aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po
index fb2b3f5d5e9..a904f6c4dc5 100644
--- a/source/ro/sfx2/messages.po
+++ b/source/ro/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția curentă în document"
#. Po2S3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează vizualizarea arborescentă a modelului documentului"
#. FD2yt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#. SinPk
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspectează"
#. vCciB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează"
#. CFuvW
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250
@@ -3654,37 +3654,37 @@ msgstr "_Caută doar în titluri"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prima pagină"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă la semnele de carte"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Caută pe această pagină"
#. VnXxR
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Din fișier..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază stilurile din documentul extern selectat în documentul curent."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Șabloane"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane în categoria selectată"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază stilurile de paragraf și de caractere în documentul curent."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "_Cadru"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază stilurile de cadre în documentul curent."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază stilurile de pagină în documentul curent."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază stilurile listelor în documentul curent."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "_Suprascrie"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrie stilurile cu același nume"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -5040,13 +5040,13 @@ msgstr "Listă șabloane"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare sub formă de miniatură"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare sub formă de listă"
#. pm89q
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127