aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4986
1 files changed, 2543 insertions, 2443 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7d2b581c48b..f1e1fab68fb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355835118.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710509.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Completare automată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -122,16 +122,17 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Button type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de buton"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol valută"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7936643\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul datei"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max."
-msgstr ""
+msgstr "Dată max."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita superioară pentru un control dată.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min."
-msgstr ""
+msgstr "Dată min."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita inferioară pentru un control datăl.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Acuratețe zecimal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "La butonul implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BA\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Defilare jos"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de editare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
-msgstr ""
+msgstr "O constantă text. Acest caracter nu poate fi modificat de către utilizator. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2128971\n"
"help.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Editabil"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id4591814\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare incr./decrementare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"par_id9298074\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de linii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7468489\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"par_id7706228\n"
"help.text"
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă la căsuța de text bara de derulare specificată."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Listare intrări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca literală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de rând manuală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime maximă a textului"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Multiline Input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare multirând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție multipl"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Page (step)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină (pas)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere parolă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol prefix"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Progress value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11112\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9579149\n"
"help.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină afișată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"par_id594195\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7534409\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime rând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită este 0."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7597277\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id543534\n"
"help.text"
msgid "Show handles"
-msgstr ""
+msgstr "Arată pârghii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id7687307\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4062013\n"
"help.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "Arată pârghiile rădăcină"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EC2\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5026093\n"
"help.text"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip selecție"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
-msgstr ""
+msgstr "Format strict"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de timp"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
-msgstr ""
+msgstr "Timp max."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
-msgstr ""
+msgstr "Timp min."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
-msgstr ""
+msgstr "Trei stări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,16 +1675,17 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max."
-msgstr ""
+msgstr "Val. max."
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,16 +1694,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min."
-msgstr ""
+msgstr "Val. min."
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145088\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Blue</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta albastră a codului de culoare specificat."
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Blue (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Blue (Color As Long)"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"roșu= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"verde= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "= : Equal to"
-msgstr ""
+msgstr "= : Egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "< : Less than"
-msgstr ""
+msgstr "< : Mai mic decât"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "> : Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "> : Mai mare decât"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<= : Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<= : Mai mic sau egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr ">= : Mai mare sau egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<> : Not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<> : Diferit de"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sRoot As String ' Directorul rădăcină pentru fișier"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Timer</bookmark_value>"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometru"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox lSec,0,\"Secunde după miezul nopții\""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Dir</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir [(Text As String) [, Atrib As Integer]]"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgstr "16 : Returnează doar numele directorului."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "' Displays all files and directories"
-msgstr ""
+msgstr "' Afișează toate fișierele și directoarele"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "sDir=\"Directories:\""
-msgstr ""
+msgstr "sDir=\"Directoare:\""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "' Get the directories"
-msgstr ""
+msgstr "' obține directoarele"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul\"^\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Raises a number to a power."
-msgstr ""
+msgstr "Ridică la putere un număr."
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie ^ Exponent"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Ridică la putere formând un logaritm"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sgn</bookmark_value>"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sgn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (Număr)"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "negative"
-msgstr ""
+msgstr "negativ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns -1."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează -1."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează 0."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "positive"
-msgstr ""
+msgstr "pozitiv"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează 1."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(-10) ' returnează -1"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(0) ' returnează 0"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(10) ' returnează 1"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Further Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Alte instrucțiuni"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LBound</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the lower boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează limita inferioară a unei matrici."
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UBound</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the upper boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează limita superioară a unei matrici."
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Public</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoValue</bookmark_value>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Left</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Name</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Renames an existing file or directory."
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește un fișier sau director existent."
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr ""
+msgstr "Name NumeVechi As String As NumeNou As String"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"File already exists\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Fișierul există deja\""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția EqualUnoObjects</bookmark_value>"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-msgstr ""
+msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,16 +3405,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr ""
+msgstr "// Copia unui obiect -> aceeași instanță"
#: 03104600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr ""
+msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr ""
+msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr ""
+msgstr "// Copia unei structuri ca valoare -> instanță nouă"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Struct2 = Struct1"
-msgstr ""
+msgstr "Struct2 = Struct1"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-msgstr ""
+msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileAttr</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "FileAttr (NumărFișier As Integer, Atribut As Integer)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
-msgstr ""
+msgstr "!: Funcția FileAttr indică modul de acces a fișierului."
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
-msgstr ""
+msgstr "1 - INPUT (fișier deschis pentru intrări)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
-msgstr ""
+msgstr "2 - OUTPUT (fișier deschis pentru ieșiri)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
-msgstr ""
+msgstr "4 - RANDOM (fișier deschis pentru acces aleator)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
-msgstr ""
+msgstr "8 - APPEND (fișier deschis pentru adăugare)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
-msgstr ""
+msgstr "32 - BINARY (fișier deschis în mod binar)."
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Mod de acces\""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Atribut fișier\""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Randomize</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Initializes the random-number generator."
-msgstr ""
+msgstr "Inițializează generatorul de numere aleatoare."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Randomize [Number]"
-msgstr ""
+msgstr "Randomize [Number]"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
-msgstr ""
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Între 0 și 9"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Distribuție spectrală\""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DimArray</bookmark_value>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a Variant array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o matrice Variant."
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray ( Listă argumente)"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) este echivalent cu DIM a( 2, 2, 4 )"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr ""
+msgstr "TypeName (Variabilă)VarType (Variabilă)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul variabilei"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă Boolean"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă dată calendaristică"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4069,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Double floating point variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă în virgulă mobilă dublă precizie"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă întreagă"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă întreagă Long"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Object variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă obiect"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Single floating-point variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă în virgulă mobilă simplă precizie"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "String variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă șir"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variantă"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă Variant (poate conține toate tipurile specificate prin definiție)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Golește"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4276,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Variable is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Variabila nu a fost inițializată"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4285,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Nul"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "No valid data"
-msgstr ""
+msgstr "DAtele nu sunt valide"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hour</bookmark_value>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4364,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4373,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hour (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4382,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 12."
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleHour"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Ora exactă este \" & Hour( Now )"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea End</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr ""
+msgstr "Finalizează o procedură sau un bloc."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4524,7 +4528,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4537,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați instrucțiunea End astfel:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiune"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr ""
+msgstr "End Function: Finalizează o instrucțiune <emph>Function</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr ""
+msgstr "End If: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>If...Then...Else</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4591,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr ""
+msgstr "End Select: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>Select Case</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr ""
+msgstr "End Sub: Finalizează o instrucțiune <emph>Sub</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4609,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția HasUnoInterfaces</bookmark_value>"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4756,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare selectată dintr-un set de argumente."
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Comanda Line Input</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Citește șiruri dintr-un fișier secvențial într-o variabilă."
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr ""
+msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>var:</emph> Numele variabilei ce stochează rezultatul."
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Xor (logic)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o combinație sau-exclusiv între două expresii."
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,16 +5051,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,52 +5115,57 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returnează 0"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returnează -1"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returnează -1"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returnează 0"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vB Xor vA REM returnează 2"
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Absolute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori absolute"
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns absolute values."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție returnează valoarea absolută."
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefLng</bookmark_value>"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5224,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,13 +5309,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "lCount=123456789 REM lCount este implicit o variabilă de tip Long Integer"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea Variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Convenții de denumire pentru identificarea variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple pentru identificatorii de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, variabilele care conțin spațiu trebuie să fie închise în paranteze pătrate"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, caracterele speciale nu sunt permise"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, variabila nu poate începe cu un număr"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, semnele de punctuație nu sunt permise"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Declararea variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de declarații de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară variabila \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară variabila \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă ca String și una ca Integer"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "Declară c ca variabilă booleană, care poate fi TRUE sau FALSE"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește tipul de declarație: \"a$=\""
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5545,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Forțarea declarațiilor de variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5554,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a forța declarațiile de variabile, utilizați următoarea comandă:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5572,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Variable Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipuri de variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă patru clase de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele <emph>String</emph> conțin șiruri de caractere."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Integer Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile de tip întreg"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5644,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Long Integer Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip întreg lung"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7596972\n"
"help.text"
msgid "Decimal Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele zecimale"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Single Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile de tip Single"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5712,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Double Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip Double"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Currency Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele monetare"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "String Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Boolean Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele Booleene"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Date Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip Dată"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Initial Variable Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori inițiale pentru variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Arrays"
-msgstr ""
+msgstr "Șiruri"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "21 elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr ""
+msgstr "30 de elemente (o matrice cu 6 x 5 elemente)"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5892,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,16 +5912,17 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "21 de elemente (inclusiv 0), numerotate de la -15 la 5"
#: 01020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Indecșii pot lua deopotrivă valori pozitive și negative. "
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Constante"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefObj</bookmark_value>"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -5989,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6019,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,49 +6058,54 @@ msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "DefBool b"
-msgstr ""
+msgstr "DefBool b"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "DefDate t"
-msgstr ""
+msgstr "DefDate t"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "DefDbL d"
-msgstr ""
+msgstr "DefDbL d"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "DefInt i"
-msgstr ""
+msgstr "DefInt i"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "DefLng l"
-msgstr ""
+msgstr "DefLng l"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "DefObj o"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj o"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "DefVar v"
-msgstr ""
+msgstr "DefVar v"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Let</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie unei variabile o valoare."
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "[Let] NumeVariabilă=Expresie"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgstr "La fel ca în majoritatea dialectelor BASIC, cuvântul cheie <emph>Let</emph> este opțional."
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Len(sText) ' returnează 9"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru ecran"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoService</bookmark_value>"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,16 +6315,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03131600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr ""
+msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Selectați un fișier\")"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"fișierul ales: \"+fName"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Month</bookmark_value>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Month (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Month (Număr)"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6427,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 12."
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6472,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Luna curentă\""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoSub...Return</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Sub/Funcție"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "GoSub Label"
-msgstr ""
+msgstr "GoSub Etichetă"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Eticheta:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Return"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub/Function"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Radical din\";iInputa;\" este\";iInputc"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Radical din\";iInputb;\" este\";iInputc"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Stop</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr ""
+msgstr "Oprește execuția programului Basic."
