aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
1 files changed, 147 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 73afc78716d..658eca41628 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223175.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711164.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide generale în $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea tastelor rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Lista tastelor rapide generale din $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,16 +300,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta Enter"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste săgeți"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -402,13 +403,14 @@ msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,15 +453,16 @@ msgctxt ""
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un document."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul curent."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un decument nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă documentul."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "Shift+F2"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F2"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Shift+F6"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide meniul de context."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Exits application."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește aplicația."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -842,15 +845,16 @@ msgctxt ""
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "Activates the selected OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Activează obiectul OLE selectat."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
-msgstr ""
+msgstr "Activează modul de introducere text."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază elementele selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -985,12 +989,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Selects all."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"par_id8709677\n"
"help.text"
msgid "Repeats last command."
-msgstr ""
+msgstr "Repetă ultima comandă."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,13 +1183,14 @@ msgid "Moves between areas."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,16 +1224,17 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159192\n"
"279\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,13 +1246,14 @@ msgid "Moves the selection up one."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150892\n"
"277\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "Opens the Properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul de Proprietăți."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "Opens a context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un meniu de context."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,13 +1310,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150099\n"
"270\n"
"help.text"
msgid "Refreshes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge liniile selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1338,13 +1347,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153653\n"
"266\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge liniile selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,16 +1363,17 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145372\n"
"264\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un tabel nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first entry."
-msgstr ""
+msgstr "Sare la prima intrare."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last entry."
-msgstr ""
+msgstr "Sare la ultima intrare."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1473,14 @@ msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
"254\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,13 +1492,14 @@ msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147517\n"
"252\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o copie a obiectului selectat în documentul curent."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea de liniii și coloane dintr-un tabel bază de date (deschis cu F4)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează coloana curentă"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul pe prima linie"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul pe ultima linie"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Combinații de taste pentru desenarea obiectelor"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,13 +1818,14 @@ msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155994\n"
"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,13 +1837,14 @@ msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,34 +1853,37 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157902\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,13 +1895,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,13 +1914,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3161664\n"
"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,13 +1960,14 @@ msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "săgeată sus/jos/stânga/dreapta"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"344\n"
"help.text"
msgid "Any text or numerical key"
-msgstr ""
+msgstr "Orice text sau tastă numerică"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru baze de date"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru baze de date"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide meniul de context."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"par_id8985259\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_id336313\n"
"help.text"
msgid "Run query"
-msgstr ""
+msgstr "Execută interogarea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id5499435\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Add table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabel sau interogare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie nouă."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Positions the cursor in the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia anterioară."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Puts the cursor into the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia următoare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru crearea de dialoguri Basic"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,13 +2685,14 @@ msgid "Selection of the control fields."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează controlul selectat."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă săgeată"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2777,4 +2799,4 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește selecția curentă."