diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r-- | source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 1016 |
1 files changed, 540 insertions, 476 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c3bf2c1ff8f..305f4b01724 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355223621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360711282.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertește" #: 13050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Options for converting the selected object." -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru convertirea obiectului selectat." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Modifică stratul" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Modifică stratul" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un nume pentru stratul selectat." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile stratului selectat." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Vizibil" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Protejat" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "Redenumire strat" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forme" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Creates a shape from two or more selected objects." -msgstr "" +msgstr "Creează o formă din două sau mai multe obiecte selectate." #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Coloane" #: 04040000m.xhp msgctxt "" @@ -246,13 +247,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>column msgstr "" #: 04040000m.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000m.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 04040000m.xhp msgctxt "" @@ -269,15 +271,16 @@ msgctxt "" "par_id0916200811234668\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din meniul context al unei celule selectați <emph>Inserează - Coloane</emph>" #: 05250600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Behind Object" -msgstr "" +msgstr "În spatele obiectului " #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -361,16 +364,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranjează" #: 05250000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3155444\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -387,7 +391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 04080100.xhp msgctxt "" @@ -396,7 +400,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabel</link>" #: 04080100.xhp msgctxt "" @@ -413,7 +417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Stiluri și formatare" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -466,7 +470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de prezentare" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -492,7 +496,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de prezentare" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -501,7 +505,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de grafică" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -527,16 +531,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de grafică" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3149404\n" "11\n" "help.text" msgid "Fill format mode" -msgstr "" +msgstr "Mod umplere cu formatare" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -556,13 +561,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inc msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159228\n" "13\n" "help.text" msgid "Fill format mode" -msgstr "" +msgstr "Mod umplere cu formatare" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +577,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Stil nou din selecție" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -591,13 +597,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\" msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150534\n" "19\n" "help.text" msgid "New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Stil nou din selecție" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +613,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Actualizează stilul" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +639,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Actualizează stilul" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -658,7 +665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Prezentări diapozitive personalizate" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -667,7 +674,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Prezentări diapozitive personalizate" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +692,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name of the presentation(s)" -msgstr "" +msgstr "Numele prezentării (prezentărilor)" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +719,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Use Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Folosește prezentarea personalizată de diapozitive" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -748,7 +755,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Start</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +764,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +773,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +791,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiază" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -802,7 +809,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pornește" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -819,7 +826,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Format celule" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +835,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Format celule" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +861,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Machetare diapozitive" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -879,7 +886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Machetare diapozitive" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -904,7 +911,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linii" #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +928,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -938,15 +945,16 @@ msgctxt "" "par_id091620081118197\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>" #: 04990600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -963,7 +971,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Autor</link>" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -989,16 +997,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Unire" #: 13180100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13180100.xhp\n" "hd_id3150870\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." -msgstr "" +msgstr "Toate spațiile vizibile între obiecte vor fi păstrate." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1024,16 +1033,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Design diapozitiv" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1045,13 +1055,14 @@ msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\" msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154652\n" "3\n" "help.text" msgid "Slide design" -msgstr "" +msgstr "Design diapozitiv" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1069,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Exchange background page" -msgstr "" +msgstr "Schimbă pagina de fundal" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Șterge fundalurile nefolosite" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1105,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Încărcare" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -1122,24 +1133,26 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #: 04990700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990700.xhp\n" "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>" #: 04990700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990700.xhp\n" "hd_id3148575\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> " #: 04990700.xhp msgctxt "" @@ -1156,16 +1169,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combinare" #: 13140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -1191,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Text" -msgstr "" +msgstr "Inserează text" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -1200,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Text" -msgstr "" +msgstr "Inserează text" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -1236,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the text you want to insert from the list." -msgstr "" +msgstr "Selectați din listă textul pe care doriți să-l inserați." #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -1245,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezentare" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -1283,31 +1297,34 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahe msgstr "" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154018\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3155960\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -1315,24 +1332,26 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitiv cu sumarul" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Șterge diapozitivul" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -1360,13 +1379,14 @@ msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;d msgstr "" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Coordonator diapozitive" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1473,13 +1493,14 @@ msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value> msgstr "" #: 03150100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1528,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "În fața obiectului" #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -1571,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Fă un duplicat" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1580,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Fă un duplicat" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgstr "Număr de copii" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Amplasare" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Axa X" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Axa Y" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1696,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Enlargement" -msgstr "" +msgstr "Mărire" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sets the size of a duplicate object." -msgstr "" +msgstr "Setează dimensiunea obiectului duplicat." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1732,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "CUlori" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1786,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pornește" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1804,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Sfârșit" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1821,16 +1842,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 05120500m.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "hd_id3145801\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05120500m.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "Comanda este disponibilă doar dacă cursorul se află într-un tabel." #: 05120500m.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 05120500m.