aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po195
1 files changed, 86 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 74bdcf93e80..5eeb509a99c 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1446475769.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456137032.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Regresie..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă ca imagine"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5914,14 +5914,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Navighează"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Mută"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6338,14 +6337,13 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "Pre~vizualizează"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Text animat"
+msgstr "Animație personalizată"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,14 +6969,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "~Strat..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Machetare diapozitive"
+msgstr "Asp~ect diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod afișaj"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7755,14 +7752,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Dublu clic pentru editare text"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~Pagină..."
+msgstr "~Salvează..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Înlocuiește..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7789,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Co~mprimă..."
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7802,14 +7798,13 @@ msgid "Set Background Image..."
msgstr "Imagine de fundal..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Imagine de fundal..."
+msgstr "Salvează imaginea de fundal..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează fundalul principal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează obiectele principale"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Salt la prima pagină/primul diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "La prima pagină/primul diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Salt la pagina anterioară/diapozitivul anterior"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "La pagina anterioară/diapozitivul anterior"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Salt la pagina următoare/diapozitivul următor"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "La pagina următoare/diapozitivul următor"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8583,17 +8578,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Salt la ultima pagină"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page/Slide"
-msgstr "Formatare pagină/diapozitiv"
+msgstr "La ultima pagină/ultimul diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina/diapozitivul la început"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8605,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina/diapozitivul la început"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina/diapozitivul în sus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina/diapozitivul în sus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina/diapozitivul în jos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8641,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina/diapozitivul în jos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina/diapozitivul la final"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8659,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina/diapozitivul la final"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11421,7 +11415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Venețian"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11430,17 +11424,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Venețian 3D"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "Închidere dreptungiulară"
+msgstr "Cutie"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11449,7 +11442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Tablă de șah"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11458,17 +11451,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Pieptene"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Trifoi"
+msgstr "Acoperire"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Descoperire"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11516,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Împingere"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11535,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Decolorare"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11548,14 +11540,13 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Bare aleatoare"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Formă"
+msgstr "Formă"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11622,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dale"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11635,14 +11626,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Cub"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Cerc"
+msgstr "Cercuri"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Elice"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11664,14 +11654,13 @@ msgid "Fall"
msgstr "Cădere"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr "Întoarcere înapoi"
+msgstr "Întoarcere"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11720,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Vârtej"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11756,27 +11745,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Simplu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Netezire"
+msgstr "Lin"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Tăiere prin negru"
+msgstr "Prin negru"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11795,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga sus către dreapta jos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "De sus în jos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta sus către stânga jos"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11832,7 +11819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta jos către stânga sus"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "De jos în sus"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11850,7 +11837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga jos către dreapta sus"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11873,14 +11860,13 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "În"
+msgstr "Înăuntru"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -12019,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceasornic, 1 spiță"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceasornic, 2 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceasornic, 3 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceasornic, 4 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceasornic, 8 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "În sens trigonometric, 1 spiță"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sens trigonometric, 2 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sens trigonometric, 3 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sens trigonometric, 4 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "În sens trigonometric, 8 spițe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Înăuntru"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Afară"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14792,17 +14778,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "Înlocui~re imagine..."
+msgstr "Înlocuire imagine..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14811,17 +14796,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Înlocuire..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Co~mprimă imaginea..."
+msgstr "Comprimă imaginea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14830,17 +14814,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Co~mprimă..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Salvează imaginea..."
+msgstr "Salvează imaginea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14849,7 +14832,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14858,17 +14841,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Gr~ilă și linii ajutătoare"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Formulare"
+msgstr "~Formulare"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14907,14 +14889,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Deschide..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "Desc~hide fișier la distanță..."
+msgstr "Deschide ~fișier la distanță..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14927,14 +14908,13 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr "~Salvează pe server la distanță"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "Desc~hide fișier la distanță..."
+msgstr "Salvează fișier la distanță..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă direct"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Stil ~nou..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15769,14 +15749,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Câmp numeric"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Actualizează stilul"
+msgstr "Act~ualizează stilul"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Obiect și formă"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16502,14 +16481,13 @@ msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr "Cadru și obiec~t OLE"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Formular"
+msgstr "~Formular"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16536,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri ~formatare automată..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16611,14 +16589,13 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Formă"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Linie"
+msgstr "~Linie"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy