aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/swext/mediawiki/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r--source/ro/swext/mediawiki/help.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ro/swext/mediawiki/help.po b/source/ro/swext/mediawiki/help.po
index 92a575e8410..9a83f773ab6 100644
--- a/source/ro/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ro/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353354118.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354781008.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Puteți adăuga, edita sau elimina servere MediaWiki. Accesați aceste opțiuni din <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - Internet - MediaWiki</item>. Alternativ, alegeți <item type=\"menuitem\">Unelte - Gestionar de extensii</item>, selectați @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ și apăsați butonul Opțiuni."
+msgstr "Puteți adăuga, edita sau elimina servere MediaWiki. Accesați aceste opțiuni din <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - Internet - MediaWiki</item>. Alternativ, alegeți <item type=\"menuitem\">Unelte - Gestionar de extensii</item>, selectați Wiki Publisher și apăsați butonul Opțiuni."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@"
+msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wiki;@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@</bookmark_value><bookmark_value>@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@</bookmark_value><bookmark_value>extensii;MediaWiki</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensii;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5993530\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@"
+msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8047120\n"
"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr "Se instalează @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@"
+msgstr "Se instalează Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Înainte să instalați @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, verificați că %PRODUCTNAME folosește un mediu de execuție Java (JRE). Pentru a verifica starea JRE, accesați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Java</item>. Verificați că „Folosește un mediu de execuție Java” este bifat și că este selectat un director de execuție Java în listă mare. Dacă nu a fost activat nici un JRE, atunci activați un JRE 1.4 sau mai nou și reporniți %PRODUCTNAME."
+msgstr "Înainte să instalați Wiki Publisher, verificați că %PRODUCTNAME folosește un mediu de execuție Java (JRE). Pentru a verifica starea JRE, accesați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Java</item>. Verificați că „Folosește un mediu de execuție Java” este bifat și că este selectat un director de execuție Java în listă mare. Dacă nu a fost activat nici un JRE, atunci activați un JRE 1.4 sau mai nou și reporniți %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Notă: puteți să memorați numele și parola dumneavoastră pentru toate dialogurile din StarOffice/OpenOffice.org. Parola va fi memorată într-o manieră sigură, protejată de parola generală. Pentru a activa parola generală, selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - StarOffice/OpenOffice.org - Securitate</item>."
+msgstr "Notă: puteți să memorați numele și parola dumneavoastră pentru toate dialogurile din %PRODUCTNAME. Parola va fi memorată într-o manieră sigură, protejată de parola generală. Pentru a activa parola generală, selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Securitate</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr "În caseta de dialog <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisettings.xhp\">Options</link>, faceți clic pe Adaugă."
+msgstr "În caseta de dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Opțiuni</link>, dați clic pe Adaugă."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduceți adresa de pe internet a serverului Wiki în formatul http://wiki.services.openoffice.org/wiki sau copiați adresa dintr-un navigator web."
+msgstr "Introduceți adresa de pe internet a serverului Wiki în formatul http://wiki.documentfoundation.org sau copiați adresa dintr-un navigator web."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Dacă ați activat utilizarea parolei generale din fila „Securitate” a dialogului Unelte - Opțiuni - StarOffice/OpenOffice.org, atunci programul poate memora parola dumneavoastră și să insereze automat datele atunci când este nevoie. Bifați căsuța „Salvează parola” pentru a memora parola."
+msgstr "Dacă ați activat utilizarea parolei generale din fila „Securitate” a dialogului <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - %PRODUCTNAME</item>, atunci programul poate memora parola dumneavoastră și să insereze automat datele atunci când este nevoie. Bifați căsuța „Salvează parola” pentru a memora parola."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "Lista care urmează oferă o prezentare generală a formatelor de text pe care @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ le poate încărca pe serverul Wiki."
+msgstr "Lista care urmează oferă o prezentare generală a formatelor de text pe care Wiki Publisher le poate încărca pe serverul Wiki."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"0224\n"
"node.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"