diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ro/sfx2/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po index fb2b3f5d5e9..a904f6c4dc5 100644 --- a/source/ro/sfx2/messages.po +++ b/source/ro/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" -msgstr "" +msgstr "Selecția curentă în document" #. Po2S3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117 @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătează vizualizarea arborescentă a modelului documentului" #. FD2yt #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129 @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #. SinPk #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224 @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspectează" #. vCciB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237 @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătează" #. CFuvW #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250 @@ -3654,37 +3654,37 @@ msgstr "_Caută doar în titluri" #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina precedentă" #. Gv3uP #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina următoare" #. uaBtK #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Prima pagină" #. TizVY #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #. 7wgqt #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Adaugă la semnele de carte" #. qPF9A #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Caută pe această pagină" #. VnXxR #: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Din fișier..." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiază stilurile din documentul extern selectat în documentul curent." #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Șabloane" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" -msgstr "" +msgstr "Șabloane în categoria selectată" #. rFENe #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiază stilurile de paragraf și de caractere în documentul curent." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "_Cadru" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiază stilurile de cadre în documentul curent." #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiază stilurile de pagină în documentul curent." #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiază stilurile listelor în documentul curent." #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "_Suprascrie" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" -msgstr "" +msgstr "Suprascrie stilurile cu același nume" #. A9ogA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 @@ -5040,13 +5040,13 @@ msgstr "Listă șabloane" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare sub formă de miniatură" #. j76ke #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480 msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare sub formă de listă" #. pm89q #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127 |