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6747,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6756,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (roșu, verde, albastru)"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6933,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsNull (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsNull (Var)"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6995,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"+\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Adună sau combină două valori."
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 + Expresie2"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7117,7 +7135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină toate spațiile de la începutul și sfârșitul unei expresii șir."
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr ""
+msgstr "Trim( Text As String )"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7162,7 +7180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7180,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Open</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Opens a data channel."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un canal de date."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"*\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Multiplies two values."
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțește două valori."
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7409,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 * Expresie2"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File I/O Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați funcțiile de intrare/ieșire pentru fișiere pentru a crea și gestiona fișiere (de date) definite de utilizator."
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CStr</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7514,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7523,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7532,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CStr (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CStr (Expresie)"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7559,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7568,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7577,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7586,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Boolean :"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean (logic) :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7631,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "String that contains the date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Șir ce conține data și ora."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7649,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Run-time error."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de execuție."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7667,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "String without any characters."
-msgstr ""
+msgstr "Șir vid."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7685,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Corresponding number as string."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul corespunzător ca șir."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Close</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr ""
+msgstr "Închide un fișier ce a fost deschis cu comanda Open."
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7728,16 +7746,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr ""
+msgstr "Close NumărFișier As Integer[, NumărFișier2 As Integer[,...]] "
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7765,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsObject</bookmark_value>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetDefaultContext</bookmark_value>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Atn</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Atn(cateta opusă/cateta alăturată)= Alfa"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a transforma radiani în grade, înmulțiți radianii cu 180/pi."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3,14159."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8061,16 +8080,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr ""
+msgstr "REM Exemplul următor calculează pentru un triunghi dreptunghic"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8082,13 +8102,14 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr ""
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.14159 (rotunjit) este o constantă predefinită"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Unghiul Alfa are\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" grade\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "Întoarce un număr aleator între 0 și 1."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr ""
+msgstr "Rnd [(Expresie)]"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> O expresie numerică."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Omis:</emph> Returnează următorul număr aleator din secvență."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8260,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Str</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Str (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Str (Expresie)"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie: </emph>O expresie numerică."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "System Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora sistemului"
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Bucle"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute loops."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni execută bucle."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori matematici"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8444,13 +8465,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operat
msgstr ""
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
+msgstr "Do [{While | Until} condiție = True]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8587,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8605,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
+msgstr "Loop [{While | Until} condiție = True]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Parameters/Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri/elemente"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8668,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8677,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Do While condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Do While condition = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8686,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8695,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8713,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Do Until condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Do Until condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8722,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8731,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8727,7 +8749,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8758,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8745,7 +8767,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Loop While condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Loop While condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8785,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8794,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8803,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Loop Until condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Do..."
-msgstr ""
+msgstr "Do..."
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr ""
+msgstr "If condiție = True Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8857,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8866,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Loop..."
-msgstr ""
+msgstr "Loop..."
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8875,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Oct</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8887,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează valoarea în baza 8 a unui număr."
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,16 +8918,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Oct (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8932,16 +8955,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
@@ -8958,7 +8982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Calculul rădăcinii pătrate"
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
@@ -8976,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați această funcție pentru a extrage radicalul."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -8992,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateFromIso</bookmark_value>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9043,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9052,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso(Șir)"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9061,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Internal date number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de dată intern"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9079,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9106,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr ""
+msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr ""
+msgstr "returnează 12/31/2002 în formatul specific sistemului dumneavoastră"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CCur</bookmark_value>"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9131,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9139,7 +9163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "CCur(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CCur(Expresie)"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9147,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Monedă"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9163,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9171,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9187,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Tan</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9205,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Determină tangenta unui unghi. Unghiul se exprimă în radiani."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9223,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr ""
+msgstr "Tan(Alfa) = cateta opusă/cateta alăturată"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9232,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Tan (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Tan (Număr)"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9250,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9259,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9295,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/Pi"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*Pi)/180"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9313,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este aproximativ 3.141593."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9322,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9343,13 +9367,14 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr ""
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.1415926 este o variabilă predefinită"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9367,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDate</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un șir sau o valoare numerică într-o dată calendaristică."
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9428,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDate (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDate (Expresie)"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9480,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,16 +9515,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9543,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la primire"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9535,7 +9561,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la pierdere"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9553,7 +9579,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă apăsată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă eliberată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "Text modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în interior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mișcat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9723,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus apăsat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9741,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus eliberat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9759,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în exterior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9751,7 +9777,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul ajustării"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra stivei de apeluri (Apeluri)"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelY</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr ""
+msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia ASCII/ANSI pentru șiruri"
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea With</bookmark_value>"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9943,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr ""
+msgstr "With Obiect Bloc de instrucțiuni End With"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9961,7 +9987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9986,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DatePart</bookmark_value>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10002,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția DatePart returnează partea specificată dintr-o dată calendaristică."
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10026,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10034,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "A Variant containing a date."
-msgstr ""
+msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică."
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10042,7 +10068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefSng</bookmark_value>"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10106,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10122,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10194,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LTrim</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină spațiile de la începutul unei expresii șir."
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "LTrim (Text As String)"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10266,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pos</emph>: Sunt inserate spații până la poziția specificată."
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți controale și dialoguri"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de date în dialogul de proprietăți"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10521,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10530,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Săgeată jos"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Săgeată sus"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "(UpArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(Săgeată sus)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Goes to the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Revine la linia anterioară."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10576,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "(DownArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(Săgeată jos)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10585,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Goes to the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Trece la linia următoare."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10611,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții trigonometrice"
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
@@ -10645,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVErr</bookmark_value>"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVErr(Expresie)"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant."
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10701,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10725,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Fix</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10752,16 +10778,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Fix (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Str (Expresie)"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10797,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10779,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10788,7 +10815,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,34 +10833,37 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(3.14159) REM returnează 3."
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(0) REM returnează 0."
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returnează -3."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Salturi"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10850,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Salturi</link>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10889,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni execută salturi."
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați următoarea structură:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Time</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10999,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11008,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Time,0,\"Ora exactă este\""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11051,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoDialog</bookmark_value>"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11096,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11114,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11132,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11168,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgControl.execute"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11184,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsEmpty</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11211,7 +11241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsEmpty (Var)"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11229,7 +11259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11247,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11265,7 +11295,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11304,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Returnează True"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Time Values"
-msgstr ""
+msgstr "Convertirea valorilor de timp"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile."
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CLng</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un long integer."
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11343,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11352,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CLng (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CLng (Expresie)"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11361,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11370,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11379,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11436,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"-\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11474,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Subtracts two values."
-msgstr ""
+msgstr "Execută operația de scădere a două valori."
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11492,7 +11522,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeSerial</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11601,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11589,7 +11619,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11673,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple:</emph>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11682,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr ""
+msgstr "12, -5, 45 corespunde cu 11, 55, 45"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11691,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr ""
+msgstr "12, 61, 45 corespunde cu 13, 2, 45"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr ""
+msgstr "12, 20, -2 corespunde cu 12, 19, 58"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr ""
+msgstr "12, 20, 63 corespunde cu 12, 21, 4"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11754,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox dDate,64,\"Ora exactă ca număr\""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt descriși operatorii de comparație disponibili."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11797,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Condition Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni condiționale"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni sunt bazate pe condiții."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CByte</bookmark_value>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr ""
+msgstr "Convertște un șir sau o expresie numerică în tipul Byte."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr ""
+msgstr "Cbyte( expresie )"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Byte"
-msgstr ""
+msgstr "Octet"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Un șir sau o expresie numerică."
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția InputBox</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12024,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr ""
+msgstr "sText = InputBox (\"Introduceți o propoziție:\",\"Dragă utilizatorule\")"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12042,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmarea propoziției\")"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul AND (logic)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12076,7 +12106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Combină logic două expresii."
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 And Expresie2"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12103,7 +12133,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12157,7 +12187,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' returnează -1"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12175,7 +12205,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12223,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12210,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Programare cu $[officename] Basic"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Declare</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library - bibliotecă dinamică)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12399,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
@@ -12395,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții determină lungimea șirurilor și compară șiruri."
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12441,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Or (logic)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12429,7 +12459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii."
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12438,7 +12468,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12456,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Format</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12544,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12601,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12580,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12607,7 +12637,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de formatare"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Predefined format"
-msgstr ""
+msgstr "Format predefinit"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12868,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mediul de dezvoltare $[officename] Basic"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Această secțiune descrie structura mediului de dezvoltare integrat Basic."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12946,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12964,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12982,7 +13012,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Șterge modulul selectat..</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13000,7 +13030,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13018,7 +13048,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Ascunde modulul curent.</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateDiff</bookmark_value>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13101,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr ""
+msgstr "Un număr."
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068D\n"
"help.text"
msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13235,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "luni"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13221,7 +13251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Marți"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13237,7 +13267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C1\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "miercuri"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13253,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "joi"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13269,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "vineri"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13285,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "sâmbătă"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13309,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13341,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este săptămâna cu 1 ianuarie (implicit)"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13357,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține patru sau mai multe zile ale noului an"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10735\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține doar zile ale noului an"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10738\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13397,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bucla While;While...Wend</bookmark_value>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr ""
+msgstr "O buclă Do...Loop este mai flexibilă decât While...Wend."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13451,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr ""
+msgstr "While Condition [Statement] Wend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13469,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleWhileWend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim stext As String"
-msgstr ""
+msgstr "Dim stext As String"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Dim iRun As Integer"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr ""
+msgstr "sText =\"Acesta este un text scurt\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13505,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "iRun = 1"
-msgstr ""
+msgstr "iRun = 1"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13514,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr ""
+msgstr "while iRun < Len(sText)"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr ""
+msgstr "iRun = iRun + 1"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13571,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Wend"
-msgstr ""
+msgstr "Wend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Textul codificat\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13559,7 +13589,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13605,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Global</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13620,7 +13650,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13636,7 +13666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Const</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr ""
+msgstr "Definește un șir ca o constantă."
