aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po1677
1 files changed, 865 insertions, 812 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9f096f886cf..53dd43198d7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223223.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711162.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line count"
-msgstr ""
+msgstr "Contor linii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Nicio acțiune."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Open document / web page"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide document / pagină web"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FE\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Prima înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe prima înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10809\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea anterioară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the previous record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe înregistrarea anterioară."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10819\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the next record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081F\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Saves the current record, if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea curentă, dacă este necesar."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează introducerea datelor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -315,15 +315,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare nouă"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the insert row."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084B\n"
"help.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea curentă."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10856\n"
"help.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Defilare jos"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields"
-msgstr ""
+msgstr "Titlul câmpurilor etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpurilor text"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E9\n"
"help.text"
msgid "Graphics or text that are used in buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice sau texte utilizate pentru butoane"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Completare automată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877803\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9827875\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Record marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul datei"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
-msgstr ""
+msgstr "Trei stări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153889\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153814\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153833\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancorare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153836\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește lățimea controluluil.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153980\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește înălțimea controlului.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de editare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -780,13 +781,14 @@ msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input p
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147130\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
-msgstr ""
+msgstr "Format strict"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110B\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare incr./decrementare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Listare intrări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max"
-msgstr ""
+msgstr "Data maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max text length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă a textului"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max"
-msgstr ""
+msgstr "Ora maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție multipl"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de text"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN114EF\n"
"help.text"
msgid "Word break"
-msgstr ""
+msgstr "Despărțire cuvinte"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11538\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11558\n"
"help.text"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr ""
+msgstr "Focalizează la clic"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11578\n"
"help.text"
msgid "Hide selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde selecția"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11598\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B8\n"
"help.text"
msgid "Border color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare bordură"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B7\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare simbol"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min"
-msgstr ""
+msgstr "Data minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min"
-msgstr ""
+msgstr "Ora minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Acuratețe zecimal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200912114423\n"
"help.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare cu rotița de pe maus"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Default selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B70\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de defilare implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B51\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6F\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7215491\n"
"help.text"
msgid "Default time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"par_id2299874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează ora implicită.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1727347\n"
"help.text"
msgid "Default date"
-msgstr ""
+msgstr "Dată implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id2545548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează data implicită.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9207434\n"
"help.text"
msgid "Default text"
-msgstr ""
+msgstr "Text implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "La butonul implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol prefix"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,16 +2082,17 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3161673\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key, focusing skips the control."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2107,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă (label)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol valută"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere parolă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca literală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime rând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11FB6\n"
"help.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr ""
+msgstr "Liniile text se termină cu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Format timp"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN122C4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1209F\n"
"help.text"
msgid "Acting on a record"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune pe o înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120BE\n"
"help.text"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D7\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12156\n"
"help.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare / Sortare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200920593864\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12314\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12332\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncarcă"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reîncarcă</link>"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any changes made after the last save will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Toate modificările efectuate după ultima salvare se vor pierde."
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de conținut"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Analizează comanda SQL"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3069,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add data only"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă doar date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclic"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiune"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Toate înregistrările"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea activă"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină curentă"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Allow additions"
-msgstr ""
+msgstr "Permite adăugiri"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Allow modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Permite modificări"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Allow deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ștergeri"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr ""
+msgstr "Leagă cîmpurile master"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3333,13 +3336,14 @@ msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\"
msgstr ""
#: 01170203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156089\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Consider the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Examinați următoarele exemple:"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "or:"
-msgstr ""
+msgstr "sau:"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr ""
+msgstr "Leagă câmpuri subordonate"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în modul vizual"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,16 +3571,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 09070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator WWW"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume autentificare"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator anonim"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Further settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează modul vizual"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,16 +3909,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color fundal"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog hiperlegătură"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog hiperlegătură"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4107,12 +4113,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the
msgstr ""
#: 09070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id0122200902231573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Steluțe și afișe"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție în document"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit now"
-msgstr ""
+msgstr "Editează acum"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit later"
-msgstr ""
+msgstr "Editează mai târziu"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloanele bazei de date"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane de tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Din baza de date"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Inserare titlu tabelă"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică numele coloanei"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Creare numai rând"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,16 +4745,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "URL Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume URL"
#: 09010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Possible search syntax is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă posibilă de căutare:"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "\"Suite+Office\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Suite+Office\""
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4792,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "\"Suite,Office\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Suite,Office\""
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"."
-msgstr ""
+msgstr "Găsește toate paginile ce conțin \"Suite\" SAU \"Office\"."
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suite Office"
-msgstr ""
+msgstr "Suite Office"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Execută interogarea</link>"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează interogarea"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -4984,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește încărcarea"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează exploratorul"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează exploratorul"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5200,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5213,12 +5221,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical condit
msgstr ""
#: 12090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr ""
+msgstr " <embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/> "
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5236,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii de filtrare"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare pensulă"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatare pensulă</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare pensulă"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe controale"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8389233\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Mai multe controale</link>"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5423,16 +5432,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 20100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre bazate pe formulare"
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre bazate pe formulare"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,15 +5511,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește direct fișierul"
#: 01110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date a documentului curent"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date a documentului curent"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează indentarea"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează indentarea"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de selecție"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5725,16 +5736,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 20050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mod standard"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție extinsă (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție adăugatoare (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"par_id5258644\n"
"help.text"
msgid "A block of text can be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Un bloc de text poate fi selectat."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5820,16 +5832,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Editare date"
#: 07070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Editare date"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5872,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Databases in Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea bazelor de date în rețea"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inserare"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5947,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rezultat</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "INSRT"
-msgstr ""
+msgstr "INSRT"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "OVER"
-msgstr ""
+msgstr "peste"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o coloană"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul de proprietăți al coloanei selectate."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde coloanele"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloane"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Approve action"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune de aprobare"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Execute action"
-msgstr ""
+msgstr "La inițializare"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "Text modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la primire"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la pierdere"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă apăsată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă eliberată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în interior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mișcat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus apăsat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus eliberat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în exterior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți controale"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie nouă."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia anterioară."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia următoare."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,13 +6911,14 @@ msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current
msgstr ""
#: 13020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6927,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Procedure</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Procedură</emph>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6993,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Corepondență și știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Corepondență și știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatar"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Luminozitate"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Luminozitate"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă direct ca PDF"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 09030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7253,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "Caută înregistrare"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Search for"
-msgstr ""
+msgstr "Caută după"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7324,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of search."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică tipul de căutare."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7346,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Field content is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpului este NULL"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7364,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Field content is not NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpului nu este NULL"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7396,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Unde să se caute"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7405,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the fields for the search."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică câmpul de căutare."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "All Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Toate câmpurile"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Single field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp unic"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "oriunde în câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "începutul câmpului"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "sfârșitul câmpului"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "tot câmpul"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică format câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7675,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică format câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "activ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "inactiv"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7751,16 +7765,17 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatele căutării"
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154273\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare în direcție opusă"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie Wildcard"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,16 +8206,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare"
#: 12050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară filtru grafic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Neted"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Neted"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156329\n"
"help.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Intensificare claritate"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Intensificare claritate"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină interferențele"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8448,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină interferențele"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Învechire"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Învechire"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8580,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144767\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "Artă pop"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "Artă pop"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153003\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță în cărbune"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8692,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță în cărbune"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154360\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8726,16 +8742,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 24010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de lumină"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8778,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8823,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8841,7 +8858,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Enhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Îmbunătățește marginile"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește spațierea"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8954,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește spațierea"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8971,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controale pentru formulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controale pentru formulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C39\n"
"help.text"
msgid "To add a control to a document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga un contro în document"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C87\n"
"help.text"
msgid "Modifying a Control"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea unui control"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9152,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9178,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de validare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp formatat"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de opțiuni"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9343,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9352,7 +9369,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9395,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC6\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe controale"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CF7\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Concepere formular"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B57\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează asistenții"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A56\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9525,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ABC\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9551,12 +9568,13 @@ msgid "Semantics"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11CE7\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9567,12 +9585,13 @@ msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11CF4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9588,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D01\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de defilare implicită"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D0E\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D1B\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9636,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D28\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D35\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D42\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare simbol"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,12 +9698,13 @@ msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11D4F\n"
"help.text"
msgid "Visible Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton cu o imagine"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip imagine"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9778,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de dată"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția fișierelor"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp numeric"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp valută"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Casetă de grupare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tabel"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B1E\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Activare automată a controlului"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10124,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -10132,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8983733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Culori</link>"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -10156,7 +10176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserați coloanele din baza de date"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10165,7 +10185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserați coloanele din baza de date"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă câmp"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,16 +10308,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 24100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10347,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Displaying an error message,"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea unui mesaj de eroare,"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Confirming a delete process (for data records),"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmarea unui proces de ștergere (pentru înregistrările de date),"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Querying parameters,"
-msgstr ""
+msgstr "Interogarea de parametri,"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10427,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Checking input when saving a data record."
