr "" +msgstr "Val. max." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" "126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1692,16 +1694,17 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Value min." -msgstr "" +msgstr "Val. min." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145088\n" "134\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Visible size" -msgstr "" +msgstr "Mărime vizibilă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1753,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Blue</bookmark_value>" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the blue component of the specified color code." -msgstr "" +msgstr "Returnează componenta albastră a codului de culoare specificat." #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1780,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1789,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Blue (Color As Long)" -msgstr "" +msgstr "Blue (Color As Long)" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1807,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1816,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1834,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1843,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "\"roșu= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1861,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "\"verde= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "" +msgstr "\"albastru= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\"" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1931,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Comparison operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori de comparație" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1967,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "= : Equal to" -msgstr "" +msgstr "= : Egal cu" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1976,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "< : Less than" -msgstr "" +msgstr "< : Mai mic decât" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1985,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "> : Greater than" -msgstr "" +msgstr "> : Mai mare decât" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -1994,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<= : Less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "<= : Mai mic sau egal cu" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -2003,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid ">= : Greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr ">= : Mai mare sau egal cu" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -2012,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<> : Not equal to" -msgstr "" +msgstr "<> : Diferit de" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" -msgstr "" +msgstr "Dim sRoot As String ' Directorul rădăcină pentru fișier" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Timer</bookmark_value>" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2082,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2091,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Cronometru" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2100,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2109,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2118,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2127,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox lSec,0,\"Secunde după miezul nopții\"" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -2152,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Dir</bookmark_value>" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2179,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2188,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" -msgstr "" +msgstr "Dir [(Text As String) [, Atrib As Integer]]" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2197,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2206,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2242,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : Fișiere normale." #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "16 : Returnează doar numele directorului." #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "' Displays all files and directories" -msgstr "" +msgstr "' Afișează toate fișierele și directoarele" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2314,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "sDir=\"Directories:\"" -msgstr "" +msgstr "sDir=\"Directoare:\"" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -2323,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "' Get the directories" -msgstr "" +msgstr "' obține directoarele" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145315\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul\"^\" (matematic)</bookmark_value>" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2357,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Raises a number to a power." -msgstr "" +msgstr "Ridică la putere un număr." #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2375,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression ^ Exponent" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie ^ Exponent" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2384,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2420,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -2429,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" -msgstr "" +msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Ridică la putere formând un logaritm" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148474\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Sgn</bookmark_value>" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2472,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2481,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sgn (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sgn (Număr)" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2490,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2499,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2508,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2535,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2544,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "negative" -msgstr "" +msgstr "negativ" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2553,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sgn returns -1." -msgstr "" +msgstr "Sgn returnează -1." #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sgn returns 0." -msgstr "" +msgstr "Sgn returnează 0." #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2580,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "positive" -msgstr "" +msgstr "pozitiv" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2589,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Sgn returns 1." -msgstr "" +msgstr "Sgn returnează 1." #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "Print sgn(-10) ' returnează -1" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2616,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "Print sgn(0) ' returnează 0" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2625,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" -msgstr "" +msgstr "Print sgn(10) ' returnează 1" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2633,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Further Statements" -msgstr "" +msgstr "Alte instrucțiuni" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2667,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția LBound</bookmark_value>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2685,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the lower boundary of an array." -msgstr "" +msgstr "Returnează limita inferioară a unei matrici." #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2712,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2721,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2730,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2757,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2775,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2784,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2793,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2809,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția UBound</bookmark_value>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2827,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the upper boundary of an array." -msgstr "" +msgstr "Returnează limita superioară a unei matrici." #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2836,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2854,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2863,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2872,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2899,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2926,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2935,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Public</bookmark_value>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -2978,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -2996,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -3012,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoValue</bookmark_value>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -3057,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Left</bookmark_value>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3145,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3154,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Left (Text As String, n As Long)" -msgstr "" +msgstr "Left (Text As String, n As Long)" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3163,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3172,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3181,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3217,7 +3220,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -3242,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Name</bookmark_value>" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3260,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Renames an existing file or directory." -msgstr "" +msgstr "Redenumește un fișier sau director existent." #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3269,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3278,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Name OldName As String As NewName As String" -msgstr "" +msgstr "Name NumeVechi As String As NumeNou As String" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3287,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3305,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -3314,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "MsgBox \"File already exists\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Fișierul există deja\"" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3330,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția EqualUnoObjects</bookmark_value>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3357,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3366,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "" +msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3375,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3384,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3393,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3402,16 +3405,17 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "" +msgstr "// Copia unui obiect -> aceeași instanță" #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154923\n" "9\n" "help.text" msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "" +msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "" +msgstr "oIntro2 = oIntrospection" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3429,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "" +msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3438,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "" +msgstr "// Copia unei structuri ca valoare -> instanță nouă" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3447,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "" +msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3456,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "" +msgstr "Struct2 = Struct1" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -3465,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "" +msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3481,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153380\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FileAttr</bookmark_value>" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3526,7 +3530,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" -msgstr "" +msgstr "FileAttr (NumărFișier As Integer, Atribut As Integer)" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3544,7 +3548,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3553,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3562,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." -msgstr "" +msgstr "!: Funcția FileAttr indică modul de acces a fișierului." #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3616,7 +3620,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "1 - INPUT (file open for input)" -msgstr "" +msgstr "1 - INPUT (fișier deschis pentru intrări)" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" -msgstr "" +msgstr "2 - OUTPUT (fișier deschis pentru ieșiri)" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3634,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" -msgstr "" +msgstr "4 - RANDOM (fișier deschis pentru acces aleator)" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" -msgstr "" +msgstr "8 - APPEND (fișier deschis pentru adăugare)" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3652,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." -msgstr "" +msgstr "32 - BINARY (fișier deschis în mod binar)." #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3661,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3670,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\"" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3679,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Mod de acces\"" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -3688,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Atribut fișier\"" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3704,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Randomize</bookmark_value>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3722,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Initializes the random-number generator." -msgstr "" +msgstr "Inițializează generatorul de numere aleatoare." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3731,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3740,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" -msgstr "" +msgstr "Randomize [Number]" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3749,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3767,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3776,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" -msgstr "" +msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Între 0 și 9" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3785,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Distribuție spectrală\"" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3801,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DimArray</bookmark_value>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3819,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a Variant array." -msgstr "" +msgstr "Returnează o matrice Variant." #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3837,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "DimArray ( Argument list)" -msgstr "" +msgstr "DimArray ( Listă argumente)" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -3891,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "" +msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) este echivalent cu DIM a( 2, 2, 4 )" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -3943,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "" +msgstr "TypeName (Variabilă)VarType (Variabilă)" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -3952,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -3970,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4006,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Variable type" -msgstr "" +msgstr "Tipul variabilei" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4015,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4024,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4033,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Boolean variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă Boolean" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4042,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4060,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Date variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă dată calendaristică" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4069,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Double floating point variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă în virgulă mobilă dublă precizie" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4096,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4114,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Integer variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă întreagă" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4141,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Long integer variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă întreagă Long" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4150,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obiect" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4168,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Object variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă obiect" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4177,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4195,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Single floating-point variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă în virgulă mobilă simplă precizie" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4204,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "String variable" -msgstr "" +msgstr "Variabilă șir" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4231,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variantă" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4240,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4249,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" -msgstr "" +msgstr "Variabilă Variant (poate conține toate tipurile specificate prin definiție)" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4258,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Golește" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4276,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Variable is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Variabila nu a fost inițializată" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4285,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "Nul" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4303,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "No valid data" -msgstr "" +msgstr "DAtele nu sunt valide" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4312,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Hour</bookmark_value>" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4364,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4373,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Hour (Number)" -msgstr "" +msgstr "Hex (Număr)" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4382,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4391,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4400,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4427,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "" +msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4436,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 12." #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4445,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4454,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Sub ExampleHour" -msgstr "" +msgstr "Sub ExampleHour" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" -msgstr "" +msgstr "Print \"Ora exactă este \" & Hour( Now )" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "End Sub" -msgstr "" +msgstr "End Sub" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4488,7 +4492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea End</bookmark_value>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4506,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Ends a procedure or block." -msgstr "" +msgstr "Finalizează o procedură sau un bloc." #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4515,7 +4519,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4524,7 +4528,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" -msgstr "" +msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4537,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4542,7 +4546,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Use the End statement as follows:" -msgstr "" +msgstr "Utilizați instrucțiunea End astfel:" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiune" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4569,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement." -msgstr "" +msgstr "End Function: Finalizează o instrucțiune <emph>Function</emph>." #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4578,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." -msgstr "" +msgstr "End If: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>If...Then...Else</emph>." #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4587,7 +4591,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block." -msgstr "" +msgstr "End Select: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>Select Case</emph>." #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4596,7 +4600,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." -msgstr "" +msgstr "End Sub: Finalizează o instrucțiune <emph>Sub</emph>." #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4605,7 +4609,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4618,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\"" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4623,7 +4627,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\"" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4632,7 +4636,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Mai mare decât 8\"" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -4641,7 +4645,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\"" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4657,7 +4661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția HasUnoInterfaces</bookmark_value>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4693,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4711,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4720,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4729,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4756,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4765,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "" +msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4781,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4799,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Returnează o valoare selectată dintr-un set de argumente." #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4808,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4826,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4880,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -4905,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Comanda Line Input</bookmark_value>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4923,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." -msgstr "" +msgstr "Citește șiruri dintr-un fișier secvențial într-o variabilă." #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4932,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4941,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" -msgstr "" +msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String " #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4950,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4968,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." -msgstr "" +msgstr "<emph>var:</emph> Numele variabilei ce stochează rezultatul." #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4986,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -4995,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\"" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\"" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5020,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul Xor (logic)</bookmark_value>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." -msgstr "" +msgstr "Execută o combinație sau-exclusiv între două expresii." #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5047,16 +5051,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5065,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5110,52 +5115,57 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" "15\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returnează 0" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" "16\n" "help.text" msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returnează -1" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" "17\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returnează -1" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" "18\n" "help.text" msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returnează 0" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" "19\n" "help.text" msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" -msgstr "" +msgstr "vOut = vB Xor vA REM returnează 2" #: 03080600.xhp msgctxt "" @@ -5163,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Absolute Values" -msgstr "" +msgstr "Valori absolute" #: 03080600.xhp msgctxt "" @@ -5181,7 +5191,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This function returns absolute values." -msgstr "" +msgstr "Această funcție returnează valoarea absolută." #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5197,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefLng</bookmark_value>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5224,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5242,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5260,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5287,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5299,13 +5309,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" "22\n" "help.text" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "" +msgstr "lCount=123456789 REM lCount este implicit o variabilă de tip Long Integer" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5313,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Variables" -msgstr "" +msgstr "Folosirea Variabilelor" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5348,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Convenții de denumire pentru identificarea variabilelor" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5366,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Examples for variable identifiers:" -msgstr "" +msgstr "Exemple pentru identificatorii de variabile:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5375,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Corect" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5384,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Corect" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Corect" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Nu este valabil, variabilele care conțin spațiu trebuie să fie închise în paranteze pătrate" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Corect" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5420,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Not valid, special characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nu este valabil, caracterele speciale nu sunt permise" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5429,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Not valid, variable may not begin with a number" -msgstr "" +msgstr "Nu este valabil, variabila nu poate începe cu un număr" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nu este valabil, semnele de punctuație nu sunt permise" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5447,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Declaring Variables" -msgstr "" +msgstr "Declararea variabilelor" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5465,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Examples for variable declarations:" -msgstr "" +msgstr "Exemple de declarații de variabile:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5474,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" +msgstr "Declară variabila \"a\" ca String" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5483,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" +msgstr "Declară variabila \"a\" ca String" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5492,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" -msgstr "" +msgstr "Declară o variabilă ca String și una ca Integer" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5500,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "par_idN10859\n" "help.text" msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" +msgstr "Declară c ca variabilă booleană, care poate fi TRUE sau FALSE" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Declares \"a\" as a String" -msgstr "" +msgstr "Declară \"a\" ca String" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5527,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" -msgstr "" +msgstr "Lipsește tipul de declarație: \"a$=\"" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5545,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Forcing Variable Declarations" -msgstr "" +msgstr "Forțarea declarațiilor de variabile" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5554,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "" +msgstr "Pentru a forța declarațiile de variabile, utilizați următoarea comandă:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5572,7 +5583,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Variable Types" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de variabile" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5581,7 +5592,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Basic suportă patru clase de variabile:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5599,7 +5610,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings." -msgstr "" +msgstr "Variabilele <emph>String</emph> conțin șiruri de caractere." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5626,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Integer Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabile de tip întreg" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5644,7 +5655,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Long Integer Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele de tip întreg lung" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5661,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "hd_id7596972\n" "help.text" msgid "Decimal Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele zecimale" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5705,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Single Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabile de tip Single" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5712,7 +5723,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Double Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele de tip Double" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5730,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Currency Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele monetare" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5748,7 +5759,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "String Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele de tip String" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5777,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Boolean Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele Booleene" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5784,7 +5795,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Date Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabilele de tip Dată" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5802,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Initial Variable Values" -msgstr "" +msgstr "Valori inițiale pentru variabile" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5847,7 +5858,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Arrays" -msgstr "" +msgstr "Șiruri" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5874,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" +msgstr "21 elemente numerotate de la 0 la 20" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5883,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" -msgstr "" +msgstr "30 de elemente (o matrice cu 6 x 5 elemente)" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5892,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "" +msgstr "21 de elemente numerotate de la 5 la 25" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5901,16 +5912,17 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" -msgstr "" +msgstr "21 de elemente (inclusiv 0), numerotate de la -15 la 5" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153005\n" "90\n" "help.text" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." -msgstr "" +msgstr "Indecșii pot lua deopotrivă valori pozitive și negative. " #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5919,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constante" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5944,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefObj</bookmark_value>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -5971,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -5989,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6007,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6034,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6046,49 +6058,54 @@ msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3156424\n" "13\n" "help.text" msgid "DefBool b" -msgstr "" +msgstr "DefBool b" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3159254\n" "14\n" "help.text" msgid "DefDate t" -msgstr "" +msgstr "DefDate t" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150440\n" "15\n" "help.text" msgid "DefDbL d" -msgstr "" +msgstr "DefDbL d" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3161832\n" "16\n" "help.text" msgid "DefInt i" -msgstr "" +msgstr "DefInt i" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3145365\n" "17\n" "help.text" msgid "DefLng l" -msgstr "" +msgstr "DefLng l" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6097,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "DefObj o" -msgstr "" +msgstr "DefObj o" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6106,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "DefVar v" -msgstr "" +msgstr "DefVar v" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6122,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Let</bookmark_value>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6140,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Assigns a value to a variable." -msgstr "" +msgstr "Atribuie unei variabile o valoare." #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6149,7 +6166,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6158,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Let] VarName=Expression" -msgstr "" +msgstr "[Let] NumeVariabilă=Expresie" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6167,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6185,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." -msgstr "" +msgstr "La fel ca în majoritatea dialectelor BASIC, cuvântul cheie <emph>Let</emph> este opțional." #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6194,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -6203,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Len(sText) ' returnează 9" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6211,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru ecran" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6245,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoService</bookmark_value>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -6272,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -6298,16 +6315,17 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3154046\n" "6\n" "help.text" msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "" +msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -6331,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" -msgstr "" +msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Selectați un fișier\")" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -6339,7 +6357,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Print \"file chosen: \"+fName" -msgstr "" +msgstr "Print \"fișierul ales: \"+fName" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6355,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Month</bookmark_value>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6391,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Month (Number)" -msgstr "" +msgstr "Month (Număr)" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6400,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6409,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6418,7 +6436,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6445,7 +6463,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 12." #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6454,7 +6472,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6463,7 +6481,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Luna curentă\"" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6479,7 +6497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoSub...Return</bookmark_value>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6506,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6524,7 +6542,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6533,7 +6551,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Sub/Function" -msgstr "" +msgstr "Sub/Funcție" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6551,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6560,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6569,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "GoSub Label" -msgstr "" +msgstr "GoSub Etichetă" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6578,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Exit Sub/Function" -msgstr "" +msgstr "Exit Sub/Function" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6587,7 +6605,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Eticheta:" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6596,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6605,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6614,7 +6632,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "End Sub/Function" -msgstr "" +msgstr "End Sub/Function" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6650,7 +6668,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6677,7 +6695,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" -msgstr "" +msgstr "Print \"Radical din\";iInputa;\" este\";iInputc" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" -msgstr "" +msgstr "Print \"Radical din\";iInputb;\" este\";iInputc" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Stop</bookmark_value>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6720,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Stops the execution of the Basic program." -msgstr "" +msgstr "Oprește execuția programului Basic." #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6729,7 +6747,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6738,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Oprește" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6747,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6791,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" -msgstr "" +msgstr "RGB (roșu, verde, albastru)" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6800,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6809,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6818,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6863,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6872,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6881,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -6890,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "" +msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\"" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6933,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6960,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IsNull (Var)" -msgstr "" +msgstr "IsNull (Var)" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6951,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6960,7 +6978,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6969,7 +6987,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -6995,7 +7013,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7011,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"+\" (matematic)</bookmark_value>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7029,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Adds or combines two expressions." -msgstr "" +msgstr "Adună sau combină două valori." #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7047,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 + Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 + Expresie2" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7056,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -7083,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7099,7 +7117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7117,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." -msgstr "" +msgstr "Elimină toate spațiile de la începutul și sfârșitul unei expresii șir." #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7135,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Trim( Text As String )" -msgstr "" +msgstr "Trim( Text As String )" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7144,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7153,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7162,7 +7180,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7171,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir." #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -7180,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03000000.xhp msgctxt "" @@ -7222,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Open</bookmark_value>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7240,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens a data channel." -msgstr "" +msgstr "Deschide un canal de date." #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7249,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7267,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7339,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7348,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\"" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7357,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\"" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7373,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147573\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"*\" (matematic)</bookmark_value>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7391,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Multiplies two values." -msgstr "" +msgstr "Înmulțește două valori." #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7400,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7409,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 * Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 * Expresie2" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7418,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -7445,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -7453,7 +7471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -7471,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "" +msgstr "Utilizați funcțiile de intrare/ieșire pentru fișiere pentru a crea și gestiona fișiere (de date) definite de utilizator." #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -7496,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CStr</bookmark_value>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7514,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." -msgstr "" +msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir." #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7523,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7532,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CStr (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CStr (Expresie)" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7541,7 +7559,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7568,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7559,7 +7577,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7586,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Boolean :" -msgstr "" +msgstr "Boolean (logic) :" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7613,7 +7631,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "String that contains the date and time." -msgstr "" +msgstr "Șir ce conține data și ora." #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7631,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Run-time error." -msgstr "" +msgstr "Eroare de execuție." #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7649,7 +7667,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "String without any characters." -msgstr "" +msgstr "Șir vid." #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7667,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Corresponding number as string." -msgstr "" +msgstr "Numărul corespunzător ca șir." #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -7685,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7701,7 +7719,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Close</bookmark_value>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7719,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." -msgstr "" +msgstr "Închide un fișier ce a fost deschis cu comanda Open." #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7728,16 +7746,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "4\n" "help.text" msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "" +msgstr "Close NumărFișier As Integer[, NumărFișier2 As Integer[,...]] " #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7746,7 +7765,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7764,7 +7783,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7773,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\"" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -7782,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\"" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7798,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsObject</bookmark_value>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7825,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7843,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7852,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7861,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -7886,7 +7905,7 @@ msgctxt "" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția GetDefaultContext</bookmark_value>" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -7926,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Atn</bookmark_value>" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -7962,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" -msgstr "" +msgstr "Atn(cateta opusă/cateta alăturată)= Alfa" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -7971,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -7980,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Atn (Number)" -msgstr "" +msgstr "Atn (Număr)" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -7989,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -7998,7 +8017,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8007,7 +8026,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8025,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "" +msgstr "Pentru a transforma radiani în grade, înmulțiți radianii cu 180/pi." #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8034,7 +8053,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" -msgstr "" +msgstr "grade=(radiani*180)/pi" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8043,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radiani=(grade*pi)/180" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8052,7 +8071,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." -msgstr "" +msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3,14159." #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8061,16 +8080,17 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" "16\n" "help.text" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" -msgstr "" +msgstr "REM Exemplul următor calculează pentru un triunghi dreptunghic" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8082,13 +8102,14 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" "19\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" -msgstr "" +msgstr "REM Pi = 3.14159 (rotunjit) este o constantă predefinită" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8115,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Unghiul Alfa are\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" grade\"" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8131,7 +8152,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8149,7 +8170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Întoarce un număr aleator între 0 și 1." #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8158,7 +8179,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8167,7 +8188,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rnd [(Expression)]" -msgstr "" +msgstr "Rnd [(Expresie)]" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8176,7 +8197,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8185,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8194,7 +8215,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8203,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expresie:</emph> O expresie numerică." #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8212,7 +8233,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." -msgstr "" +msgstr "<emph>Omis:</emph> Returnează următorul număr aleator din secvență." #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8239,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\"" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8248,7 +8269,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\"" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8257,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Mai mare decât 8\"" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8266,7 +8287,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\"" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8282,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Str</bookmark_value>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8300,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a numeric expression into a string." -msgstr "" +msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir." #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8309,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Str (Expression)" -msgstr "" +msgstr "Str (Expresie)" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8327,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8336,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8345,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8354,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expresie: </emph>O expresie numerică." #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -8372,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030300.xhp msgctxt "" @@ -8380,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "System Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data și ora sistemului" #: 03030300.xhp msgctxt "" @@ -8406,7 +8427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "Bucle" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -8415,7 +8436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -8424,7 +8445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements execute loops." -msgstr "" +msgstr "Următoarele instrucțiuni execută bucle." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -8432,7 +8453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori matematici" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -8444,13 +8465,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operat msgstr "" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145068\n" "2\n" "help.text" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -8502,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8511,7 +8533,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Do [{While | Until} condition = True]" -msgstr "" +msgstr "Do [{While | Until} condiție = True]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8520,7 +8542,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8529,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "[Exit Do]" -msgstr "" +msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8538,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8547,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Buclă" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8556,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "sau" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8565,7 +8587,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Do" -msgstr "" +msgstr "Do" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8574,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8583,7 +8605,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "[Exit Do]" -msgstr "" +msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8592,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8601,7 +8623,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" -msgstr "" +msgstr "Loop [{While | Until} condiție = True]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8610,7 +8632,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Parameters/Elements" -msgstr "" +msgstr "Parametri/elemente" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8646,7 +8668,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8655,7 +8677,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Do While condition = True" -msgstr "" +msgstr "Do While condition = True" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8664,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "...statement block" -msgstr "" +msgstr "...bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8673,7 +8695,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Buclă" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8691,7 +8713,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Do Until condition = True" -msgstr "" +msgstr "Do Until condiție = True" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8700,7 +8722,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "...statement block" -msgstr "" +msgstr "...bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8709,7 +8731,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Buclă" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8727,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Do" -msgstr "" +msgstr "Do" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8736,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "...statement block" -msgstr "" +msgstr "...bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8745,7 +8767,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Loop While condition = True" -msgstr "" +msgstr "Loop While condiție = True" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8763,7 +8785,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Do" -msgstr "" +msgstr "Do" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8772,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "...statement block" -msgstr "" +msgstr "...bloc de instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8781,7 +8803,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Loop Until condition = True" -msgstr "" +msgstr "Loop Until condiție = True" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8808,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Do..." -msgstr "" +msgstr "Do..." #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8817,7 +8839,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8826,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "If condition = True Then Exit Do" -msgstr "" +msgstr "If condiție = True Then Exit Do" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8835,7 +8857,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "instrucțiuni" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8844,7 +8866,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Loop..." -msgstr "" +msgstr "Loop..." #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8853,7 +8875,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8869,7 +8891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Oct</bookmark_value>" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8887,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the octal value of a number." -msgstr "" +msgstr "Returnează valoarea în baza 8 a unui număr." #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8896,16 +8918,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080802.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" "4\n" "help.text" msgid "Oct (Number)" -msgstr "" +msgstr "Int (Număr)" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8914,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8923,7 +8946,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8932,16 +8955,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080802.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți." #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -8950,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080400.xhp msgctxt "" @@ -8958,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" -msgstr "" +msgstr "Calculul rădăcinii pătrate" #: 03080400.xhp msgctxt "" @@ -8976,7 +9000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate square roots." -msgstr "" +msgstr "Utilizați această funcție pentru a extrage radicalul." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -8992,7 +9016,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateFromIso</bookmark_value>" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9019,7 +9043,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9028,7 +9052,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso(Șir)" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9037,7 +9061,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9046,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Internal date number" -msgstr "" +msgstr "Număr de dată intern" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9055,7 +9079,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9073,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9082,7 +9106,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "" +msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9091,7 +9115,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" -msgstr "" +msgstr "returnează 12/31/2002 în formatul specific sistemului dumneavoastră" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9107,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CCur</bookmark_value>" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9131,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9139,7 +9163,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "CCur(Expression)" -msgstr "" +msgstr "CCur(Expresie)" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9147,7 +9171,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9155,7 +9179,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Monedă" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9163,7 +9187,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -9171,7 +9195,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți." #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9187,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148550\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Tan</bookmark_value>" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9205,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." -msgstr "" +msgstr "Determină tangenta unui unghi. Unghiul se exprimă în radiani." #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9223,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" -msgstr "" +msgstr "Tan(Alfa) = cateta opusă/cateta alăturată" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9232,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9241,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Tan (Number)" -msgstr "" +msgstr "Tan (Număr)" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9250,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9259,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9268,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9295,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" -msgstr "" +msgstr "grade=(radiani*180)/Pi" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9304,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radiani=(grade*Pi)/180" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9313,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "" +msgstr "Pi este aproximativ 3.141593." #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9322,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9343,13 +9367,14 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "" #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" "19\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" -msgstr "" +msgstr "REM Pi = 3.1415926 este o variabilă predefinită" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9367,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -9392,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CDate</bookmark_value>" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9410,7 +9435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." -msgstr "" +msgstr "Convertește un șir sau o valoare numerică într-o dată calendaristică." #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9419,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9428,7 +9453,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDate (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CDate (Expresie)" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9437,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9446,7 +9471,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9455,7 +9480,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -9482,7 +9507,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9490,16 +9515,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 01170103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9517,7 +9543,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "Focus la primire" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "Focus la pierdere" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9553,7 +9579,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Tastă apăsată" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9571,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Tastă eliberată" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9589,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9607,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Text modificat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9625,7 +9651,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Item status changed" -msgstr "" +msgstr "Starea elementului s-a schimbat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9643,7 +9669,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Maus în interior" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9661,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "" +msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9679,7 +9705,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Maus mișcat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9697,7 +9723,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Buton de maus apăsat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9715,7 +9741,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Buton de maus eliberat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9733,7 +9759,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Maus în exterior" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9751,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "În timpul ajustării" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -9768,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" -msgstr "" +msgstr "Fereastra stivei de apeluri (Apeluri)" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -9802,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelY</bookmark_value>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9829,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9838,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "n = TwipsPerPixelY" -msgstr "" +msgstr "n = TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9847,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9856,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9865,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -9882,7 +9908,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" -msgstr "" +msgstr "Conversia ASCII/ANSI pentru șiruri" #: 03120100.xhp msgctxt "" @@ -9916,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea With</bookmark_value>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -9943,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -9952,7 +9978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "With Object Statement block End With" -msgstr "" +msgstr "With Obiect Bloc de instrucțiuni End With" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -9961,7 +9987,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -9986,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DatePart</bookmark_value>" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10002,7 +10028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." -msgstr "" +msgstr "Funcția DatePart returnează partea specificată dintr-o dată calendaristică." #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10010,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10026,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10034,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "A Variant containing a date." -msgstr "" +msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică." #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10042,7 +10068,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -10066,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10082,7 +10108,7 @@ msgctxt "" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefSng</bookmark_value>" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10106,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10122,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10138,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10162,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10194,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția LTrim</bookmark_value>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10212,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." -msgstr "" +msgstr "Elimină spațiile de la începutul unei expresii șir." #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10221,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10230,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "LTrim (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "LTrim (Text As String)" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10239,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10257,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10266,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir." #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -10284,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10327,7 +10353,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10345,7 +10371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10380,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pos</emph>: Sunt inserate spații până la poziția specificată." #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10425,7 +10451,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10433,7 +10459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți controale și dialoguri" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10468,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" -msgstr "" +msgstr "Introducerea de date în dialogul de proprietăți" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10486,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Chei" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10495,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10504,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Alt+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Alt+Săgeată jos" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10522,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Alt+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Alt+Săgeată sus" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift+Enter" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10558,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "(UpArrow)" -msgstr "" +msgstr "(Săgeată sus)" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10567,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Goes to the previous line." -msgstr "" +msgstr "Revine la linia anterioară." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10576,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "(DownArrow)" -msgstr "" +msgstr "(Săgeată jos)" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10585,7 +10611,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Goes to the next line." -msgstr "" +msgstr "Trece la linia următoare." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10594,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Introdu" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10611,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții trigonometrice" #: 03080100.xhp msgctxt "" @@ -10645,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CVErr</bookmark_value>" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10669,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10677,7 +10703,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVErr(Expression)" -msgstr "" +msgstr "CVErr(Expresie)" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10685,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10693,7 +10719,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." -msgstr "" +msgstr "Variant." #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10701,7 +10727,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -10709,7 +10735,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți." #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10725,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Fix</bookmark_value>" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10752,16 +10778,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" "4\n" "help.text" msgid "Fix (Expression)" -msgstr "" +msgstr "Str (Expresie)" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10779,7 +10806,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10788,7 +10815,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -10806,34 +10833,37 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" "11\n" "help.text" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." -msgstr "" +msgstr "Print Fix(3.14159) REM returnează 3." #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" "12\n" "help.text" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." -msgstr "" +msgstr "Print Fix(0) REM returnează 0." #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" "13\n" "help.text" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." -msgstr "" +msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returnează -3." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -10841,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jumps" -msgstr "" +msgstr "Salturi" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -10850,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Salturi</link>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -10859,7 +10889,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements execute jumps." -msgstr "" +msgstr "Următoarele instrucțiuni execută salturi." #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10875,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoStruct</bookmark_value>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Use the following structure for your statement:" -msgstr "" +msgstr "Utilizați următoarea structură:" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10911,7 +10941,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "" +msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10920,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10938,7 +10968,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -10947,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -10963,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Time</bookmark_value>" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -10990,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -10999,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oră" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -11008,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -11026,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -11035,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Time,0,\"Ora exactă este\"" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11051,7 +11081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoDialog</bookmark_value>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11096,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11105,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11114,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11132,7 +11162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "" +msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11180,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "" +msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -11168,7 +11198,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "" +msgstr "oDlgControl.execute" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11184,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsEmpty</bookmark_value>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11211,7 +11241,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11220,7 +11250,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IsEmpty (Var)" -msgstr "" +msgstr "IsEmpty (Var)" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11229,7 +11259,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11238,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11247,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11265,7 +11295,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -11274,7 +11304,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" -msgstr "" +msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Returnează True" #: 03030200.xhp msgctxt "" @@ -11282,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" -msgstr "" +msgstr "Convertirea valorilor de timp" #: 03030200.xhp msgctxt "" @@ -11300,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile." #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11316,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CLng</bookmark_value>" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11334,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." -msgstr "" +msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un long integer." #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11343,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11352,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CLng (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CLng (Expresie)" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11361,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11370,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11379,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -11406,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -11456,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"-\" (matematic)</bookmark_value>" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11474,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Subtracts two values." -msgstr "" +msgstr "Execută operația de scădere a două valori." #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11483,7 +11513,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11492,7 +11522,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 - Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11501,7 +11531,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11528,7 +11558,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11544,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeSerial</bookmark_value>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11571,7 +11601,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11589,7 +11619,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11598,7 +11628,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11607,7 +11637,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11643,7 +11673,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exemple:</emph>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11652,7 +11682,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" -msgstr "" +msgstr "12, -5, 45 corespunde cu 11, 55, 45" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11661,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" -msgstr "" +msgstr "12, 61, 45 corespunde cu 13, 2, 45" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" -msgstr "" +msgstr "12, 20, -2 corespunde cu 12, 19, 58" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11679,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" -msgstr "" +msgstr "12, 20, 63 corespunde cu 12, 21, 4" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11715,7 +11745,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11724,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox dDate,64,\"Ora exactă ca număr\"" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -11741,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori de comparație" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11759,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The available comparison operators are described here." -msgstr "" +msgstr "Aici sunt descriși operatorii de comparație disponibili." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -11767,7 +11797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Condition Statements" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiuni condiționale" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -11785,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements are based on conditions." -msgstr "" +msgstr "Următoarele instrucțiuni sunt bazate pe condiții." #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11801,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CByte</bookmark_value>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11819,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." -msgstr "" +msgstr "Convertște un șir sau o expresie numerică în tipul Byte." #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11828,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11837,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Cbyte( expression )" -msgstr "" +msgstr "Cbyte( expresie )" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11846,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11855,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Byte" -msgstr "" +msgstr "Octet" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11864,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -11873,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expresie:</emph> Un șir sau o expresie numerică." #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -11889,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția InputBox</bookmark_value>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -11925,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -11943,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -11952,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -11961,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -12024,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -12033,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" -msgstr "" +msgstr "sText = InputBox (\"Introduceți o propoziție:\",\"Dragă utilizatorule\")" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -12042,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmarea propoziției\")" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12058,7 +12088,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul AND (logic)</bookmark_value>" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12076,7 +12106,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Logically combines two expressions." -msgstr "" +msgstr "Combină logic două expresii." #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12085,7 +12115,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 And Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 And Expresie2" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12103,7 +12133,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12157,7 +12187,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12166,7 +12196,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' returnează -1" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12175,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' returnează 0" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12184,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' returnează 0" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12193,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' returnează 0" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12210,7 +12240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic" -msgstr "" +msgstr "Programare cu $[officename] Basic" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -12244,7 +12274,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Declare</bookmark_value>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -12261,7 +12291,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library - bibliotecă dinamică)</bookmark_value>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -12288,7 +12318,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -12306,7 +12336,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -12369,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120400.xhp msgctxt "" @@ -12395,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții determină lungimea șirurilor și compară șiruri." #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12411,7 +12441,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul Or (logic)</bookmark_value>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12429,7 +12459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." -msgstr "" +msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii." #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12447,7 +12477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12456,7 +12486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12501,7 +12531,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12517,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Format</bookmark_value>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12544,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12562,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12571,7 +12601,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12580,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12607,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Formatting Codes" -msgstr "" +msgstr "Coduri de formatare" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12796,7 +12826,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Predefined format" -msgstr "" +msgstr "Format predefinit" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12868,7 +12898,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12893,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "Mediul de dezvoltare $[officename] Basic" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12911,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Această secțiune descrie structura mediului de dezvoltare integrat Basic." #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12937,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introduceți" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12946,7 +12976,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12964,7 +12994,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +13012,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -12991,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Șterge modulul selectat..</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13000,7 +13030,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13018,7 +13048,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ascunde" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13027,7 +13057,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Ascunde modulul curent.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13036,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Module" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13061,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DateDiff</bookmark_value>" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13085,7 +13115,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13101,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13109,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "A number." -msgstr "" +msgstr "Un număr." #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13117,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13157,7 +13187,7 @@ msgctxt "" "par_idN10680\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explicație" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13173,7 +13203,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068D\n" "help.text" msgid "Use system default value" -msgstr "" +msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13205,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "luni" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13221,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Marți" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13237,7 +13267,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "miercuri" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13253,7 +13283,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "joi" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13269,7 +13299,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "vineri" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13285,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "sâmbătă" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13309,7 +13339,7 @@ msgctxt "" "par_idN10701\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explicație" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13325,7 +13355,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Use system default value" -msgstr "" +msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13341,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" -msgstr "" +msgstr "Săptămâna 1 este săptămâna cu 1 ianuarie (implicit)" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13357,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" -msgstr "" +msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține patru sau mai multe zile ale noului an" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13373,7 +13403,7 @@ msgctxt "" "par_idN10735\n" "help.text" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" -msgstr "" +msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține doar zile ale noului an" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13381,7 +13411,7 @@ msgctxt "" "par_idN10738\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13397,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Bucla While;While...Wend</bookmark_value>" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13433,7 +13463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "" +msgstr "O buclă Do...Loop este mai flexibilă decât While...Wend." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13442,7 +13472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13451,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "" +msgstr "While Condition [Statement] Wend" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13460,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13469,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Sub ExampleWhileWend" -msgstr "" +msgstr "Sub ExampleWhileWend" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13478,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Dim stext As String" -msgstr "" +msgstr "Dim stext As String" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13487,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Dim iRun As Integer" -msgstr "" +msgstr "Dim iRun As Integer" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13496,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "sText =\"This Is a short text\"" -msgstr "" +msgstr "sText =\"Acesta este un text scurt\"" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13505,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "iRun = 1" -msgstr "" +msgstr "iRun = 1" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13514,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "While iRun < Len(sText)" -msgstr "" +msgstr "while iRun < Len(sText)" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13532,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "iRun = iRun + 1" -msgstr "" +msgstr "iRun = iRun + 1" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13541,7 +13571,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Wend" -msgstr "" +msgstr "Wend" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13550,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Textul codificat\"" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13559,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "End Sub" -msgstr "" +msgstr "End Sub" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -13575,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Global</bookmark_value>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -13602,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -13620,7 +13650,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13636,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Const</bookmark_value>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13654,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines a string as a constant." -msgstr "" +msgstr "Definește un șir ca o constantă." #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13663,7 +13693,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13672,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Const Text = Expression" -msgstr "" +msgstr "Const Text = Expresie" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13681,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13708,7 +13738,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "CONST ConstName=Expression" -msgstr "" +msgstr "CONST NumeConstanta=Expresie" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13726,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -13735,7 +13765,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -msgstr "" +msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -13743,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Objects" -msgstr "" +msgstr "Folosirea obiectelor" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -13797,7 +13827,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog." -msgstr "" +msgstr "Faceți clic pe pictograma (X) din bara de titlu pentru a închide catalogul de obiecte." #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13813,7 +13843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeLibrary</bookmark_value>" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13840,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13849,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" -msgstr "" +msgstr "FreeLibrary (NumeBibliotecă As String)" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13858,7 +13888,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13885,7 +13915,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -13901,7 +13931,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Static</bookmark_value>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -13937,7 +13967,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -13955,7 +13985,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -13964,32 +13994,35 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox iResult,0,\"Răspunsul este\"" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" "15\n" "help.text" msgid "' Function for initialization of the static variable" -msgstr "" +msgstr "REM Funcție pentru inițializarea variabilei statice" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id1057161\n" "help.text" msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" -msgstr "" +msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM valoarea minimo returnată de această funcție" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id580462\n" "help.text" msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" -msgstr "" +msgstr "if iInit = 0 then REM verifică dacă s-a inițializat" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14032,7 +14065,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14050,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14059,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "[Exit For]" -msgstr "" +msgstr "[Exit For]" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14068,7 +14101,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14086,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Variabile:" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14185,7 +14218,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "For..." -msgstr "" +msgstr "For..." #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14194,7 +14227,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "instrucțiuni" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14203,7 +14236,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "If condition = True Then Exit For" -msgstr "" +msgstr "If condiție = True Then Exit For" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14212,7 +14245,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "instrucțiuni" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14221,7 +14254,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "General" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14239,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14257,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14266,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(1) = \"Patty\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14275,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14284,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14293,7 +14326,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(4) = \"Michael\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14302,7 +14335,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "sEntry(5) = \"David\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(5) = \"David\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14311,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14320,7 +14353,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(7) = \"Susie\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14329,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(8) = \"Edward\"" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14338,7 +14371,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" -msgstr "" +msgstr "sEntry(9) = \"Christine\"" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14354,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDir</bookmark_value>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14372,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Changes the current directory or drive." -msgstr "" +msgstr "Modifică directorul sau unitatea de disc curentă." #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14389,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14398,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "ChDir Text As String" -msgstr "" +msgstr "ChDir Text As String" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14407,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14434,7 +14467,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -14442,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Other Commands" -msgstr "" +msgstr "Alte comenzi" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -14476,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Date</bookmark_value>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14503,7 +14536,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14512,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Date ; Date = Text As String" -msgstr "" +msgstr "Date ; Date = Text As String" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14521,7 +14554,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14539,16 +14572,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" "9\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" -msgstr "" +msgstr "msgbox \"Data este \" & Date" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14564,7 +14598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea LSet</bookmark_value>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14591,7 +14625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14609,7 +14643,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14663,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14675,13 +14709,14 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" "19\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" -msgstr "" +msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -14706,7 +14741,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateToIso</bookmark_value>" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14733,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14742,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToIso(Number)" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso(Număr)" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14751,7 +14786,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14760,7 +14795,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14769,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14778,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Număr:</emph> Un întreg ce conține data calendaristică serială." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14787,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14796,7 +14831,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Data ISO\"" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14812,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Shell</bookmark_value>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14839,7 +14874,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14857,7 +14892,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametru" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14911,7 +14946,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The focus is on the hidden program window." -msgstr "" +msgstr "Focusul este pe fereastra program ascunsă." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14929,7 +14964,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "The focus is on the program window in standard size." -msgstr "" +msgstr "Focusul este în fereastra program în stil standard." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14947,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The focus is on the minimized program window." -msgstr "" +msgstr "Focusul este în fereastra minimizată a programului." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14965,7 +15000,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "focus is on the maximized program window." -msgstr "" +msgstr "Focusul este în fereastra maximizată a programului." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -14983,7 +15018,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Standard size program window, without focus." -msgstr "" +msgstr "Fereastră program de dimensiune standard, fără focus." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15001,7 +15036,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." -msgstr "" +msgstr "Fereastră program minimizată, focusul rămâne în fereastra activă." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15010,7 +15045,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15019,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Full-screen display." -msgstr "" +msgstr "Afișare ecran complet." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15046,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "bSync" -msgstr "" +msgstr "bSync" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15064,7 +15099,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15080,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelX</bookmark_value>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15107,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15116,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "n = TwipsPerPixelX" -msgstr "" +msgstr "n = TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15125,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15143,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -15168,7 +15203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CInt</bookmark_value>" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15186,7 +15221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." -msgstr "" +msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un întreg." #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15195,7 +15230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15204,7 +15239,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CInt (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CInt (Expresie)" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15213,7 +15248,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15257,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15231,7 +15266,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15258,7 +15293,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15274,7 +15309,7 @@ msgctxt "" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DateAdd</bookmark_value>" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15298,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15314,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15322,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "A Variant containing a date." -msgstr "" +msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15330,7 +15365,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15354,7 +15389,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explicație" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15362,7 +15397,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "yyyy" -msgstr "" +msgstr "aaaa" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15370,7 +15405,7 @@ msgctxt "" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15386,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Trimestru" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15402,7 +15437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Luna" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15434,7 +15469,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Zi a săptămânii" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15466,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Ziua" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15482,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15498,7 +15533,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minutul" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15514,7 +15549,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "a doua" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15538,7 +15573,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15554,7 +15589,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefBool</bookmark_value>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15581,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15599,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15617,7 +15652,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15635,7 +15670,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" -msgstr "" +msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15644,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15656,13 +15691,14 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" "22\n" "help.text" msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "" +msgstr "bOK=TRUE REM bOK este o variabilă implicită Boolean" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15678,7 +15714,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea SetAttr</bookmark_value>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15696,7 +15732,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the attribute information for a specified file." -msgstr "" +msgstr "Setează informația de atribute pentru un fișier specificat." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15705,7 +15741,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15714,7 +15750,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" -msgstr "" +msgstr "SetAttr NumeFișier As String, Atribut As Integer" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15759,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15750,7 +15786,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valoare</emph>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15759,7 +15795,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : Fișiere normale." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15768,7 +15804,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1 : Read-only files." -msgstr "" +msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15795,7 +15831,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15820,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoTo</bookmark_value>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15847,7 +15883,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15865,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15874,7 +15910,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Sub/Function" -msgstr "" +msgstr "Sub/Funcție" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15883,16 +15919,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3154685\n" "8\n" "help.text" msgid "Label1" -msgstr "" +msgstr "Etichetă1 " #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15901,7 +15938,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Label2:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Etichetă2:</emph>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15910,16 +15947,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3146120\n" "11\n" "help.text" msgid "Exit Sub" -msgstr "" +msgstr "Exit Sub" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15928,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Label1:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Etichetă1:</emph>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15937,7 +15975,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15946,7 +15984,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "GoTo Label2" -msgstr "" +msgstr "GoTo Etichetă2" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15955,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "End Sub/Function" -msgstr "" +msgstr "End Sub/Function" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15973,7 +16011,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunea GoTo nu poate fi utilizată pentru a ieși dintr-o subrutină sau funcție." #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -15982,7 +16020,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -16016,7 +16054,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Această funcție returnează semnul algebric al unei expresii numerice." #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16032,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RSet</bookmark_value>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16059,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16077,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16086,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> O variabilă șir." #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16149,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16161,13 +16199,14 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" "21\n" "help.text" msgid "' Replace asterisks with spaces" -msgstr "" +msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -16184,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții exponențiale și logaritmice" #: 03080200.xhp msgctxt "" @@ -16210,7 +16249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" -msgstr "" +msgstr "Editorul Basic" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16271,7 +16310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Navigating in a Project" -msgstr "" +msgstr "Navigare în Proiect" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16280,7 +16319,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The Library List" -msgstr "" +msgstr "Lista bibliotecilor" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16298,7 +16337,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The Object Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catalogul cu Obiecte" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16307,7 +16346,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" -msgstr "" +msgstr "Salvarea și încărcarea codului sursă Basic" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16325,7 +16364,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." -msgstr "" +msgstr "Nu puteți salva dialogurile Basic într-un fișier text." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16334,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Saving Source Code to a Text File" -msgstr "" +msgstr "Salvarea codului sursă într-un fișier text" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16352,7 +16391,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar." -msgstr "" +msgstr "Clic pe pictograma <emph>Salvare Sursă Ca</emph> din bara cu instrumente Macro." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16361,7 +16400,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file." -msgstr "" +msgstr "Selectați numele unui fișier și clic pe <emph>OK</emph> pentru a salva fișierul." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16370,7 +16409,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Loading Source Code From a Text File" -msgstr "" +msgstr "Incarcarea Codului sursă dintr-un fișier text" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16388,7 +16427,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." -msgstr "" +msgstr "Poziționați cursorul unde doriți să inserați cod de program." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16397,7 +16436,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar." -msgstr "" +msgstr "Faceți clic pe pictograma <emph>Introduceți textul-sursă</emph> de pe bara de instrumente Macro." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16431,7 +16470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefVar</bookmark_value>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16458,7 +16497,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16476,7 +16515,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16494,7 +16533,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16521,7 +16560,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16533,13 +16572,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" "21\n" "help.text" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" -msgstr "" +msgstr "vDiv=99 REM vDiv este implicit de tip Variant" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16548,7 +16588,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "vDiv=\"Hello world\"" -msgstr "" +msgstr "vDiv=\"Hello world\"" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16556,7 +16596,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16565,7 +16605,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16592,7 +16632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" -msgstr "" +msgstr "Valorile de culoare pentru cele 16 culori de bază sunt:" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16601,7 +16641,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Color Value</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valoarea culorii</emph>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16610,7 +16650,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Color Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Numele culorii</emph>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16628,7 +16668,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negru" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16637,7 +16677,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "128" -msgstr "" +msgstr "128" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16646,7 +16686,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Albastru" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16655,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "32768" -msgstr "" +msgstr "32768" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16664,7 +16704,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16673,7 +16713,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "32896" -msgstr "" +msgstr "32896" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16682,7 +16722,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Azuriu" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16691,7 +16731,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "8388608" -msgstr "" +msgstr "8388608" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16700,7 +16740,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16709,7 +16749,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "8388736" -msgstr "" +msgstr "8388736" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16718,7 +16758,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Purpuriu" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16727,7 +16767,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "8421376" -msgstr "" +msgstr "8421376" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16736,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Galben" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16745,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "8421504" -msgstr "" +msgstr "8421504" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16754,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Alb" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16763,7 +16803,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "12632256" -msgstr "" +msgstr "12632256" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16772,7 +16812,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gri " #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16781,7 +16821,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "255" -msgstr "" +msgstr "255" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16790,7 +16830,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Light blue" -msgstr "" +msgstr "Albastru deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16799,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "65280" -msgstr "" +msgstr "65280" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16808,7 +16848,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Light green" -msgstr "" +msgstr "Verde deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16817,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "65535" -msgstr "" +msgstr "65535" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16826,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Light cyan" -msgstr "" +msgstr "Turcoaz deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16835,7 +16875,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "16711680" -msgstr "" +msgstr "16711680" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16844,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Light red" -msgstr "" +msgstr "Roșu deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16853,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "16711935" -msgstr "" +msgstr "16711935" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16862,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Light magenta" -msgstr "" +msgstr "Purpuriu deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16871,7 +16911,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "16776960" -msgstr "" +msgstr "16776960" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16880,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Light yellow" -msgstr "" +msgstr "Galben deschis" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16889,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "16777215" -msgstr "" +msgstr "16777215" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16898,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Transparent white" -msgstr "" +msgstr "Alb transparent" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16907,7 +16947,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">Coduri de eroare</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16915,7 +16955,7 @@ msgctxt "" "par_id315509599\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1\">1 A apărut o excepție</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16924,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err2\">2 Eroare de sintaxă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16933,7 +16973,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return fără Gosub</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16942,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err4\">4 IIntrare inconrectă; încercați din nou</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16951,7 +16991,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err5\">5 Apel de procedură invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16960,7 +17000,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err6\">6 Depășire</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16969,7 +17009,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err7\">7 Memorie insuficientă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16978,7 +17018,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err8\">8 Matricea a fost deja dimensionată</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16987,7 +17027,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indexul depășește intervalul definit</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -16996,7 +17036,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definiție duplicat</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17005,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err11\">11 Împărțire la zero</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variabila nu a fost definită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17023,7 +17063,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err13\">13 Tipul de date nu corespunde</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17032,7 +17072,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17041,7 +17081,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err18\">18 Proces întrerupt de utilizator</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17050,7 +17090,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continuă fără eroare</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17059,7 +17099,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err28\">28 Memorie insuficientă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17077,7 +17117,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err48\">48 Eroare la încărcarea fișierului DLL</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17095,7 +17135,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err51\">51 Eroare internă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17104,7 +17144,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nume sau număr de fișier invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17113,7 +17153,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err53\">53 Fișierul nu a fost găsit</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17122,7 +17162,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mod fișier incorect</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17131,7 +17171,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fișierul este deja deschis</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17140,7 +17180,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err57\">57 Eroare de intrare/ieșire dispozitiv</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17149,7 +17189,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err58\">58 Fișierul există deja</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17158,7 +17198,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err59\">59 Lungime de ănregistrare incorectă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17167,7 +17207,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disul este plin</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17176,7 +17216,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err62\">62 Citirea depășește sfârșitul fișierului</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17185,7 +17225,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err63\">63 Număr de înregistrare invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17194,7 +17234,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err67\">67 Prea multe fișiere</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17203,7 +17243,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispozitivul nu este disponibil</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17212,7 +17252,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err70\">70 Acces denegat</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17221,7 +17261,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err71\">71 Discul nu este pregătit</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err73\">73 Nu este implementat</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17248,7 +17288,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err75\">75 Eroare la accesul căii/fișierului</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17257,7 +17297,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err76\">76 Calea nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17266,16 +17306,17 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variabila obiect nu a fost setată</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17284,7 +17325,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nu se permite utilizarea lui zero</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17292,7 +17333,7 @@ msgctxt "" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err250\">250 Eroare DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17308,7 +17349,7 @@ msgctxt "" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err281\">281 Nu există canale DDE disponibile</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17332,7 +17373,7 @@ msgctxt "" "par_id31469424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err284\">284 Canal DDE blocat</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17364,7 +17405,7 @@ msgctxt "" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err288\">288 Aplicație externă ocupată</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17372,7 +17413,7 @@ msgctxt "" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err289\">289 operație DDE fără date</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17380,7 +17421,7 @@ msgctxt "" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err290\">290 Datele sunt în format incorect</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17412,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err294\">294 Formatul legăturii DDE nu este valid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17420,7 +17461,7 @@ msgctxt "" "par_id31469413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err295\">295 mesajul DDE s-a pierdut</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17444,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE necesită fișierul DDEML.DLL</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17462,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err341\">341 Indexul obiect nu este valid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17471,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err366\">366 Obiectul nu este disponibil</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17480,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err380\">380 Valoare de proprietate incorectă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17489,7 +17530,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err382\">382 Această proprietate poate fi doar citită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17498,7 +17539,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err394\">394 Această proprietate poate fi doar scrisă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17507,7 +17548,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err420\">420 Referința obiect nu este validă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17516,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err423\">423 Proprietatea sau metoda nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17525,7 +17566,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err424\">424 Se necesită un obiect</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17534,7 +17575,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err425\">425 Modul de utilizare al obiectului nu este valid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17561,7 +17602,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err440\">440 Eroare de automatizare OLE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17606,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumentul nu este opțional</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17615,7 +17656,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err450\">450 Număr incorect de argumente</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17624,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err451\">451 Obiectul nu este o listă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17633,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err452\">452 Număr ordinal invalid</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17642,7 +17683,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err453\">453 Funcția DLL specificată nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17651,7 +17692,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err460\">460 Valoarea invalidă de clipboard</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17659,7 +17700,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err951\">951 Simbol neașteptat:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17667,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err952\">952 Se așteaptă:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17675,7 +17716,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err953\">953 Se așteaptă un simbol</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17683,7 +17724,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err954\">954 Se așteaptă o variabilă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17691,7 +17732,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err955\">955 Se așteaptă o etichetă</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17699,7 +17740,7 @@ msgctxt "" "par_id31455956\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err956\">956 Valoarea nu poate fi aplicată</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17707,7 +17748,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err957\">957 Variabila a fost deja definită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17723,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err959\">959 Eticheta a fost deja definită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17731,7 +17772,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err960\">960 Variabila nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17739,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matricea sau procedura nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17747,7 +17788,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedura nu a fost găsită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17755,7 +17796,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err963\">963 Eticheta nu a fost definită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17763,7 +17804,7 @@ msgctxt "" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err964\">964 Tip de date necunoscut</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17771,7 +17812,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err965\">965 Se așteaptă Exit</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17787,7 +17828,7 @@ msgctxt "" "par_id31455967\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parantezele nu corespund</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17811,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id31455970\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err970\">970 Caracter invalid în număr</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17819,7 +17860,7 @@ msgctxt "" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err971\">971 Matricea trebuie dimensionată</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17827,7 +17868,7 @@ msgctxt "" "par_id31455972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif fără If</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17835,7 +17876,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 nu este permis într-o procedură</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17843,7 +17884,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 nu este permis în afara unei proceduri</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17859,7 +17900,7 @@ msgctxt "" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err976\">976 Opțiune necunoscută:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17867,7 +17908,7 @@ msgctxt "" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err977\">977 Constantă redefinită</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17875,7 +17916,7 @@ msgctxt "" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programul este prea lung</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17883,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id31455979\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nu sunt permise șiruri sau matrici</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17907,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "par_id31455982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Lipsește un argument obligatoriu</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17915,7 +17956,7 @@ msgctxt "" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Număr incorect de argumente</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17923,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "par_id31455984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Eroare la execuția metodei</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17931,7 +17972,7 @@ msgctxt "" "par_id31455985\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Proprietatea nu se poate seta</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17939,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "par_id31455986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Proprietatea nu se poate determina</variable>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -17982,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18000,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18018,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18027,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o modificați." #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18081,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18106,7 +18147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Year</bookmark_value>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18133,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18142,7 +18183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Year (Number)" -msgstr "" +msgstr "Year (Număr)" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18151,7 +18192,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18160,7 +18201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18169,7 +18210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18196,7 +18237,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 1994." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 1994." #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18205,7 +18246,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18214,7 +18255,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Anul curent\"" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18230,7 +18271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Abs</bookmark_value>" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18248,7 +18289,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Returnează valoarea absolută a unei expresii numerice." #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18257,7 +18298,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18266,7 +18307,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Abs (Number)" -msgstr "" +msgstr "Abs (Număr)" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18275,7 +18316,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18284,7 +18325,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18293,7 +18334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18320,7 +18361,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18347,7 +18388,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" -msgstr "" +msgstr "Print \"Diferența este \"; Abs(siW1 - siW2)" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18363,7 +18404,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsMissing</bookmark_value>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18381,7 +18422,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." -msgstr "" +msgstr "Testează dacă o funcție este apelată cu un parametru opțional." #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18399,7 +18440,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18408,7 +18449,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "IsMissing( ArgumentName )" -msgstr "" +msgstr "IsMissing( NumeArgument )" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18417,7 +18458,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18426,7 +18467,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument." -msgstr "" +msgstr "<emph>NumeArgument:</emph> numele unui argument opțional." #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -18452,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor $[officename] Basic" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -18488,7 +18529,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Lucrul cu %PRODUCTNAME Basic" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -18497,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor despre ajutor" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18531,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies that a program line is a comment." -msgstr "" +msgstr "Speicifică faptul că o linie de program este un comentariu." #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18540,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18549,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rem Text" -msgstr "" +msgstr "Rem Text" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18558,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18567,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Orice text care servește drept comentariu." #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18593,7 +18634,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -18602,7 +18643,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "' Nothing occurs here" -msgstr "" +msgstr "' Aici nu se întâmplă nimic" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18618,7 +18659,7 @@ msgctxt "" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefStr</bookmark_value>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18642,7 +18683,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18658,7 +18699,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18674,7 +18715,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18698,7 +18739,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18722,7 +18763,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Logical Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori logici" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -18740,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici." #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -18783,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "" +msgstr "Codul sursă și dialogurile Basic sunt organizate într-un sistem de biblioteci." #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18801,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Libraries can contain modules and dialogs" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecile pot conține module sau dialoguri" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18810,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In Basic:" -msgstr "" +msgstr "În Basic:" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18828,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In dialogs:" -msgstr "" +msgstr "În dialoguri:" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18855,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18873,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18891,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" -msgstr "" +msgstr "' Dialog1 se apelează din biblioteca de documente Standard" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18900,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "" +msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18909,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" -msgstr "" +msgstr "' Dialog2 se apelează din biblioteca de aplicații Library1" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -18918,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "" +msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18934,7 +18975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Now</bookmark_value>" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18952,7 +18993,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." -msgstr "" +msgstr "Returnează data și ora sistemului ca valoare de tip <emph>Date</emph>." #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18961,7 +19002,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18970,7 +19011,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Now" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18979,7 +19020,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18988,7 +19029,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -18997,7 +19038,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -19006,7 +19047,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Acum este \" & Now" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -19014,7 +19055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabile" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -19048,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Sin</bookmark_value>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19084,7 +19125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" -msgstr "" +msgstr "Sin(Alfa) = cateta opusă/ipotenuză" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19093,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19102,7 +19143,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Sin (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sin (Număr)" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19111,7 +19152,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19120,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19129,7 +19170,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19156,7 +19197,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "grad=(radiant*180)/pi" -msgstr "" +msgstr "grade=(radiani*180)/pi" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19165,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "radiant=(grad*pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radiani=(grade*pi)/180" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19174,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "" +msgstr "Pi este aproximativ 3.141593." #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19183,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19210,7 +19251,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" -msgstr "" +msgstr "' Pi = 3.1415926 este un constant predefinit" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19228,7 +19269,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19245,7 +19286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții de tratare a erorilor" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -19306,7 +19347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Declares a variable or an array." -msgstr "" +msgstr "Declară o variabilă sau o matrice." #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19333,7 +19374,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19351,7 +19392,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19405,7 +19446,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Bool:</emph>Variabilă booleană (True, False)" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19423,7 +19464,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "" +msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19441,7 +19482,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19522,7 +19563,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" +msgstr "DIM text(20) as String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19531,7 +19572,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "" +msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19540,7 +19581,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" -msgstr "" +msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 de elemente (inclusiv 0)" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19549,7 +19590,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "REM numbered from -15 to 5" -msgstr "" +msgstr "REM numerotate de la -15 la 5" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19558,7 +19599,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Two-dimensional data field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de date bidimensional" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19585,7 +19626,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19594,7 +19635,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "sVar = \"Office\"" -msgstr "" +msgstr "sVar = \"Office\"" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19603,7 +19644,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "' Two-dimensional data field" -msgstr "" +msgstr "' Câmp de date bidimensional" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -19612,7 +19653,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" -msgstr "" +msgstr "Const sDim as String = \" Dimensiune:\"" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19628,7 +19669,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeFile</bookmark_value>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19655,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19664,7 +19705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19673,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19682,7 +19723,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19700,7 +19741,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19709,7 +19750,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\"" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -19718,7 +19759,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\"" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19734,7 +19775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertToURL</bookmark_value>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19752,7 +19793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a system file name to a file URL." -msgstr "" +msgstr "Convertește un nume de fișier sistem într-un URL fișier." #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19761,7 +19802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19770,7 +19811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "ConvertToURL(filename)" -msgstr "" +msgstr "ConvertToURL(NumeFișier)" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19779,7 +19820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19788,7 +19829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19797,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19806,7 +19847,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string." -msgstr "" +msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir." #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19815,7 +19856,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19824,7 +19865,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "" +msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19833,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "" +msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19842,7 +19883,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "print url$" -msgstr "" +msgstr "print url$" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19851,7 +19892,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "" +msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -19860,7 +19901,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "" +msgstr "print systemFileAgain$" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -19903,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -19921,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -19956,7 +19997,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -19972,7 +20013,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDate</bookmark_value>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -19999,7 +20040,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20017,7 +20058,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20035,7 +20076,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20062,7 +20103,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20088,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Biblioteci, Module și Ferestre de Dialog" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -20124,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteci" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -20142,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." -msgstr "" +msgstr "O bibliotecă poate conține până la 16000 module." #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -20151,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Module" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -20169,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Dialog Modules" -msgstr "" +msgstr "Module de dialog" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -20186,7 +20227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții pentru dată și oră" #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -20230,7 +20271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "" +msgstr "Controlul execuției programului" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -20248,7 +20289,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements control the execution of a program." -msgstr "" +msgstr "Următoarele instrucțiuni controlează execuția unui program." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -20265,7 +20306,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numeric Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții numerice" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -20299,7 +20340,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20317,7 +20358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Convertește minusculele dintr-un șir în majuscule." #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20335,7 +20376,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sintaxă</emph>:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20344,7 +20385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "UCase (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "UCase (Text As String)" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20353,7 +20394,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Return value</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valoare returnată</emph>:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20362,7 +20403,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20371,7 +20412,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20380,7 +20421,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți." #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20389,7 +20430,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20398,7 +20439,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" -msgstr "" +msgstr "Print LCase(sVar) ' returnează \"las vegas\"" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -20407,7 +20448,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" -msgstr "" +msgstr "Print UCase(sVar) ' returnează \"LAS VEGAS\"" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20423,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CDec</bookmark_value>" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20447,7 +20488,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20455,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "CDec(Expression)" -msgstr "" +msgstr "CDec(Expresie)" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20463,7 +20504,7 @@ msgctxt "" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20471,7 +20512,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Decimal number." -msgstr "" +msgstr "Număr zecimal." #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20479,7 +20520,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -20487,7 +20528,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20521,7 +20562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." -msgstr "" +msgstr "Această secțiune descrie cum se asignează programe Basic evenimentelor de program." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20539,7 +20580,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Eveniment" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20548,7 +20589,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "An assigned macro is executed..." -msgstr "" +msgstr "Se execută un macro asignat..." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20566,7 +20607,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "... after a $[officename] application is started." -msgstr "" +msgstr "... după lansarea unei aplicații $[officename]." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20575,7 +20616,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Program End" -msgstr "" +msgstr "Sfârșit program" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20584,7 +20625,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "...before a $[officename] application is terminated." -msgstr "" +msgstr "...înainte de terminarea unei aplicații $[officename]." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20593,7 +20634,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Create Document" -msgstr "" +msgstr "Creează document" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20611,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Deschide documentul" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20629,7 +20670,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Save Document As" -msgstr "" +msgstr "Salvează document ca" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20647,7 +20688,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "Documentul a fost salvat ca" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20665,7 +20706,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Save Document" -msgstr "" +msgstr "Salvează documentul" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20683,7 +20724,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "Documentul a fost salvat" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20701,7 +20742,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Document is closing" -msgstr "" +msgstr "Documentul se închide" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20710,7 +20751,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "...before a document is closed." -msgstr "" +msgstr "...înainte de a se închide un document." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20719,7 +20760,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Documentul se închide" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20737,7 +20778,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Activează documentul" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20746,7 +20787,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "...after a document is brought to the foreground." -msgstr "" +msgstr "...după ce un document este adus în prim-plan." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20755,7 +20796,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează documentul" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20764,7 +20805,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "...after another document is brought to the foreground." -msgstr "" +msgstr "...după ce alt document este adus în prim-plan." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20773,7 +20814,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Tipărește documentul" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20791,7 +20832,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "JavaScript run-time error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de execuție JavaScript" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20800,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." -msgstr "" +msgstr "...când apare o eroare de execuție JavaScript." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20827,7 +20868,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Change of the page count" -msgstr "" +msgstr "Modificarea numărului de pagini" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20836,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "...when the page count changes." -msgstr "" +msgstr "...la modificarea numărului de pagini." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20845,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Message received" -msgstr "" +msgstr "Mesaj primit" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20854,7 +20895,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "...if a message was received." -msgstr "" +msgstr "...la primirea unui mesaj." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20890,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." -msgstr "" +msgstr "Selectați evenimentul din lista <emph>Evenimente</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20908,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a asigna macroul." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20917,7 +20958,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20962,7 +21003,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20971,7 +21012,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -20979,7 +21020,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" -msgstr "" +msgstr "Depanarea unui program Basic" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21005,7 +21046,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" -msgstr "" +msgstr "Puncte de întrerupere și Execuția dintr-un singur pas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21050,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Properties of a Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile unui punct-de-întrerupere" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21104,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph> pentru a elimina punctul de întrerupere." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21113,7 +21154,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Observing the Value of Variables" -msgstr "" +msgstr "Observarea valorii variabilelor" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21158,7 +21199,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The Call Stack Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastra stivei de apeluri" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21176,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "List of Run-Time Errors" -msgstr "" +msgstr "Lista erorilor de execuție" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21184,7 +21225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "Tastele rapide ale mediului de programare integrat Basic" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21210,7 +21251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "În mediul de programare Basic puteți folosi următoarele taste rapide:" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21219,7 +21260,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21228,7 +21269,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "" +msgstr "Taste rapide" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21246,7 +21287,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F5" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21255,7 +21296,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Oprește" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21264,7 +21305,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "Shift+F5" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21282,7 +21323,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "F7" -msgstr "" +msgstr "F7" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21300,7 +21341,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "F8" -msgstr "" +msgstr "F8" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21318,7 +21359,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "Shift+F8" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21336,7 +21377,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21354,7 +21395,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -21379,7 +21420,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsArray</bookmark_value>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21397,7 +21438,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Determines if a variable is a data field in an array." -msgstr "" +msgstr "Determină dacă o variabilă este declarată ca șir." #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21406,7 +21447,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21415,7 +21456,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IsArray (Var)" -msgstr "" +msgstr "IsArray (Var)" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21424,7 +21465,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21433,7 +21474,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21442,7 +21483,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -21460,7 +21501,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080300.xhp msgctxt "" @@ -21468,7 +21509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Generating Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Generarea de numere aleatoare" #: 03080300.xhp msgctxt "" @@ -21486,7 +21527,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements and functions generate random numbers." -msgstr "" +msgstr "Următoarele instrucțiuni și funcții generează numere aleatoare." #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21502,7 +21543,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CSng</bookmark_value>" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21520,7 +21561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." -msgstr "" +msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir în tipul Single." #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21529,7 +21570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21538,7 +21579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CSng (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CSng (Expresie)" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21547,7 +21588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21556,7 +21597,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21565,7 +21606,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -21583,7 +21624,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21599,7 +21640,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Int</bookmark_value>" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21626,7 +21667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21635,7 +21676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Int (Number)" -msgstr "" +msgstr "Int (Număr)" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21644,7 +21685,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21653,7 +21694,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21662,7 +21703,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21671,7 +21712,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Număr:</emph> O expresie numerică validă." #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21680,7 +21721,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21689,25 +21730,27 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" -msgstr "" +msgstr "Print Int(3.99) ' returnează valoarea 3" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3145787\n" "12\n" "help.text" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" -msgstr "" +msgstr "Print Int(0) REM returnează valoarea 0" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3153143\n" "13\n" "help.text" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" -msgstr "" +msgstr "Print Int(-3.14159) REM returnează valoarea -4" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21723,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția RTrim</bookmark_value>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21741,7 +21784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." -msgstr "" +msgstr "Șterge spațiile de la sfârșitul unei expresii șir." #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21759,7 +21802,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21768,7 +21811,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "RTrim (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "RTrim (Text As String)" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21777,7 +21820,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21786,7 +21829,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21795,7 +21838,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21804,7 +21847,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text: </emph>O expresie șir." #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -21813,7 +21856,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080500.xhp msgctxt "" @@ -21821,7 +21864,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Întregi" #: 03080500.xhp msgctxt "" @@ -21839,7 +21882,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions round values to integers." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții rotunjesc valorile la întregi." #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21855,7 +21898,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Chr</bookmark_value>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21882,7 +21925,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21891,7 +21934,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Chr(Expression As Integer)" -msgstr "" +msgstr "Chr(Expresie As Integer)" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21900,7 +21943,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21909,7 +21952,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21918,7 +21961,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21945,16 +21988,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" "12\n" "help.text" msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." -msgstr "" +msgstr "REM Acest exemplu inserează ghilimele (valoarea ASCII 34) într-un șir." #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21963,16 +22007,17 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"O \"+ Chr$(34)+\"călătorie\" + Chr$(34)+\" scurtă.\"" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" "14\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." -msgstr "" +msgstr "REM În dialog va apărea: O \"călătorie\" scurtă." #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -21980,7 +22025,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22032,7 +22077,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22041,7 +22086,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "" +msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22050,7 +22095,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22059,7 +22104,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "" +msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22077,7 +22122,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "" +msgstr "echivalent cu următoarea instrucțiune:" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -22086,7 +22131,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "" +msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22102,7 +22147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Asc</bookmark_value>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22129,7 +22174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22138,7 +22183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Asc (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "Asc (Text As String)" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22147,7 +22192,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22156,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22165,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22192,25 +22237,27 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" "12\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" -msgstr "" +msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnează 65" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" "13\n" "help.text" msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" -msgstr "" +msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnează 90" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -22227,7 +22274,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22243,7 +22290,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CDbl</bookmark_value>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22270,7 +22317,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22279,7 +22326,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDbl (Expression)" -msgstr "" +msgstr "CDbl (Expresie)" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22288,7 +22335,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22297,7 +22344,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22306,7 +22353,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -22324,7 +22371,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22340,7 +22387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Cos</bookmark_value>" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22376,7 +22423,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" -msgstr "" +msgstr "Cos(Alfa) = Adiacentă/Ipotenuză" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22385,7 +22432,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22394,7 +22441,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Cos (Number)" -msgstr "" +msgstr "Cos (Număr)" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22403,7 +22450,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22412,7 +22459,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22421,7 +22468,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22448,7 +22495,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "degree=(radian*180)/pi" -msgstr "" +msgstr "grade=(radiani*180)/pi" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22457,7 +22504,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "radian=(degree*pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radiani=(grade*pi)/180" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22466,7 +22513,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." -msgstr "" +msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3.14159..." #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22475,7 +22522,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22496,13 +22543,14 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu msgstr "" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" "19\n" "help.text" msgid "' rounded Pi = 3.14159" -msgstr "" +msgstr "REM Pi = 3.14159 rotunjit" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22511,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Introduceți lungimea catetei alăturate: \",\"Adiacentă\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22520,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22537,7 +22585,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Gestionează puncte de întrerupere" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22564,7 +22612,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Puncte de întrerupere" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22582,7 +22630,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22600,7 +22648,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Pass Count" -msgstr "" +msgstr "Contor ignorare" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22618,7 +22666,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22636,7 +22684,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -22661,7 +22709,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Array</bookmark_value>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22688,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22697,7 +22745,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Array ( Argument list)" -msgstr "" +msgstr "Array ( Listă argumente)" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22715,7 +22763,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22733,7 +22781,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22742,7 +22790,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Dim A As Variant" -msgstr "" +msgstr "Dim A As Variant" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22751,7 +22799,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" -msgstr "" +msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -22760,7 +22808,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "" +msgstr "Msgbox A(2)" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22776,7 +22824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Val</bookmark_value>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22794,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a string to a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Convertește un șir într-o expresie numerică." #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22803,7 +22851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22812,7 +22860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Val (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "Val (Text As String)" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22821,7 +22869,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22830,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22839,7 +22887,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22848,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Șir ce reprezintă un număr." #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -22866,7 +22914,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010200.xhp msgctxt "" @@ -22908,7 +22956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22926,7 +22974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Creates a new directory on a data medium." -msgstr "" +msgstr "Creează un director nou pe un mediu de date." #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22935,7 +22983,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22944,7 +22992,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "MkDir Text As String" -msgstr "" +msgstr "MkDir Text As String" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22953,7 +23001,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22980,7 +23028,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -22992,40 +23040,44 @@ msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" "13\n" "help.text" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" -msgstr "" +msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" "14\n" "help.text" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" -msgstr "" +msgstr "Const sFile2 as String = \"Copiat.tmp\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" "15\n" "help.text" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" -msgstr "" +msgstr "Const sFile3 as String = \"Redenumit.tmp\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" "19\n" "help.text" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" -msgstr "" +msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Există directorul ?" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23034,7 +23086,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sFile,0,\"Creează directorul\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23095,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Director curent\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23052,7 +23104,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Timp de creare\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23061,7 +23113,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Lungime fișier\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23070,7 +23122,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Atribute fișier\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23131,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" -msgstr "" +msgstr "' Redenumește în același director" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23088,7 +23140,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" -msgstr "" +msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Șterge toate atributele" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23149,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Atribute noi\"" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23106,7 +23158,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "' Converts a system path in URL" -msgstr "" +msgstr "' Transformă o cale sistem într-un URL" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -23115,7 +23167,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "' the colon with DOS" -msgstr "" +msgstr "' două puncte pentru DOS" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23158,7 +23210,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23176,7 +23228,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23230,7 +23282,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23239,7 +23291,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\"" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23248,7 +23300,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\"" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23256,7 +23308,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "" +msgstr "Glosarul de bază al $[officename]" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23283,7 +23335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Decimal Point" -msgstr "" +msgstr "Punct pentru zecimale" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23310,7 +23362,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "CUlori" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23328,7 +23380,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Measurement Units" -msgstr "" +msgstr "Unități de măsură" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23345,7 +23397,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TWIPS; definiție</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23354,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Twips" -msgstr "" +msgstr "TWIPS" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23372,7 +23424,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "URL Notation" -msgstr "" +msgstr "Notația URL" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -23424,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Join</bookmark_value>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23442,7 +23494,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." -msgstr "" +msgstr "Returnează un șir dintr-un număr de subșiruri dintr-un vector de șiruri." #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23451,7 +23503,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23460,7 +23512,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" -msgstr "" +msgstr "Join (Text As String Array, delimitator)" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23469,7 +23521,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23478,7 +23530,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23487,7 +23539,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23496,7 +23548,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> A string array." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Un vector de șiruri." #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23514,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23530,7 +23582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DateValue</bookmark_value>" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23557,7 +23609,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23566,7 +23618,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "DateValue [(date)]" -msgstr "" +msgstr "DateValue [(dată)]" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23575,7 +23627,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23584,7 +23636,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23593,7 +23645,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23629,7 +23681,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120300.xhp msgctxt "" @@ -23637,7 +23689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing String Contents" -msgstr "" +msgstr "Editarea conținutului șirurilor" #: 03120300.xhp msgctxt "" @@ -23645,7 +23697,7 @@ msgctxt "" "bm_id7499008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Simbolul ampersand în StarBasic</bookmark_value>" #: 03120300.xhp msgctxt "" @@ -23679,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateObject</bookmark_value>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -23703,7 +23755,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." -msgstr "" +msgstr "Această metodă creează instanțe de tipul transmis ca parametru." #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -23711,7 +23763,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -23727,7 +23779,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -23743,7 +23795,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Reset</bookmark_value>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -23770,7 +23822,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -23779,7 +23831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -23788,7 +23840,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o nouă linie de text\"" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -23797,7 +23849,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\"" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23808,12 +23860,13 @@ msgid "Red Function [Runtime]" msgstr "" #: 03010303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23831,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the Red component of the specified color code." -msgstr "" +msgstr "Returnează componenta roșie a codului culorii date." #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23840,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23849,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Red (ColorNumber As Long)" -msgstr "" +msgstr "Red (ColorNumber As Long)" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23858,7 +23911,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23867,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23876,7 +23929,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23894,7 +23947,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23903,7 +23956,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23912,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23921,7 +23974,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -23930,7 +23983,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "" +msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\"" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -23946,7 +23999,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Split</bookmark_value>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -23964,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." -msgstr "" +msgstr "Returnează un vector de subșiruri dintr-o expresie șir." #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -23973,7 +24026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -23982,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" -msgstr "" +msgstr "Split (Text As String, delimitator, număr)" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -23991,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -24000,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -24009,7 +24062,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -24018,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir." #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -24045,7 +24098,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24061,7 +24114,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Input</bookmark_value>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24079,7 +24132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reads data from an open sequential file." -msgstr "" +msgstr "Citește date dintr-un fișier secvențial deschis." #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24088,7 +24141,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24097,7 +24150,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" -msgstr "" +msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24106,7 +24159,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24169,7 +24222,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24201,7 +24254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ReDim</bookmark_value>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24219,7 +24272,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Declares a variable or an array." -msgstr "" +msgstr "Declară o variabilă sau o matrice." #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24228,7 +24281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24254,7 +24307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24308,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Bool: </emph>Variabilă booleană (True, False)" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24317,7 +24370,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "" +msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24335,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24416,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" +msgstr "DIM text(20) As String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24425,7 +24478,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "" +msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24434,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," -msgstr "" +msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 de elemente (inclusiv 0)," #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24443,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "rem numbered from -15 to 5" -msgstr "" +msgstr "rem numerotate de la -15 la 5" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24461,7 +24514,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24477,7 +24530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Day</bookmark_value>" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24504,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24513,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Day (Number)" -msgstr "" +msgstr "Day (Număr)" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24522,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24531,7 +24584,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24540,7 +24593,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24567,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 20." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 20." #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24576,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -24585,7 +24638,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Ziua \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" a lunii\"" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24601,7 +24654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsUnoStruct</bookmark_value>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24628,7 +24681,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24646,7 +24699,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24655,7 +24708,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24664,7 +24717,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24682,7 +24735,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24690,7 +24743,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "' Instantiate a service" -msgstr "" +msgstr "ț instanțiază un serviciu" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24714,7 +24767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" -msgstr "" +msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează True deoarece aProperty este o struct" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -24722,7 +24775,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" -msgstr "" +msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează False deoarece 42 NU este struct" #: 03030100.xhp msgctxt "" @@ -24730,7 +24783,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" -msgstr "" +msgstr "Convertirea valorilor dată calendaristică" #: 03030100.xhp msgctxt "" @@ -24742,13 +24795,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Val msgstr "" #: 03030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030100.xhp\n" "par_id3154760\n" "2\n" "help.text" msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24764,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția MsgBox</bookmark_value>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24782,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." -msgstr "" +msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj și returnează o valoare." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24791,7 +24845,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24800,7 +24854,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" -msgstr "" +msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24809,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24818,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24827,7 +24881,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24863,7 +24917,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Values</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valori</emph>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24872,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "0 : Afișează doar butonul OK." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24881,7 +24935,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24890,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24899,7 +24953,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24908,7 +24962,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24917,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24962,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24971,7 +25025,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24980,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24989,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Return value:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valoare returnată:</emph>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24998,7 +25052,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1 : OK" -msgstr "" +msgstr "1 : OK" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25024,7 +25078,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "4 : Retry" -msgstr "" +msgstr "4 : Reîncearcă" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25033,7 +25087,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "5 : Ignore" -msgstr "" +msgstr "5 : Ignoră" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25042,7 +25096,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6 : Yes" -msgstr "" +msgstr "6 : Da" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25051,7 +25105,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "7 : No" -msgstr "" +msgstr "7 : Nu" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25060,7 +25114,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25069,7 +25123,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25078,7 +25132,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25087,7 +25141,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Titlu dialog\")" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25103,7 +25157,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția LCase</bookmark_value>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25121,7 +25175,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." -msgstr "" +msgstr "Convertește toate majusculele dintr-un șir în minuscule." #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25139,7 +25193,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25148,7 +25202,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "LCase (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "LCase (Text As String)" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25157,7 +25211,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25166,7 +25220,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25175,7 +25229,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25184,7 +25238,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți." #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25193,7 +25247,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25202,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" -msgstr "" +msgstr "Print LCase(sVar) ' Returnează \"las vegas\"" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -25211,7 +25265,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" -msgstr "" +msgstr "Print UCase(sVar) ' Returnează \"LAS VEGAS\"" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -25254,7 +25308,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -25263,7 +25317,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "ThisComponent" -msgstr "" +msgstr "ThisComponent" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -25272,7 +25326,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -25315,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25342,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25360,7 +25414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25369,7 +25423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25378,7 +25432,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25405,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "" +msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25414,7 +25468,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 41." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 41." #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25423,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25432,7 +25486,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Secunda orei exacte este \"& Second( Now )" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25448,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsDate</bookmark_value>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25475,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25484,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IsDate (Expression)" -msgstr "" +msgstr "IsDate (Expresie)" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25493,7 +25547,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25502,7 +25556,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25511,7 +25565,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25529,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25538,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" -msgstr "" +msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează True" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25547,7 +25601,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" -msgstr "" +msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează False" #: 03020400.xhp msgctxt "" @@ -25555,7 +25609,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Managing Files" -msgstr "" +msgstr "Gestionarea fișierelor" #: 03020400.xhp msgctxt "" @@ -25573,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." -msgstr "" +msgstr "Aici sunt descrise funcțiile și comenzile pentru gestionarea fișierelor." #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25589,7 +25643,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CBool</bookmark_value>" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25616,7 +25670,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25634,7 +25688,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25643,7 +25697,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25652,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25688,7 +25742,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25697,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" -msgstr "" +msgstr "sText = InputBox(\"Introduceți o propozițier scurtă:\")" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25706,7 +25760,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." -msgstr "" +msgstr "' Verificați dacă propoziția conține cuvântul »sau«." #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25715,7 +25769,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "' Instead of the command line" -msgstr "" +msgstr "' În locul liniei de comandă" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25724,7 +25778,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." -msgstr "" +msgstr "' If Instr(Input, \"sau\")<>0 Then..." #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25733,7 +25787,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "' the CBool function is applied as follows:" -msgstr "" +msgstr "' funcția CBool este aplicată astfel:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25742,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" -msgstr "" +msgstr "If CBool(Instr(sText, \"sau\")) Then" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -25751,7 +25805,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Cuvântul »sau« există în propoziția introdusă!\"" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25767,7 +25821,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Get</bookmark_value>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25803,7 +25857,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25812,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" -msgstr "" +msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variabilă" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25821,7 +25875,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25875,34 +25929,37 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" "15\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" -msgstr "" +msgstr "Dim sText As Variant REM Trebuie să fie variant" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" "21\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" -msgstr "" +msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția de început" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25911,7 +25968,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\"" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25920,7 +25977,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\"" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25929,7 +25986,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este un text nou\"" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -25938,7 +25995,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\"" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25954,7 +26011,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsNumeric</bookmark_value>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25981,7 +26038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25990,7 +26047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IsNumeric (Var)" -msgstr "" +msgstr "IsNumeric (Var)" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25999,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26008,7 +26065,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26017,7 +26074,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26026,7 +26083,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." -msgstr "" +msgstr "<emph>Var:</emph> Expresia care va fi testată." #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26035,25 +26092,27 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" "13\n" "help.text" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" -msgstr "" +msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează False" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" "15\n" "help.text" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" -msgstr "" +msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează True" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26069,7 +26128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Optional</bookmark_value>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26105,7 +26164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26114,7 +26173,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" -msgstr "" +msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26123,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26132,7 +26191,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." -msgstr "" +msgstr "Result = MyFunction(\"Aici\", 1, \"Acolo\") ' sunt specificați toți parametrii." #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26141,7 +26200,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." -msgstr "" +msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' lipsește al doilea parametru." #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26166,7 +26225,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Function</bookmark_value>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26193,7 +26252,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26211,7 +26270,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26220,7 +26279,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26297,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26247,7 +26306,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "[Exit Function]" -msgstr "" +msgstr "[Exit Function]" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26256,16 +26315,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3150449\n" "11\n" "help.text" msgid "End Function" -msgstr "" +msgstr "End Function" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26274,7 +26334,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametru" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26286,22 +26346,24 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b msgstr "" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" "14\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Var: </emph>Parametrii pe care doriți să îi transmiteți subrutinei." #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147287\n" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă." #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26310,16 +26372,17 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" "21\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" -msgstr "" +msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -26331,22 +26394,24 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" "33\n" "help.text" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" -msgstr "" +msgstr "REM Valoarea returnată este indexul intrării sau 0 (Null)" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" "36\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" -msgstr "" +msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26354,7 +26419,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" +msgstr "Folosirea procedurilor și a funcțiilor" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26424,7 +26489,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" -msgstr "" +msgstr "Transmiterea variabilelor la Proceduri (SUB) și funcții (FUNCTION)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26442,7 +26507,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Program code" -msgstr "" +msgstr "Codul program" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26451,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The SUB is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "SUB este apelată folosind următoarea sintaxă:" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26478,7 +26543,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Program code" -msgstr "" +msgstr "Codul program" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26496,7 +26561,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "Funcția este apelată utilizând următoarea sintaxă:" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26505,7 +26570,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" -msgstr "" +msgstr "Variabilă=NumeFuncție(Parametru1, Parametru2,...)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26522,7 +26587,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Passing Variables by Value or Reference" -msgstr "" +msgstr "Transmiterea variabilelor prin valoare sau referință" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26549,7 +26614,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Funcție(<emph>ByVal</emph> Parametru)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26567,7 +26632,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Scope of Variables" -msgstr "" +msgstr "Scopul variabilelor" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26585,16 +26650,17 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" -msgstr "" +msgstr "Declararea variabilelor în afara unei subrutine sau funcții" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150208\n" "111\n" "help.text" msgid "Global VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "GLOBAL NumeVariabilă As NUMETIP" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26603,7 +26669,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." -msgstr "" +msgstr "Variabila este valabilă atâta timp cât durează sesiunea $[officename]." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26612,7 +26678,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Public VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "Public NumeVariabila As NUMETIP" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26621,7 +26687,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "The variable is valid in all modules." -msgstr "" +msgstr "Variabila este valabilă în toate modulele." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26630,7 +26696,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Private VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "Private NumeVariabila As NUMETIP" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26639,7 +26705,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." -msgstr "" +msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26648,7 +26714,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "The variable is only valid in this module." -msgstr "" +msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26656,7 +26722,7 @@ msgctxt "" "hd_id5097506\n" "help.text" msgid "Example for private variables" -msgstr "" +msgstr "Exemplu pentru variabile private" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26672,7 +26738,7 @@ msgctxt "" "par_id9475997\n" "help.text" msgid "myText = \"Hello\"" -msgstr "" +msgstr "TextulMeu = \"Hello\"" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26680,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "par_id6933500\n" "help.text" msgid "Print \"In module1 : \", myText" -msgstr "" +msgstr "Print \"În modulul 1 : \", myText" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26688,7 +26754,7 @@ msgctxt "" "par_id4104129\n" "help.text" msgid "' Now returns empty string" -msgstr "" +msgstr "' Aici se întoarce ca rezultat un string gol" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26696,7 +26762,7 @@ msgctxt "" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or rises error for Option Explicit)" -msgstr "" +msgstr "' (sau apare o eroare pentru Opțiune Explicită)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26704,7 +26770,7 @@ msgctxt "" "par_id8055970\n" "help.text" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" -msgstr "" +msgstr "Print \"Acum în modulul2 : \", myText" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26713,7 +26779,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" -msgstr "" +msgstr "Salvarea conținutului variabilei după Ieșirea din SUB sau FUNCTION" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26722,7 +26788,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Static VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "Static NumeVariabila As NUMETIP" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26740,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" -msgstr "" +msgstr "Specificarea tipului valorii returnate de FUNCTION" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -26765,7 +26831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul Eqv (logic)</bookmark_value>" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26783,7 +26849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." -msgstr "" +msgstr "Calculează echivalența logică a două expresii." #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26792,7 +26858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26801,7 +26867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 Eqv Expresie2" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26810,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26855,7 +26921,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26864,7 +26930,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' returnează -1" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26873,7 +26939,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' returnează 0" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26882,7 +26948,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' returnează 0" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26891,7 +26957,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returnează -1" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -26900,7 +26966,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" -msgstr "" +msgstr "vOut = B Eqv A ' returnează -3" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -26916,7 +26982,7 @@ msgctxt "" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MsgBox</bookmark_value>" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -26934,7 +27000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message." -msgstr "" +msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -26943,7 +27009,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -26961,7 +27027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -26997,7 +27063,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "0 : Afișează doar butonul OK." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27006,7 +27072,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27015,7 +27081,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27024,7 +27090,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27033,7 +27099,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27042,7 +27108,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27087,7 +27153,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27096,7 +27162,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27105,7 +27171,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27114,7 +27180,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27123,7 +27189,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" -msgstr "" +msgstr "Const sText1 = \"A apărut o eroare neașteptată.\"" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27132,7 +27198,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" -msgstr "" +msgstr "Const sText2 = \"Execuția programului continuă oricum.\"" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27141,7 +27207,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Const sText3 = \"Error\"" -msgstr "" +msgstr "Const sText3 = \"Eroare\"" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27157,7 +27223,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Hex</bookmark_value>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27175,7 +27241,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." -msgstr "" +msgstr "Returnează un șir ce reprezintă valoarea hexazecimală a unui număr." #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27184,7 +27250,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27193,7 +27259,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Hex (Number)" -msgstr "" +msgstr "Hex (Număr)" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27202,7 +27268,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27211,7 +27277,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27220,7 +27286,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27238,7 +27304,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27256,16 +27322,17 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "' Returnează un long integer pe baza unei valori hexazecimale." #: 03080801.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "25\n" "help.text" msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "" +msgstr "REM Calculează o valoare hexazecimală în intreg (Integer)." #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -27273,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" -msgstr "" +msgstr "Conversia numerelor" #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -27307,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția InStr</bookmark_value>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27325,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string." -msgstr "" +msgstr "Returnează poziția unui subșir într-un șir." #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27343,7 +27410,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27361,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27370,7 +27437,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27379,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27397,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> Șirul în care doriți să căutați." #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27406,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați." #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27433,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27442,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "sInput = \"Office\"" -msgstr "" +msgstr "sInput = \"Office\"" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27451,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" -msgstr "" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27467,7 +27534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDbl</bookmark_value>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27494,7 +27561,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27512,7 +27579,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27530,7 +27597,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27557,7 +27624,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27586,12 +27653,13 @@ msgid "Green Function [Runtime]" msgstr "" #: 03010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27609,7 +27677,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the Green component of the given color code." -msgstr "" +msgstr "Returnează componenta verde a codului de culoare dat." #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27618,7 +27686,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27627,7 +27695,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Green (Color As Long)" -msgstr "" +msgstr "Green (Color As Long)" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27636,7 +27704,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27645,7 +27713,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27654,7 +27722,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27672,16 +27740,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" -msgstr "" +msgstr "&msgbox \"Culoarea \" & lVar & \" conține componentele:\" & Chr(13) _" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27690,7 +27759,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"roșu = \" & red(lVar) & Chr(13)_" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27699,7 +27768,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "&&\"verde = \" & green(lVar) & Chr(13)_" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -27708,7 +27777,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "" +msgstr "\"albastru = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\"" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -27716,7 +27785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" -msgstr "" +msgstr "Mediu de dezvoltare integrat (IDE)" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -27750,7 +27819,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Display Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții de afișare" #: 03010100.xhp msgctxt "" @@ -27784,7 +27853,7 @@ msgctxt "" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția IsError</bookmark_value>" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27800,7 +27869,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Tests if a variable contains an error value." -msgstr "" +msgstr "Testează dacă o variabilă conține o valoare eroare." #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27808,7 +27877,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27816,7 +27885,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "IsError (Var)" -msgstr "" +msgstr "IsError (Var)" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27824,7 +27893,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27832,7 +27901,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27840,7 +27909,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27864,7 +27933,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSolarVersion</bookmark_value>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27882,7 +27951,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." -msgstr "" +msgstr "Returnează numărul intern al versiunii curente $[officename]." #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27891,7 +27960,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27900,7 +27969,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "s = GetSolarVersion" -msgstr "" +msgstr "s = GetSolarVersion" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27909,7 +27978,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27918,7 +27987,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27927,7 +27996,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -27952,7 +28021,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoListener</bookmark_value>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -27970,7 +28039,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Creates a Listener instance." -msgstr "" +msgstr "Creează o instanță Listener." #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -27988,7 +28057,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28006,7 +28075,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28015,7 +28084,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "The following example is based on a Basic library object." -msgstr "" +msgstr "Următorul exemplu se bazează pe un obiect dintr-o bibliotecă Basic." #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28042,7 +28111,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" -msgstr "" +msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 trebuie să existe!" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28114,7 +28183,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28132,7 +28201,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28150,7 +28219,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28168,7 +28237,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "ContListener_disposing" -msgstr "" +msgstr "ContListener_disposing" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28177,7 +28246,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "ContListener_elementInserted" -msgstr "" +msgstr "ContListener_elementInserted" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28186,7 +28255,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "ContListener_elementRemoved" -msgstr "" +msgstr "ContListener_elementRemoved" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28195,7 +28264,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "ContListener_elementReplaced" -msgstr "" +msgstr "ContListener_elementReplaced" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -28283,7 +28352,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Write</bookmark_value>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28301,7 +28370,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Writes data to a sequential file." -msgstr "" +msgstr "Scrie date într-un fișier secvențial." #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28310,7 +28379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28319,7 +28388,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "" +msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28328,7 +28397,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28398,7 +28467,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28414,7 +28483,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția GetAttr</bookmark_value>" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28441,7 +28510,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28450,7 +28519,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "GetAttr (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "GetAttr (Text As String)" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28459,7 +28528,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28468,7 +28537,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28477,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28504,7 +28573,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28513,7 +28582,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "" +msgstr "0 : Fișiere normale." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28522,7 +28591,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "1 : Read-only files." -msgstr "" +msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28531,7 +28600,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "8 : Returns the name of the volume" -msgstr "" +msgstr "8 : Returnează numele volumului" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28540,7 +28609,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "16 : Returnează doar numele directorului." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28567,7 +28636,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28619,7 +28688,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28637,7 +28706,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28664,7 +28733,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28673,7 +28742,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\"" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28682,7 +28751,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\"" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28691,7 +28760,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"Mai mare decât 8\"" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -28700,7 +28769,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" -msgstr "" +msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\"" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28716,7 +28785,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertFromURL</bookmark_value>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28734,7 +28803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a file URL to a system file name." -msgstr "" +msgstr "Convertește un URL fișier într-un nume de fișier sistem." #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28743,7 +28812,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28752,7 +28821,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL(filename)" -msgstr "" +msgstr "ConvertFromURL(NumeFișier)" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28761,7 +28830,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28770,7 +28839,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28779,7 +28848,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28788,7 +28857,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string." -msgstr "" +msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir." #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28797,7 +28866,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28806,7 +28875,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "" +msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28815,7 +28884,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "" +msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28824,7 +28893,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "print url$" -msgstr "" +msgstr "print url$" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28833,7 +28902,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "" +msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -28842,7 +28911,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "" +msgstr "print systemFileAgain$" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28858,7 +28927,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FileLen</bookmark_value>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28876,7 +28945,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the length of a file in bytes." -msgstr "" +msgstr "Returnează lungimea ăn bytes a unui fișier." #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28885,7 +28954,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28894,7 +28963,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "FileLen (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "FileLen (Text As String)" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28903,7 +28972,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28912,7 +28981,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28921,7 +28990,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -28948,7 +29017,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -28964,7 +29033,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDrive</bookmark_value>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -28982,7 +29051,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Changes the current drive." -msgstr "" +msgstr "schimbă unitatea de disc curentă." #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -28991,7 +29060,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -29000,7 +29069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "ChDrive Text As String" -msgstr "" +msgstr "ChDrive Text As String" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -29009,7 +29078,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -29036,16 +29105,17 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" "10\n" "help.text" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." -msgstr "" +msgstr "ChDrive \"D\" REM Posibil doar dacă unitatea 'D' există." #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29061,7 +29131,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Kill</bookmark_value>" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29079,7 +29149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Deletes a file from a disk." -msgstr "" +msgstr "Șterge un fișier de pe disc." #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29088,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29097,7 +29167,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Kill File As String" -msgstr "" +msgstr "Kill Fișier As String" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29106,7 +29176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29124,16 +29194,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" "9\n" "help.text" msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" -msgstr "" +msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM Fișierul trebuie să fie deja creat" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -29149,7 +29220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FileDateTime</bookmark_value>" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -29176,7 +29247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -29185,7 +29256,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "FileDateTime (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime (Text As String)" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -29194,7 +29265,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -29221,7 +29292,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29237,7 +29308,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Explicit</bookmark_value>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29264,16 +29335,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3149514\n" "4\n" "help.text" msgid "Option Explicit" -msgstr "" +msgstr "Option Explicit" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29282,7 +29354,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29300,16 +29372,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" "12\n" "help.text" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" -msgstr "" +msgstr "For i% = 1 to 10 REM Aici va apărea o eroare de execuție" #: 03020100.xhp msgctxt "" @@ -29317,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening and Closing Files" -msgstr "" +msgstr "Deschiderea și închiderea fișierelor" #: 03020100.xhp msgctxt "" @@ -29342,7 +29415,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Right</bookmark_value>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29378,7 +29451,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29387,7 +29460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Right (Text As String, n As Long)" -msgstr "" +msgstr "Right (Text As String, n As Long)" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29396,7 +29469,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29405,7 +29478,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29414,16 +29487,17 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120307.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați." #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29450,7 +29524,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29467,7 +29541,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" -msgstr "" +msgstr "Repetarea conținutului" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -29485,7 +29559,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions repeat the contents of strings." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții repetă conținutul șirurilor." #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -29501,7 +29575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"/\" (matematic)</bookmark_value>" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -29519,7 +29593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Divides two values." -msgstr "" +msgstr "Împarte două valori." #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -29528,16 +29602,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 / Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 / Expresie2 " #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -29546,7 +29621,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -29573,7 +29648,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29589,7 +29664,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Erl</bookmark_value>" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29616,7 +29691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29625,7 +29700,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Erl" -msgstr "" +msgstr "Erl" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29634,7 +29709,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29643,7 +29718,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29652,7 +29727,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29661,7 +29736,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." -msgstr "" +msgstr "Funcția Erl returnează doar un număr de linie, nu o etichetă de linie." #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29670,7 +29745,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29682,13 +29757,14 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" "14\n" "help.text" msgid "' Error caused by non-existent file" -msgstr "" +msgstr "REM Eroare cauzată de un fișier care nu există" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29713,7 +29789,7 @@ msgctxt "" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Erase</bookmark_value>" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29737,7 +29813,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29745,7 +29821,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Erase Arraylist" -msgstr "" +msgstr "Erase ListăMatrici" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29753,7 +29829,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29761,7 +29837,7 @@ msgctxt "" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased." -msgstr "" +msgstr "<emph>ListăMatrici</emph> - Lista de matrici ce vor fi golite." #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29777,7 +29853,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Exp</bookmark_value>" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29804,7 +29880,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29813,7 +29889,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Exp (Number)" -msgstr "" +msgstr "Exp (Număr)" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29822,7 +29898,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29831,7 +29907,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29840,7 +29916,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29858,16 +29934,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" "13\n" "help.text" msgid "Const b2=1.345e34" -msgstr "" +msgstr "const b2=1.345e34" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29884,7 +29961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29901,7 +29978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29919,7 +29996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Eveniment" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29946,7 +30023,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Eveniment" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29964,7 +30041,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Obiect OLE" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29973,7 +30050,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafice" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29982,7 +30059,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29991,7 +30068,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Text automat" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30009,7 +30086,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30018,7 +30095,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click object" -msgstr "" +msgstr "Clic pe obiect" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30027,7 +30104,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Object is selected." -msgstr "" +msgstr "Obiectul este selectat." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30063,7 +30140,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Mouse over object" -msgstr "" +msgstr "Mouse deasupra obiectului" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30072,7 +30149,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Mouse moves over the object." -msgstr "" +msgstr "Mausul se mișcă deasupra obiectului." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30174,13 +30251,14 @@ msgid "x" msgstr "" #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159333\n" "50\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "" +msgstr "Mausul părăsește obiectul. " #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30189,7 +30267,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Mouse moves off of the object." -msgstr "" +msgstr "Mausul iese din obiect." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30243,7 +30321,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Graphics load successful" -msgstr "" +msgstr "Grafica încărcată cu succes " #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30252,7 +30330,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Graphics are loaded successfully." -msgstr "" +msgstr "Grafica s-a încărcat cu succes." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30270,7 +30348,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Graphics load terminated" -msgstr "" +msgstr "Încărcare a graficilor încheiată" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30297,7 +30375,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Graphics load faulty" -msgstr "" +msgstr "Încărcare defectuoasă a graficilor" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30333,7 +30411,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Text is entered from the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Se introduce text de la tastatură." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30378,7 +30456,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Resize frame" -msgstr "" +msgstr "Redimensionare cadru" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30405,7 +30483,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Move frame" -msgstr "" +msgstr "Mută cadru" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30432,7 +30510,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "" +msgstr "Înainte de inserare textul automat" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30441,7 +30519,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Before a text block is inserted." -msgstr "" +msgstr "Înainte de introducerea unui bloc de text." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30459,7 +30537,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" -msgstr "" +msgstr "După inserarea textului automat" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30468,7 +30546,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "After a text block is inserted." -msgstr "" +msgstr "După introducerea unui bloc de text." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30486,7 +30564,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macrouri" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30513,7 +30591,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30531,7 +30609,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Numele macro-comenzii" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30549,7 +30627,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Atribuire" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30567,7 +30645,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30602,7 +30680,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Elemente de bază" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30613,13 +30691,14 @@ msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines< msgstr "" #: 01010210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30654,7 +30733,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "What is a Sub?" -msgstr "" +msgstr "Ce este o Subrutină?" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30672,7 +30751,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" -msgstr "" +msgstr "FăCevaCuValorile(PrimaValoare,ADouaValoare)" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30681,7 +30760,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "What is a Function?" -msgstr "" +msgstr "Ce este o Funcție?" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30699,7 +30778,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" -msgstr "" +msgstr "ADouaValoare = FuncțiaMea(PrimaValoare)" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30708,7 +30787,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Global and local variables" -msgstr "" +msgstr "Variabile globale și locale" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30735,7 +30814,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Structuring" -msgstr "" +msgstr "Structurare" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30769,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FindPropertyObject</bookmark_value>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30796,7 +30875,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For instance, the command:" -msgstr "" +msgstr "De exempl comanda:" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30805,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "" +msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30814,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "" +msgstr "corespunde următorului bloc de comenzi:" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30823,7 +30902,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim ObjVar as Object" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30832,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim ObjProp as Object" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30841,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "" +msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30850,7 +30929,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "" +msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30859,7 +30938,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "" +msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30868,7 +30947,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "" +msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30877,7 +30956,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "" +msgstr "ObjProp.Command = 5" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30886,7 +30965,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "" +msgstr "Pentru a crea nume în mod dinamic, folosiți:" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30895,7 +30974,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "" +msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pantru a crea cinci nume." #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30913,7 +30992,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30922,7 +31001,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "" +msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30931,7 +31010,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30992,7 +31071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31001,7 +31080,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "" +msgstr "On N GoSub Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31010,7 +31089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "" +msgstr "On ExpresieNumerică GoTo Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31019,7 +31098,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31046,7 +31125,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." -msgstr "" +msgstr "Sunt valide convențiile <emph>GoTo</emph> sau <emph>GoSub </emph>." #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31055,7 +31134,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31082,7 +31161,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" -msgstr "" +msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 1\" : GoTo Sfarsit" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -31091,7 +31170,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" -msgstr "" +msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 2\"" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31107,7 +31186,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31134,7 +31213,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31152,7 +31231,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31161,7 +31240,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31170,7 +31249,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31206,7 +31285,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 01030100.xhp msgctxt "" @@ -31214,7 +31293,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IDE Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală IDE" #: 01030100.xhp msgctxt "" @@ -31276,7 +31355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Watch Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastră de monitorizare" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31285,7 +31364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Fereastră de monitorizare</link>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31303,7 +31382,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Monitorizează" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31321,7 +31400,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "Scoate Ceasul" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31347,7 +31426,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "Scoate Ceasul" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31356,7 +31435,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" -msgstr "" +msgstr "Editarea valorii unei variabile monitorizate" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -31381,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154598\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Eof</bookmark_value>" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31399,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." -msgstr "" +msgstr "Determină dacă cursorul din fișier a ajuns la sfârșitul fișierului." #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31408,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31417,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Eof (intexpression As Integer)" -msgstr "" +msgstr "Eof (expresie As Integer)" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31426,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31435,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31444,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31471,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31480,7 +31559,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\"" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31489,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\"" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -31497,7 +31576,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Strings" -msgstr "" +msgstr "Șiruri" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -31515,7 +31594,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions and statements validate and return strings." -msgstr "" +msgstr "Următoarele funcții validează și returnează șiruri." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -31524,7 +31603,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." -msgstr "" +msgstr "Puteți utiliza șirurile pentru a edita texte în cadrul programelor $[officename] Basic." #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31540,7 +31619,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul Not (logic)</bookmark_value>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31558,7 +31637,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." -msgstr "" +msgstr "Neagă o expresie inversând valorile biților." #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31567,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31576,7 +31655,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Not Expression" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Not Expresie" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31585,7 +31664,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31603,7 +31682,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați." #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31621,7 +31700,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." -msgstr "" +msgstr "Într-o negare pe bit se inveresază valoarea individuală a fiecărui bit." #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31630,7 +31709,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31639,7 +31718,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" -msgstr "" +msgstr "vOut = Not vA ' Returnează -11" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31648,7 +31727,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' Returnează -1" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31657,7 +31736,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' Returnează -1" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -31666,7 +31745,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' Returnează 0" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31682,7 +31761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Sub</bookmark_value>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31700,7 +31779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines a subroutine." -msgstr "" +msgstr "Definește o subrutină." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31709,7 +31788,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31718,7 +31797,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "statement block" -msgstr "" +msgstr "bloc de instrucțiuni" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31727,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31736,7 +31815,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nume:</emph> Numele subrutinei." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31754,7 +31833,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31763,7 +31842,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -31771,7 +31850,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "' some statements" -msgstr "" +msgstr "' instrucțiuni" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -31779,16 +31858,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -31813,7 +31893,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Exit</bookmark_value>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31840,7 +31920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31858,7 +31938,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31867,7 +31947,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Do</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exit Do</emph>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31885,7 +31965,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Exit For</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exit For</emph>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31903,7 +31983,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Function</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exit Function</emph>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31921,7 +32001,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Sub</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31948,16 +32028,17 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" "20\n" "help.text" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" -msgstr "" +msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31975,16 +32056,17 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" -msgstr "" +msgstr "' Returnează indexul intrării sau 0 (Null)" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" "35\n" "help.text" msgid "Exit For ' sItem found" -msgstr "" +msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32000,7 +32082,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Put</bookmark_value>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32036,7 +32118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32045,7 +32127,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "" +msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variabilă" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32054,7 +32136,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32117,7 +32199,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32126,25 +32208,27 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" -msgstr "" +msgstr "Dim sText As Variant ' Trebuie să fie de tip variant" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156278\n" "22\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" -msgstr "" +msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția la care se începe scrierea" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32153,7 +32237,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\"" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32162,7 +32246,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\"" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32171,7 +32255,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este textul nou\"" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32180,7 +32264,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\"" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32196,7 +32280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FileExists</bookmark_value>" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32214,7 +32298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." -msgstr "" +msgstr "Determină dacă un fișier sau director există pe un mediu de stocare." #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32223,7 +32307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32232,7 +32316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" -msgstr "" +msgstr "FileExists(NumeFișier As String | NumeDirector As String)" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32241,7 +32325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32250,7 +32334,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32259,7 +32343,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -32277,7 +32361,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32285,7 +32369,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" -msgstr "" +msgstr "Organizarea bibliotecilor și a modulelor" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32311,7 +32395,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries" -msgstr "" +msgstr "Organizarea bibliotecilor" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32320,7 +32404,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Creating a New Library" -msgstr "" +msgstr "Crearea unei biblioteci noi" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32338,7 +32422,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32356,7 +32440,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și introduceți un nume pentru a crea o bibliotecă." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32383,7 +32467,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32395,13 +32479,14 @@ msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emp msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154253\n" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph> și selectați o bibliotecă externă pentru a o adăuga." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32431,13 +32516,14 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32464,7 +32550,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32494,13 +32580,14 @@ msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a bas msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147010\n" "75\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32512,13 +32599,14 @@ msgid "Select where you want your library exported." msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147012\n" "77\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32527,7 +32615,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Deleting a Library" -msgstr "" +msgstr "Ștergerea unei biblioteci" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32545,7 +32633,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32554,7 +32642,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Select the library to be deleted from the list." -msgstr "" +msgstr "Selectați biblioteca ce va fi șteasră din listă." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32563,7 +32651,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32581,7 +32669,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." -msgstr "" +msgstr "Nu se poate șterge biblioteca implicită numită \"Standard\"." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32599,7 +32687,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Organizing Modules and Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Organizarea modulelor și dialogurilor" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32608,7 +32696,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Creating a New Module or Dialog" -msgstr "" +msgstr "Crearea unuo modul sau a unui dialog" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32626,7 +32714,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32644,7 +32732,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un nume pentru modul sau dialog și apăsați <emph>OK</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32653,7 +32741,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Renaming a Module or Dialog" -msgstr "" +msgstr "Redenumirea unui modul sau dialog" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32689,7 +32777,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Press Enter to confirm your changes." -msgstr "" +msgstr "Apăsați Enter pentru a confirma modificările." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32698,7 +32786,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Deleting a Module or Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ștergerea unui modul sau dialog" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32716,7 +32804,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32734,7 +32822,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32804,7 +32892,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CurDir</bookmark_value>" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32831,7 +32919,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32840,7 +32928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CurDir [(Text As String)]" -msgstr "" +msgstr "CurDir [(Text As String)]" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32849,7 +32937,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32858,7 +32946,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32867,7 +32955,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "This function is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Această funcție nu face diferența între majuscule și minuscule." #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -32903,7 +32991,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32919,7 +33007,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Log</bookmark_value>" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32937,7 +33025,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of a number." -msgstr "" +msgstr "Returnează logaritmul natural al unui număr." #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32946,7 +33034,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32955,7 +33043,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Log (Number)" -msgstr "" +msgstr "Log (Număr)" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32964,7 +33052,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32973,7 +33061,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -32982,7 +33070,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -33018,7 +33106,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -33027,7 +33115,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -33052,7 +33140,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea IIf</bookmark_value>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -33079,7 +33167,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -33088,7 +33176,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" -msgstr "" +msgstr "IIf (Expresie, ExpresieDa, ExpresieNu)" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -33097,7 +33185,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -33131,7 +33219,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Switch</bookmark_value>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33158,7 +33246,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33176,7 +33264,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33188,13 +33276,14 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r msgstr "" #: 03090410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați." #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33221,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33230,7 +33319,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" -msgstr "" +msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -33274,7 +33363,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33283,7 +33372,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" -msgstr "" +msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33292,7 +33381,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33301,7 +33390,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33310,7 +33399,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33337,7 +33426,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "0 : Black" -msgstr "" +msgstr "0 : negru" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33346,7 +33435,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "1 : Blue" -msgstr "" +msgstr "1 : albastru" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33355,7 +33444,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "2 : Green" -msgstr "" +msgstr "2 : verde" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33373,7 +33462,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "4 : Red" -msgstr "" +msgstr "4 : roșu" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33391,7 +33480,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "6 : Yellow" -msgstr "" +msgstr "6 : galben" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33400,7 +33489,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7 : White" -msgstr "" +msgstr "7 : alb" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33409,7 +33498,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "8 : Gray" -msgstr "" +msgstr "8 : gri" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33418,7 +33507,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "9 : Light Blue" -msgstr "" +msgstr "9 : albastru deschis" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33427,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "10 : Light Green" -msgstr "" +msgstr "10 : verde deschis" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33445,7 +33534,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "12 : Light Red" -msgstr "" +msgstr "12 : roșu deschis" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33463,7 +33552,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "14 : Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "14 : galben deschis" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33490,7 +33579,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -33499,7 +33588,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" -msgstr "" +msgstr "MsgBox stext,0,\"Culoare \" & iColor" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33515,7 +33604,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția WeekDay</bookmark_value>" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33542,7 +33631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33551,7 +33640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "WeekDay (Number)" -msgstr "" +msgstr "WeekDay (Număr)" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33560,7 +33649,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33569,7 +33658,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33578,7 +33667,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33605,16 +33694,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148576\n" "13\n" "help.text" msgid "' Return And display the day of the week" -msgstr "" +msgstr "REM returnează și afișează ziua săptămânii" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33623,7 +33713,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "sDay=\"Sunday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Duminică\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33632,7 +33722,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "sDay=\"Monday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Luni\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33641,7 +33731,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "sDay=\"Tuesday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Marți\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33650,7 +33740,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "sDay=\"Wednesday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Miercuri\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33659,7 +33749,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "sDay=\"Thursday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Joi\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33668,7 +33758,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "sDay=\"Friday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Vineri\"" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -33677,16 +33767,17 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "sDay=\"Saturday\"" -msgstr "" +msgstr "sDay=\"Sâmbătă\"" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148993\n" "30\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Astăzi este\"" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33793,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Environ</bookmark_value>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33729,7 +33820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33747,7 +33838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33756,7 +33847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33765,7 +33856,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33783,7 +33874,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33792,7 +33883,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directorul pentru fișiere temporare:\"" #: 03020200.xhp msgctxt "" @@ -33800,7 +33891,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere" #: 03020200.xhp msgctxt "" @@ -33825,7 +33916,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Error</bookmark_value>" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33843,7 +33934,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." -msgstr "" +msgstr "Returnează mesajul de eroare ce dorespunde unui cod de eroare dat." #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33852,7 +33943,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33861,7 +33952,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Error (Expression)" -msgstr "" +msgstr "Error (Expresie)" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33870,7 +33961,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33879,7 +33970,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33888,7 +33979,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -33922,7 +34013,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RmDir</bookmark_value>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -33940,7 +34031,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." -msgstr "" +msgstr "Șterge un director existent de pe un mediu de stocare." #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -33949,7 +34040,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -33958,7 +34049,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "RmDir Text As String" -msgstr "" +msgstr "RmDir Text As String" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -33967,7 +34058,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -33994,7 +34085,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34010,7 +34101,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Loc</bookmark_value>" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34028,7 +34119,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the current position in an open file." -msgstr "" +msgstr "Returnează poziția curentă într-un fișier deschis." #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34037,7 +34128,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34046,7 +34137,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Loc(FileNumber)" -msgstr "" +msgstr "Loc(NumărFișier)" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34055,7 +34146,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34064,7 +34155,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34073,7 +34164,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -34116,7 +34207,7 @@ msgctxt "" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefErr</bookmark_value>" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34140,7 +34231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34156,7 +34247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34172,7 +34263,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34196,7 +34287,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34207,12 +34298,13 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" -msgstr "" +msgstr "eErr=Error REM eErr este o variabilă eroare implicită" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34228,7 +34320,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul Imp (logic)</bookmark_value>" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34240,13 +34332,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti msgstr "" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" "2\n" "help.text" msgid "Performs a logical implication on two expressions." -msgstr "" +msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii." #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34255,16 +34348,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34273,7 +34367,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34318,7 +34412,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34327,7 +34421,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' returnează -1" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34336,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' returnează -1" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34345,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' returnează 0" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34354,7 +34448,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' returnează -1" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34363,7 +34457,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = B Imp A ' returnează -1" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34379,7 +34473,7 @@ msgctxt "" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34403,7 +34497,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34411,7 +34505,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "CVar(Expression)" -msgstr "" +msgstr "CVar(Expresie)" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34419,7 +34513,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34427,7 +34521,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Variant." -msgstr "" +msgstr "Variant." #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34435,7 +34529,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -34443,7 +34537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți." #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34459,7 +34553,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Operatorul MOD (matematic)</bookmark_value>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34477,7 +34571,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the integer remainder of a division." -msgstr "" +msgstr "Returnează restul întreg al unei împărțiri." #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34486,7 +34580,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34495,7 +34589,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" -msgstr "" +msgstr "Rezultat = Expresie1 MOD Expresie2" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34504,7 +34598,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34513,7 +34607,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34522,7 +34616,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34549,7 +34643,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34558,7 +34652,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "Print 10 mod 2.5 ' returnează 0" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34567,7 +34661,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" -msgstr "" +msgstr "Print 10 / 2.5 ' returnează 4" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34576,7 +34670,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "Print 10 mod 5 ' returnează 0" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34585,7 +34679,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" -msgstr "" +msgstr "Print 10 / 5 ' returnează 2" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34594,7 +34688,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" -msgstr "" +msgstr "Print 5 mod 10 ' returnează 5" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34603,7 +34697,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" -msgstr "" +msgstr "Print 5 / 10 ' returnează 0.5" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34619,7 +34713,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea FileCopy</bookmark_value>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34637,7 +34731,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Copies a file." -msgstr "" +msgstr "Copiază un fișier." #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34646,7 +34740,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34655,7 +34749,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" -msgstr "" +msgstr "FileCopy Sursă As String, Destinație As String" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34664,7 +34758,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34700,7 +34794,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34716,7 +34810,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefInt</bookmark_value>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34743,7 +34837,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34761,7 +34855,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34779,7 +34873,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34806,7 +34900,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -34824,7 +34918,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" -msgstr "" +msgstr "iCount=200 ' iCount este implicit o variabilă de tip întreg" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34840,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Seek</bookmark_value>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34894,16 +34988,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3145365\n" "7\n" "help.text" msgid "Seek (FileNumber)" -msgstr "" +msgstr "Lof (NumărFișier)" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34912,7 +35007,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34921,7 +35016,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34930,7 +35025,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -34955,7 +35050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155419\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Minute</bookmark_value>" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -34982,7 +35077,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -34991,7 +35086,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Minute (Number)" -msgstr "" +msgstr "Minute (Număr)" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35000,7 +35095,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35009,7 +35104,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35018,7 +35113,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35045,7 +35140,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "" +msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35054,7 +35149,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 30." -msgstr "" +msgstr "returnează valoarea 30." #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35063,7 +35158,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35072,7 +35167,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Sub ExampleMinute" -msgstr "" +msgstr "Sub ExampleMinute" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35081,16 +35176,17 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Minutul actual este \"& Minute(Now)& \".\"" #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153726\n" "15\n" "help.text" msgid "end sub" -msgstr "" +msgstr "end sub" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35106,7 +35202,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Base</bookmark_value>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35124,7 +35220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "Definește limita inferioară implicită a matricilor ca 0 sau 1." #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35133,7 +35229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35142,7 +35238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Option Base { 0 | 1}" -msgstr "" +msgstr "Option Base { 0 | 1}" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35151,7 +35247,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -35169,7 +35265,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35185,7 +35281,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Sqr</bookmark_value>" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35203,7 +35299,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Calculează rădăcina pătrată a unei expresii numerice." #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35212,7 +35308,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35221,7 +35317,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sqr (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sqr (Număr)" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35230,7 +35326,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35239,7 +35335,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35248,7 +35344,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35275,7 +35371,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35291,7 +35387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSystemTicks</bookmark_value>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35318,7 +35414,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35327,7 +35423,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks()" -msgstr "" +msgstr "GetSystemTicks()" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35336,7 +35432,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35345,7 +35441,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35354,7 +35450,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35379,7 +35475,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35406,7 +35502,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35432,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35459,7 +35555,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile <emph>Else</emph> și <emph>ElseIf</emph> sunt opționale." #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35486,7 +35582,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35495,7 +35591,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" -msgstr "" +msgstr "sDate = InputBox(\"Introduceți data de expirare (LL.ZZ.AAAA)\")" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35504,7 +35600,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Data de expirare a trecut\"" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35513,7 +35609,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Data de expirare nu a trecut încă\"" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -35522,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Data de expirare este astăzi\"" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35538,7 +35634,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Space</bookmark_value>" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35556,7 +35652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." -msgstr "" +msgstr "Returnează un șir ce conține numărul specificat de spații." #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35565,7 +35661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35574,7 +35670,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Space (n As Long)" -msgstr "" +msgstr "Space (n As Long)" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35583,7 +35679,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35592,7 +35688,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35601,7 +35697,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35619,16 +35715,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" "18\n" "help.text" msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" -msgstr "" +msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\"" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35644,7 +35741,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția DateSerial</bookmark_value>" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35662,7 +35759,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." -msgstr "" +msgstr "Returnează o valoare <emph>Date</emph> pentru un an, o lună și o zi specificată." #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35671,7 +35768,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35680,7 +35777,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "DateSerial (year, month, day)" -msgstr "" +msgstr "DateSerial (an, lună, zi)" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35689,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35698,7 +35795,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35707,7 +35804,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -35779,23 +35876,25 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" -msgstr "" +msgstr "msgbox lDate REM returnează 23476" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" -msgstr "" +msgstr "msgbox sDate REM returnează 04/09/1964" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -35811,7 +35910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Seek</bookmark_value>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -35863,7 +35962,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -35872,7 +35971,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" -msgstr "" +msgstr "Seek[#FileNumber], Poziție (As Long)" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -35881,7 +35980,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -35915,7 +36014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeValue</bookmark_value>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -35942,16 +36041,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" "4\n" "help.text" msgid "TimeValue (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "Val (Text As String)" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -35960,7 +36060,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -35969,7 +36069,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -36032,7 +36132,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -36075,7 +36175,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția StrComp</bookmark_value>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36102,7 +36202,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36120,7 +36220,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36129,7 +36229,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36138,7 +36238,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36147,7 +36247,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> O expresie șir" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36156,7 +36256,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" -msgstr "" +msgstr "<emph>Text2:</emph> O expresie șir" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36174,7 +36274,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36183,7 +36283,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" -msgstr "" +msgstr "Dacă Text1 < Text2 funcția returnează -1" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36192,7 +36292,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" -msgstr "" +msgstr "Dacă Text1 = Text2 funcția returnează 0" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36201,7 +36301,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" -msgstr "" +msgstr "Dacă Text1 > Text2 funcția returnează 1" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -36210,7 +36310,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36226,7 +36326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36253,7 +36353,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36262,7 +36362,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Len (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "Len (Text As String)" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36271,7 +36371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36280,7 +36380,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36289,7 +36389,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36307,7 +36407,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36316,7 +36416,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returnează 9" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36332,7 +36432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Wait</bookmark_value>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36359,7 +36459,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36368,7 +36468,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Wait millisec" -msgstr "" +msgstr "Wait millisec" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36377,7 +36477,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36395,7 +36495,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36412,7 +36512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții pentru culori" #: 03010300.xhp msgctxt "" @@ -36446,7 +36546,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția GetGuiType</bookmark_value>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36464,7 +36564,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." -msgstr "" +msgstr "Returnează o valoare numerică ce specifică interfața utilizator." #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36482,7 +36582,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36491,7 +36591,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "GetGUIType()" -msgstr "" +msgstr "GetGUIType()" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36500,7 +36600,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36509,7 +36609,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36518,7 +36618,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Return values:" -msgstr "" +msgstr "Valori returnate:" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36527,7 +36627,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1: Windows" -msgstr "" +msgstr "1: Windows" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36536,7 +36636,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "4: UNIX" -msgstr "" +msgstr "4: UNIX" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36545,7 +36645,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36561,7 +36661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156343\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Err</bookmark_value>" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36588,7 +36688,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36597,7 +36697,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Err" -msgstr "" +msgstr "Err" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36606,7 +36706,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36615,7 +36715,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Număr întreg" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36624,7 +36724,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36642,7 +36742,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36660,7 +36760,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" -msgstr "" +msgstr "REM Eroarea apare din cauza unui fișier ce nu există" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -36685,7 +36785,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția FindObject</bookmark_value>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36712,7 +36812,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For example, the following command:" -msgstr "" +msgstr "De exemplu următoarea comandă:" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36721,7 +36821,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "" +msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36730,7 +36830,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "corresponds to the command block:" -msgstr "" +msgstr "corespunde blocului de comenzi:" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36739,7 +36839,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim ObjVar as Object" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36748,7 +36848,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim ObjProp as Object" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36757,7 +36857,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "" +msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36766,7 +36866,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "" +msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36775,7 +36875,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "" +msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36784,7 +36884,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "" +msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36793,7 +36893,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "" +msgstr "ObjProp.Command = 5" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36802,7 +36902,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" -msgstr "" +msgstr "Astfel se pot crea nume în mod dinamic în timpul execuției. De exemplu:" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36811,7 +36911,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "" +msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pentru a crea cinci nume de controale." #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36829,7 +36929,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36838,7 +36938,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "FindObject( ObjName As String )" -msgstr "" +msgstr "FindObject( ObjName As String )" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36847,7 +36947,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -36872,7 +36972,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Lof</bookmark_value>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36890,7 +36990,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the size of an open file in bytes." -msgstr "" +msgstr "Returnează dimensiunea în bytes a unui fișier deschis." #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36899,7 +36999,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36908,7 +37008,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lof (FileNumber)" -msgstr "" +msgstr "Lof (NumărFișier)" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36917,7 +37017,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare returnată:" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36926,7 +37026,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lung" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36935,7 +37035,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36962,7 +37062,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36971,7 +37071,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" -msgstr "" +msgstr "Dim sText As Variant REM trebuie să fie de tip Variant" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36980,7 +37080,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" -msgstr "" +msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziționare la început" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36989,7 +37089,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Completați cu text" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -36998,7 +37098,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\"" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -37007,7 +37107,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\"" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -37016,7 +37116,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,,\"Aceasta este a doua linie de text\"" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -37025,7 +37125,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\"" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -37041,7 +37141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Call</bookmark_value>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -37068,7 +37168,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -37077,7 +37177,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "" +msgstr "[Call] Nume [Parameter]" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -37086,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -37122,7 +37222,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -37138,7 +37238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Beep</bookmark_value>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -37165,7 +37265,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -37174,7 +37274,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Beep" -msgstr "" +msgstr "Beep" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -37183,7 +37283,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37199,7 +37299,7 @@ msgctxt "" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefCur</bookmark_value>" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37223,7 +37323,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxa:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37239,7 +37339,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametri:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37255,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37279,7 +37379,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 03101110.xhp msgctxt "" |