aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po17
1 files changed, 0 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index cf276a815b1..71cf1f64637 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -2461,7 +2461,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Inserare coloană"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserare rând"
@@ -2482,13 +2481,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "Șterge rândul"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Despărțire celule"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Unire celule"
@@ -2671,7 +2668,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserare rând"
@@ -3505,7 +3501,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Pagină"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Line"
@@ -3564,7 +3559,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Eroare: nu s-a găsit sursa de referință"
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -3650,7 +3644,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
@@ -12240,7 +12233,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Line"
@@ -12375,13 +12367,11 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Grafică"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Realiniere"
@@ -12398,7 +12388,6 @@ msgid "Draw"
msgstr "draw"
#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Realiniere"
@@ -12591,7 +12580,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "Examinare"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Note"
@@ -12857,7 +12845,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "Examinare"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Note"
@@ -12885,7 +12872,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Realiniere"
@@ -13090,7 +13076,6 @@ msgid "Heading 1"
msgstr "Titlu 1"
#: notebookbar_groups.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Titlu 2"
@@ -15586,7 +15571,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Părăsire mod ecran complet"
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiere"
@@ -17729,7 +17713,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Font"