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea intrărilor la salvarea unei înregistrări de date."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10483,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before update"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de actualizare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After update"
-msgstr ""
+msgstr "După actualizare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de reinițializare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
-msgstr ""
+msgstr "Un formular se resetează dacă se îndeplinește una dintre următoarele condiții:"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "După reinițializare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10561,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Before submitting"
-msgstr ""
+msgstr "După trimitere"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Când se încarcă"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10618,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de reîncărcare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10636,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Când se reîncarcă"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de descărcare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul descărcării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10690,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați ștergerea"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Before record action"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "After record action"
-msgstr ""
+msgstr "După înregistrarea acțiunii"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Before record change"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10762,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "After record change"
-msgstr ""
+msgstr "După modificarea înregistrării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10780,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Fill parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri umplere"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10816,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "S-a produs o eroare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10833,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Închidere fereastră"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă logică"
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,16 +10952,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 03130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11070,16 +11092,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contrast"
#: 24070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11128,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contrast"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,15 +11136,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă ancora"
#: 03200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11151,12 +11175,13 @@ msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"
msgstr ""
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge filtru/sortare"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -11185,13 +11210,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge filtru/sortare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11199,7 +11225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11233,7 +11259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire indentare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire indentare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.25 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "2.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2.25 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11401,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "0.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11410,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11419,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "2.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2,5 cm"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11401,7 +11427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11445,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,16 +11568,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare de bordură"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea liniei (a bordurii)"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11594,16 +11621,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează"
#: 04210000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți alege dintre următoarele funcții:"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Se sortează"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11772,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11808,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "și apoi"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare descrescătoare"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11860,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare descrescătoare"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11875,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11884,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a aplcai evidențierea"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073E\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul pe care doriți să-l evidențiați."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a elimina evidențierea"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11940,7 +11968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Select the highlighted text."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul evidențiat."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -11968,13 +11996,14 @@ msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get meth
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -11992,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12010,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12075,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul trimiterii"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Submission encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea trimiterii"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Pereche de valori"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12172,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
-msgstr ""
+msgstr "Separatorul zecimal este reprezentat întotdeauna ca punct."