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13663,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Const Text = Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Const Text = Expresie"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13681,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13708,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "CONST NumeConstanta=Expresie"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13735,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr ""
+msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13773,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea obiectelor"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13827,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr ""
+msgstr "Faceți clic pe pictograma (X) din bara de titlu pentru a închide catalogul de obiecte."
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeLibrary</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13840,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FreeLibrary (NumeBibliotecă As String)"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13858,7 +13888,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13885,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13901,7 +13931,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Static</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13937,7 +13967,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13955,7 +13985,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13964,32 +13994,35 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox iResult,0,\"Răspunsul este\""
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr ""
+msgstr "REM Funcție pentru inițializarea variabilei statice"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id1057161\n"
"help.text"
msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr ""
+msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM valoarea minimo returnată de această funcție"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id580462\n"
"help.text"
msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
-msgstr ""
+msgstr "if iInit = 0 then REM verifică dacă s-a inițializat"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14050,7 +14083,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14059,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit For]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14068,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14086,7 +14119,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14218,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "For..."
-msgstr ""
+msgstr "For..."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14227,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14236,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr ""
+msgstr "If condiție = True Then Exit For"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14212,7 +14245,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14254,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14257,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14266,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14275,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14326,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14302,7 +14335,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(5) = \"David\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14320,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14329,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14338,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14354,7 +14387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDir</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14372,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică directorul sau unitatea de disc curentă."
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14431,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ChDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "ChDir Text As String"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14434,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Alte comenzi"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14476,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Date</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14536,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14512,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "Date ; Date = Text As String"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14521,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14539,16 +14572,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox \"Data este \" & Date"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14564,7 +14598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea LSet</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,7 +14643,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14675,13 +14709,14 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14706,7 +14741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14733,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso(Număr)"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14760,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14769,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14778,7 +14813,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Număr:</emph> Un întreg ce conține data calendaristică serială."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14831,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Data ISO\""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14812,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Shell</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14857,7 +14892,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14911,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este pe fereastra program ascunsă."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14929,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra program în stil standard."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra minimizată a programului."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14965,7 +15000,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra maximizată a programului."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14983,7 +15018,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră program de dimensiune standard, fără focus."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră program minimizată, focusul rămâne în fereastra activă."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15010,7 +15045,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15019,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Full-screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Afișare ecran complet."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "bSync"
-msgstr ""
+msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15099,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelX</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15107,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15116,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr ""
+msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15125,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CInt</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15186,7 +15221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un întreg."
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15195,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15239,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CInt (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CInt (Expresie)"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15213,7 +15248,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15266,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15258,7 +15293,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15274,7 +15309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateAdd</bookmark_value>"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15314,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15322,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "A Variant containing a date."
-msgstr ""
+msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică."
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15330,7 +15365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15354,7 +15389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15362,7 +15397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "aaaa"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15370,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestru"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Zi a săptămânii"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15466,7 +15501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15482,7 +15517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minutul"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "a doua"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15538,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15554,7 +15589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefBool</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15581,7 +15616,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15599,7 +15634,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15635,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15644,7 +15679,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15656,13 +15691,14 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr ""
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "bOK=TRUE REM bOK este o variabilă implicită Boolean"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15678,7 +15714,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea SetAttr</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Setează informația de atribute pentru un fișier specificat."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15705,7 +15741,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15750,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "SetAttr NumeFișier As String, Atribut As Integer"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15759,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15750,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare</emph>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15759,7 +15795,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15768,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15795,7 +15831,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoTo</bookmark_value>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15847,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15865,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15874,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Sub/Funcție"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15883,16 +15919,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Label1"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă1 "
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15938,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Etichetă2:</emph>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,16 +15947,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Etichetă1:</emph>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15975,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15946,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "GoTo Label2"
-msgstr ""
+msgstr "GoTo Etichetă2"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub/Function"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiunea GoTo nu poate fi utilizată pentru a ieși dintr-o subrutină sau funcție."
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +16020,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție returnează semnul algebric al unei expresii numerice."
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RSet</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16077,7 +16115,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O variabilă șir."
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16149,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16161,13 +16199,14 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16184,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții exponențiale și logaritmice"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -16210,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editorul Basic"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Navigating in a Project"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare în Proiect"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16280,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The Library List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista bibliotecilor"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16298,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogul cu Obiecte"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea și încărcarea codului sursă Basic"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16325,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr ""
+msgstr "Nu puteți salva dialogurile Basic într-un fișier text."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16334,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea codului sursă într-un fișier text"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16352,7 +16391,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Clic pe pictograma <emph>Salvare Sursă Ca</emph> din bara cu instrumente Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16400,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați numele unui fișier și clic pe <emph>OK</emph> pentru a salva fișierul."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16370,7 +16409,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcarea Codului sursă dintr-un fișier text"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16388,7 +16427,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționați cursorul unde doriți să inserați cod de program."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16397,7 +16436,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Faceți clic pe pictograma <emph>Introduceți textul-sursă</emph> de pe bara de instrumente Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefVar</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16533,13 +16572,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr ""
+msgstr "vDiv=99 REM vDiv este implicit de tip Variant"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16588,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr ""
+msgstr "vDiv=\"Hello world\""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16592,7 +16632,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Valorile de culoare pentru cele 16 culori de bază sunt:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16601,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoarea culorii</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16610,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Numele culorii</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16628,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Negru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16646,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16655,7 +16695,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
-msgstr ""
+msgstr "32768"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16664,7 +16704,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16673,7 +16713,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
-msgstr ""
+msgstr "32896"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16682,7 +16722,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Azuriu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16691,7 +16731,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgstr "8388608"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16700,7 +16740,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16709,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "8388736"
-msgstr ""
+msgstr "8388736"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpuriu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16727,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
-msgstr ""
+msgstr "8421376"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16736,7 +16776,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Galben"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16745,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
-msgstr ""
+msgstr "8421504"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16754,7 +16794,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Alb"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16803,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "12632256"
-msgstr ""
+msgstr "12632256"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16772,7 +16812,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gri "
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16781,7 +16821,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "255"
-msgstr ""
+msgstr "255"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Light blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16799,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "65280"
-msgstr ""
+msgstr "65280"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16808,7 +16848,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16817,7 +16857,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "65535"
-msgstr ""
+msgstr "65535"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16866,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Light cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Turcoaz deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16835,7 +16875,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "16711680"
-msgstr ""
+msgstr "16711680"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16844,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Light red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16853,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "16711935"
-msgstr ""
+msgstr "16711935"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Light magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpuriu deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16871,7 +16911,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "16776960"
-msgstr ""
+msgstr "16776960"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16880,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Light yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Galben deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16889,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "16777215"
-msgstr ""
+msgstr "16777215"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16898,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Transparent white"
-msgstr ""
+msgstr "Alb transparent"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16907,7 +16947,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"errorcode\">Coduri de eroare</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16915,7 +16955,7 @@ msgctxt ""
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 A apărut o excepție</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16924,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Eroare de sintaxă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16933,7 +16973,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return fără Gosub</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16942,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 IIntrare inconrectă; încercați din nou</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16951,7 +16991,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Apel de procedură invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16960,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Depășire</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16969,7 +17009,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Memorie insuficientă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16978,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Matricea a fost deja dimensionată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16987,7 +17027,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indexul depășește intervalul definit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16996,7 +17036,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definiție duplicat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17005,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Împărțire la zero</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variabila nu a fost definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17023,7 +17063,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Tipul de date nu corespunde</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17032,7 +17072,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17041,7 +17081,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 Proces întrerupt de utilizator</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17050,7 +17090,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continuă fără eroare</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17059,7 +17099,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Memorie insuficientă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17077,7 +17117,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 Eroare la încărcarea fișierului DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17095,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Eroare internă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17104,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nume sau număr de fișier invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17113,7 +17153,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 Fișierul nu a fost găsit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17122,7 +17162,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mod fișier incorect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17131,7 +17171,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fișierul este deja deschis</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17140,7 +17180,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Eroare de intrare/ieșire dispozitiv</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17149,7 +17189,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 Fișierul există deja</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17158,7 +17198,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Lungime de ănregistrare incorectă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17167,7 +17207,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disul este plin</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17176,7 +17216,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Citirea depășește sfârșitul fișierului</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17185,7 +17225,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Număr de înregistrare invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17194,7 +17234,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 Prea multe fișiere</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17203,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispozitivul nu este disponibil</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17212,7 +17252,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Acces denegat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17221,7 +17261,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Discul nu este pregătit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17270,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 Nu este implementat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17248,7 +17288,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Eroare la accesul căii/fișierului</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17257,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Calea nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17266,16 +17306,17 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variabila obiect nu a fost setată</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149890\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17284,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nu se permite utilizarea lui zero</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17292,7 +17333,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469429\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 Eroare DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17308,7 +17349,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Nu există canale DDE disponibile</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17373,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 Canal DDE blocat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17364,7 +17405,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 Aplicație externă ocupată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 operație DDE fără date</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17380,7 +17421,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 Datele sunt în format incorect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17412,7 +17453,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Formatul legăturii DDE nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17461,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 mesajul DDE s-a pierdut</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17444,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE necesită fișierul DDEML.DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 Indexul obiect nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Obiectul nu este disponibil</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17480,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 Valoare de proprietate incorectă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17489,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 Această proprietate poate fi doar citită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17498,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 Această proprietate poate fi doar scrisă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17507,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 Referința obiect nu este validă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17516,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Proprietatea sau metoda nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17525,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Se necesită un obiect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17534,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 Modul de utilizare al obiectului nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17561,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 Eroare de automatizare OLE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumentul nu este opțional</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17615,7 +17656,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 Număr incorect de argumente</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17624,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 Obiectul nu este o listă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17633,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Număr ordinal invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17642,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Funcția DLL specificată nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17651,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Valoarea invalidă de clipboard</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17659,7 +17700,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 Simbol neașteptat:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17667,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Se așteaptă:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17716,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 Se așteaptă un simbol</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17683,7 +17724,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 Se așteaptă o variabilă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 Se așteaptă o etichetă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17699,7 +17740,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 Valoarea nu poate fi aplicată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17707,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 Variabila a fost deja definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17723,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 Eticheta a fost deja definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17731,7 +17772,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 Variabila nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17739,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matricea sau procedura nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17788,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedura nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17796,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 Eticheta nu a fost definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17804,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 Tip de date necunoscut</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17771,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 Se așteaptă Exit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17787,7 +17828,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parantezele nu corespund</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17811,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 Caracter invalid în număr</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17819,7 +17860,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Matricea trebuie dimensionată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17827,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif fără If</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17835,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 nu este permis într-o procedură</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17843,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 nu este permis în afara unei proceduri</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17859,7 +17900,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 Opțiune necunoscută:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17908,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 Constantă redefinită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17875,7 +17916,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programul este prea lung</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nu sunt permise șiruri sau matrici</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Lipsește un argument obligatoriu</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17956,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Număr incorect de argumente</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17923,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Eroare la execuția metodei</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17931,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Proprietatea nu se poate seta</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Proprietatea nu se poate determina</variable>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18000,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18018,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18027,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o modificați."
