aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po')
-rw-r--r--source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 42cf7d7795f..27bb5d53e47 100644
--- a/source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438261658.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"GeneralSendError\n"
"value.text"
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
-msgstr "Operația de trimitere către MediaWiki nu a putut fi completată cu succes."
+msgstr "Operația 'Trimite către MediaWiki' nu a putut fi finalizată cu succes."
#. UGGhv
#: WikiExtension.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "Filtrul de export în format MediaWiki nu poate fi găsit. Accesați „Unelte-Setări pentru filtrul XML” pentru a instala acest filtru sau folosiți programul de instalare pentru a instala această componentă."
+msgstr "Filtrul de exportare în format MediaWiki nu poate fi găsit. Accesați 'Instrumente ▸ Macrouri ▸ Setări pentru filtrul XML' pentru a instala acest filtru, sau folosiți programul de instalare pentru a instala această componentă."
#. iB82N
#: WikiExtension.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"NoConnectionToURL\n"
"value.text"
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
-msgstr "Nu s-a putut crea o conexiune cu sistemul MediaWiki de la „$ARG1”."
+msgstr "Nu s-a putut crea o conexiune către sistemul MediaWiki la '$ARG1'."
#. Z4jaW
#: WikiExtension.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"WrongLogin\n"
"value.text"
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
-msgstr "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte. Încercați din nou sau lăsați câmpurile goale pentru o conexiune anonimă."
+msgstr "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte. Încercați din nou, sau lăsați câmpurile goale pentru o conexiune anonimă."
#. bDNGk
#: WikiExtension.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"InvalidURL\n"
"value.text"
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
-msgstr "Nu s-a putut crea o conexiune deoarece adresa nu este validă."
+msgstr "Nu s-a putut crea o conexiune deoarece URL-ul nu este valid."
#. rgyi4
#: WikiExtension.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"NoURL\n"
"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr "Specificați un server MediaWiki precizând adresa sa."
+msgstr "Specificați un server MediaWiki furnizând o adresă URL."
#. EUk3J
#: WikiExtension.xcu
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendTitle\n"
"value.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "Trimite spre MediaWiki"
+msgstr "Trimite către MediaWiki"
#. 84fuf
#: WikiExtension.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "~Editează..."
+msgstr "~Editare..."
#. UC2XF
#: WikiExtension.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "Încă nu există un articol wiki cu titlul „$ARG1”. Doriți să creați un articol nou cu acest nume?"
+msgstr "Încă nu există un articol wiki cu titlul '$ARG1'. Vreți să creați un articol nou cu acest nume?"
#. PiBrD
#: WikiExtension.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "Arată în navigatorul we~b"
+msgstr "Arată în browserul we~b"
#. NB2ot
#: WikiExtension.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UnknownCert\n"
"value.text"
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
-msgstr "Certificatul siteului selectat este necunoscut."
+msgstr "Certificatul site-ului web selectat nu este cunoscut."
#. FFtew
#: WikiExtension.xcu
@@ -334,4 +334,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "Există deja un articol wiki cu titlul '$ARG1'.&#13;&#13;Doriți să înlocuiți articolul curent cu articolul dumneavoastră?&#13;&#13;"
+msgstr "Un articol wiki cu titlul '$ARG1' există deja.&#13;&#13;Vreți să înlocuiți articolul curent cu articolul dumneavoastră?&#13;&#13;"