diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r-- | source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 1677 |
1 files changed, 865 insertions, 812 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9f096f886cf..53dd43198d7 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355223223.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360711162.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activează" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Line count" -msgstr "" +msgstr "Contor linii" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "No action occurs." -msgstr "" +msgstr "Nicio acțiune." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Trimite formularul" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Resetează formularul" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Open document / web page" -msgstr "" +msgstr "Deschide document / pagină web" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FE\n" "help.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Prima înregistrare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the first record." -msgstr "" +msgstr "Mută formularul curent pe prima înregistrare." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "par_idN10809\n" "help.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrarea anterioară" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080E\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the previous record." -msgstr "" +msgstr "Mută formularul curent pe înregistrarea anterioară." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "par_idN10814\n" "help.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Următoarea înregistrare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "par_idN10819\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the next record." -msgstr "" +msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081F\n" "help.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Ultima înregistrare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the last record." -msgstr "" +msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082A\n" "help.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Salvează înregistrarea" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Saves the current record, if necessary." -msgstr "" +msgstr "Salvează înregistrarea curentă, dacă este necesar." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Anulează introducerea datelor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -315,15 +315,16 @@ msgctxt "" "par_idN10840\n" "help.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare nouă" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10845\n" "help.text" msgid "Moves the current form to the insert row." -msgstr "" +msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084B\n" "help.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Șterge înregistrarea" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "par_idN10850\n" "help.text" msgid "Deletes the current record." -msgstr "" +msgstr "Șterge înregistrarea curentă." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_idN10856\n" "help.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătează formularul" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Defilare jos" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DD\n" "help.text" msgid "Title of Label fields" -msgstr "" +msgstr "Titlul câmpurilor etichetă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E1\n" "help.text" msgid "Content of text fields" -msgstr "" +msgstr "Conținutul câmpurilor text" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E9\n" "help.text" msgid "Graphics or text that are used in buttons" -msgstr "" +msgstr "Grafice sau texte utilizate pentru butoane" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Completare automată" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Câmp etichetă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt "" "hd_id1877803\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetat" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "hd_id9827875\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Record marker" -msgstr "" +msgstr "Marcaj înregistrare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Formatul datei" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Buton contor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "Tristate" -msgstr "" +msgstr "Trei stări" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153889\n" "help.text" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "PozițiaX" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153814\n" "help.text" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "PozițiaY" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153833\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancorare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153836\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește lățimea controluluil.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153980\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200921153919\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește înălțimea controlului.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Edit mask" -msgstr "" +msgstr "Masca de editare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -780,13 +781,14 @@ msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input p msgstr "" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147130\n" "93\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "" +msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." -msgstr "" +msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "" +msgstr "Format strict" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Element" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "_blank" -msgstr "" +msgstr "_blank" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "_parent" -msgstr "" +msgstr "_parent" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "_self" -msgstr "" +msgstr "_self" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "_top" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafice" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Text ajutor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "URL ajutor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Culoare fundal" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "par_idN1110B\n" "help.text" msgid "Incr./decrement value" -msgstr "" +msgstr "Valoare incr./decrementare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "Listare intrări" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1288,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Date max" -msgstr "" +msgstr "Data maximă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Max text length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă a textului" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Value max" -msgstr "" +msgstr "Valoarea maximă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1351,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Time max" -msgstr "" +msgstr "Ora maximă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1369,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Selecție multipl" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Text type" -msgstr "" +msgstr "Tip de text" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_idN114EF\n" "help.text" msgid "Word break" -msgstr "" +msgstr "Despărțire cuvinte" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_idN11538\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1460,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_idN11558\n" "help.text" msgid "Take Focus on Click" -msgstr "" +msgstr "Focalizează la clic" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_idN11578\n" "help.text" msgid "Hide selection" -msgstr "" +msgstr "Ascunde selecția" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_idN11598\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Greutate" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_idN115B8\n" "help.text" msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "Culoare bordură" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_idN115B7\n" "help.text" msgid "Symbol color" -msgstr "" +msgstr "Culoare simbol" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Date min" -msgstr "" +msgstr "Data minimă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Value min" -msgstr "" +msgstr "Valoarea minimă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1577,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Time min" -msgstr "" +msgstr "Ora minimă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "Acuratețe zecimal" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1657,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de navigare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Doar pentru citire" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Hotar" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Tab order" -msgstr "" +msgstr "Ordine tab" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1755,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "hd_id0509200912114423\n" "help.text" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" +msgstr "Derulare cu rotița de pe maus" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "Starea implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1808,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Default selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B70\n" "help.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "" +msgstr "Valoare de defilare implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Scroll value max." -msgstr "" +msgstr "Valoare max. derulare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E4\n" "help.text" msgid "Scroll value min." -msgstr "" +msgstr "Valoare min. de defilare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1927,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B51\n" "help.text" msgid "Small change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mică" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1943,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B6F\n" "help.text" msgid "Large change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1959,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "hd_id7215491\n" "help.text" msgid "Default time" -msgstr "" +msgstr "Ora implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "par_id2299874\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează ora implicită.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1975,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "hd_id1727347\n" "help.text" msgid "Default date" -msgstr "" +msgstr "Dată implicită" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id2545548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează data implicită.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "hd_id9207434\n" "help.text" msgid "Default text" -msgstr "" +msgstr "Text implicit" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "La butonul implicit" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2044,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol prefix" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Tabstop" -msgstr "" +msgstr "Oprire tab" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2080,16 +2082,17 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3161673\n" "53\n" "help.text" msgid "When using the tab key, focusing skips the control." -msgstr "" +msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2098,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." -msgstr "" +msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2116,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separator de mii" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă (label)" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Currency symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol valută" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2250,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Password characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere parolă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2277,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Literal mask" -msgstr "" +msgstr "Masca literală" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2304,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2322,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime rând" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "par_idN11FB6\n" "help.text" msgid "Text lines end with" -msgstr "" +msgstr "Liniile text se termină cu" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2356,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Format timp" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Text ajutor" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2392,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2409,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "par_idN122C4\n" "help.