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18106,7 +18147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Year</bookmark_value>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18133,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,7 +18183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Year (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Year (Număr)"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18160,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18196,7 +18237,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 1994."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 1994."
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18255,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Anul curent\""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18230,7 +18271,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Abs</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează valoarea absolută a unei expresii numerice."
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18298,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18266,7 +18307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Abs (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Abs (Număr)"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18275,7 +18316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18284,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18320,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18347,7 +18388,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Diferența este \"; Abs(siW1 - siW2)"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18363,7 +18404,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsMissing</bookmark_value>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18381,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Testează dacă o funcție este apelată cu un parametru opțional."
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18399,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18408,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr ""
+msgstr "IsMissing( NumeArgument )"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18426,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeArgument:</emph> numele unui argument opțional."
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18452,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor $[officename] Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18488,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu %PRODUCTNAME Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18572,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr ""
+msgstr "Speicifică faptul că o linie de program este un comentariu."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18549,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rem Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rem Text"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Orice text care servește drept comentariu."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18634,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18602,7 +18643,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "' Nothing occurs here"
-msgstr ""
+msgstr "' Aici nu se întâmplă nimic"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefStr</bookmark_value>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18642,7 +18683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18674,7 +18715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18698,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18722,7 +18763,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Logical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori logici"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18740,7 +18781,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici."
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18783,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr ""
+msgstr "Codul sursă și dialogurile Basic sunt organizate într-un sistem de biblioteci."
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18801,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecile pot conține module sau dialoguri"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18810,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "În Basic:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18828,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "In dialogs:"
-msgstr ""
+msgstr "În dialoguri:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18855,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18873,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18891,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr ""
+msgstr "' Dialog1 se apelează din biblioteca de documente Standard"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18900,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18909,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr ""
+msgstr "' Dialog2 se apelează din biblioteca de aplicații Library1"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18918,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Now</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18993,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează data și ora sistemului ca valoare de tip <emph>Date</emph>."
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18961,7 +19002,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Now"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18979,7 +19020,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18988,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18997,7 +19038,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -19006,7 +19047,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Acum este \" & Now"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19014,7 +19055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19089,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sin</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19084,7 +19125,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "Sin(Alfa) = cateta opusă/ipotenuză"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19093,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19102,7 +19143,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sin (Număr)"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19111,7 +19152,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19120,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19129,7 +19170,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19156,7 +19197,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19165,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19174,7 +19215,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este aproximativ 3.141593."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19183,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19210,7 +19251,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr ""
+msgstr "' Pi = 3.1415926 este un constant predefinit"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19228,7 +19269,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19245,7 +19286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de tratare a erorilor"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă sau o matrice."
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19333,7 +19374,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19351,7 +19392,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19405,7 +19446,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bool:</emph>Variabilă booleană (True, False)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19423,7 +19464,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19441,7 +19482,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19522,7 +19563,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(20) as String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19531,7 +19572,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19540,7 +19581,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 de elemente (inclusiv 0)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19549,7 +19590,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "REM numerotate de la -15 la 5"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19558,7 +19599,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de date bidimensional"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19585,7 +19626,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19594,7 +19635,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr ""
+msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19603,7 +19644,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr ""
+msgstr "' Câmp de date bidimensional"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19612,7 +19653,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sDim as String = \" Dimensiune:\""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19669,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeFile</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19664,7 +19705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19714,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19682,7 +19723,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19700,7 +19741,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19718,7 +19759,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19734,7 +19775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertToURL</bookmark_value>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un nume de fișier sistem într-un URL fișier."
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19761,7 +19802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19770,7 +19811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "ConvertToURL(NumeFișier)"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19779,7 +19820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19788,7 +19829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19797,7 +19838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir."
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19815,7 +19856,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19824,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19833,7 +19874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19842,7 +19883,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "print url$"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19851,7 +19892,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19860,7 +19901,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "print systemFileAgain$"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19903,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19921,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19956,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -19972,7 +20013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDate</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -19999,7 +20040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20017,7 +20058,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20035,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20062,7 +20103,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20088,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci, Module și Ferestre de Dialog"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20124,7 +20165,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20142,7 +20183,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr ""
+msgstr "O bibliotecă poate conține până la 16000 module."
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20151,7 +20192,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20169,7 +20210,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Dialog Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module de dialog"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20186,7 +20227,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru dată și oră"
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul execuției programului"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni controlează execuția unui program."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20265,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numeric Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții numerice"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -20299,7 +20340,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20317,7 +20358,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește minusculele dintr-un șir în majuscule."
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20335,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20344,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "UCase (Text As String)"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20353,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare returnată</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20362,7 +20403,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20371,7 +20412,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20380,7 +20421,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20389,7 +20430,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20398,7 +20439,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "Print LCase(sVar) ' returnează \"las vegas\""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20407,7 +20448,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "Print UCase(sVar) ' returnează \"LAS VEGAS\""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20423,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDec</bookmark_value>"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20447,7 +20488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20455,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "CDec(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDec(Expresie)"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20463,7 +20504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20471,7 +20512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "Număr zecimal."
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20479,7 +20520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20487,7 +20528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20521,7 +20562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr ""
+msgstr "Această secțiune descrie cum se asignează programe Basic evenimentelor de program."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20539,7 +20580,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20548,7 +20589,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr ""
+msgstr "Se execută un macro asignat..."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20566,7 +20607,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgstr "... după lansarea unei aplicații $[officename]."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20616,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Program End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit program"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20584,7 +20625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr ""
+msgstr "...înainte de terminarea unei aplicații $[officename]."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20593,7 +20634,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20611,7 +20652,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20629,7 +20670,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează document ca"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20647,7 +20688,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul a fost salvat ca"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20665,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20683,7 +20724,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul a fost salvat"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20701,7 +20742,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Document is closing"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul se închide"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20710,7 +20751,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "...before a document is closed."
-msgstr ""
+msgstr "...înainte de a se închide un document."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20719,7 +20760,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul se închide"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20737,7 +20778,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Activează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20746,7 +20787,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr ""
+msgstr "...după ce un document este adus în prim-plan."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20755,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20764,7 +20805,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr ""
+msgstr "...după ce alt document este adus în prim-plan."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20773,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20791,7 +20832,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de execuție JavaScript"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20800,7 +20841,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr ""
+msgstr "...când apare o eroare de execuție JavaScript."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20827,7 +20868,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Change of the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea numărului de pagini"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20836,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "...when the page count changes."
-msgstr ""
+msgstr "...la modificarea numărului de pagini."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20845,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Message received"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj primit"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20854,7 +20895,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "...if a message was received."
-msgstr ""
+msgstr "...la primirea unui mesaj."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20890,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați evenimentul din lista <emph>Evenimente</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20949,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a asigna macroul."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20917,7 +20958,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20962,7 +21003,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20971,7 +21012,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -20979,7 +21020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea unui program Basic"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21005,7 +21046,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de întrerupere și Execuția dintr-un singur pas"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21050,7 +21091,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile unui punct-de-întrerupere"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21104,7 +21145,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph> pentru a elimina punctul de întrerupere."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21113,7 +21154,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Observarea valorii variabilelor"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21158,7 +21199,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "The Call Stack Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra stivei de apeluri"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21176,7 +21217,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Lista erorilor de execuție"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Tastele rapide ale mediului de programare integrat Basic"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21210,7 +21251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "În mediul de programare Basic puteți folosi următoarele taste rapide:"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21219,7 +21260,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21228,7 +21269,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21246,7 +21287,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21255,7 +21296,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21264,7 +21305,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21282,7 +21323,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21300,7 +21341,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21318,7 +21359,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21336,7 +21377,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21354,7 +21395,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21379,7 +21420,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsArray</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21397,7 +21438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă o variabilă este declarată ca șir."
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21406,7 +21447,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21415,7 +21456,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsArray (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsArray (Var)"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21424,7 +21465,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21433,7 +21474,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21442,7 +21483,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21460,7 +21501,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -21468,7 +21509,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Generarea de numere aleatoare"
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -21486,7 +21527,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni și funcții generează numere aleatoare."
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21502,7 +21543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CSng</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21520,7 +21561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir în tipul Single."
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21529,7 +21570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21538,7 +21579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CSng (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CSng (Expresie)"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21547,7 +21588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21556,7 +21597,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21565,7 +21606,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21583,7 +21624,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21599,7 +21640,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Int</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21626,7 +21667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21635,7 +21676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Int (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21644,7 +21685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21653,7 +21694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21662,7 +21703,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21671,7 +21712,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Număr:</emph> O expresie numerică validă."