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Șterge coloana" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -1882,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Extinde diapozitivul" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -1893,13 +1915,14 @@ msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;e msgstr "" #: 04130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Mixaj încrucișat" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1943,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Mixaj încrucișat" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1970,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Incremenți" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributele pălirii la tranziție" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2024,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Same orientation" -msgstr "" +msgstr "Aceeași orientare" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată " #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -2050,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată " #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -2113,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Existing slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitive existente" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -2131,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Selected slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitive selectate" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -2148,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina de note" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2199,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2273,12 +2296,13 @@ msgid "Notes Master Layout" msgstr "" #: 03151200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03151200.xhp\n" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2347,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Pointer" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2373,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Pointer" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "First Slide" -msgstr "" +msgstr "Primul diapozitiv" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Prima pagină" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2417,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivul precedent" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2443,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivul precedent" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivul următor" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivul următor" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2487,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Ultimul diapozitiv" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2513,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Ultimul diapozitiv" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2522,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod de tragere" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2548,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca legătură web" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2565,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Insert as link" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca legătură" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2582,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Insert as copy" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca și copie" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2591,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca legătură web" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2609,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Insert as link" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca legătură" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2627,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Insert as copy" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca și copie" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2644,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "hd_id4969328\n" "help.text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Arată formele" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2655,13 +2679,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all s msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148624\n" "36\n" "help.text" msgid "Existing Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitive existente" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2673,13 +2698,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150423\n" "34\n" "help.text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Deschide documentul" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2696,16 +2722,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 05110500m.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "hd_id3149502\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 05110500m.xhp msgctxt "" @@ -2723,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 05110500m.xhp msgctxt "" @@ -2740,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Șterge linia" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2748,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacțiune" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2765,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacțiune" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2783,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Action at mouse click" -msgstr "" +msgstr "Acțiune la clic de maus" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2801,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "Nici o acțiune" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2810,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "No action occurs." -msgstr "" +msgstr "Nicio acțiune." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2819,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Go to previous slide" -msgstr "" +msgstr "La diapozitivul anterior" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2837,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Go to next slide" -msgstr "" +msgstr "La diapozitivul următor" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2855,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Go to first slide" -msgstr "" +msgstr "La primul diapozitiv" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2873,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Go to last slide" -msgstr "" +msgstr "La ultimul diapozitiv" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2891,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Go to page or object" -msgstr "" +msgstr "La pagină sau obiect" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2909,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destinație" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2927,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Slide / Object" -msgstr "" +msgstr "Diapozitiv / Obiect" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2945,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Cauta" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2963,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Go to document" -msgstr "" +msgstr "La document" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2981,7 +3008,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2990,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Define the location of the target document." -msgstr "" +msgstr "Definește locația documentului destinație." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -2999,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3017,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3035,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Play sound" -msgstr "" +msgstr "Redă sunet " #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3044,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Plays a sound file." -msgstr "" +msgstr "Redă un fișier audio." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3053,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sound" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3089,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the sound file." -msgstr "" +msgstr "Definește locația fițierului audio." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3071,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sound" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3089,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3098,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Locate the sound file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Localizează fișierul audio pe care doriți să-l redați." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3116,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3125,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "" +msgstr "Redă fișierul audio selectat." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Run program" -msgstr "" +msgstr "Execută program" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3152,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3161,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3179,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3188,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Locate the program you want to start." -msgstr "" +msgstr "Localizează programul pe care doriți să-l lansați." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3197,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Run macro" -msgstr "" +msgstr "Executare macro" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3215,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3224,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3242,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3260,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Exit presentation" -msgstr "" +msgstr "Părăsește prezentarea" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3277,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE2\n" "help.text" msgid "Start object action" -msgstr "" +msgstr "Pornește acțiune obiect" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3293,7 +3320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE9\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3301,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "Opens the object in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Deschide obiectul în mod editare." #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -3309,15 +3336,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Task Pane" -msgstr "" +msgstr "Panou de activități" #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "bm_id3274636\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -3349,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -3461,16 +3489,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentare de diapozitive" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3532,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press F5." -msgstr "" +msgstr "Apăsați F5." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3549,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație de text" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -3573,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Group text" -msgstr "" +msgstr "Grupează textul" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -3613,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Automat după" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -3637,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Animate attached shape" -msgstr "" +msgstr "Animează forma anexată" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -3653,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "In reverse order" -msgstr "" +msgstr "În ordine inversă" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -3669,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Intersect" -msgstr "" +msgstr "Intersectare" #: 13180300.xhp msgctxt "" @@ -3729,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "Inserează diapozitive/obiecte" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3746,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "Inserează diapozitive/obiecte" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3755,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file." -msgstr "" +msgstr "Permite inserarea întregului fișier sau a unor anumite elemente în fișier." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3764,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To insert specific elements from a file:" -msgstr "" +msgstr "Pentru a insera anumite elemente dintr-un fișier:" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3791,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3809,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3827,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Șterge fundalurile nefolosite" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3844,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Elemente principale" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -3855,12 +3884,13 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookm msgstr "" #: 03151000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -3876,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Șterge stratul" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3893,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Șterge stratul" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3910,24 +3940,26 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #: 03150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150000.xhp\n" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>" #: 03150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -3944,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Încarcă design diapozitive" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -3953,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Încarcă design diapozitive" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -3980,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Șabloane" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4010,13 +4042,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templat msgstr "" #: 05120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3145791\n" "7\n" "help.text" msgid "More>>" -msgstr "" +msgstr "Mai mult >>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4034,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4052,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Preview field" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare câmp" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4079,16 +4112,17 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 05120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3150051\n" "15\n" "help.text" msgid "Lists the properties of the selected template." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile stratului selectat." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4106,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4124,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiectul" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4142,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cheie" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4160,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4177,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silabisire" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -4203,16 +4237,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Rigle" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -4285,12 +4320,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or sna msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Editează câmpurile " #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4301,13 +4337,14 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Editează câmpurile " #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4325,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Tip de câmp" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sets the type of a field." -msgstr "" +msgstr "Setează tipul unui câmp." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fix" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4361,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabil" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4379,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4397,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4414,16 +4451,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "" +msgstr "Organizator de diapozitive" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -4440,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară cu opțiuni" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -4500,7 +4538,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes Master" -msgstr "" +msgstr "Note principale" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -4511,13 +4549,14 @@ msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value> msgstr "" #: 03150300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Curve" -msgstr "" +msgstr "În curbă" #: 13050100.xhp msgctxt "" @@ -4560,7 +4599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -4571,13 +4610,14 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slid msgstr "" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -4612,15 +4652,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Vedere normală" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "bm_id3148576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Inserează un strat" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4687,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Inserează un strat" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4714,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4732,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4741,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Set the properties for the new layer." -msgstr "" +msgstr "Setați proprietățile stratului nou." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Vizibil" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4768,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4786,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Blocat" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4806,12 +4847,13 @@ msgid "Master Layout" msgstr "" #: 03151100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10537\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4827,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054A\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Simboluri de substituire" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4835,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4851,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Date/time" -msgstr "" +msgstr "Data/ora" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4867,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Notă de subsol" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4883,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Slide number" -msgstr "" +msgstr "Numărul diapozitivului" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4899,16 +4941,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectare" #: 13160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>" #: 13160000.xhp msgctxt "" @@ -4920,12 +4963,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Béz msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Text animat" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -4936,13 +4980,14 @@ msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effec msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -4959,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "Listă animație" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5039,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B8\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5055,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Schimbarea" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5071,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E2\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5087,7 +5132,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pornește" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5127,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietate" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5143,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteză" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5175,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082E\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5191,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentare de diapozitive" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5207,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083C\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare automată" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5223,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundal" #: 01180002.xhp msgctxt "" @@ -5258,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Polygon" -msgstr "" +msgstr "În poligon" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5285,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Conversie în poligon" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5303,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5312,7 +5357,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile de conversie pentru imagine." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5321,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Număr de culori:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5339,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Point reduction" -msgstr "" +msgstr "Micșorare punct" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5357,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Umple găuri" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5369,13 +5414,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gap msgstr "" #: 13050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3154371\n" "14\n" "help.text" msgid "Tile size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea tabelului" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Source picture:" -msgstr "" +msgstr "Desen sursă:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Preview of the original image." -msgstr "" +msgstr "Previzualizarea imaginii originale." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Imagine vectorială:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5429,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progres" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5447,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -5464,16 +5510,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Duplică diapozitivul" #: 04120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -5490,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5561,7 +5608,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "First image" -msgstr "" +msgstr "Prima imagine" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5587,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5613,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Oprește" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5639,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5665,7 +5712,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Last image" -msgstr "" +msgstr "Ultima imagine" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5674,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "Număr imagine" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5692,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durată" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5746,7 +5793,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "Aplică obiectul" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5772,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "Aplică obiectul" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5819,13 +5866,14 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3163826\n" "42\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Șterge indexul curent" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5845,13 +5893,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" msgstr "" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151187\n" "81\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Șterge indexul curent" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5895,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5913,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Animation group" -msgstr "" +msgstr "Grup animație" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5931,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Group object" -msgstr "" +msgstr "Grupare obiect" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5949,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "Obiect imagine" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5967,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5985,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crează" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5997,12 +6046,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts t msgstr "" #: 13050700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Contour" -msgstr "" +msgstr "Contur text" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -6045,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Întrerupe" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -6056,13 +6106,14 @@ msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_v msgstr "" #: 13170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -6123,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Domeniu" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6141,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "All slides" -msgstr "" +msgstr "Toate diapozitivele" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6159,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "De la:" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6177,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentare personalizată de diapozitive" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6195,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6213,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6231,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastră" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6249,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automat" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6267,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "" +msgstr "Durata pauzei" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6285,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Show logo" -msgstr "" +msgstr "Arată sigla" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6303,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6312,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Change slides manually" -msgstr "" +msgstr "Schimbă diapozitivele manual" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6330,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Mouse pointer visible" -msgstr "" +msgstr "Vârful mausului este vizibil" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6348,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Vârful mausului este ca un stilou" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6375,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Navigator visible" -msgstr "" +msgstr "Navigator vizibil" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6393,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Animations allowed" -msgstr "" +msgstr "Animații permise" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6411,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Change slides by clicking on background" -msgstr "" +msgstr "Schimbă diapozitivele prin clic pe fundal" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6429,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Presentation always on top" -msgstr "" +msgstr "Prezentarea întotdeauna sus" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6446,7 +6497,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitoare multiple" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6494,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efect" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6518,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "hd_id950041\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direcția" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id2195196\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6550,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "hd_id8484756\n" "help.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Start accelerat" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6566,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "hd_id7056794\n" "help.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "Final încetinit" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Enhancements" -msgstr "" +msgstr "Îmbunătățiri" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6590,7 +6641,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070B\n" "help.text" msgid "Specifies the enhancements for the current effect." -msgstr "" +msgstr "Specifică îmbunătățirile asupra efectului curent." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6649,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sound" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072C\n" "help.text" msgid "Sound button" -msgstr "" +msgstr "Buton sunet" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Redă fișierul audio selectat.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "par_idN10733\n" "help.text" msgid "After animation" -msgstr "" +msgstr "După animație" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Animație de text" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -6769,12 +6820,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animat msgstr "" #: 04110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert File" -msgstr "" +msgstr "Inserează fișier " #: 04110000.xhp msgctxt "" @@ -6817,7 +6869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Conectori" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6852,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Înclinare a liniei" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6888,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Line 1" -msgstr "" +msgstr "Linie 1" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6906,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Line 2" -msgstr "" +msgstr "Linie 2" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6924,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Line 3" -msgstr "" +msgstr "Linie 3" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiu între linii" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6960,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "Început orizontal" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6978,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Begin vertical" -msgstr "" +msgstr "Început vertical" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -6996,7 +7048,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "End horizontal" -msgstr "" +msgstr "Sfârșit orizontal" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "End vertical" -msgstr "" +msgstr "Sfârșit vertical" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -7049,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagină" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -7058,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagină" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -7110,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time (variable)" -msgstr "" +msgstr "Oră (variabilă)" #: 04990400.xhp msgctxt "" @@ -7144,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Tranziție între diapozitive" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7155,13 +7207,14 @@ msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value msgstr "" #: 06040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7188,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "Aplică diapozitivelor selectate" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7205,15 +7258,16 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Modify transition" -msgstr "" +msgstr "Modifică tranziția" #: 06040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifică proprietățile imprimantei.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7222,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteză" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7240,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sound" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7311,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Repetă până la sunetul următor" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7273,7 +7327,7 @@ msgctxt "" "par_idN10729\n" "help.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "Avansare diapozitiv" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7289,7 +7343,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "La clicul mausului" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7305,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "par_idN10735\n" "help.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Automat după" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7321,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073B\n" "help.text" msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Aplică tuturor diapozitivelor" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7337,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7353,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentare de diapozitive" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7369,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074D\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare automată" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7380,12 +7434,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the msgstr "" #: 04990200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Date (variable)" -msgstr "" +msgstr "Oră (variabilă)" #: 04990200.xhp msgctxt "" @@ -7414,29 +7469,32 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your msgstr "" #: 04990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #: 04990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>" #: 04990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> " #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Cronometrare" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pornește" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7584,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7542,15 +7600,16 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteză" #: effectoptionstiming.