aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po307
1 files changed, 166 insertions, 141 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3d0757e8050..19c063409f6 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223276.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711321.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Meniu <emph>Fișier - Export</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege eticheta <emph>Formatare - Paragraf - Supradimensionarea primului caracter (Drop Caps)</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Format - Paragraf - Flux Text</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Editează - Caută & Înlocuiește - Formatează - Flux Text</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -193,13 +193,14 @@ msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -244,16 +245,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -265,13 +267,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151336\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Insererază/Formatează - Secțiuni - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -400,13 +403,14 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Imagine</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați butonul <emph>Inserează - Imagine - Din fișier - Proprietăți</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -433,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Imagine</emph> (cu imaginile selectate), apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Graphics Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți grafice"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -459,16 +463,17 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -480,49 +485,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147067\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150169\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -534,49 +544,54 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145337\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -588,13 +603,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150922\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,22 +622,24 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> t
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -723,13 +741,14 @@ msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -755,16 +774,17 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154024\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -802,13 +822,14 @@ msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Ce
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime optimă a liniei"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuie liniile în mod egal"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -923,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge linia"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă coloană"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o coloană"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează linie"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile obiectului"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile cadrului"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Câmpuri</emph> (câmpuri inserate)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente Inserare, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează câmpuri"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele - Referință încrucișată</emph> tab"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmp cu referință</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Secțiune</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Notă de subsol/Notă de sfârșit document</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Footnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează direct nota de subsol"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează direct nota de final"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Semn de carte</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn de carte"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Indecși și Tabele - Introducere</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează manual un cadru"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Tabel</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Fișier</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,25 +2042,27 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Umbrire Câmp</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Numele câmpurilor</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Caractere neimprimabile</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara Standard, clic"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere neimprimabile"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină Web</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar, enable"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente, activați"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Web Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare ca pe web"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină imprimată</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Calculează</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,13 +2357,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Actualizare - Câmpuri </emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F9"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10823\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această funcție..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "Fără trunchiere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
-msgstr ""
+msgstr "Cu trunchiere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul precedent</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul următor</ahelp>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Editare - Text Automat</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara cu instrumente Inserare, clic"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,16 +2649,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Editare - Introducere Index</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""