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21680,7 +21721,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21689,25 +21730,27 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(3.99) ' returnează valoarea 3"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(0) REM returnează valoarea 0"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(-3.14159) REM returnează valoarea -4"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21723,7 +21766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția RTrim</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21741,7 +21784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge spațiile de la sfârșitul unei expresii șir."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21759,7 +21802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21768,7 +21811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "RTrim (Text As String)"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21777,7 +21820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21786,7 +21829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21795,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21804,7 +21847,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text: </emph>O expresie șir."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21813,7 +21856,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -21821,7 +21864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integers"
-msgstr ""
+msgstr "Întregi"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -21839,7 +21882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții rotunjesc valorile la întregi."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21855,7 +21898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Chr</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21882,7 +21925,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21891,7 +21934,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Chr(Expresie As Integer)"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21900,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21909,7 +21952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21918,7 +21961,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21945,16 +21988,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr ""
+msgstr "REM Acest exemplu inserează ghilimele (valoarea ASCII 34) într-un șir."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21963,16 +22007,17 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"O \"+ Chr$(34)+\"călătorie\" + Chr$(34)+\" scurtă.\""
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr ""
+msgstr "REM În dialog va apărea: O \"călătorie\" scurtă."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21980,7 +22025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22032,7 +22077,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22041,7 +22086,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22050,7 +22095,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22059,7 +22104,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22077,7 +22122,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr ""
+msgstr "echivalent cu următoarea instrucțiune:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22086,7 +22131,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Asc</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22138,7 +22183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Asc (Text As String)"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22147,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22156,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22165,7 +22210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22192,25 +22237,27 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr ""
+msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnează 65"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr ""
+msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnează 90"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22227,7 +22274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22243,7 +22290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDbl</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22270,7 +22317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22279,7 +22326,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDbl (Expresie)"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22288,7 +22335,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22297,7 +22344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22306,7 +22353,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22324,7 +22371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22340,7 +22387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Cos</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22376,7 +22423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "Cos(Alfa) = Adiacentă/Ipotenuză"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22385,7 +22432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22394,7 +22441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Cos (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22403,7 +22450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22412,7 +22459,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22421,7 +22468,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22448,7 +22495,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22457,7 +22504,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22466,7 +22513,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3.14159..."
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22475,7 +22522,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22496,13 +22543,14 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr ""
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.14159 rotunjit"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22511,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Introduceți lungimea catetei alăturate: \",\"Adiacentă\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22520,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22537,7 +22585,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22564,7 +22612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de întrerupere"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22582,7 +22630,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22600,7 +22648,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pass Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contor ignorare"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22618,7 +22666,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22636,7 +22684,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22661,7 +22709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Array</bookmark_value>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22688,7 +22736,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22697,7 +22745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "Array ( Listă argumente)"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22715,7 +22763,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22733,7 +22781,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22742,7 +22790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim A As Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim A As Variant"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22751,7 +22799,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr ""
+msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22760,7 +22808,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr ""
+msgstr "Msgbox A(2)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22776,7 +22824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Val</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22794,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un șir într-o expresie numerică."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22812,7 +22860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Val (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Val (Text As String)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22821,7 +22869,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22830,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22839,7 +22887,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22848,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Șir ce reprezintă un număr."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22866,7 +22914,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
@@ -22908,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22926,7 +22974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un director nou pe un mediu de date."
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22935,7 +22983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22944,7 +22992,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MkDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "MkDir Text As String"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22953,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22980,7 +23028,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22992,40 +23040,44 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr ""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sFile2 as String = \"Copiat.tmp\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sFile3 as String = \"Redenumit.tmp\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr ""
+msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Există directorul ?"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23034,7 +23086,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile,0,\"Creează directorul\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23043,7 +23095,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Director curent\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23052,7 +23104,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Timp de creare\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23061,7 +23113,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Lungime fișier\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23070,7 +23122,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Atribute fișier\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23079,7 +23131,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr ""
+msgstr "' Redenumește în același director"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23088,7 +23140,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr ""
+msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Șterge toate atributele"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23097,7 +23149,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Atribute noi\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23106,7 +23158,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr ""
+msgstr "' Transformă o cale sistem într-un URL"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23115,7 +23167,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "' the colon with DOS"
-msgstr ""
+msgstr "' două puncte pentru DOS"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23158,7 +23210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23176,7 +23228,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23230,7 +23282,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23239,7 +23291,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23248,7 +23300,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23256,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosarul de bază al $[officename]"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23283,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Decimal Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct pentru zecimale"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23328,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unități de măsură"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23345,7 +23397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TWIPS; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23354,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
-msgstr ""
+msgstr "TWIPS"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23372,7 +23424,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "URL Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notația URL"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23424,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Join</bookmark_value>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23442,7 +23494,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir dintr-un număr de subșiruri dintr-un vector de șiruri."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23451,7 +23503,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23460,7 +23512,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr ""
+msgstr "Join (Text As String Array, delimitator)"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23469,7 +23521,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23478,7 +23530,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23487,7 +23539,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23496,7 +23548,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Un vector de șiruri."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23514,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23530,7 +23582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateValue</bookmark_value>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23557,7 +23609,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23618,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr ""
+msgstr "DateValue [(dată)]"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23575,7 +23627,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23636,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23593,7 +23645,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23629,7 +23681,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23637,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing String Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea conținutului șirurilor"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23645,7 +23697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7499008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Simbolul ampersand în StarBasic</bookmark_value>"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23679,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateObject</bookmark_value>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23703,7 +23755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Această metodă creează instanțe de tipul transmis ca parametru."
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23711,7 +23763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23727,7 +23779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23743,7 +23795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Reset</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23770,7 +23822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23779,7 +23831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23788,7 +23840,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o nouă linie de text\""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23797,7 +23849,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23808,12 +23860,13 @@ msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23831,7 +23884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta roșie a codului culorii date."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23840,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23849,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23858,7 +23911,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23867,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23876,7 +23929,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23894,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23903,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23912,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23930,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23946,7 +23999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Split</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23964,7 +24017,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un vector de subșiruri dintr-o expresie șir."
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23973,7 +24026,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23982,7 +24035,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr ""
+msgstr "Split (Text As String, delimitator, număr)"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23991,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24000,7 +24053,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24009,7 +24062,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24018,7 +24071,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24098,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24061,7 +24114,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Input</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24132,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr ""
+msgstr "Citește date dintr-un fișier secvențial deschis."
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24088,7 +24141,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24097,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24106,7 +24159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24169,7 +24222,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24201,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ReDim</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24219,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă sau o matrice."
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24228,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24254,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24308,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bool: </emph>Variabilă booleană (True, False)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24317,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24335,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24416,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(20) As String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24425,7 +24478,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24434,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 de elemente (inclusiv 0),"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24443,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "rem numerotate de la -15 la 5"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24461,7 +24514,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Day</bookmark_value>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24504,7 +24557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24566,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Day (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Day (Număr)"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24522,7 +24575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24531,7 +24584,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24540,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24567,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 20."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 20."
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24629,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24638,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Ziua \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" a lunii\""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24601,7 +24654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24628,7 +24681,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24646,7 +24699,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24655,7 +24708,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24664,7 +24717,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24682,7 +24735,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24690,7 +24743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "' Instantiate a service"
-msgstr ""
+msgstr "ț instanțiază un serviciu"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24714,7 +24767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează True deoarece aProperty este o struct"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24722,7 +24775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează False deoarece 42 NU este struct"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24783,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Date Values"
-msgstr ""
+msgstr "Convertirea valorilor dată calendaristică"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -24742,13 +24795,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Val
msgstr ""
#: 03030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24764,7 +24818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj și returnează o valoare."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24791,7 +24845,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24800,7 +24854,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24863,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24818,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24827,7 +24881,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24917,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valori</emph>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24872,7 +24926,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Afișează doar butonul OK."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +24935,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24890,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24899,7 +24953,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24908,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24917,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24962,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24971,7 +25025,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24980,7 +25034,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24989,7 +25043,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare returnată:</emph>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24998,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "1 : OK"
-msgstr ""
+msgstr "1 : OK"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25024,7 +25078,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "4 : Retry"
-msgstr ""
+msgstr "4 : Reîncearcă"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25033,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "5 : Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "5 : Ignoră"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25042,7 +25096,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "6 : Yes"
-msgstr ""
+msgstr "6 : Da"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25051,7 +25105,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "7 : No"
-msgstr ""
+msgstr "7 : Nu"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25060,7 +25114,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25069,7 +25123,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25078,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25087,7 +25141,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Titlu dialog\")"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25103,7 +25157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LCase</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25121,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește toate majusculele dintr-un șir în minuscule."
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25139,7 +25193,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25148,7 +25202,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "LCase (Text As String)"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25157,7 +25211,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25166,7 +25220,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25175,7 +25229,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25184,7 +25238,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25193,7 +25247,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25202,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "Print LCase(sVar) ' Returnează \"las vegas\""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25211,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "Print UCase(sVar) ' Returnează \"LAS VEGAS\""
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25254,7 +25308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25263,7 +25317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent"
-msgstr ""
+msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25272,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25459,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25468,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 41."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 41."
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25432,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Secunda orei exacte este \"& Second( Now )"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25448,7 +25502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsDate</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25475,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25484,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "IsDate (Expresie)"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25493,7 +25547,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25502,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25511,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25529,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25538,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează True"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25547,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează False"
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
@@ -25555,7 +25609,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Managing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionarea fișierelor"
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
@@ -25573,7 +25627,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt descrise funcțiile și comenzile pentru gestionarea fișierelor."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25589,7 +25643,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CBool</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25616,7 +25670,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25634,7 +25688,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25643,7 +25697,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25652,7 +25706,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25742,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25697,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr ""
+msgstr "sText = InputBox(\"Introduceți o propozițier scurtă:\")"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25706,7 +25760,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr ""
+msgstr "' Verificați dacă propoziția conține cuvântul »sau«."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25715,7 +25769,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "' Instead of the command line"
-msgstr ""
+msgstr "' În locul liniei de comandă"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25724,7 +25778,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr ""
+msgstr "' If Instr(Input, \"sau\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25733,7 +25787,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "' funcția CBool este aplicată astfel:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25742,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr ""
+msgstr "If CBool(Instr(sText, \"sau\")) Then"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25751,7 +25805,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Cuvântul »sau« există în propoziția introdusă!\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25767,7 +25821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Get</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25803,7 +25857,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25812,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variabilă"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25821,7 +25875,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25875,34 +25929,37 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant REM Trebuie să fie variant"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția de început"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25968,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25977,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25929,7 +25986,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este un text nou\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25938,7 +25995,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25954,7 +26011,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsNumeric</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25990,7 +26047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsNumeric (Var)"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25999,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26065,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26017,7 +26074,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26083,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Var:</emph> Expresia care va fi testată."
