aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/sfx2')
-rw-r--r--source/ro/sfx2/classification.po36
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po635
2 files changed, 353 insertions, 318 deletions
diff --git a/source/ro/sfx2/classification.po b/source/ro/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..ad2d74e52e2 100644
--- a/source/ro/sfx2/classification.po
+++ b/source/ro/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/ro/>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu de politică de autoritate TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu de politică TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "Non-Business"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Afaceri generale"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificare: afaceri generale"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidențial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificare: confidențial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "Acest conținut este marcat Confidențial. Nu îl distribuiți în exterior fără aprobarea companiei."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidențial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Uz intern"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificare: uz intern"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Acest conținut este marcat Uz intern. Nu îl distribuiți în afara afacerii."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Acest conținut este marcat Uz intern. Nu îl distribuiți în afara afacerii."
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po
index c1294b8436b..c4dcd29a121 100644
--- a/source/ro/sfx2/messages.po
+++ b/source/ro/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151251.000000\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "S~alvează ca..."
#: include/sfx2/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Salvare copie..."
+msgstr "Salvează o copie..."
#. vFaub
#: include/sfx2/strings.hrc:29
@@ -50,61 +50,61 @@ msgstr "În~chide"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Deschide"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Editare"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "~Stabilește ca implicit"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "~Restabilește opțiunile la implicit"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ș~terge"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Redenumește"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "~Mută"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "E~xportă"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește c~ategoria"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nou nume de șablon:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:40
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:41
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
-msgstr "Alegeți șablonul"
+msgstr "Selectați un șablon"
#. ihUZ6
#: include/sfx2/strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Versiune salvată automat "
+msgstr "Versiune salvată automat"
#. EfF2v
#: include/sfx2/strings.hrc:43
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Exportă"
#: include/sfx2/strings.hrc:44
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
-msgstr "Format fișier:"
+msgstr "Format de fișier:"
#. N7LVW
#: include/sfx2/strings.hrc:45
@@ -172,44 +172,44 @@ msgstr "Versiuni de document"
#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Doriți să continuați salvarea documentului?"
+msgstr "Vreți să continuați salvarea documentului?"
#. BzbMB
#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "Doriți să continuați imprimare documentului?"
+msgstr "Vreți să continuați tipărirea documentului?"
#. ExQK6
#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "Doriți să continuați semnarea documentului?"
+msgstr "Vreți să continuați semnarea documentului?"
#. TepyB
#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Doriți să continuați crearea documentului PDF?"
+msgstr "Vreți să continuați crearea fișierului PDF?"
#. CbFjm
#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Dacă nu doriți să suprascrieți documentul original, ar trebui să vă salvați munca sub un alt nume de fișier."
+msgstr "Dacă nu vreți să suprascrieți documentul original, ar trebui să vă salvați lucrarea sub un nume nou de fișier."
#. 7stwX
#. Used in the title of a shared document.
#: include/sfx2/strings.hrc:55
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
-msgstr " (împărtășit)"
+msgstr " (partajat)"
#. W5PzH
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Versiunea formatului de document este setată la ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) în Unelte-Opțiuni-Încărcare și salvare-General. Semnarea documentelor necesită ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Versiunea formatului de document este stabilită la ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) în meniul Instrumente ▸ Opțiuni ▸ Încărcare/Salvare ▸ General. Semnarea documentelor necesită ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -218,14 +218,14 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Documentul trebuie salvat înainte de a fi semnat. Salvarea documentului va șterge semnăturile existente.\n"
-"Doriți să salvați documentul?"
+"Documentul trebuie salvat înainte de a putea fi semnat. Salvarea documentului va șterge toate semnăturile prezente.\n"
+"Vreți să salvați documentul?"
#. iFaMb
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Șablonul '$(ARG1)' pe care se bazează acest document, a fost modificat. Vreți să actualizați stilurile documentului curent, folosind șablonul modificat?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:59
@@ -243,43 +243,43 @@ msgstr "~Păstrează stilurile vechi"
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie ~nouă"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ș~terge categoria"
#. YdoDu
#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr "Șablonul $1 exportat cu succes."
+msgstr "$1 șabloane au fost exportate cu succes."
