aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/scp2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/scp2')
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/accessories.po34
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po218
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/writer.po2
4 files changed, 139 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/ro/scp2/source/accessories.po b/source/ro/scp2/source/accessories.po
index 234f3067b55..cbc74527cd3 100644
--- a/source/ro/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ro/scp2/source/accessories.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359207890.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359360469.0\n"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Khmeră"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba khmer în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba khmeră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho de nord"
+msgstr "Sotho de Nord"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de Nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvegiană (Bokmal)"
+msgstr "Norvegiană (Bokmål)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmal) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmål) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Neerlandeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba olandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba neerlandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Punjabă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba punjabi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba punjabă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho Nordic"
+msgstr "Sotho de Nord"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de Nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvegiană (Bokmal)"
+msgstr "Norvegiană (Bokmål)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmal) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmål) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/extensions.po b/source/ro/scp2/source/extensions.po
index 2389f831793..9a6400b0779 100644
--- a/source/ro/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ro/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359205538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359356419.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Bara de instrumente pentru referințe încrucișate în Maghiară"
+msgstr "Bara de instrumente pentru referințe încrucișate în maghiară"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po
index 57819578ab3..7c9482a0cf0 100644
--- a/source/ro/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359208188.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359725322.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator chineză (simplă)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator chineză (simplificată)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Neerlandeză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator olandeză"
+msgstr "Instalează interfața utilizator neerlandeză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Khmeră"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator khmer"
+msgstr "Instalează interfața utilizator khmeră"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Punjabă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator punjabi"
+msgstr "Instalează interfața utilizator punjabă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho de nord"
+msgstr "Sotho de Nord"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator bengali (Bangladesh)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator bengaleză (Bangladesh)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvegian (Bokmal)"
+msgstr "Norvegian (Bokmål)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (bokmål)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (Bokmål)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (nynorsk)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (Nynorsk)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator ucrainiană"
+msgstr "Instalează interfața utilizator ucraineană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Persană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator farsi"
+msgstr "Instalează interfața utilizator persană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator tatară"
+msgstr "Instalează interfața utilizator tătară"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiriană"
+msgstr "Cașmiră"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator kashmiră"
+msgstr "Instalează interfața utilizator cașmiră"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santală"
+msgstr "Santali"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator santală"
+msgstr "Instalează interfața utilizator santali"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
+msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator amharic"
+msgstr "Instalează interfața utilizator amharică"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Suedez"
+msgstr "Suedeză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugaliană"
+msgstr "Portugheză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugaliană (Brazilia)"
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japaneză"
+msgstr "Japoneză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreană"
+msgstr "Coreeană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Neerlandeză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba daneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba neerlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba ungară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba maghiară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba polonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba poloneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
+msgstr "Rusă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Turcă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grecească"
+msgstr "Greacă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba Thai pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba Thailandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Criată"
+msgstr "Croată"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnemeză"
+msgstr "Vietnameză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariană"
+msgstr "Bulgară"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba Punjabi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba punjabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba hindi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba africană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba afrikaans pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Loațiană"
+msgstr "Lao"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho de nord"
+msgstr "Sotho de Nord"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba Sotho (dialectul din Nord) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba Sotho de Nord pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba Bengali (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba bengaleză (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba Bengaleză (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba bengaleză (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepală"
+msgstr "Nepaleză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvegian (Bokmal)"
+msgstr "Norvegiană (Bokmål)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraneză"
+msgstr "Ucraineană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvaniană"
+msgstr "Lituaniană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneză"
+msgstr "Macedoneană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Velsiană"
+msgstr "Galeză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba velșă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galică"
+msgstr "Galiciană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba galiciană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în kirundi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în kinyarwanda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Persană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în farsi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în persană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiriană"
+msgstr "Cașmiră"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în limba cașmir pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în limba cașmiră pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santală"
+msgstr "Santali"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
+msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe, de sinonime și verificator gramatical."
+msgstr "Dicționare ortografice, despărțire în silabe, de sinonime și verificatoare gramaticale."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africană"
+msgstr "Afrikaans"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime arabic"
+msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime arabă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariană"
+msgstr "Bulgară"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bielorusă"
+msgstr "Bengaleză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Dicționar ortografic bretonă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
@@ -3886,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grecească"
+msgstr "Greacă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe estonian"
+msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe estonă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galică"
+msgstr "Galiciană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Criată"
+msgstr "Croată"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe croațian"
+msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe croată"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvaniană"
+msgstr "Lituaniană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe lituanian"
+msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe lituaniană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepală"
+msgstr "Nepaleză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime nepali"
+msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime nepaleză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Neerlandeză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe olandez"
+msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe neerlandez"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime norvegian (Nynorsk și Bokmal)"
+msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime norvegiană (Nynorsk și Bokmål)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portugheză braziliană"
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Dicționar ortografic (varianta din 1990) și despărțire în silabe brazilian"
+msgstr "Dicționar ortografic (varianta din 1990) și despărțire în silabe portugheză braziliană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugaliană"
+msgstr "Portugheză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime portugez din europa"
+msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime portugheză din europa"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar de scriere român, reguli pentru utilizarea cratimei, și tezaur"
+msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime română"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
+msgstr "Rusă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Suedez"
+msgstr "Suedeză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime suedez"
+msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime suedeză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4366,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
+msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Dicționar de ortografie Thai"
+msgstr "Dicționar de ortografie thailandez"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraneză"
+msgstr "Ucraineană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime ucrainiană"
+msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime ucraineană"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnemeză"
+msgstr "Vietnameză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Dicționar ortografic vietnamez"
+msgstr "Dicționar ortografic vietnameză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/writer.po b/source/ro/scp2/source/writer.po
index a69502e83bc..aa9597b6c10 100644
--- a/source/ro/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ro/scp2/source/writer.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359042486.0\n"