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26035,25 +26092,27 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează False"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează True"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26069,7 +26128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Optional</bookmark_value>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26105,7 +26164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26114,7 +26173,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr ""
+msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26123,7 +26182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26132,7 +26191,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr ""
+msgstr "Result = MyFunction(\"Aici\", 1, \"Acolo\") ' sunt specificați toți parametrii."
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26141,7 +26200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' lipsește al doilea parametru."
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26166,7 +26225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Function</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26193,7 +26252,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26211,7 +26270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26220,7 +26279,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,7 +26297,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26247,7 +26306,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "[Exit Function]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Function]"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26256,16 +26315,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "End Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Function"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26274,7 +26334,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26286,22 +26346,24 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr ""
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Var: </emph>Parametrii pe care doriți să îi transmiteți subrutinei."
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă."
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,16 +26372,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26331,22 +26394,24 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgstr "REM Valoarea returnată este indexul intrării sau 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr ""
+msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26354,7 +26419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea procedurilor și a funcțiilor"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26424,7 +26489,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr ""
+msgstr "Transmiterea variabilelor la Proceduri (SUB) și funcții (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26442,7 +26507,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Program code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul program"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26451,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "SUB este apelată folosind următoarea sintaxă:"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26478,7 +26543,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Program code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul program"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26496,7 +26561,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Funcția este apelată utilizând următoarea sintaxă:"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26505,7 +26570,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă=NumeFuncție(Parametru1, Parametru2,...)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26522,7 +26587,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Transmiterea variabilelor prin valoare sau referință"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26549,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Funcție(<emph>ByVal</emph> Parametru)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26567,7 +26632,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Scope of Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Scopul variabilelor"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26585,16 +26650,17 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Declararea variabilelor în afara unei subrutine sau funcții"
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "GLOBAL NumeVariabilă As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26603,7 +26669,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă atâta timp cât durează sesiunea $[officename]."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26612,7 +26678,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Public NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26621,7 +26687,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă în toate modulele."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26630,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Private NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26639,7 +26705,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26648,7 +26714,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26656,7 +26722,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5097506\n"
"help.text"
msgid "Example for private variables"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu pentru variabile private"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26672,7 +26738,7 @@ msgctxt ""
"par_id9475997\n"
"help.text"
msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr ""
+msgstr "TextulMeu = \"Hello\""
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26680,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"par_id6933500\n"
"help.text"
msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În modulul 1 : \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26688,7 +26754,7 @@ msgctxt ""
"par_id4104129\n"
"help.text"
msgid "' Now returns empty string"
-msgstr ""
+msgstr "' Aici se întoarce ca rezultat un string gol"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26696,7 +26762,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr ""
+msgstr "' (sau apare o eroare pentru Opțiune Explicită)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26704,7 +26770,7 @@ msgctxt ""
"par_id8055970\n"
"help.text"
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Acum în modulul2 : \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26713,7 +26779,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea conținutului variabilei după Ieșirea din SUB sau FUNCTION"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26722,7 +26788,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Static NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26740,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Specificarea tipului valorii returnate de FUNCTION"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26765,7 +26831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Eqv (logic)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26783,7 +26849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Calculează echivalența logică a două expresii."
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26792,7 +26858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26801,7 +26867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Eqv Expresie2"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26810,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26855,7 +26921,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26864,7 +26930,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' returnează -1"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26873,7 +26939,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' returnează 0"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26882,7 +26948,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' returnează 0"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26891,7 +26957,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returnează -1"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26900,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B Eqv A ' returnează -3"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26916,7 +26982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1807916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26934,7 +27000,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26943,7 +27009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26961,7 +27027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26997,7 +27063,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Afișează doar butonul OK."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27006,7 +27072,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27015,7 +27081,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27024,7 +27090,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27033,7 +27099,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27042,7 +27108,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27087,7 +27153,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27096,7 +27162,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27105,7 +27171,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27114,7 +27180,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27123,7 +27189,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText1 = \"A apărut o eroare neașteptată.\""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27132,7 +27198,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText2 = \"Execuția programului continuă oricum.\""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27141,7 +27207,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText3 = \"Eroare\""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27157,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hex</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27175,7 +27241,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir ce reprezintă valoarea hexazecimală a unui număr."
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27184,7 +27250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27193,7 +27259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27202,7 +27268,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27220,7 +27286,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27238,7 +27304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27256,16 +27322,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr ""
+msgstr "' Returnează un long integer pe baza unei valori hexazecimale."
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr ""
+msgstr "REM Calculează o valoare hexazecimală în intreg (Integer)."
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -27273,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia numerelor"
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -27307,7 +27374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția InStr</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27325,7 +27392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează poziția unui subșir într-un șir."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27343,7 +27410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27361,7 +27428,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27370,7 +27437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27379,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27397,7 +27464,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Șirul în care doriți să căutați."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27406,7 +27473,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27433,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27442,7 +27509,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr ""
+msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27451,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27467,7 +27534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDbl</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27494,7 +27561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27512,7 +27579,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27530,7 +27597,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27557,7 +27624,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27586,12 +27653,13 @@ msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27609,7 +27677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta verde a codului de culoare dat."
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27618,7 +27686,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27627,7 +27695,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Green (Color As Long)"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27636,7 +27704,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27645,7 +27713,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27654,7 +27722,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27672,16 +27740,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "&msgbox \"Culoarea \" & lVar & \" conține componentele:\" & Chr(13) _"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27690,7 +27759,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu = \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27699,7 +27768,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde = \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27708,7 +27777,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -27716,7 +27785,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu de dezvoltare integrat (IDE)"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27819,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de afișare"
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
@@ -27784,7 +27853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsError</bookmark_value>"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27800,7 +27869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Testează dacă o variabilă conține o valoare eroare."
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27808,7 +27877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27816,7 +27885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "IsError (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsError (Var)"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27824,7 +27893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27832,7 +27901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27840,7 +27909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27864,7 +27933,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSolarVersion</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27882,7 +27951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează numărul intern al versiunii curente $[officename]."
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27891,7 +27960,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27900,7 +27969,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr ""
+msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27909,7 +27978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27918,7 +27987,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27927,7 +27996,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27952,7 +28021,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoListener</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -27970,7 +28039,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr ""
+msgstr "Creează o instanță Listener."
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -27988,7 +28057,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28006,7 +28075,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28084,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr ""
+msgstr "Următorul exemplu se bazează pe un obiect dintr-o bibliotecă Basic."
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28111,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr ""
+msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 trebuie să existe!"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28114,7 +28183,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28132,7 +28201,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28150,7 +28219,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28168,7 +28237,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "ContListener_disposing"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28246,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28186,7 +28255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28264,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28283,7 +28352,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Write</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28301,7 +28370,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr ""
+msgstr "Scrie date într-un fișier secvențial."
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28310,7 +28379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28319,7 +28388,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr ""
+msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28328,7 +28397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28398,7 +28467,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28414,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetAttr</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28441,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28450,7 +28519,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "GetAttr (Text As String)"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28459,7 +28528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28468,7 +28537,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28477,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28504,7 +28573,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28513,7 +28582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28522,7 +28591,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28531,7 +28600,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr ""
+msgstr "8 : Returnează numele volumului"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28540,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgstr "16 : Returnează doar numele directorului."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28567,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28619,7 +28688,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28637,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28664,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28673,7 +28742,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28682,7 +28751,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28691,7 +28760,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28769,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28716,7 +28785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertFromURL</bookmark_value>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28734,7 +28803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un URL fișier într-un nume de fișier sistem."
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28743,7 +28812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28752,7 +28821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "ConvertFromURL(NumeFișier)"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28761,7 +28830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28770,7 +28839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28779,7 +28848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28857,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir."
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28797,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28806,7 +28875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28815,7 +28884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28824,7 +28893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "print url$"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28833,7 +28902,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28842,7 +28911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "print systemFileAgain$"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28858,7 +28927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileLen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28876,7 +28945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează lungimea ăn bytes a unui fișier."
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28885,7 +28954,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28894,7 +28963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileLen (Text As String)"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28903,7 +28972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28912,7 +28981,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28921,7 +28990,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28948,7 +29017,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28964,7 +29033,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDrive</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28982,7 +29051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the current drive."
-msgstr ""
+msgstr "schimbă unitatea de disc curentă."
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,7 +29060,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29000,7 +29069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "ChDrive Text As String"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29009,7 +29078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29036,16 +29105,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr ""
+msgstr "ChDrive \"D\" REM Posibil doar dacă unitatea 'D' există."
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29061,7 +29131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Kill</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29079,7 +29149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge un fișier de pe disc."
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29088,7 +29158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29097,7 +29167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Kill File As String"
-msgstr ""
+msgstr "Kill Fișier As String"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29106,7 +29176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29124,16 +29194,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
+msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM Fișierul trebuie să fie deja creat"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,7 +29220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileDateTime</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,7 +29247,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29185,7 +29256,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime (Text As String)"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,7 +29292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29237,7 +29308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Explicit</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29264,16 +29335,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Option Explicit"
-msgstr ""
+msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29282,7 +29354,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29300,16 +29372,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr ""
+msgstr "For i% = 1 to 10 REM Aici va apărea o eroare de execuție"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -29317,7 +29390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea și închiderea fișierelor"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -29342,7 +29415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Right</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29378,7 +29451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29387,7 +29460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29405,7 +29478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29414,16 +29487,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați."
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29450,7 +29524,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29467,7 +29541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeating Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Repetarea conținutului"
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -29485,7 +29559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții repetă conținutul șirurilor."
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29501,7 +29575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"/\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29519,7 +29593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Divides two values."
-msgstr ""
+msgstr "Împarte două valori."
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29528,16 +29602,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 / Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 / Expresie2 "
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29546,7 +29621,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29573,7 +29648,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29589,7 +29664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Erl</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29616,7 +29691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29625,7 +29700,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Erl"
-msgstr ""
+msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29634,7 +29709,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29643,7 +29718,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29652,7 +29727,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29661,7 +29736,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția Erl returnează doar un număr de linie, nu o etichetă de linie."