#. g6iDa
#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr "$1 nu sa putut muta în categoria $2. Încercați mai bine copierea șablonului?"
+msgstr "$1 nu a putut fi mutat în categoria „$2”. Vreți să copiați șablonul?"
#. 9bJN3
#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr "Categoria nu sa putut crea: $1"
+msgstr "Nu se poate crea categoria: $1"
#. YR7aW
#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr "Șablonul nu sa putut salva: $1"
+msgstr "Nu se poate salva șablonul: $1"
#. iE9UD
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nou nume de categorie:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-"Eroare la mutarea următoarei șablon la $1.\n"
+"Eroare la mutarea următoarelor șabloane la $1:\n"
"$2"
#. Sh34g
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Eroare la exportarea următoarei șablon:\n"
+"Eroare la exportarea următoarelor șabloane:\n"
"$1"
#. NFsZu
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"Eroare la importarea următoarei șablon la $1:\n"
+"Eroare la importarea următoarelor șabloane la $1:\n"
"$2"
#. g5zLe
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Următorul șablon nu a putut fi șters:\n"
+"Următoarele șabloane nu pot fi șterse:\n"
"$1"
#. 89xV6
@@ -328,44 +328,44 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Următorul director nu a putut fi șters:\n"
+"Următoarele dosare nu pot fi șterse:\n"
"$1"
#. buPTz
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
-msgstr ""
+msgstr "Există un alt șablon cu numele $1 în $2."
#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Vreți să ștergeți categoria selectată?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Un șablon numit $1 există deja în $2. Vreți să îl suprascrieți?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Doriți să ștergeți șabloanele selectate?"
+msgstr "Vreți să ștergeți șabloanele selectate?"
#. WR2LD
#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr "A intervenit o eroarea la deschiderea fișierului. Acesta poate fi cauzat de conținutul incorect al fișierului.\n"
+msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fișierului. Acest lucru poate fi cauzat de conținutul incorect al fișierului.\n"
#. AsUee
#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr "Detaliile eroarei sunt:\n"
+msgstr "Detaliile erorii sunt:\n"
#. D2XDV
#: include/sfx2/strings.hrc:79
@@ -377,27 +377,27 @@ msgid ""
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
"\n"
-"Continuarea importării poate duce la pierderi de date, iar aplicația ar putea deveni instabilă sau blocată.\n"
+"Continuarea importării poate cauza pierderea sau coruperea datelor, iar aplicația ar putea deveni instabilă sau se poate bloca.\n"
"\n"
-"Doriți să ignorați această eroare și să continuați deschiderea fișierului?"
+"Vreți să ignorați eroarea și să încercați să continuați încărcarea fișierului?"
#. g63UH
#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Manualul %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ajutor %PRODUCTNAME"
#. Veb3m
#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Bara de navigare vizibilă"
+msgstr "Arată panoul de navigare"
#. 3LGpr
#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Bara de navigare invizibilă"
+msgstr "Ascunde panoul de navigare"
#. g8Vns
#: include/sfx2/strings.hrc:84
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Imprimare..."
#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Adaugă la semne de carte"
+msgstr "Adaugă la semne de carte..."
#. SGFus
#: include/sfx2/strings.hrc:89
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "~Copiază"
#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
-msgstr "Nici un subiect nu a fost găsit."
+msgstr "Nu s-a găsit niciun subiect."
#. 9D6Ze
#: include/sfx2/strings.hrc:94
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Textul introdus nu a fost găsit."
#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Arată ajutorul %PRODUCTNAME %MODULENAME la pornire"
+msgstr "~Afișează ajutorul %PRODUCTNAME %MODULENAME la pornire"
#. TEgzB
#: include/sfx2/strings.hrc:97
@@ -487,31 +487,31 @@ msgstr "Standard"
#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
-msgstr "Octeți"
+msgstr "Baiți"
#. 6iirE
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
-msgstr "KO"
+msgstr "KiB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
-msgstr "Mo"
+msgstr "MiB"
#. 9rBAW
#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
-msgstr "GO"
+msgstr "GiB"
#. DqwaN
#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "Renunțați la toate modificările?"
+msgstr "Anulați toate modificările?"