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7558,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetat" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated." -msgstr "" +msgstr "<emph>(deloc)</emph> - efectul nu se repetă." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7598,7 +7657,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Rewind when done playing" -msgstr "" +msgstr "Derulează înapoi la sfârșitul redării" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7614,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "Animează drept parte a secvenței de clic" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "" +msgstr "Pornește efectul la clic de" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7649,12 +7708,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.< msgstr "" #: 13050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Convertește în 3D " #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7743,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Handout Page" -msgstr "" +msgstr "Pagină de broșură" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -7769,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Număr de pagină" #: 04990500.xhp msgctxt "" @@ -7803,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Inversare" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -7814,13 +7874,14 @@ msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects msgstr "" #: 05250700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250700.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -7908,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -7935,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Axa X" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -7953,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Axa Y" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -7971,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -7989,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punct" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -8007,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical " #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -8025,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -8042,7 +8103,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Dimensionare" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8095,7 +8156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8113,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Distanța la linie" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8131,7 +8192,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Remanență ghidaj" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8149,7 +8210,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distanța de ghidaj " #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8167,7 +8228,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Ghidaj stânga" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8185,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Ghidaj dreapta" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8221,7 +8282,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Poziții zecimale" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8239,16 +8300,17 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legendă" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3146874\n" "20\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the dimension text." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile secțiunii." #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8257,7 +8319,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Text position" -msgstr "" +msgstr "Poziție text" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8284,7 +8346,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "AutoVertical" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8364,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "AutoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "AutoOrizontal" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8320,7 +8382,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Show meas. units" -msgstr "" +msgstr "Arată unit. de măsură" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8338,7 +8400,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "Paralel cu linia" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8355,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color/Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Culoare / Scală de gri" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8452,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -8408,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Cenușiu" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -8426,7 +8488,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Negru și alb" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -8443,7 +8505,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagină" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8460,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8478,7 +8540,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Format hârtie" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8487,7 +8549,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8505,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8523,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8541,7 +8603,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Page orientation is vertical." -msgstr "" +msgstr "Orientarea paginii este verticală." #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8559,7 +8621,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Peisaj" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8568,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Page orientation is horizontal." -msgstr "" +msgstr "Orientarea paginii este orizontală." #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8577,7 +8639,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "Tava de hârtie" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8586,7 +8648,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Select the paper source for your printer." -msgstr "" +msgstr "Selectează sursa hârtiei pentru imprimantă." #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8604,7 +8666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margini" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8622,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8640,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8658,7 +8720,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8676,7 +8738,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8694,7 +8756,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8703,7 +8765,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specify the format for page numbering." -msgstr "" +msgstr "Specificați formatul de numerotare al paginilor." #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8712,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "Potrivește obiectul la formatul hârtiei" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -8729,7 +8791,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Scădere" #: 13180200.xhp msgctxt "" @@ -8756,7 +8818,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Any spaces between the objects are preserved." -msgstr "" +msgstr "Toate spațiile dintre obiecte sunt păstrate." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8764,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Antet și subsol" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8775,12 +8837,13 @@ msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slide msgstr "" #: 03152000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8820,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "par_id3351542\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8828,7 +8891,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8836,7 +8899,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Include on slide" -msgstr "" +msgstr "Include în diapozitiv" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8852,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BD\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Notă de subsol" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8868,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D7\n" "help.text" msgid "Footer text" -msgstr "" +msgstr "Text pentru subsol" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8884,7 +8947,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8900,7 +8963,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070B\n" "help.text" msgid "Header text" -msgstr "" +msgstr "Text pentru antet" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8916,7 +8979,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Data și ora" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8932,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fix" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8948,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "par_idN10771\n" "help.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabil" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8964,7 +9027,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078B\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -8996,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Do not show on first slide" -msgstr "" +msgstr "Nu arăta pe primul diapozitiv" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -9012,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D1\n" "help.text" msgid "Apply to All" -msgstr "" +msgstr "Aplică la toate" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -9028,7 +9091,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FD\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -9044,7 +9107,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru efecte" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -9052,7 +9115,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru efecte" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -9084,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -9092,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -9100,7 +9163,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9108,7 +9171,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Text animat" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9116,7 +9179,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Text animat" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9148,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9164,7 +9227,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Accentuare" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9180,7 +9243,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9196,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Traiectorii" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9212,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteză" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9228,7 +9291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare automată" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9244,7 +9307,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Divide" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -9255,13 +9318,14 @@ msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitt msgstr "" #: 13150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>" #: 13150000.xhp msgctxt "" |