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29670,7 +29745,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29682,13 +29757,14 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr ""
#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "REM Eroare cauzată de un fișier care nu există"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29713,7 +29789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Erase</bookmark_value>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29737,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29745,7 +29821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "Erase Arraylist"
-msgstr ""
+msgstr "Erase ListăMatrici"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29753,7 +29829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29761,7 +29837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ListăMatrici</emph> - Lista de matrici ce vor fi golite."
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29777,7 +29853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Exp</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29804,7 +29880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29813,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Exp (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Exp (Număr)"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29822,7 +29898,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29831,7 +29907,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29840,7 +29916,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29858,16 +29934,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr ""
+msgstr "const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29884,7 +29961,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29901,7 +29978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29919,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29946,7 +30023,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29964,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect OLE"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29973,7 +30050,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29982,7 +30059,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29991,7 +30068,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30009,7 +30086,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30018,7 +30095,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
-msgstr ""
+msgstr "Clic pe obiect"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30027,7 +30104,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Object is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Obiectul este selectat."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30063,7 +30140,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse deasupra obiectului"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30072,7 +30149,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves over the object."
-msgstr ""
+msgstr "Mausul se mișcă deasupra obiectului."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30174,13 +30251,14 @@ msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "Mausul părăsește obiectul. "
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30189,7 +30267,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves off of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Mausul iese din obiect."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30243,7 +30321,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
-msgstr ""
+msgstr "Grafica încărcată cu succes "
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30252,7 +30330,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Grafica s-a încărcat cu succes."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30270,7 +30348,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare a graficilor încheiată"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30297,7 +30375,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare defectuoasă a graficilor"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30333,7 +30411,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Se introduce text de la tastatură."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30378,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionare cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,7 +30483,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30432,7 +30510,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de inserare textul automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30441,7 +30519,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de introducerea unui bloc de text."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30459,7 +30537,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "După inserarea textului automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30468,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "After a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "După introducerea unui bloc de text."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30486,7 +30564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30513,7 +30591,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30531,7 +30609,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30549,7 +30627,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30567,7 +30645,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30602,7 +30680,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente de bază"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30613,13 +30691,14 @@ msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines<
msgstr ""
#: 01010210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30654,7 +30733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "What is a Sub?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o Subrutină?"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30672,7 +30751,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr ""
+msgstr "FăCevaCuValorile(PrimaValoare,ADouaValoare)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30681,7 +30760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "What is a Function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o Funcție?"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30699,7 +30778,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr ""
+msgstr "ADouaValoare = FuncțiaMea(PrimaValoare)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30708,7 +30787,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Global and local variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile globale și locale"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Structuring"
-msgstr ""
+msgstr "Structurare"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30769,7 +30848,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FindPropertyObject</bookmark_value>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30796,7 +30875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For instance, the command:"
-msgstr ""
+msgstr "De exempl comanda:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30805,7 +30884,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30814,7 +30893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr ""
+msgstr "corespunde următorului bloc de comenzi:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,7 +30902,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30832,7 +30911,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30841,7 +30920,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30850,7 +30929,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30859,7 +30938,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr ""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30868,7 +30947,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30956,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30886,7 +30965,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a crea nume în mod dinamic, folosiți:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30895,7 +30974,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr ""
+msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pantru a crea cinci nume."
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30913,7 +30992,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30922,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30931,7 +31010,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30992,7 +31071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31001,7 +31080,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "On N GoSub Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31010,7 +31089,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "On ExpresieNumerică GoTo Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31019,7 +31098,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31046,7 +31125,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt valide convențiile <emph>GoTo</emph> sau <emph>GoSub </emph>."
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31055,7 +31134,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31082,7 +31161,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr ""
+msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 1\" : GoTo Sfarsit"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31091,7 +31170,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr ""
+msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 2\""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31107,7 +31186,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31134,7 +31213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31152,7 +31231,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31161,7 +31240,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31170,7 +31249,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31206,7 +31285,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -31214,7 +31293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IDE Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală IDE"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -31276,7 +31355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră de monitorizare"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31285,7 +31364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Fereastră de monitorizare</link>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31303,7 +31382,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizează"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31321,7 +31400,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Scoate Ceasul"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31347,7 +31426,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Scoate Ceasul"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31356,7 +31435,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea valorii unei variabile monitorizate"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31381,7 +31460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Eof</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31399,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă cursorul din fișier a ajuns la sfârșitul fișierului."
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31408,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31417,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Eof (expresie As Integer)"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31426,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31435,7 +31514,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31523,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31471,7 +31550,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31480,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31489,7 +31568,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31497,7 +31576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Șiruri"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31515,7 +31594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții validează și returnează șiruri."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31524,7 +31603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți utiliza șirurile pentru a edita texte în cadrul programelor $[officename] Basic."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31540,7 +31619,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Not (logic)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31558,7 +31637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr ""
+msgstr "Neagă o expresie inversând valorile biților."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31567,7 +31646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31576,7 +31655,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Not Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Not Expresie"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31585,7 +31664,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31603,7 +31682,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31621,7 +31700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr ""
+msgstr "Într-o negare pe bit se inveresază valoarea individuală a fiecărui bit."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31630,7 +31709,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31639,7 +31718,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not vA ' Returnează -11"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31648,7 +31727,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' Returnează -1"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31657,7 +31736,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' Returnează -1"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31666,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' Returnează 0"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31682,7 +31761,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Sub</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31700,7 +31779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "Definește o subrutină."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31709,7 +31788,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31718,7 +31797,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31727,7 +31806,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31736,7 +31815,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume:</emph> Numele subrutinei."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31754,7 +31833,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31763,7 +31842,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31771,7 +31850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "' some statements"
-msgstr ""
+msgstr "' instrucțiuni"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31779,16 +31858,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31813,7 +31893,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Exit</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31840,7 +31920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31858,7 +31938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31867,7 +31947,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31885,7 +31965,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31903,7 +31983,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31921,7 +32001,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31948,16 +32028,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31975,16 +32056,17 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgstr "' Returnează indexul intrării sau 0 (Null)"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr ""
+msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32000,7 +32082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Put</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32036,7 +32118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32045,7 +32127,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variabilă"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32054,7 +32136,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32117,7 +32199,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32126,25 +32208,27 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant ' Trebuie să fie de tip variant"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția la care se începe scrierea"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32153,7 +32237,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32162,7 +32246,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32171,7 +32255,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este textul nou\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32180,7 +32264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32196,7 +32280,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileExists</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32214,7 +32298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă un fișier sau director există pe un mediu de stocare."
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32223,7 +32307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32232,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileExists(NumeFișier As String | NumeDirector As String)"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32241,7 +32325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32250,7 +32334,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32259,7 +32343,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32277,7 +32361,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32285,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea bibliotecilor și a modulelor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32311,7 +32395,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea bibliotecilor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32320,7 +32404,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei biblioteci noi"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32338,7 +32422,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32356,7 +32440,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și introduceți un nume pentru a crea o bibliotecă."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32383,7 +32467,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32395,13 +32479,14 @@ msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emp
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph> și selectați o bibliotecă externă pentru a o adăuga."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32431,13 +32516,14 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32464,7 +32550,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32494,13 +32580,14 @@ msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a bas
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32512,13 +32599,14 @@ msgid "Select where you want your library exported."
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32527,7 +32615,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unei biblioteci"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32545,7 +32633,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32554,7 +32642,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați biblioteca ce va fi șteasră din listă."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32563,7 +32651,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32581,7 +32669,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate șterge biblioteca implicită numită \"Standard\"."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32599,7 +32687,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea modulelor și dialogurilor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32608,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unuo modul sau a unui dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32626,7 +32714,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32644,7 +32732,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume pentru modul sau dialog și apăsați <emph>OK</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32653,7 +32741,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumirea unui modul sau dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32689,7 +32777,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter pentru a confirma modificările."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32698,7 +32786,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unui modul sau dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32716,7 +32804,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32734,7 +32822,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32804,7 +32892,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CurDir</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32831,7 +32919,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32840,7 +32928,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr ""
+msgstr "CurDir [(Text As String)]"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32849,7 +32937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32858,7 +32946,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32867,7 +32955,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32894,7 +32982,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție nu face diferența între majuscule și minuscule."
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32903,7 +32991,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32919,7 +33007,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Log</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32937,7 +33025,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează logaritmul natural al unui număr."
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32946,7 +33034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32955,7 +33043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Log (Număr)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32964,7 +33052,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32973,7 +33061,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32982,7 +33070,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33018,7 +33106,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
+msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33027,7 +33115,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33052,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea IIf</bookmark_value>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33079,7 +33167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33088,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr ""
+msgstr "IIf (Expresie, ExpresieDa, ExpresieNu)"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33097,7 +33185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33131,7 +33219,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Switch</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +33246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33176,7 +33264,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33188,13 +33276,14 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr ""
#: 03090410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați."
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33221,7 +33310,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33230,7 +33319,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
+msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33274,7 +33363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33283,7 +33372,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33292,7 +33381,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33301,7 +33390,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33310,7 +33399,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33337,7 +33426,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "0 : Black"
-msgstr ""
+msgstr "0 : negru"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33346,7 +33435,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "1 : Blue"
-msgstr ""
+msgstr "1 : albastru"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33355,7 +33444,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 : Green"
-msgstr ""
+msgstr "2 : verde"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33373,7 +33462,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "4 : Red"
-msgstr ""
+msgstr "4 : roșu"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33391,7 +33480,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "6 : Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "6 : galben"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33400,7 +33489,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "7 : White"
-msgstr ""
+msgstr "7 : alb"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33409,7 +33498,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "8 : Gray"
-msgstr ""
+msgstr "8 : gri"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33418,7 +33507,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "9 : Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "9 : albastru deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33427,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "10 : Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "10 : verde deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33445,7 +33534,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "12 : Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "12 : roșu deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33463,7 +33552,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "14 : galben deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33490,7 +33579,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33499,7 +33588,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox stext,0,\"Culoare \" & iColor"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33515,7 +33604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția WeekDay</bookmark_value>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33542,7 +33631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33551,7 +33640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "WeekDay (Număr)"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33560,7 +33649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33569,7 +33658,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33578,7 +33667,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33605,16 +33694,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "' Return And display the day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "REM returnează și afișează ziua săptămânii"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33623,7 +33713,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Duminică\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33632,7 +33722,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Luni\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33641,7 +33731,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Marți\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33650,7 +33740,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Miercuri\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33659,7 +33749,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Joi\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33668,7 +33758,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Vineri\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,16 +33767,17 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Sâmbătă\""
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr ""
+msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Astăzi este\""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33702,7 +33793,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Environ</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33729,7 +33820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33747,7 +33838,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33756,7 +33847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33765,7 +33856,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33783,7 +33874,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33792,7 +33883,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directorul pentru fișiere temporare:\""
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
@@ -33800,7 +33891,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere"
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
@@ -33825,7 +33916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Error</bookmark_value>"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33843,7 +33934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează mesajul de eroare ce dorespunde unui cod de eroare dat."
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33852,7 +33943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33861,7 +33952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Error (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Error (Expresie)"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33870,7 +33961,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33879,7 +33970,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33888,7 +33979,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33922,7 +34013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RmDir</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33940,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge un director existent de pe un mediu de stocare."
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33949,7 +34040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33958,7 +34049,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "RmDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "RmDir Text As String"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33967,7 +34058,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33994,7 +34085,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34010,7 +34101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Loc</bookmark_value>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34028,7 +34119,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează poziția curentă într-un fișier deschis."
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34037,7 +34128,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34046,7 +34137,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Loc(NumărFișier)"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34055,7 +34146,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34064,7 +34155,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34073,7 +34164,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34116,7 +34207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefErr</bookmark_value>"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34140,7 +34231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +34247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34172,7 +34263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34196,7 +34287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34207,12 +34298,13 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr ""
+msgstr "eErr=Error REM eErr este o variabilă eroare implicită"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34228,7 +34320,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Imp (logic)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34240,13 +34332,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr ""
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii."
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34255,16 +34348,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34273,7 +34367,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34318,7 +34412,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34327,7 +34421,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34336,7 +34430,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34345,7 +34439,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' returnează 0"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34354,7 +34448,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34363,7 +34457,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B Imp A ' returnează -1"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34379,7 +34473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34403,7 +34497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34411,7 +34505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "CVar(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVar(Expresie)"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34419,7 +34513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34427,7 +34521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant."
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34435,7 +34529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34443,7 +34537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34459,7 +34553,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul MOD (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34477,7 +34571,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează restul întreg al unei împărțiri."
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34486,7 +34580,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34495,7 +34589,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 MOD Expresie2"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34504,7 +34598,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34513,7 +34607,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34522,7 +34616,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34549,7 +34643,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34558,7 +34652,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 mod 2.5 ' returnează 0"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34567,7 +34661,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 / 2.5 ' returnează 4"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34576,7 +34670,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 mod 5 ' returnează 0"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34585,7 +34679,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 / 5 ' returnează 2"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34594,7 +34688,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print 5 mod 10 ' returnează 5"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34603,7 +34697,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr ""
+msgstr "Print 5 / 10 ' returnează 0.5"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34619,7 +34713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea FileCopy</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34637,7 +34731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Copies a file."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază un fișier."
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34655,7 +34749,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr ""
+msgstr "FileCopy Sursă As String, Destinație As String"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34664,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34700,7 +34794,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34716,7 +34810,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefInt</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34743,7 +34837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34761,7 +34855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34779,7 +34873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34806,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34824,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "iCount=200 ' iCount este implicit o variabilă de tip întreg"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34840,7 +34934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Seek</bookmark_value>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34894,16 +34988,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (NumărFișier)"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34912,7 +35007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34921,7 +35016,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34930,7 +35025,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34955,7 +35050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Minute</bookmark_value>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +35077,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -34991,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Minute (Număr)"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35000,7 +35095,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35009,7 +35104,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35018,7 +35113,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35045,7 +35140,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35149,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 30."
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35063,7 +35158,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35072,7 +35167,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleMinute"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35081,16 +35176,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Minutul actual este \"& Minute(Now)& \".\""
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "end sub"
-msgstr ""
+msgstr "end sub"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35106,7 +35202,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Base</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35124,7 +35220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr ""
+msgstr "Definește limita inferioară implicită a matricilor ca 0 sau 1."
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35133,7 +35229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35142,7 +35238,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr ""
+msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35151,7 +35247,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35169,7 +35265,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35185,7 +35281,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sqr</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35203,7 +35299,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Calculează rădăcina pătrată a unei expresii numerice."
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35212,7 +35308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35221,7 +35317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sqr (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35239,7 +35335,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35248,7 +35344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35275,7 +35371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35291,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSystemTicks</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35318,7 +35414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35327,7 +35423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr ""
+msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35336,7 +35432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,7 +35441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35354,7 +35450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35379,7 +35475,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35406,7 +35502,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35432,7 +35528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35459,7 +35555,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiunile <emph>Else</emph> și <emph>ElseIf</emph> sunt opționale."
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35486,7 +35582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35495,7 +35591,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr ""
+msgstr "sDate = InputBox(\"Introduceți data de expirare (LL.ZZ.AAAA)\")"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35504,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare a trecut\""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35513,7 +35609,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare nu a trecut încă\""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35522,7 +35618,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare este astăzi\""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35538,7 +35634,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Space</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35556,7 +35652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir ce conține numărul specificat de spații."
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,7 +35661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35574,7 +35670,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Space (n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Space (n As Long)"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35583,7 +35679,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35592,7 +35688,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35601,7 +35697,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35619,16 +35715,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr ""
+msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35644,7 +35741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateSerial</bookmark_value>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35662,7 +35759,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare <emph>Date</emph> pentru un an, o lună și o zi specificată."
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35671,7 +35768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35680,7 +35777,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr ""
+msgstr "DateSerial (an, lună, zi)"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35689,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35698,7 +35795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35707,7 +35804,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35779,23 +35876,25 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox lDate REM returnează 23476"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox sDate REM returnează 04/09/1964"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35811,7 +35910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Seek</bookmark_value>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35863,7 +35962,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35872,7 +35971,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Seek[#FileNumber], Poziție (As Long)"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35881,7 +35980,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35915,7 +36014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeValue</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35942,16 +36041,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Val (Text As String)"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35960,7 +36060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35969,7 +36069,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35978,7 +36078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -36032,7 +36132,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -36075,7 +36175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția StrComp</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36102,7 +36202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36120,7 +36220,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36129,7 +36229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36138,7 +36238,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36147,7 +36247,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text1:</emph> O expresie șir"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36156,7 +36256,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> O expresie șir"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36174,7 +36274,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36183,7 +36283,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 < Text2 funcția returnează -1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36192,7 +36292,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 = Text2 funcția returnează 0"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36201,7 +36301,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 > Text2 funcția returnează 1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36210,7 +36310,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36226,7 +36326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36253,7 +36353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36262,7 +36362,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Len (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Len (Text As String)"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36271,7 +36371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36280,7 +36380,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36289,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36307,7 +36407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36316,7 +36416,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returnează 9"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36332,7 +36432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Wait</bookmark_value>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36359,7 +36459,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36368,7 +36468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Wait millisec"
-msgstr ""
+msgstr "Wait millisec"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36377,7 +36477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36395,7 +36495,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36412,7 +36512,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru culori"
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
@@ -36446,7 +36546,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetGuiType</bookmark_value>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36464,7 +36564,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare numerică ce specifică interfața utilizator."
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36482,7 +36582,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36491,7 +36591,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "GetGUIType()"
-msgstr ""
+msgstr "GetGUIType()"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36500,7 +36600,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36509,7 +36609,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36518,7 +36618,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Return values:"
-msgstr ""
+msgstr "Valori returnate:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36527,7 +36627,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1: Windows"
-msgstr ""
+msgstr "1: Windows"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36536,7 +36636,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "4: UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "4: UNIX"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36545,7 +36645,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36561,7 +36661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Err</bookmark_value>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36588,7 +36688,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36597,7 +36697,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Err"
-msgstr ""
+msgstr "Err"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36606,7 +36706,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36615,7 +36715,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36624,7 +36724,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36642,7 +36742,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36660,7 +36760,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "REM Eroarea apare din cauza unui fișier ce nu există"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36685,7 +36785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FindObject</bookmark_value>"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36712,7 +36812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For example, the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "De exemplu următoarea comandă:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36721,7 +36821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36730,7 +36830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr ""
+msgstr "corespunde blocului de comenzi:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36739,7 +36839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36748,7 +36848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36757,7 +36857,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36766,7 +36866,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36775,7 +36875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr ""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36784,7 +36884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36793,7 +36893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36802,7 +36902,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Astfel se pot crea nume în mod dinamic în timpul execuției. De exemplu:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36811,7 +36911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr ""
+msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pentru a crea cinci nume de controale."
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36829,7 +36929,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36838,7 +36938,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "FindObject( ObjName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36847,7 +36947,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36872,7 +36972,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Lof</bookmark_value>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36890,7 +36990,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează dimensiunea în bytes a unui fișier deschis."
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36899,7 +36999,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36908,7 +37008,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (NumărFișier)"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36917,7 +37017,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36926,7 +37026,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36935,7 +37035,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36962,7 +37062,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +37071,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant REM trebuie să fie de tip Variant"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36980,7 +37080,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziționare la început"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36989,7 +37089,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Completați cu text"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36998,7 +37098,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37007,7 +37107,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37016,7 +37116,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37025,7 +37125,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37041,7 +37141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Call</bookmark_value>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37068,7 +37168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37077,7 +37177,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr ""
+msgstr "[Call] Nume [Parameter]"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +37186,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37122,7 +37222,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37138,7 +37238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Beep</bookmark_value>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37165,7 +37265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37174,7 +37274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Beep"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37183,7 +37283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37199,7 +37299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefCur</bookmark_value>"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37223,7 +37323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37239,7 +37339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37255,7 +37355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37279,7 +37379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""