#. cCrDG
#: include/sfx2/strings.hrc:104
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
-"Deschiderea\"$(ARG1)\" a eșuat cu codul de eroare $(ARG2) și mesajul: \"$(ARG3)\"\n"
-"Probabil nu a fost găsit niciun navigator web în sistemul dumneavoastră. În acest caz verificați setările desktop sau instalați un navigator (de exemplu Firefox) în locația implicită specificată la instalarea navigatorului."
+"Deschiderea „$(ARG1)” a eșuat cu codul de eroare $(ARG2) și mesajul: „$(ARG3)”\n"
+"Poate că nu a putut fi găsit niciun browser web pe sistemul dumneavoastră. În acest caz, verificați preferințele desktop sau instalați un browser web (de exemplu, Firefox) în locația implicită solicitată în timpul instalării browserului."
#. QEABe
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -530,12 +530,14 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"Ar putea fi periculos să deschideți „$(ARG1)”.\n"
+"Chiar vreți să îl deschideți?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
-msgstr ""
+msgstr "„$(ARG1)” nu poate fi transmis unei aplicații externe pentru a o deschide (de exemplu, ar putea să nu fie o adresă URL absolută, sau ar putea indica un fișier inexistent)."
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:107
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "Navighează"
#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr "Inserare"
+msgstr "Inserează"
#. fokQp
#: include/sfx2/strings.hrc:117
@@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "Lansator rapid %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
-msgstr "Deschide document..."
+msgstr "Deschide un document..."
#. wecTF
#: include/sfx2/strings.hrc:139
@@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "Din șablon..."
#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "Încarcă %PRODUCTNAME în timpul pornirii sistemului."
+msgstr "Încarcă %PRODUCTNAME la pornirea sistemului"
#. hMejq
#: include/sfx2/strings.hrc:141
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Fișier"
#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
-msgstr "Centrul de lansare"
+msgstr "Centru de lansare"
#. Uhn54
#: include/sfx2/strings.hrc:144
@@ -774,12 +776,16 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"Documentul %{filename} conține unul sau mai multe linkuri către date externe.\n"
+"\n"
+"Doriți să schimbați documentul și să actualizați toate linkurile\n"
+"pentru a obține cele mai recente date?"
#. zJGEM
#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr "Legătura DDE la %1 pentru %3 zona %2 nu este disponibilă."
+msgstr "Linkul DDE la %1 pentru %3 zona %2 nu este disponibilă."
#. zECGD
#: include/sfx2/strings.hrc:147
@@ -788,14 +794,14 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Din motive de securitate, legătura web nu poate fi executată.\n"
-"Adresa menționată nu va fi deschisă."
+"Din motive de securitate, hyperlinkul nu poate fi executat.\n"
+"Adresa declarată nu va fi deschisă."
#. vcMzA
#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Avertizare de securitate"
+msgstr "Avertisment de securitate"
#. vVCon
#: include/sfx2/strings.hrc:149
@@ -804,8 +810,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"Salvând documentul, toate semnăturile existente vor fi înlăturate.\n"
-"Doriți să continuați operația de salvare a documentului?"
+"Salvarea va elimina toate semnăturile existente.\n"
+"Vreți să continuați salvarea documentului?"
#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:150
@@ -824,14 +830,14 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Acesta șterge toate modificările pe server de la ultima actualizare.\n"
-"Doriți să continuați?"
+"Această acțiune va abandona toate modificările efectuate pe server de la momentul check-out.\n"
+"Vreți să continuați?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Acest document trebuie salvat în format OpenDocument înainte sa fie semnat digital."
+msgstr "Acest document trebuie salvat în format de fișier OpenDocument înainte de a putea fi semnat digital."
#. ori9u
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -843,7 +849,7 @@ msgstr " (Semnat)"
#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (document încorporat)"
#. 3nT9T
#: include/sfx2/strings.hrc:155
@@ -873,7 +879,7 @@ msgstr "Nimic"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#. dUK2G
#: include/sfx2/strings.hrc:160
@@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Fișiere PDF"
#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
-msgstr "Legare imagine"
+msgstr "Leagă imaginea"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
@@ -903,22 +909,22 @@ msgid ""
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-"Nu sa găsit metodă %1\n"
-"pentru componentă.\n"
+"O metodă adecvată de componente %1\n"
+"nu a putut fi găsită.\n"
"\n"
-"Verificați că ați scris corect numele metodei."
+"Verificați ortografia numelui metodei."
#. 2FLYB
#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "Fișierul imagine nu poate fi deschis"
+msgstr "Fișierul de imagine nu poate fi deschis"
#. 6eLsb
#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Fișierul imagine nu a putut fi citit"
+msgstr "Fișierul de imagine nu poate fi citit"
#. HGRsV
#: include/sfx2/strings.hrc:167
@@ -930,7 +936,7 @@ msgstr "Format de imagine necunoscut"
#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr "Această versiune a fișierului imagine nu este suportat"
+msgstr "Această versiune a fișierului de imagine nu este acceptată"
#. Sn8KQ
#: include/sfx2/strings.hrc:169
@@ -942,7 +948,7 @@ msgstr "Filtrul de imagine nu a fost găsit"
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Acesta nu este un document text"
#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -954,6 +960,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Această acțiune va încheia modul de modificare a înregistrării.\n"
+"De acum înainte nu vor mai fi înregistrate informații despre modificări.\n"
+"\n"
+"Ieșiți din modul de modificare a înregistrării ?\n"
+"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:172
@@ -965,25 +976,25 @@ msgstr "Parolă incorectă"
#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Cheia OpenPGP nu este de încredere, este deteriorată sau eșec de criptare. Încercați din nou."
#. DQCUm
#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Minim $(MINLEN) caractere)"
+msgstr "(Minimum $(MINLEN) caractere)"
#. ZKZnh
#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr "(Minim 1 caracter)"
+msgstr "(Minimum 1 caracter)"
#. B3WoF
#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Parola poate să fie vidă)"
+msgstr "(Parola poate fi goală)"
#. iBD9D
#: include/sfx2/strings.hrc:178
@@ -1008,20 +1019,20 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-"Filtrul selectat $(FILTER) nu este inclus în ediția dumneavoastră.\n"
+"Filtrul selectat $(FILTER) nu este inclus în ediția pe care o aveți.\n"
"Puteți găsi informații despre comenzi pe pagina noastră de start."
#. Y9yeS
#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bun venit în %PRODUCTNAME."
+msgstr "Bun venit la %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Plasați aici un document sau deschideți o aplicație pentru a crea unul."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
@@ -1034,75 +1045,75 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinit"
#. bDjwW
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Țintă"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă destinațiile"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează destinațiile"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt necesare toate fișierele"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr ""
+msgstr "O destinație cu acest nume există deja"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
-msgstr ""
+msgstr "Ați selectat destinații multiple, dar numai o singură destinație poate fi editată la un moment dat."
#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți $(TARGETSCOUNT) destinații deodată?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:204
@@ -1114,19 +1125,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Editare destinație"
#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
-msgstr ""
+msgstr "A apărut o eroare la adăugarea noii destinații. Vă rugăm să raportați acest incident."
#. 6Jog7
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Modulul Draw este necesar pentru redactare. Asigurați-vă că ați instalat %PRODUCTNAME Draw și că funcționează corect."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:209
@@ -1144,25 +1155,25 @@ msgstr "Exportă"
#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr "Inserare"
+msgstr "Inserează"
#. VBKtt
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Inserare"
+msgstr "~Inserează"
#. DcLFD
#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
-msgstr ""
+msgstr "<Toate imaginile>"
#. tPDwc
#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
-msgstr "Salvare copie"
+msgstr "Salvează o copie"
#. T9mMd
#: include/sfx2/strings.hrc:215
@@ -1186,7 +1197,7 @@ msgstr "Document %PRODUCTNAME"
#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " A: %1 L: %2 Z: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
#: include/sfx2/strings.hrc:220
@@ -1202,19 +1213,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Stilul există deja. Doriți să suprascrieți?"
+msgstr "Stilul există deja. Îl suprascrieți?"
#. f627N
#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
-msgstr "~Resetează"
+msgstr "~Restabilește"
#. EXGDb
#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Acest nume este deja folosit."