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,7 +12210,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Date field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp dată"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,13 +12222,14 @@ msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Time field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,13 +12241,14 @@ msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the u
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Pattern field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12235,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Table control"
-msgstr ""
+msgstr "Control tabel"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12252,16 +12283,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 09070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un fișier"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Target in document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12332,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12350,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12368,7 +12400,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12420,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12464,7 +12496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12507,7 +12539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul liniei"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul liniei"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12568,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12580,12 +12612,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Reco
msgstr ""
#: 07070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"bm_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri Internet"
#: 09020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12646,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică un filtru"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12681,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică un filtru"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloanele bazei de date"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12805,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de paragraf"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12840,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Arată funcțiile de desenare"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12891,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Arată funcțiile de desenare"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12934,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +13002,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12995,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13021,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13098,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13091,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,7 +13150,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13143,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13202,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13195,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13221,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13272,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13280,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E60\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA5\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Activează sau dezactivează efectele 3D pentru obiectele selectate."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13346,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative verticale"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13339,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text vertical"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri selectate"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13426,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre și formulare HTML"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre și formulare HTML"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13573,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
-msgstr ""
+msgstr "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* cod */\""
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Promovează un nivel"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează asistenții"
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13745,7 +13778,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13789,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator pornit/oprit"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil săgeată"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13841,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil săgeată"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13876,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13894,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,16 +13944,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load URL"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă URL"
#: 07010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13971,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică"
#: 09060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13979,7 +14013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Target Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru țintă"
#: 09060000.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Target Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru țintă"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Retrogradează un nivel"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabele"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14195,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabele"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14222,7 +14256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14230,7 +14264,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091208059\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar tabele.</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912080616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar interogări.</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14247,7 +14281,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire tabel"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14265,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14283,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14300,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator formular"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14425,7 +14459,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control ascuns"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14495,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14479,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine tab"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Editează fișier"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -14575,7 +14609,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Editează fișier"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14626,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de element de tip tabel"
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,12 +14656,13 @@ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards
msgstr ""
#: 02040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14662,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,7 +14705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14705,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
@@ -14713,7 +14748,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeți pline"
#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14770,7 +14805,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14791,13 +14826,14 @@ msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
msgstr ""
#: 12090101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147089\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14842,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Equal (=)"
-msgstr ""
+msgstr "Egal (=)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14815,7 +14851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shows values equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14824,7 +14860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Less than (<)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic decât (<)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14869,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shows values less than the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mici decât condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14842,7 +14878,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Greater than (>)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare decât (>)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Shows values greater than the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mari decât condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14860,7 +14896,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to (< =)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic sau egal cu (< =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,7 +14905,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are less than or equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mici sau egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,7 +14914,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to (> =)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu (> =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14923,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mari sau egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14896,7 +14932,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Not equal (< >)"
-msgstr ""
+msgstr "Diferit (< >)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14905,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shows the values not equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile diferite de condiție."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14914,7 +14950,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mare"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14932,7 +14968,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mic"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14950,7 +14986,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mare %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14968,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mic %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14985,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr ""
+msgstr "Execută direct comanda SQL"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr ""
+msgstr "Execută direct comanda SQL"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,24 +15082,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: 20030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 20030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15141,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme de simboluri"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Forme de simboluri</link>"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -15181,7 +15219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți formular"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -15215,7 +15253,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea de salt"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15269,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15305,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15323,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare automată"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15340,16 +15378,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gama"
#: 24080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15375,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gama"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -15426,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod grafică"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15461,7 +15500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod grafic"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15470,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15488,7 +15527,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Cenușiu"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15506,7 +15545,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15524,7 +15563,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Filigran"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15623,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15619,7 +15658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15666,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa HTML"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,16 +15709,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 06110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15731,7 +15771,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Date în câmpuri"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Date în câmpuri"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15849,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15817,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Buline activat/dezactivat"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15888,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Buline activat/dezactivat"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15896,7 +15936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15905,7 +15945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15922,15 +15962,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 02050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de sus în jos"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,7 +16006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de sus în jos"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16008,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +16057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16068,7 +16109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16102,7 +16143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori distincte"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16145,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori distincte"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume tabel"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume tabel"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16196,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Redu spațierea"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16231,7 +16272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Redu spațierea"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16257,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control are următoarele comenzi."