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scară" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "par_idN1209F\n" "help.text" msgid "Acting on a record" -msgstr "" +msgstr "Acțiune pe o înregistrare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2441,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_idN120BE\n" "help.text" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Poziționare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2457,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "par_idN120D7\n" "help.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "par_idN12156\n" "help.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "" +msgstr "Filtrare / Sortare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2505,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200920593864\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Vizibil" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2545,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "par_idN12314\n" "help.text" msgid "Visible size" -msgstr "" +msgstr "Mărime vizibilă" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "par_idN12332\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncarcă" #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -2602,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reîncarcă</link>" #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -2620,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Any changes made after the last save will be lost." -msgstr "" +msgstr "Toate modificările efectuate după ultima salvare se vor pierde." #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -2628,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine de sortare" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine de sortare" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -2838,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -2873,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -2925,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Date</link>" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -2952,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Sursă de date" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -2970,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conținut" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -2997,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Tip de conținut" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3024,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Analyze SQL command" -msgstr "" +msgstr "Analizează comanda SQL" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3042,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrează" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3069,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Niort" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3096,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Add data only" -msgstr "" +msgstr "Adaugă doar date" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3123,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de navigare" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ciclic" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3168,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Opțiune" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3177,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3186,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3204,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "Toate înregistrările" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3222,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrarea activă" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3240,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Pagină curentă" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3258,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Allow additions" -msgstr "" +msgstr "Permite adăugiri" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3276,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Allow modifications" -msgstr "" +msgstr "Permite modificări" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Allow deletions" -msgstr "" +msgstr "Permite ștergeri" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3312,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Link master fields" -msgstr "" +msgstr "Leagă cîmpurile master" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3333,13 +3336,14 @@ msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" msgstr "" #: 01170203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156089\n" "72\n" "help.text" msgid "Consider the following example:" -msgstr "" +msgstr "Examinați următoarele exemple:" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "or:" -msgstr "" +msgstr "sau:" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3411,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Link slave fields" -msgstr "" +msgstr "Leagă câmpuri subordonate" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3506,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Deschide în modul vizual" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -3567,16 +3571,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: 09070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3612,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3630,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3648,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destinație" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3665,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigator WWW" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "Nume autentificare" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3728,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3746,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Anonymous user" -msgstr "" +msgstr "Utilizator anonim" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3764,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Further settings" -msgstr "" +msgstr "Alte configurări" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3773,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular " #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3808,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3844,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3860,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Dez)activează modul vizual" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -3904,16 +3909,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută în s_us" #: 06100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -3957,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută în s_us" #: 24030000.xhp msgctxt "" @@ -3965,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: 24030000.xhp msgctxt "" @@ -3974,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>" #: 24030000.xhp msgctxt "" @@ -4000,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -4043,7 +4049,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color fundal" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4051,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog hiperlegătură" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Hyperlink Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog hiperlegătură" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4107,12 +4113,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the msgstr "" #: 09070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id0122200902231573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Închide dialogul.</ahelp>" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4137,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4155,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4173,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4191,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -4208,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Steluțe și afișe" #: stars.xhp msgctxt "" @@ -4248,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position in Document" -msgstr "" +msgstr "Poziție în document" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Document Nou" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4301,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Document Nou" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4319,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Edit now" -msgstr "" +msgstr "Editează acum" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Edit later" -msgstr "" +msgstr "Editează mai târziu" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4355,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Selectați o cale" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Tip fișier" #: 09070400.xhp msgctxt "" @@ -4407,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4416,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4442,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4460,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Database columns" -msgstr "" +msgstr "Coloanele bazei de date" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4478,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Table column(s)" -msgstr "" +msgstr "Coloane de tabel" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4496,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4568,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4586,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "Din baza de date" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4604,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4649,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "Inserare titlu tabelă" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4667,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Apply column name" -msgstr "" +msgstr "Aplică numele coloanei" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4685,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Creare numai rând" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4703,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4721,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4738,16 +4745,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "URL Name" -msgstr "" +msgstr "Nume URL" #: 09010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09010000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4765,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Possible search syntax is as follows:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă posibilă de căutare:" #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "\"Suite+Office\"" -msgstr "" +msgstr "\"Suite+Office\"" #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4792,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "\"Suite,Office\"" -msgstr "" +msgstr "\"Suite,Office\"" #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4801,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"." -msgstr "" +msgstr "Găsește toate paginile ce conțin \"Suite\" SAU \"Office\"." #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4810,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Suite Office" -msgstr "" +msgstr "Suite Office" #: 09010000.xhp msgctxt "" @@ -4836,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Rulează" #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -4845,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Execută interogarea</link>" #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -4888,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "Rulează interogarea" #: 01171300.xhp msgctxt "" @@ -4896,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Acroșează la grilă" #: 01171300.xhp msgctxt "" @@ -4931,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Acroșează la grilă" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -4984,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "Oprește încărcarea" #: 07080000.xhp msgctxt "" @@ -5036,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotește" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -5045,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -5080,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotește" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -5097,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Explorer On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Dez)activează exploratorul" #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -5132,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Explorer On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Dez)activează exploratorul" #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -5192,7 +5200,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru standard" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5201,7 +5209,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru standard" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5213,12 +5221,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical condit msgstr "" #: 12090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>" -msgstr "" +msgstr " <embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/> " #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5227,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterii de filtrare" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5245,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5263,7 +5272,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nume cont" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5281,7 +5290,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condiție" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5299,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -5343,7 +5352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Formatare pensulă" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -5351,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatare pensulă</link>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -5383,7 +5392,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Formatare pensulă" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -5391,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "More Controls" -msgstr "" +msgstr "Mai multe controale" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -5407,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "hd_id8389233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Mai multe controale</link>" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -5423,16 +5432,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 20100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "20100000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>" #: 20100000.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form-based Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre bazate pe formulare" #: 12110000.xhp msgctxt "" @@ -5493,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Form-based Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre bazate pe formulare" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5501,15 +5511,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Tipărește direct fișierul" #: 01110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110000.xhp\n" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5560,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "" +msgstr "Sursa de date a documentului curent" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5603,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "" +msgstr "Sursa de date a documentului curent" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5620,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Micșorează indentarea" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -5664,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Micșorează indentarea" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -5681,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod de selecție" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5725,16 +5736,17 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Mod</emph>" #: 20050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3155941\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Efect</emph>" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5743,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "Mod standard" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5761,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)" -msgstr "" +msgstr "Selecție extinsă (<item type=\"keycode\">F8</item>)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5779,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" -msgstr "" +msgstr "Selecție adăugatoare (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5804,7 +5816,7 @@ msgctxt "" "par_id5258644\n" "help.text" msgid "A block of text can be selected." -msgstr "" +msgstr "Un bloc de text poate fi selectat." #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -5820,16 +5832,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Data" -msgstr "" +msgstr "Editare date" #: 07070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07070100.xhp\n" "hd_id3144415\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>" #: 07070100.xhp msgctxt "" @@ -5863,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Edit Data" -msgstr "" +msgstr "Editare date" #: 07070100.xhp msgctxt "" @@ -5872,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Editing Databases in Networks" -msgstr "" +msgstr "Editarea bazelor de date în rețea" #: 07070100.xhp msgctxt "" @@ -5889,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod de inserare" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -5925,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Mod</emph>" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -5934,7 +5947,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<emph>Result</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Rezultat</emph>" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -5943,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "INSRT" -msgstr "" +msgstr "INSRT" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -5961,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "OVER" -msgstr "" +msgstr "peste" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -6040,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Inserează o coloană" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6067,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6085,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Șterge coloana" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6103,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coloană" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6112,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog of the selected column." -msgstr "" +msgstr "Deschide dialogul de proprietăți al coloanei selectate." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6121,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Ascunde coloanele" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6139,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "Arată coloane" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Ajutor avansat" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6184,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6291,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6308,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6344,7 +6357,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune de aprobare" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6362,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "La inițializare" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6380,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Modificat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6411,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Text modificat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6416,7 +6429,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Item status changed" -msgstr "" +msgstr "Starea elementului s-a schimbat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6434,7 +6447,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "Focus la primire" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6452,7 +6465,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "Focus la pierdere" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6470,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Tastă apăsată" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6488,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Tastă eliberată" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6506,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Maus în interior" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6524,7 +6537,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "" +msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Maus mișcat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6560,7 +6573,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Buton de maus apăsat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6586,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Buton de maus eliberat" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6604,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Maus în exterior" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6621,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți controale" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6674,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Chei" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6683,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6728,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift+Enter" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6737,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts a new line." -msgstr "" +msgstr "Inserează o linie nouă." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6746,7 +6759,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată sus" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6755,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the previous line." -msgstr "" +msgstr "Poziționează cursorul pe linia anterioară." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6764,7 +6777,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată jos" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6773,7 +6786,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the next line." -msgstr "" +msgstr "Poziționează cursorul pe linia următoare." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Introdu" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -6898,13 +6911,14 @@ msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current msgstr "" #: 13020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3146949\n" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Task</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Mod</emph>" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -6913,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Procedure</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Procedură</emph>" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -6993,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "Corepondență și știri" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7020,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "Corepondență și știri" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7029,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Email" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7047,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Știri" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7065,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "Destinatar" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7083,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse de date" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7101,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiectul" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7118,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate" #: 24060000.xhp msgctxt "" @@ -7153,7 +7167,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -7161,7 +7175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportă direct ca PDF" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -7187,7 +7201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 09030000.xhp msgctxt "" @@ -7231,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7239,7 +7253,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Record" -msgstr "" +msgstr "Caută înregistrare" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7301,7 +7315,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Search for" -msgstr "" +msgstr "Caută după" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7310,7 +7324,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Specifies the type of search." -msgstr "" +msgstr "Specifică tipul de căutare." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7319,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7346,7 +7360,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Field content is NULL" -msgstr "" +msgstr "Conținutul câmpului este NULL" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7364,7 +7378,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Field content is not NULL" -msgstr "" +msgstr "Conținutul câmpului nu este NULL" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7382,7 +7396,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "Unde să se caute" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7391,7 +7405,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the fields for the search." -msgstr "" +msgstr "Specifică câmpul de căutare." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7400,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular " #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7445,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "All Fields" -msgstr "" +msgstr "Toate câmpurile" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7472,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Single field" -msgstr "" +msgstr "Câmp unic" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7490,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7508,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "oriunde în câmp" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7544,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "începutul câmpului" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7562,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "sfârșitul câmpului" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7580,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "tot câmpul" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7607,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Apply field format" -msgstr "" +msgstr "Aplică format câmp" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7661,7 +7675,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7679,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Apply field format" -msgstr "" +msgstr "Aplică format câmp" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7697,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "activ" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7715,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "off" -msgstr "" +msgstr "inactiv" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7751,16 +7765,17 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Rezultatele căutării" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154273\n" "93\n" "help.text" msgid "Cause" -msgstr "" +msgstr "Pauză" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7859,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Exact" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7877,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Search backwards" -msgstr "" +msgstr "Căutare în direcție opusă" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7913,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie Wildcard" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7940,7 +7955,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7949,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -8039,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie regulată" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -8120,7 +8135,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Provincie" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -8165,7 +8180,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -8191,16 +8206,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătare" #: 12050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>" #: 12050000.xhp msgctxt "" @@ -8226,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătare" #: 12050000.xhp msgctxt "" @@ -8261,7 +8277,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphic Filter Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară filtru grafic" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8296,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrează" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8304,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inversare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8330,7 +8346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inversare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8338,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Neted" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8364,7 +8380,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Neted" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8372,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "Intensificare claritate" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8398,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "Intensificare claritate" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8406,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "" +msgstr "Elimină interferențele" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8432,7 +8448,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "" +msgstr "Elimină interferențele" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8440,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Solarizare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8466,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Solarizare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8475,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8511,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inversare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8528,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150875\n" "help.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "Învechire" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8554,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "Învechire" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8580,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Posterizare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Posterizare" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8632,7 +8648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144767\n" "help.text" msgid "Pop Art" -msgstr "" +msgstr "Artă pop" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8658,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Pop Art" -msgstr "" +msgstr "Artă pop" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8666,7 +8682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153003\n" "help.text" msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "" +msgstr "Schiță în cărbune" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8692,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "" +msgstr "Schiță în cărbune" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8700,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154360\n" "help.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Relief" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8726,16 +8742,17 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Relief" #: 24010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3166447\n" "101\n" "help.text" msgid "Light Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă de lumină" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8752,7 +8769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146919\n" "help.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mozaic" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8778,7 +8795,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mozaic" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8805,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8823,7 +8840,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8841,7 +8858,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Enhance edges" -msgstr "" +msgstr "Îmbunătățește marginile" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -8858,7 +8875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -8867,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -8919,7 +8936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Mărește spațierea" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -8954,7 +8971,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Mărește spațierea" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -8971,7 +8988,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Controls" -msgstr "" +msgstr "Controale pentru formulare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9031,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Form Controls" -msgstr "" +msgstr "Controale pentru formulare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9074,7 +9091,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C39\n" "help.text" msgid "To add a control to a document" -msgstr "" +msgstr "Pentru a adăuga un contro în document" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9116,7 +9133,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C87\n" "help.text" msgid "Modifying a Control" -msgstr "" +msgstr "Modificarea unui control" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9152,7 +9169,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9178,7 +9195,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Căsuță de validare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9204,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Căsuță de text" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp formatat" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9265,7 +9282,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9300,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Buton de opțiuni" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9343,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Listă de opțiuni" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9352,7 +9369,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Listă coborâtoare căutabilă" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9378,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp etichetă" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9403,7 +9420,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CC6\n" "help.text" msgid "More Controls" -msgstr "" +msgstr "Mai multe controale" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9419,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CF7\n" "help.text" msgid "Form Design" -msgstr "" +msgstr "Concepere formular" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9435,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B57\n" "help.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Dez)activează asistenții" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9476,7 +9493,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A56\n" "help.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Buton contor" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9508,7 +9525,7 @@ msgctxt "" "par_idN11ABC\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9551,12 +9568,13 @@ msgid "Semantics" msgstr "" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11CE7\n" "help.text" msgid "Scroll value min" -msgstr "" +msgstr "Valoare min. de defilare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9567,12 +9585,13 @@ msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." msgstr "" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11CF4\n" "help.text" msgid "Scroll value max" -msgstr "" +msgstr "Valoare max. derulare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9588,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D01\n" "help.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "" +msgstr "Valoare de defilare implicită" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9604,7 +9623,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D0E\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9620,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D1B\n" "help.text" msgid "Small change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mică" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9636,7 +9655,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D28\n" "help.text" msgid "Large change" -msgstr "" +msgstr "Modificare mare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9652,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D35\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9668,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D42\n" "help.text" msgid "Symbol color" -msgstr "" +msgstr "Culoare simbol" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9679,12 +9698,13 @@ msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." msgstr "" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN11D4F\n" "help.text" msgid "Visible Size" -msgstr "" +msgstr "Mărime vizibilă" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9717,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Buton cu o imagine" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9743,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Control de tip imagine" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9778,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de dată" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9831,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp pentru oră" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9866,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecția fișierelor" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9892,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp numeric" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9918,7 +9938,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp valută" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9944,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp model" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9979,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Casetă de grupare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10032,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Control de tabel" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10066,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B1E\n" "help.