diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ro/sd/messages.po | 73 |
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index 52311864198..3d6e6955a6c 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-06 23:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:04+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/sdmessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Schiță" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" -msgstr "Conform aspectului" +msgstr "Conform dispunerii" #. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Nouă diapozitive" #: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "Notițe" +msgstr "Note" #. 4sRi2 #: sd/inc/strings.hrc:65 @@ -1007,13 +1007,13 @@ msgstr "Modifică obiectul de prezentare '$'" #: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" -msgstr "Aspect diapozitiv" +msgstr "Dispunere diapozitiv" #. SUpXD #: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "Aspect pagină" +msgstr "Dispunere pagină" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:125 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Inserează un caracter special" #: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" -msgstr "Aplică aspectul de prezentare" +msgstr "Aplică dispunerea de prezentare" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:128 @@ -1680,13 +1680,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Zona de titlu pentru aspecte automate" +msgstr "Zona de titlu pentru dispuneri automate" #. i4T9w #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Zona de obiecte pentru aspecte automate" +msgstr "Zona de obiecte pentru dispuneri automate" #. vS6wi #: sd/inc/strings.hrc:240 @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Se pregătește previzualizarea" #: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" -msgstr "Aspect" +msgstr "Dispuneri" #. peCQY #: sd/inc/strings.hrc:259 @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Comentarii" #: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "Resetare aspect prezentare" +msgstr "Restabilește dispunerea diapozitivului" #. EB6XY #: sd/inc/strings.hrc:266 @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Obiecte de fundal" #: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "Aspect" +msgstr "Dispunere" #. nU2g2 #: sd/inc/strings.hrc:279 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Mărime" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" msgid "Presentation Layout" -msgstr "Aspect de prezentare" +msgstr "Dispunerea prezentării" #. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138 @@ -3922,13 +3922,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6423 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "_Aspect" +msgstr "_Dispunere" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6508 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "~Aspect" +msgstr "~Dispunere" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7046 @@ -4140,13 +4140,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6296 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "Aspect" +msgstr "Dispunere" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6348 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "~Aspect" +msgstr "~Dispunere" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6863 @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "Elemente master" +msgstr "Elemente principale" #. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92 @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "_Antet" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul master pentru note." +msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul principal pentru note." #. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "_Data și ora" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime" msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Adaugă data și ora substituentului la diapozitivul principal." #. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132 @@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "_Subsol" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer" msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un substituent de subsol la diapozitivul principal pentru note." #. AyWZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152 @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "Numărul _paginii" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber" msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un substituent pentru numărul de diapozitiv la diapozitivul principal." #. DEikC #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172 @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr "Substituenți" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la aspectul diapozitivului master." +msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la dispunerea diapozitivului principal." #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 @@ -6827,13 +6827,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6909 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Dispunere" #. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6994 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Dispunere" #. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7458 @@ -7057,13 +7057,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6669 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Dispunere" #. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6721 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Dispunere" #. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7236 @@ -7081,13 +7081,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7825 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Prezentare de diapozitive" #. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7877 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "~Prezentare de diapozitive" #. URjcx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8709 @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "Paragraf" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tabel" #. PRamE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605 @@ -7569,10 +7569,9 @@ msgstr "Tabel" #. i8XUZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "Râ_nduri" +msgstr "_Rânduri" #. 4nboE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378 @@ -7694,7 +7693,7 @@ msgstr "Gol" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "Diapozitiv titlu" +msgstr "Diapozitiv de titlu" #. VAnE3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 @@ -7838,7 +7837,7 @@ msgstr "Master" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "Aspect" +msgstr "Dispunere" #. mfi7o #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 @@ -8222,7 +8221,7 @@ msgstr "Previzualizare" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290 msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "Machetare diapozitive:" +msgstr "Dispunere diapozitiv:" #. AnpSF #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306 @@ -9700,7 +9699,7 @@ msgstr "Șterge fun_dalurile nefolosite" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:141 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters" msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document." -msgstr "Șterge diapozitivele de fundal și machetele de prezentare fără referință din document." +msgstr "Șterge diapozitivele de fundal și dispunerile de prezentare fără referință din document." #. zBuXF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186 @@ -9712,7 +9711,7 @@ msgstr "Selectează un design de diapozitiv" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "Afișează dialogul de diapozitive principale disponibile, unde puteți selecta o schemă de aranjament pentru diapozitivul curent. Orice obiecte din design-ul diapozitivului sunt inserate în spatele obiectelor din diapozitivul curent." +msgstr "Afișează dialogul de diapozitive principale disponibile, unde puteți selecta o schemă de dispunere pentru diapozitivul curent. Orice obiecte din design-ul diapozitivului sunt inserate în spatele obiectelor din diapozitivul curent." #. Zr5wz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 @@ -9916,7 +9915,7 @@ msgstr "U_ltima coloană" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:94 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "Coloane cu be_nzi" +msgstr "Coloane în be_nzi alternante" #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 |