+msgstr "Acest nume este deja în uz."
#. N5aeR
#: include/sfx2/strings.hrc:226
@@ -1250,12 +1261,15 @@ msgid ""
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"Unul sau mai multe dintre stilurile selectate sunt utilizate în acest document.\n"
+"Dacă le veți șterge, textul sau obiectele care folosesc aceste stiluri vor reveni la stilul părinte.\n"
+"Mai doriți să ștergeți aceste stiluri?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "Stiluri folosite: "
+msgstr "Stiluri în uz: "
#. 4JhEW
#: include/sfx2/strings.hrc:231
@@ -1279,19 +1293,19 @@ msgstr "Trimite"
#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
-msgstr "Set fonturi"
+msgstr "Font"
#. 7baC6
#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Vizualizare comentariu versiune"
+msgstr "Vizualizează comentariul versiunii"
#. LGiF8
#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
-msgstr "(fără valoare setată)"
+msgstr "(fără nume stabilit)"
#. rZ4Ao
#: include/sfx2/strings.hrc:239
@@ -1303,13 +1317,13 @@ msgstr "Ierarhic"
#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Sigur vreți să renunțați la înregistrare? Orice pași înregistrați până la acest punct vor fi pierduți."
+msgstr "Chiar vreți să anulați înregistrarea? Orice pași înregistrați până la acest punct se vor pierde."
#. 9MnrK
#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Renunță la înregistrare"
+msgstr "Anulează înregistrarea"
#. m9FCm
#: include/sfx2/strings.hrc:244
@@ -1334,14 +1348,14 @@ msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-"Nu am putut porni imprimanta.\n"
-"Verificați configurația de imprimare."
+"Nu s-a putut porni imprimanta.\n"
+"Verificați setările imprimantei."
#. acKHX
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
-msgstr "Imprimanta ocupată"
+msgstr "Imprimanta este ocupată"
#. hDEUj
#: include/sfx2/strings.hrc:249
@@ -1357,7 +1371,7 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Mărimea și orientarea paginii au fost modificate.\n"
+"Dimensiunea și orientarea paginii au fost modificate.\n"
"Doriți să salvați noile setări în\n"
"documentul activ?"
@@ -1370,7 +1384,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"Dimensiunea paginii a fost modificată.\n"
-"Ar trebui salvate noile setări\n"
+"Doriți să salvați noile setări în\n"
"în documentul activ ?"
#. 4QJxB
@@ -1381,7 +1395,7 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Mărimea și orientarea paginii au fost modificate.\n"
+"Dimensiunea și orientarea paginii au fost modificate.\n"
"Doriți să salvați noile setări în\n"
"documentul activ?"
@@ -1393,7 +1407,7 @@ msgid ""
" print job is being carried out."
msgstr ""
"Documentul nu poate fi închis deoarece\n"
-"se desfășoară o sarcină de imprimare."
+"o sarcină de tipărire este în curs."
#. YGyQP
#: include/sfx2/strings.hrc:254
@@ -1402,6 +1416,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."
msgstr ""
+"A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Posibilele erori pot fi lipsa unui cont de utilizator sau o configurare defectuoasă.\n"
+"Verificați setările %PRODUCTNAME sau setările programului de e-mail."
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
@@ -1443,13 +1459,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide o ~copie"
#. UYkFP
#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Deschide"
#. GcSXH
#: include/sfx2/strings.hrc:263
@@ -1467,13 +1483,13 @@ msgstr "Documentul nu a fost salvat pe server."
#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutați-ne să facem %PRODUCTNAME și mai bun!"
#. PboiP
#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
-msgstr ""
+msgstr "Implicați-vă"
#. GuLGH
#: include/sfx2/strings.hrc:267
@@ -1485,13 +1501,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donați"
#. G8bbK
#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați versiunea %PRODUCTVERSION a %PRODUCTNAME pentru prima dată. Vreți să aflați ce este nou?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:270
@@ -1533,7 +1549,7 @@ msgstr "Acest document are un nivel de clasificare mai scăzut decât clipboard-
#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel"
#. itVew
#: include/sfx2/strings.hrc:277
@@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "Semnează document"
#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Încheiați semnarea"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:283
@@ -1617,349 +1633,360 @@ msgstr "Arată semnăturile"
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Arată bara de instrumente"
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde bara de instrumente"
#. BzVAA
#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
+msgstr "Aflați mai multe"
+
+#. BSyb4
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
+msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
+msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
+msgstr ""
+
+#. ysChU
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
+msgid "Refresh Password"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
-#, fuzzy
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr "Șterge"
+msgstr "Elimină"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desen"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizate recent"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
@@ -1967,352 +1994,352 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apl_ică"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "An_ulează"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "În_chide"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ș_terge"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editare"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajutor"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nou"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nu"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Elimină"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Restabilește"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Da"
#. F5rSU
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
msgstr "Verificat de"
#. BCYGG
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
msgstr "Client"
#. nSrT3
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
msgstr "Data completării"
#. HEaEC
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "Departament"
#. TxAux
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
msgstr "Destinații"
#. f3nqh
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
msgstr "Dispoziție"
#. uznMD
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
msgstr "Diviziune"
#. 6DuFF
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
msgstr "Numărul documentului"
#. XXKuP
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. hRRmF
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Email"
msgstr ""
#. xNvDx
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
msgstr "Înaintează la"
#. xwv85
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. u59Qp
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. Ltq9H
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
#. bv3HC
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
msgstr "Adresă"
#. AFGi2
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
msgstr "Materie"
#. wGAD6
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "Birou"
#. ZqphY
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
msgstr "Deținător"
#. mK8Th
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#. zFeHt
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "Emitent"
#. pF2eJ
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Țintă"
#. GTPFZ
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
msgstr "Primit de la"
#. dvGyQ
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
msgstr "Înregistrat de"
#. GjVXD
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
msgstr "Data înregistrării"
#. o5oXa
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
#. ex26g
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#. 4HSZB
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#. U3RdC
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
msgstr "Număr de telefon"
#. Geeuu
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:57
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
msgstr "Dactilograf"
#. xxHtR
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:58
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CxTQY
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MMGFi
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "Data și ora"
#. GvJMH
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#. GyrbX
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
#. CxZ4Z
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:77
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
#. CDgvL
-#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:78
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Da sau nu"
#. AxhLy
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "My Templates"
msgstr "Șabloanele mele"
#. 5aNp8
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
#. t5QK9
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Corespondență de afaceri"
#. Y79e8
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Alte documente de afaceri"
#. 2RCC9
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Corespondență și documente personale "
+msgstr "Corespondență și documente personale"
#. 6Dgiz
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Formulare și contracte"
#. VCKTG
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Finances"
msgstr "Finanțe"
#. HmqGP
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Education"
msgstr "Educație"
#. xopM8
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Fundaluri pentru prezentări"
#. tSQLA
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentări"
#. KuNzz
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:39
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. SC4E5
-#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:40
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
@@ -2447,25 +2474,25 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Adevărat"
#. 2WxdA
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
#. RBC8w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Null"
#. As494
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:41
msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut"
#. gAY69
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
@@ -2841,10 +2868,9 @@ msgstr "Semn de carte:"
#. 3A3VL
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr "_Afișaj"
+msgstr "Afișor"
#. VDDCt
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
@@ -2860,10 +2886,9 @@ msgstr "Șterge"
#. WGFBK
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "_Favorite"
+msgstr "Favorite"
#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
@@ -2929,7 +2954,7 @@ msgstr "Nu"
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare comandă"
#. w2G7M
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
@@ -3307,10 +3332,9 @@ msgstr ""
#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr "Semnătură di_gitală..."
+msgstr "Semnături di_gitale..."
#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:239
@@ -3436,7 +3460,7 @@ msgstr "Editare document"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Anulează"
#. hrgcD
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
@@ -3502,13 +3526,13 @@ msgstr "Durată"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No email configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nicio configurație de e-mail"
#. cFct7
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nu a putut găsi o configurație de e-mail funcțională."
#. xQi7X
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
@@ -3682,13 +3706,13 @@ msgstr "Înălțime:"
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licența și informații legale"
+msgstr "Licență și informații legale"
#. yLwba
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
-msgstr "_Afișare licență"
+msgstr "_Arată licența"
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
@@ -3704,6 +3728,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME este disponibil în conformitate cu termenii Licenței publice Mozilla, v. 2.0. O copie a MPL poate fi obținută la http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Notificările adiționale privind drepturile de autor ale părților terțe și termenii de licență aplicabili unor porțiuni ale software-ului sunt conținute în fișierul LICENSE.html; alegeți Arată licența pentru a vedea detaliile exacte în limba engleză.\n"
+"\n"
+"Toate mărcile comerciale și mărcile comerciale înregistrate menționate aici sunt proprietatea deținătorilor respectivi.\n"
+"\n"
+"Drepturi de autor © 2000–2022 contribuitori LibreOffice. Toate drepturile rezervate.\n"
+"\n"
+"Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, pe baza OpenOffice.org, ale cărui drepturi de autor © 2000, 2011 aparțin Oracle și/sau afiliații săi. %OOOVENDOR recunoaște toți membrii comunității, vizitați http://www.libreoffice.org/ pentru mai multe detalii."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
@@ -3961,7 +3994,7 @@ msgstr "_Stilul următor:"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
-msgstr "Moștenește de la:"
+msgstr "Moștenit de la:"
#. 9pGL9
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
@@ -4051,7 +4084,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Imprimă în _fișier"
+msgstr "Tipărește în _fișier"
#. TMHvE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64
@@ -4111,31 +4144,31 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:198
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Reducere _gradient"
+msgstr "Reduce de_gradeul"
#. GC8dk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:206
msgctxt "extended_tip|reducegrad"
msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă acest câmp este marcat, degradeurile sunt imprimate cu o calitate redusă."
#. skDME
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr "Numărul g_radientelor:"
+msgstr "_Benzi de degrade:"
#. k8zh7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|reducegradstripes"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică numărul maxim de benzi de degrade pentru tipărire."
#. 5HCxT
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică numărul maxim de benzi de degrade pentru tipărire."
#. W8LE7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:274
@@ -4147,13 +4180,13 @@ msgstr "_Culoare intermediară"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283
msgctxt "extended_tip|reducegradcolor"
msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică faptul că degradeurile sunt tipărite doar într-o singură culoare intermediară."
#. myMLR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:304
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce degradeul"
#. abbre
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:312
@@ -4351,7 +4384,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
-msgstr "Introdu parola"
+msgstr "Introduceți parola"
#. gATKy
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:102
@@ -4369,7 +4402,7 @@ msgstr "Parolă:"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:130
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmă:"
+msgstr "Confirmați:"
#. EFJRk
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
@@ -4405,7 +4438,7 @@ msgstr "Parolă:"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmă:"
+msgstr "Confirmați:"
#. EkHiq
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267
@@ -4429,19 +4462,19 @@ msgstr "A doua parolă"
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Opțiuni imprimantă"
+msgstr "Opțiuni de imprimantă"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr "Salvează documentul?"
+msgstr "Salvare document"
#. wFiA8
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr "Salvați modificările în documentul „$(DOC)” înainte de a închide?"
+msgstr "Salvați modificările la documentul „$(DOC)” înainte de a închide?"
#. 7mtVz
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
@@ -4453,13 +4486,13 @@ msgstr "Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați."
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Nu salva"
#. dzVqL
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Salvează"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -4585,7 +4618,7 @@ msgstr "_Reia de la început"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "_Deschideți fișierul doar în citire"
+msgstr "_Deschide fișierul doar în citire"
#. HCEUE
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
@@ -4681,7 +4714,7 @@ msgstr "Administrează șabloanele"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:151
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr "_Deschide fișier"
+msgstr "_Deschide un fișier"
#. 6zjop
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:172
@@ -5161,7 +5194,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr "Totdeauna s_alvează o nouă versiune la închidere"
+msgstr "S_alvează întotdeauna o versiune nouă la închidere"
#. JxFDN
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
@@ -5209,4 +5242,4 @@ msgstr "Versiuni existente"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog"
msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și organizează versiuni multiple ale documentului curent în același fișier. De asemenea, puteți deschide, șterge și compara versiunile anterioare."