diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 307 |
1 files changed, 166 insertions, 141 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3d0757e8050..19c063409f6 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355223276.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360711321.0\n" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Fișier" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "File Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Fișier" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Meniu <emph>Fișier - Export</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Corespondență în serie" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Formatare" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Formatare" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege eticheta <emph>Formatare - Paragraf - Supradimensionarea primului caracter (Drop Caps)</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Format - Paragraf - Flux Text</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Editează - Caută & Înlocuiește - Formatează - Flux Text</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -193,13 +193,14 @@ msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph> " #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -244,16 +245,17 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149687\n" "123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -265,13 +267,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +283,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Insererază/Formatează - Secțiuni - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -289,7 +292,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -400,13 +403,14 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Formatează - Imagine</emph> " #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +419,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" -msgstr "" +msgstr "Selectați butonul <emph>Inserează - Imagine - Din fișier - Proprietăți</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +437,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Imagine</emph> (cu imaginile selectate), apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +454,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Graphics Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți grafice" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -459,16 +463,17 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149841\n" "124\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -480,49 +485,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" "55\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -534,49 +544,54 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</ msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156130\n" "126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>." #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "128\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -588,13 +603,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -606,22 +622,24 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> t msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154323\n" "129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -723,13 +741,14 @@ msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></ msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -738,7 +757,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -755,16 +774,17 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Unire celule" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" "82\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -773,7 +793,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +810,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Divide celulele" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -802,13 +822,14 @@ msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Ce msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" "86\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -853,7 +874,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +891,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime optimă a liniei" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +909,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +926,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "Distribuie liniile în mod egal" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -923,7 +944,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -932,7 +953,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -949,7 +970,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Șterge linia" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime optimă coloană" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1020,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1037,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "Spațiere egală pentru coloane" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Linii</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1090,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Inserează o coloană" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Inserează linie" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Coloane</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1125,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Șterge coloana" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1168,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile obiectului" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1185,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Caracteristicile cadrului" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1202,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Inserare" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Inserare" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1229,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" -msgstr "" +msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Câmpuri</emph> (câmpuri inserate)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1328,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "On Insert toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente Inserare, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1345,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "" +msgstr "Inserează câmpuri" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1363,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele - Referință încrucișată</emph> tab" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmp cu referință</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Secțiune</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1443,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Secțiune" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Notă de subsol/Notă de sfârșit document</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1488,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1505,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Insert Footnote Directly" -msgstr "" +msgstr "Inserează direct nota de subsol" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1522,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "" +msgstr "Inserează direct nota de final" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1531,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1540,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă - Opțiuni</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1567,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Semn de carte</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1576,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Semn de carte" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Indecși și Tabele - Introducere</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1629,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Element" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1898,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1916,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1933,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "" +msgstr "Inserează manual un cadru" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Tabel</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1977,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1995,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Inserare - Fișier</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -2004,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -2021,25 +2042,27 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147267\n" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147290\n" "60\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Vizualizare" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2056,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniul Vizualizare" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2065,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2083,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Umbrire Câmp</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2101,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Numele câmpurilor</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Caractere neimprimabile</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara Standard, clic" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2154,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Nonprinting Characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere neimprimabile" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2163,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină Web</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2172,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "On Tools bar, enable" -msgstr "" +msgstr "În bara de instrumente, activați" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2189,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Web Layout" -msgstr "" +msgstr "Aranjare ca pe web" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină imprimată</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu instrumente" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2224,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu instrumente" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2322,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Unelte - Calculează</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2334,13 +2357,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155174\n" "19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2385,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Unelte - Actualizare - Câmpuri </emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2394,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "F9 key" -msgstr "" +msgstr "Tasta F9" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2444,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "par_idN10823\n" "help.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Corespondență în serie" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "" +msgstr "Pentru a accesa această funcție..." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2461,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție...</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Fără trunchiere" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2495,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Wrap On" -msgstr "" +msgstr "Cu trunchiere" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2512,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2529,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul precedent</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2546,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul următor</ahelp>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2554,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Editare" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2563,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Editare" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2572,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Editare - Text Automat</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara cu instrumente Inserare, clic" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2607,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Text automat" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2625,16 +2649,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154505\n" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" -msgstr "" +msgstr "Alege <emph>Editare - Introducere Index</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -2652,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" -msgstr "" +msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" |