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de navigare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10099,7 +10119,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Activare automată a controlului" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10124,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: colortoolbar.xhp msgctxt "" @@ -10132,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "hd_id8983733\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Culori</link>" #: colortoolbar.xhp msgctxt "" @@ -10156,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Inserați coloanele din baza de date" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -10165,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Inserați coloanele din baza de date" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -10235,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add Field" -msgstr "" +msgstr "Adaugă câmp" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -10288,16 +10308,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Decupare" #: 24100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "24100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>" #: 24100000.xhp msgctxt "" @@ -10339,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Decupare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10347,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10364,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10421,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Displaying an error message," -msgstr "" +msgstr "Afișarea unui mesaj de eroare," #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Confirming a delete process (for data records)," -msgstr "" +msgstr "Confirmarea unui proces de ștergere (pentru înregistrările de date)," #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10439,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Querying parameters," -msgstr "" +msgstr "Interogarea de parametri," #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10427,7 +10448,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Checking input when saving a data record." -msgstr "" +msgstr "Verificarea intrărilor la salvarea unei înregistrări de date." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10462,7 +10483,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Before update" -msgstr "" +msgstr "Înainte de actualizare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10480,7 +10501,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "After update" -msgstr "" +msgstr "După actualizare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10498,7 +10519,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Înainte de reinițializare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10516,7 +10537,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:" -msgstr "" +msgstr "Un formular se resetează dacă se îndeplinește una dintre următoarele condiții:" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "După reinițializare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10561,7 +10582,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "După trimitere" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10579,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "Când se încarcă" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10597,7 +10618,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Înainte de reîncărcare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10615,7 +10636,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "Când se reîncarcă" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10633,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Înainte de descărcare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10651,7 +10672,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "În timpul descărcării" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10669,7 +10690,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirmați ștergerea" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10687,7 +10708,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10705,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "After record action" -msgstr "" +msgstr "După înregistrarea acțiunii" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10723,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10741,7 +10762,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "După modificarea înregistrării" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10759,7 +10780,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri umplere" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10795,7 +10816,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Error occurred" -msgstr "" +msgstr "S-a produs o eroare" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10812,7 +10833,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Albastru" #: 24050000.xhp msgctxt "" @@ -10821,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>" #: 24050000.xhp msgctxt "" @@ -10847,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Albastru" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -10855,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Închidere fereastră" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -10899,7 +10920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Schemă logică" #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -10931,16 +10952,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Granițe" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -10984,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Granițe" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -11070,16 +11092,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrast" #: 24070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "24070000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 24070000.xhp msgctxt "" @@ -11105,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrast" #: 03200000.xhp msgctxt "" @@ -11113,15 +11136,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "" +msgstr "Schimbă ancora" #: 03200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03200000.xhp\n" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>" #: 03200000.xhp msgctxt "" @@ -11151,12 +11175,13 @@ msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\" msgstr "" #: 12040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Filter/Sorting" -msgstr "" +msgstr "Șterge filtru/sortare" #: 12040000.xhp msgctxt "" @@ -11185,13 +11210,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt msgstr "" #: 12040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3153750\n" "3\n" "help.text" msgid "Remove Filter/Sorting" -msgstr "" +msgstr "Șterge filtru/sortare" #: 01171400.xhp msgctxt "" @@ -11199,7 +11225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Ghidaje la mișcare" #: 01171400.xhp msgctxt "" @@ -11208,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Ghidaje la mișcare" #: 01171400.xhp msgctxt "" @@ -11225,7 +11251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Ghidaje la mișcare" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11233,7 +11259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Mărire indentare" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11285,7 +11311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Mărire indentare" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11348,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "0.25 cm" -msgstr "" +msgstr "0.25 cm" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11357,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "2 cm" -msgstr "" +msgstr "2 cm" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11366,7 +11392,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "2.25 cm" -msgstr "" +msgstr "2.25 cm" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11375,7 +11401,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "0.5 cm" -msgstr "" +msgstr "0.5 cm" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11384,7 +11410,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "2 cm" -msgstr "" +msgstr "2 cm" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -11393,7 +11419,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "2.5 cm" -msgstr "" +msgstr "2,5 cm" #: 01230000.xhp msgctxt "" @@ -11401,7 +11427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Stiluri și formatare" #: 01230000.xhp msgctxt "" @@ -11445,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Stiluri și formatare" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -11542,16 +11568,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare de bordură" #: 03150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -11577,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "" +msgstr "Culoarea liniei (a bordurii)" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -11594,16 +11621,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimizează" #: 04210000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11629,7 +11657,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimizează" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11638,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can select from the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Puteți alege dintre următoarele funcții:" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11664,7 +11692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine de sortare" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -11717,7 +11745,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Se sortează" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -11744,7 +11772,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nume cont" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -11762,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Comandă" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -11780,7 +11808,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "și apoi" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -11797,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sortare descrescătoare" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -11832,7 +11860,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sortare descrescătoare" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11840,7 +11868,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Evidențiere" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11875,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Evidențiere" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11884,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To Apply Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Pentru a aplcai evidențierea" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11908,7 +11936,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073E\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Selectați textul pe care doriți să-l evidențiați." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11932,7 +11960,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075A\n" "help.text" msgid "To Remove Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Pentru a elimina evidențierea" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11940,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "Select the highlighted text." -msgstr "" +msgstr "Selectați textul evidențiat." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11957,7 +11985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -11968,13 +11996,14 @@ msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get meth msgstr "" #: 01170201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -11992,7 +12021,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12010,7 +12039,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12028,7 +12057,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12075,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Type of submission" -msgstr "" +msgstr "Tipul trimiterii" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12082,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Submission encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificarea trimiterii" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12145,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12154,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Value Pair" -msgstr "" +msgstr "Pereche de valori" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12172,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "A decimal separator is always displayed as a period." -msgstr "" +msgstr "Separatorul zecimal este reprezentat întotdeauna ca punct." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12181,7 +12210,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Date field" -msgstr "" +msgstr "Câmp dată" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12193,13 +12222,14 @@ msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the msgstr "" #: 01170201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3149670\n" "44\n" "help.text" msgid "Time field" -msgstr "" +msgstr "Câmp pentru oră" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12211,13 +12241,14 @@ msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the u msgstr "" #: 01170201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153361\n" "46\n" "help.text" msgid "Pattern field" -msgstr "" +msgstr "Câmp model" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12235,7 +12266,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Table control" -msgstr "" +msgstr "Control tabel" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12252,16 +12283,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: 09070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12279,7 +12311,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12288,7 +12320,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Traseu" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12305,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Deschide un fișier" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12323,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Target in document" -msgstr "" +msgstr "Ținta în document" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12332,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destinație" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12350,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ținta în document" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12368,7 +12400,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -12385,7 +12417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Filtrare automată" #: 12030000.xhp msgctxt "" @@ -12420,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Filtrare automată" #: 12030000.xhp msgctxt "" @@ -12464,7 +12496,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina următoare" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -12499,7 +12531,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina următoare" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -12507,7 +12539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Stilul liniei" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -12551,7 +12583,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Stilul liniei" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -12568,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Salvează înregistrarea" #: 07070200.xhp msgctxt "" @@ -12580,12 +12612,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Reco msgstr "" #: 07070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07070200.xhp\n" "bm_id3163829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>" #: 07070200.xhp msgctxt "" @@ -12611,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Internet URLs" -msgstr "" +msgstr "URL-uri Internet" #: 09020000.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply Filter" -msgstr "" +msgstr "Aplică un filtru" #: 12120000.xhp msgctxt "" @@ -12681,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Apply Filter" -msgstr "" +msgstr "Aplică un filtru" #: 12120000.xhp msgctxt "" @@ -12698,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12707,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12751,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12769,7 +12802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Database columns" -msgstr "" +msgstr "Coloanele bazei de date" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12805,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12823,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stil de paragraf" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12840,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Arată funcțiile de desenare" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12891,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Arată funcțiile de desenare" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12908,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12934,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12969,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghi" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12995,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13021,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "poligon" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13065,7 +13098,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Curbă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13091,7 +13124,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Linie liberă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13117,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Arc" -msgstr "" +msgstr "Arc" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13143,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Sector de elipsă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13169,7 +13202,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Circle Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment de cerc" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13195,7 +13228,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13221,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație de text" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13247,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Bule explicative" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13272,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E50\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13280,7 +13313,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E60\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13304,7 +13337,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA5\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Activează sau dezactivează efectele 3D pentru obiectele selectate." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13313,7 +13346,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "" +msgstr "Bule explicative verticale" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13339,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Ancoră text vertical" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13400,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri selectate" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -13417,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -13426,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -13452,7 +13485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -13460,7 +13493,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Filters and Forms" -msgstr "" +msgstr "Filtre și formulare HTML" #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -13477,7 +13510,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "HTML Filters and Forms" -msgstr "" +msgstr "Filtre și formulare HTML" #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -13540,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\"" -msgstr "" +msgstr "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* cod */\"" #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -13602,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Promote One Level" -msgstr "" +msgstr "Promovează un nivel" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -13654,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Dez)activează asistenții" #: 01171100.xhp msgctxt "" @@ -13689,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerie Fontwork" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -13713,7 +13746,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerie Fontwork" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -13729,7 +13762,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -13745,7 +13778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #: 01220000.xhp msgctxt "" @@ -13789,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Navigator On/Off" -msgstr "" +msgstr "Navigator pornit/oprit" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -13797,7 +13830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Arrow Style" -msgstr "" +msgstr "Stil săgeată" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -13841,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Arrow Style" -msgstr "" +msgstr "Stil săgeată" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -13876,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Sursă de date" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -13894,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -13911,16 +13944,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Load URL" -msgstr "" +msgstr "Încarcă URL" #: 07010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3149119\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -13945,7 +13979,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "" +msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -13971,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "" +msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică" #: 09060000.xhp msgctxt "" @@ -13979,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Target Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru țintă" #: 09060000.xhp msgctxt "" @@ -14014,7 +14048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Target Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru țintă" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -14065,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sortare crescătoare" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -14100,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sortare crescătoare" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -14126,7 +14160,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote One Level" -msgstr "" +msgstr "Retrogradează un nivel" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -14178,7 +14212,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Adaugă tabele" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14195,7 +14229,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Adaugă tabele" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14222,7 +14256,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14230,7 +14264,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091208059\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar tabele.</ahelp>" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14238,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200912080616\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar interogări.</ahelp>" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14247,7 +14281,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Denumire tabel" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14265,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14283,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -14300,7 +14334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator formular" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14389,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14407,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular " #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14425,7 +14459,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Control ascuns" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14461,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14479,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Tab order" -msgstr "" +msgstr "Ordine tab" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14497,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14506,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14515,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -14532,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Editează fișier" #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -14575,7 +14609,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Edit File" -msgstr "" +msgstr "Editează fișier" #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -14592,7 +14626,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent de element de tip tabel" #: 01170800.xhp msgctxt "" @@ -14622,12 +14656,13 @@ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards msgstr "" #: 02040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text running from left to right" -msgstr "" +msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -14662,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "" +msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta" #: 24040000.xhp msgctxt "" @@ -14670,7 +14705,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: 24040000.xhp msgctxt "" @@ -14679,7 +14714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>" #: 24040000.xhp msgctxt "" @@ -14705,7 +14740,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: blockarrows.xhp msgctxt "" @@ -14713,7 +14748,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Săgeți pline" #: blockarrows.xhp msgctxt "" @@ -14753,7 +14788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori de comparație" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14770,7 +14805,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori de comparație" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14791,13 +14826,14 @@ msgid "<emph>Comparative operator</emph>" msgstr "" #: 12090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147089\n" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Efect</emph>" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14806,7 +14842,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Equal (=)" -msgstr "" +msgstr "Egal (=)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14815,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Shows values equal to the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile egale cu condiția." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14824,7 +14860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Less than (<)" -msgstr "" +msgstr "Mai mic decât (<)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14833,7 +14869,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shows values less than the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile mai mici decât condiția." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14842,7 +14878,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Greater than (>)" -msgstr "" +msgstr "Mai mare decât (>)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14851,7 +14887,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Shows values greater than the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile mai mari decât condiția." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14860,7 +14896,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Less than or equal to (< =)" -msgstr "" +msgstr "Mai mic sau egal cu (< =)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14869,7 +14905,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Shows values that are less than or equal to the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile mai mici sau egale cu condiția." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14878,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to (> =)" -msgstr "" +msgstr "Mai mare sau egal cu (> =)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14887,7 +14923,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile mai mari sau egale cu condiția." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14896,7 +14932,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Not equal (< >)" -msgstr "" +msgstr "Diferit (< >)" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14905,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Shows the values not equal to the condition." -msgstr "" +msgstr "Afișează valorile diferite de condiție." #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14914,7 +14950,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Cel mai mare" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14932,7 +14968,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Cel mai mic" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14950,7 +14986,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Cel mai mare %" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14968,7 +15004,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Cel mai mic %" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14985,7 +15021,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "" +msgstr "Execută direct comanda SQL" #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "" +msgstr "Execută direct comanda SQL" #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -15046,24 +15082,26 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Panoramare" #: 20030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "20030000.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>" #: 20030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "20030000.xhp\n" "hd_id3155619\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>" #: 20030000.xhp msgctxt "" @@ -15141,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme de simboluri" #: symbolshapes.xhp msgctxt "" @@ -15149,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Forme de simboluri</link>" #: symbolshapes.xhp msgctxt "" @@ -15181,7 +15219,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți formular" #: 01170200.xhp msgctxt "" @@ -15215,7 +15253,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinea de salt" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -15269,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Comenzi" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -15287,7 +15325,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută în s_us" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -15305,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mută în j_os" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -15323,7 +15361,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Automatic Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortare automată" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -15340,16 +15378,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gama" #: 24080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "24080000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>" #: 24080000.xhp msgctxt "" @@ -15375,7 +15414,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gama" #: 01170003.xhp msgctxt "" @@ -15426,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphics Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod grafică" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15461,7 +15500,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "" +msgstr "Mod grafic" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15470,7 +15509,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15488,7 +15527,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Cenușiu" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15506,7 +15545,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Negru și alb" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15524,7 +15563,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Filigran" #: 24020000.xhp msgctxt "" @@ -15584,7 +15623,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 24090000.xhp msgctxt "" @@ -15619,7 +15658,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 19090000.xhp msgctxt "" @@ -15627,7 +15666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Sursa HTML" #: 19090000.xhp msgctxt "" @@ -15670,16 +15709,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mută în j_os" #: 06110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>" #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15763,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mută în j_os" #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -15731,7 +15771,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "" +msgstr "Date în câmpuri" #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -15766,7 +15806,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "" +msgstr "Date în câmpuri" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -15774,7 +15814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina precedentă" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -15809,7 +15849,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina precedentă" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -15817,7 +15857,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "" +msgstr "Buline activat/dezactivat" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -15888,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "" +msgstr "Buline activat/dezactivat" #: 01171200.xhp msgctxt "" @@ -15896,7 +15936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01171200.xhp msgctxt "" @@ -15905,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01171200.xhp msgctxt "" @@ -15922,15 +15962,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 02050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text running from top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Direcție text de sus în jos" #: 02050000.xhp msgctxt "" @@ -15965,7 +16006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Direcție text de sus în jos" #: 14040000.xhp msgctxt "" @@ -15973,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții" #: 14040000.xhp msgctxt "" @@ -16008,7 +16049,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -16016,7 +16057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru standard" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -16068,7 +16109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru standard" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -16102,7 +16143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Valori distincte" #: 14070000.xhp msgctxt "" @@ -16145,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Valori distincte" #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -16153,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Nume tabel" #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -16188,7 +16229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Nume tabel" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -16196,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Redu spațierea" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -16231,7 +16272,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Redu spațierea" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -16248,7 +16289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" +msgstr "Meniul context al unui câmp control" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16257,7 +16298,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" +msgstr "Meniul context al unui câmp control" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16266,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "The context menu of a control field has the following commands." -msgstr "" +msgstr "Meniul context al unui câmp control are următoarele comenzi." #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16275,7 +16316,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16293,7 +16334,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "Căsuță de text" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16311,7 +16352,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16329,7 +16370,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Câmp etichetă" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16347,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Listă de opțiuni" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16365,7 +16406,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Căsuță de validare" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16383,7 +16424,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Radio Button" -msgstr "" +msgstr "Buton radio" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16401,7 +16442,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Listă coborâtoare căutabilă" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16419,7 +16460,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Buton cu o imagine" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16437,7 +16478,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecția fișierelor" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16455,7 +16496,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de dată" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16473,7 +16514,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp pentru oră" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16491,7 +16532,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp numeric" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16509,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp valută" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16527,7 +16568,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp model" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16545,7 +16586,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Control de tip imagine" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16563,7 +16604,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp formatat" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -16580,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16597,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16632,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_idN108B4\n" "help.text" msgid "Reference value (off)" -msgstr "" +msgstr "Valoare referință (fără)" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16649,7 +16690,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Reference value (on)" -msgstr "" +msgstr "Valoare referință (cu)" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16712,7 +16753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Câmp date" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16730,7 +16771,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "You have several possibilities:" -msgstr "" +msgstr "Există mai multe posibilități:" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16901,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Bound field" -msgstr "" +msgstr "Câmp limitat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16963,7 +17004,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Bound field" -msgstr "" +msgstr "Câmp limitat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16972,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17026,7 +17067,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Bound field" -msgstr "" +msgstr "Câmp limitat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17035,7 +17076,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17098,7 +17139,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Type of list contents" -msgstr "" +msgstr "Tipul listei de conținut" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17134,7 +17175,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "List content" -msgstr "" +msgstr "Listare conținut" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17161,7 +17202,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Examples of SQL statements:" -msgstr "" +msgstr "Exemple de comenzi SQL:" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17179,7 +17220,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "SELECT field1, field2 FROM table," -msgstr "" +msgstr "SELECT camp1, camp FROM tabel," #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17206,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "SELECT DISTINCT field FROM table," -msgstr "" +msgstr "SELECT DISTINCT camp FROM tabel," #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17278,7 +17319,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<emph>JavaScript</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>JavaScript</emph>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17305,7 +17346,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<OPTION>Item" -msgstr "" +msgstr "<OPTION>Element" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17314,7 +17355,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Not possible" -msgstr "" +msgstr "Imposibil" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17323,7 +17364,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "\"\"" -msgstr "" +msgstr "„”" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17341,7 +17382,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item" -msgstr "" +msgstr "<OPTION VALUE=\"Value\">Element" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17350,7 +17391,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\"" -msgstr "" +msgstr "ListBox1.options[0].value=\"Valoare\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17359,7 +17400,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "\"Value\"" -msgstr "" +msgstr "\"Valoare\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17377,7 +17418,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item" -msgstr "" +msgstr "<OPTION VALUE=\"\">Element" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17386,7 +17427,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"\"" -msgstr "" +msgstr "ListBox1.options[0].value=\"\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17413,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Empty string is NULL" -msgstr "" +msgstr "Șirul gol este NULL" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17447,7 +17488,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Filter proposal" -msgstr "" +msgstr "Propunere filtru" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17464,7 +17505,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EE3\n" "help.text" msgid "Linked cell" -msgstr "" +msgstr "Celulă legată" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17488,7 +17529,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F04\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17496,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F0A\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17507,12 +17548,13 @@ msgid "Select the check box" msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F17\n" "help.text" msgid "TRUE is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17523,12 +17565,13 @@ msgid "Deselect the check box" msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F24\n" "help.text" msgid "FALSE is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17539,12 +17582,13 @@ msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state" msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F31\n" "help.text" msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17608,7 +17652,7 @@ msgctxt "" "par_idN11008\n" "help.text" msgid "An empty string is copied to the cell." -msgstr "" +msgstr "Se copiază un șir vid în celulă." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17656,7 +17700,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F65\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17664,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F6B\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17675,12 +17719,13 @@ msgid "Select the option button" msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "TRUE is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17691,12 +17736,13 @@ msgid "Option button is deselected by selecting another option button" msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F85\n" "help.text" msgid "FALSE is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17760,7 +17806,7 @@ msgctxt "" "par_idN110EA\n" "help.text" msgid "An empty string is copied to the cell." -msgstr "" +msgstr "Se copiază un șir vid în celulă." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17808,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FB9\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17816,7 +17862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBF\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17824,15 +17870,16 @@ msgctxt "" "par_idN10FC6\n" "help.text" msgid "Enter text into the text box" -msgstr "" +msgstr "Introduceți un text în căsuța de text" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FCC\n" "help.text" msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17864,7 +17911,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FE6\n" "help.text" msgid "Text or number is copied into the text box" -msgstr "" +msgstr "Textul sau numărul se copiază în căsuța de text" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17880,7 +17927,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FF3\n" "help.text" msgid "Formula result is copied into the text box" -msgstr "" +msgstr "Rezultatul formulei se copiază în căsuța de text" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17912,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "par_idN11018\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17920,7 +17967,7 @@ msgctxt "" "par_idN1101E\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17928,15 +17975,16 @@ msgctxt "" "par_idN11025\n" "help.text" msgid "Enter a number into the field" -msgstr "" +msgstr "Introduceți un număr în câmp" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1102B\n" "help.text" msgid "Number is copied into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17944,15 +17992,16 @@ msgctxt "" "par_idN11032\n" "help.text" msgid "Clear the field" -msgstr "" +msgstr "Sterge câmp" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11038\n" "help.text" msgid "Value 0 is set in the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Câmpul se setează pe 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17968,7 +18017,7 @@ msgctxt "" "par_idN11045\n" "help.text" msgid "Number is copied into the field" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17984,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "par_idN11052\n" "help.text" msgid "Value 0 is set in the field" -msgstr "" +msgstr "Câmpul se setează pe 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18024,7 +18073,7 @@ msgctxt "" "par_idN11077\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18032,7 +18081,7 @@ msgctxt "" "par_idN1107D\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18064,15 +18113,16 @@ msgctxt "" "par_idN11094\n" "help.text" msgid "Select several list items" -msgstr "" +msgstr "Selectează mai multe elemente din listă" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1109A\n" "help.text" msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18080,7 +18130,7 @@ msgctxt "" "par_idN110A1\n" "help.text" msgid "Deselect all list items" -msgstr "" +msgstr "Deselectează toate elementele din listă" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18184,7 +18234,7 @@ msgctxt "" "par_idN110F9\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18192,7 +18242,7 @@ msgctxt "" "par_idN110FF\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18203,12 +18253,13 @@ msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from msgstr "" #: 01170102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1110C\n" "help.text" msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Numărul este copiat în câmp" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18296,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Contents of the linked cell" -msgstr "" +msgstr "Conținutul celulei legate" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18328,7 +18379,7 @@ msgctxt "" "par_idN1118B\n" "help.text" msgid "Source cell range" -msgstr "" +msgstr "Interval celula sursa" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18371,7 +18422,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri disponibile" #: 01170902.xhp msgctxt "" @@ -18389,7 +18440,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Display Field" -msgstr "" +msgstr "Afișează câmpul" #: 01170902.xhp msgctxt "" @@ -18415,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Nume alias" #: 14060000.xhp msgctxt "" @@ -18424,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" #: 14060000.xhp msgctxt "" @@ -18450,7 +18501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Nume alias" #: 20060000.xhp msgctxt "" @@ -18458,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Modification" -msgstr "" +msgstr "Modificare document" #: 20060000.xhp msgctxt "" @@ -18484,7 +18535,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Numele fontului" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -18495,13 +18546,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value msgstr "" #: 02020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150808\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -18554,7 +18606,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Numele fontului" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -18589,7 +18641,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Current Page Style" -msgstr "" +msgstr "Stilul paginii curente" #: 20020000.xhp msgctxt "" @@ -18659,16 +18711,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oră" #: 20090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "20090000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>" #: 20090000.xhp msgctxt "" @@ -18685,7 +18738,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -18702,7 +18755,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -18746,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune font" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -18781,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune font" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -18798,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune font" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -18806,7 +18859,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Aplică stilul" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -18849,7 +18902,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Aplică stilul" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -18857,7 +18910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre document" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -18918,7 +18971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme simple" #: basicshapes.xhp msgctxt "" @@ -18926,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>" #: basicshapes.xhp msgctxt "" @@ -18958,7 +19011,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Bule explicative" #: callouts.xhp msgctxt "" @@ -18974,7 +19027,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Legende</link>" #: callouts.xhp msgctxt "" @@ -19042,7 +19095,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Vreți să salvați valoarea într-un câmp din baza de date?" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -19051,7 +19104,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Two options are available for this question:" -msgstr "" +msgstr "Există două opțiuni:" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -19060,7 +19113,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Yes, I want to save it in the following database field" -msgstr "" +msgstr "Da, doresc să salvez în următorul câmp din baza de date" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -19105,7 +19158,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "No, I only want to save the value in the form" -msgstr "" +msgstr "Nu, doresc doar să salvez valoarea în formular" #: 01170904.xhp msgctxt "" |