aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1016
1 files changed, 540 insertions, 476 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c3bf2c1ff8f..305f4b01724 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711282.0\n"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește"
#: 13050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Options for converting the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru convertirea obiectului selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică stratul"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică stratul"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume pentru stratul selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Protejat"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumire strat"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Creează o formă din două sau mai multe obiecte selectate."
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -246,13 +247,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>column
msgstr ""
#: 04040000m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -269,15 +271,16 @@ msgctxt ""
"par_id0916200811234668\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al unei celule selectați <emph>Inserează - Coloane</emph>"
#: 05250600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
-msgstr ""
+msgstr "În spatele obiectului "
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -361,16 +364,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 05250000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabel</link>"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de prezentare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de prezentare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -501,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de grafică"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -527,16 +531,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de grafică"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -556,13 +561,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inc
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159228\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -591,13 +597,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150534\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "New Style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentări diapozitive personalizate"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentări diapozitive personalizate"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name of the presentation(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numele prezentării (prezentărilor)"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Use Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește prezentarea personalizată de diapozitive"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Start</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -784,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -802,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Machetare diapozitive"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Machetare diapozitive"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -921,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -938,15 +945,16 @@ msgctxt ""
"par_id091620081118197\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>"
#: 04990600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Autor</link>"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -989,16 +997,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: 13180100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Toate spațiile vizibile între obiecte vor fi păstrate."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,16 +1033,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design diapozitiv"
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,13 +1055,14 @@ msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\"
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Design diapozitiv"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pagina de fundal"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge fundalurile nefolosite"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,24 +1133,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 04990700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>"
#: 04990700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> "
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,16 +1169,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combinare"
#: 13140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to insert from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați din listă textul pe care doriți să-l inserați."
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1283,31 +1297,34 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahe
msgstr ""
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,24 +1332,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Summary Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitiv cu sumarul"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge diapozitivul"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,13 +1379,14 @@ msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;d
msgstr ""
#: 02130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr ""
+msgstr "Coordonator diapozitive"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,13 +1493,14 @@ msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: 03150100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
-msgstr ""
+msgstr "În fața obiectului"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Fă un duplicat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Fă un duplicat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de copii"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Amplasare"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sets the size of a duplicate object."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea obiectului duplicat."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,16 +1842,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05120500m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Comanda este disponibilă doar dacă cursorul se află într-un tabel."
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Expand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde diapozitivul"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,13 +1915,14 @@ msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;e
msgstr ""
#: 04130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Mixaj încrucișat"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Mixaj încrucișat"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Incremenți"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributele pălirii la tranziție"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Aceeași orientare"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive existente"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive selectate"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de note"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2273,12 +2296,13 @@ msgid "Notes Master Layout"
msgstr ""
#: 03151200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151200.xhp\n"
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prima pagină"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul precedent"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul precedent"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul următor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul următor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca și copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca și copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4969328\n"
"help.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Arată formele"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,13 +2679,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all s
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Existing Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive existente"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,13 +2698,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide documentul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2696,16 +2722,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05110500m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge linia"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune la clic de maus"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o acțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Nicio acțiune."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "La diapozitivul anterior"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "La diapozitivul următor"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "La primul diapozitiv"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "La ultimul diapozitiv"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Go to page or object"
-msgstr ""
+msgstr "La pagină sau obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitiv / Obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Go to document"
-msgstr ""
+msgstr "La document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the target document."
-msgstr ""
+msgstr "Definește locația documentului destinație."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Play sound"
-msgstr ""
+msgstr "Redă sunet "
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Plays a sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă un fișier audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Definește locația fițierului audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the sound file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "Localizează fișierul audio pe care doriți să-l redați."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă fișierul audio selectat."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Execută program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Locate the program you want to start."
-msgstr ""
+msgstr "Localizează programul pe care doriți să-l lansați."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Run macro"
-msgstr ""
+msgstr "Executare macro"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Exit presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește prezentarea"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Start object action"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește acțiune obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "Opens the object in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul în mod editare."
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3309,15 +3336,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panou de activități"
#: taskpanel.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"taskpanel.xhp\n"
"bm_id3274636\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3461,16 +3489,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 03130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press F5."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați F5."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Group text"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează textul"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automat după"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "Animate attached shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animează forma anexată"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "În ordine inversă"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Intersect"
-msgstr ""
+msgstr "Intersectare"
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează diapozitive/obiecte"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează diapozitive/obiecte"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Permite inserarea întregului fișier sau a unor anumite elemente în fișier."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To insert specific elements from a file:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera anumite elemente dintr-un fișier:"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge fundalurile nefolosite"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente principale"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,12 +3884,13 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: 03151000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stratul"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stratul"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,24 +3940,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă design diapozitive"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă design diapozitive"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4010,13 +4042,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templat
msgstr ""
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mult >>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Preview field"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare câmp"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,16 +4112,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Lists the properties of the selected template."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,16 +4237,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Rigle"
#: 03060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4285,12 +4320,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or sna
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpurile "
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,13 +4337,14 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpurile "
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de câmp"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the type of a field."
-msgstr ""
+msgstr "Setează tipul unui câmp."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4414,16 +4451,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator de diapozitive"
#: 03100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară cu opțiuni"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4538,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr ""
+msgstr "Note principale"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4511,13 +4549,14 @@ msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: 03150300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Curve"
-msgstr ""
+msgstr "În curbă"
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4571,13 +4610,14 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slid
msgstr ""
#: 03090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4612,15 +4652,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vedere normală"
#: 03080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"bm_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un strat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un strat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "Setați proprietățile stratului nou."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Blocat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,12 +4847,13 @@ msgid "Master Layout"
msgstr ""
#: 03151100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri de substituire"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/ora"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul diapozitivului"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4899,16 +4941,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare"
#: 13160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4920,12 +4963,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Béz
msgstr ""
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,13 +4980,14 @@ msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effec
msgstr ""
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă animație"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietate"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082E\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083C\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 01180002.xhp
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "În poligon"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie în poligon"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Set the conversion options for the image."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de conversie pentru imagine."
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de culori:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorare punct"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "Umple găuri"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,13 +5414,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gap
msgstr ""
#: 13050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154371\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Tile size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tabelului"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Source picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Desen sursă:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview of the original image."
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizarea imaginii originale."
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine vectorială:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progres"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5464,16 +5510,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Duplică diapozitivul"
#: 04120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "First image"
-msgstr ""
+msgstr "Prima imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5665,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Last image"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durată"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5746,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică obiectul"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică obiectul"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5819,13 +5866,14 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul curent"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5845,13 +5893,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul curent"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Animation group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare obiect"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5967,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5985,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5997,12 +6046,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts t
msgstr ""
#: 13050700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur text"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupe"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6056,13 +6106,14 @@ msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 13170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "All slides"
-msgstr ""
+msgstr "Toate diapozitivele"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De la:"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare personalizată de diapozitive"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Durata pauzei"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "Arată sigla"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6312,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Change slides manually"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă diapozitivele manual"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vârful mausului este vizibil"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer as pen"
-msgstr ""
+msgstr "Vârful mausului este ca un stilou"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator vizibil"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Animații permise"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Change slides by clicking on background"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă diapozitivele prin clic pe fundal"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation always on top"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentarea întotdeauna sus"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Multiple Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoare multiple"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id950041\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"par_id2195196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8484756\n"
"help.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Start accelerat"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7056794\n"
"help.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Final încetinit"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Îmbunătățiri"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Specifies the enhancements for the current effect."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică îmbunătățirile asupra efectului curent."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "Sound button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton sunet"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redă fișierul audio selectat.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10733\n"
"help.text"
msgid "After animation"
-msgstr ""
+msgstr "După animație"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6769,12 +6820,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animat
msgstr ""
#: 04110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează fișier "
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Conectori"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare a liniei"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 1"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 2"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Line 3"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 3"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Început orizontal"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6978,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Begin vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Început vertical"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "End horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit orizontal"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit vertical"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Oră (variabilă)"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție între diapozitive"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7155,13 +7207,14 @@ msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică diapozitivelor selectate"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7205,15 +7258,16 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică tranziția"
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifică proprietățile imprimantei.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă până la sunetul următor"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10729\n"
"help.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Avansare diapozitiv"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "La clicul mausului"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10735\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automat după"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073B\n"
"help.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică tuturor diapozitivelor"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7380,12 +7434,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the
msgstr ""
#: 04990200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Oră (variabilă)"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,29 +7469,32 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your
msgstr ""
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> "
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometrare"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,15 +7600,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: effectoptionstiming.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B3\n"
"help.text"
msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>(deloc)</emph> - efectul nu se repetă."
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Rewind when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Derulează înapoi la sfârșitul redării"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Animează drept parte a secvenței de clic"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Start effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește efectul la clic de"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,12 +7708,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.<
msgstr ""
#: 13050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește în 3D "
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handout Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină de broșură"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pagină"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,13 +7874,14 @@ msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects
msgstr ""
#: 05250700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7953,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7971,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical "
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionare"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța la linie"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Guide overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Remanență ghidaj"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța de ghidaj "
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8228,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj stânga"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj dreapta"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8239,16 +8300,17 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3146874\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile secțiunii."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție text"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "AutoVertical"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "AutoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "AutoOrizontal"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Show meas. units"
-msgstr ""
+msgstr "Arată unit. de măsură"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel cu linia"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color/Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare / Scală de gri"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Cenușiu"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8460,7 +8522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8540,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Format hârtie"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is vertical."
-msgstr ""
+msgstr "Orientarea paginii este verticală."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8621,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8568,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "Orientarea paginii este orizontală."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8577,7 +8639,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8586,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Select the paper source for your printer."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează sursa hârtiei pentru imprimantă."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8604,7 +8666,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8640,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8676,7 +8738,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8756,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8703,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the format for page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați formatul de numerotare al paginilor."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,7 +8774,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește obiectul la formatul hârtiei"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8791,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere"
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8756,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Toate spațiile dintre obiecte sunt păstrate."
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Antet și subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8775,12 +8837,13 @@ msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slide
msgstr ""
#: 03152000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3351542\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Include în diapozitiv"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8868,7 +8931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Footer text"
-msgstr ""
+msgstr "Text pentru subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8900,7 +8963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Header text"
-msgstr ""
+msgstr "Text pentru antet"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8932,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8948,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10771\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8964,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078B\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8996,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "Do not show on first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nu arăta pe primul diapozitiv"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9012,7 +9075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D1\n"
"help.text"
msgid "Apply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică la toate"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FD\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9044,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru efecte"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru efecte"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9148,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9164,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuare"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9180,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9196,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Traiectorii"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9228,7 +9291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Divide"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -9255,13 +9318,14 @@ msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitt
msgstr ""
#: 13150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""