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16275,7 +16316,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16293,7 +16334,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Text box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16311,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16329,7 +16370,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16347,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16365,7 +16406,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de validare"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton radio"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16401,7 +16442,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton cu o imagine"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16437,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția fișierelor"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16455,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de dată"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16491,7 +16532,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp numeric"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16509,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp valută"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16545,7 +16586,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip imagine"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16563,7 +16604,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp formatat"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16580,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16632,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B4\n"
"help.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare referință (fără)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16690,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare referință (cu)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16730,7 +16771,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "You have several possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "Există mai multe posibilități:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16901,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16963,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16972,7 +17013,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17026,7 +17067,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17035,7 +17076,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17139,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type of list contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul listei de conținut"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List content"
-msgstr ""
+msgstr "Listare conținut"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17202,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Examples of SQL statements:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de comenzi SQL:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17220,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT camp1, camp FROM tabel,"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17247,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT DISTINCT camp FROM tabel,"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17319,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>JavaScript</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17346,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION>Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17355,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibil"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17364,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "\"\""
-msgstr ""
+msgstr "„”"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17341,7 +17382,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"Value\">Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17391,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
-msgstr ""
+msgstr "ListBox1.options[0].value=\"Valoare\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17400,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "\"Value\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Valoare\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17377,7 +17418,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"\">Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17427,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
-msgstr ""
+msgstr "ListBox1.options[0].value=\"\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17413,7 +17454,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Empty string is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Șirul gol este NULL"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17488,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Propunere filtru"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EE3\n"
"help.text"
msgid "Linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celulă legată"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17488,7 +17529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F04\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F0A\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17507,12 +17548,13 @@ msgid "Select the check box"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F17\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17523,12 +17565,13 @@ msgid "Deselect the check box"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F24\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17539,12 +17582,13 @@ msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F31\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17608,7 +17652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11008\n"
"help.text"
msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Se copiază un șir vid în celulă."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17656,7 +17700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F65\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F6B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,12 +17719,13 @@ msgid "Select the option button"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17691,12 +17736,13 @@ msgid "Option button is deselected by selecting another option button"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F85\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17760,7 +17806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110EA\n"
"help.text"
msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Se copiază un șir vid în celulă."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17808,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FB9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17816,7 +17862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17824,15 +17870,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10FC6\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un text în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FCC\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17864,7 +17911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FE6\n"
"help.text"
msgid "Text or number is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Textul sau numărul se copiază în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17927,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FF3\n"
"help.text"
msgid "Formula result is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul formulei se copiază în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11018\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17920,7 +17967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1101E\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17928,15 +17975,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11025\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the field"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un număr în câmp"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1102B\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17944,15 +17992,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11032\n"
"help.text"
msgid "Clear the field"
-msgstr ""
+msgstr "Sterge câmp"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11038\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul se setează pe 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17968,7 +18017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11045\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the field"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17984,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11052\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul se setează pe 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11077\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18032,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1107D\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18064,15 +18113,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11094\n"
"help.text"
msgid "Select several list items"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează mai multe elemente din listă"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1109A\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18080,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110A1\n"
"help.text"
msgid "Deselect all list items"
-msgstr ""
+msgstr "Deselectează toate elementele din listă"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18184,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110F9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18192,7 +18242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110FF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18203,12 +18253,13 @@ msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1110C\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18296,7 +18347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul celulei legate"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18328,7 +18379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1118B\n"
"help.text"
msgid "Source cell range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval celula sursa"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Available Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri disponibile"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Display Field"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează câmpul"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -18415,7 +18466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18424,7 +18475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18501,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18458,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Modification"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare document"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18484,7 +18535,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fontului"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18495,13 +18546,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 02020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18554,7 +18606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fontului"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18589,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul paginii curente"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18659,16 +18711,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 20090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -18685,7 +18738,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat"
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -18702,7 +18755,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat"
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -18746,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică stilul"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18849,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică stilul"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18857,7 +18910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre document"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18918,7 +18971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme simple"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18926,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18958,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -18974,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Legende</link>"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -19042,7 +19095,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Vreți să salvați valoarea într-un câmp din baza de date?"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,7 +19104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Two options are available for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "Există două opțiuni:"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19060,7 +19113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc să salvez în următorul câmp din baza de date"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19105,7 +19158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form"
-msgstr ""
+msgstr "Nu, doresc doar să salvez valoarea în formular"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""