diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ro/vcl/messages.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ro/vcl/messages.po b/source/ro/vcl/messages.po index 0b1187dcd25..5f7d17ec522 100644 --- a/source/ro/vcl/messages.po +++ b/source/ro/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Nu a fost găsită nicio imprimantă implicită." #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "Selectați o imprimantă și încercați din nou." +msgstr "Alegeți o imprimantă și încercați din nou." #. puBNZ #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8 @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Arată previzualizarea ultimei pagini." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "Căsuța de tip listă arată imprimantele instalate. Dați clic pe imprimanta de utilizat pentru sarcina de tipărire curentă. Dați clic pe butonul 'Proprietăți' pentru a schimba unele dintre proprietățile imprimantei." +msgstr "Căsuța de tip listă arată imprimantele instalate. Dați clic pe imprimanta de utilizat pentru sarcina de tipărire curentă. Dați clic pe butonul Proprietăți pentru a schimba unele dintre proprietățile imprimantei." #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Creează sarcini de tipărire separate pentru ieșirea asamblată" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." -msgstr "Bifați pentru a nu vă baza pe imprimantă pentru a crea cópii asamblate, ci pentru a crea o sarcină de tipărire pentru fiecare copie." +msgstr "Bifați această opțiune pentru a nu vă baza pe imprimantă pentru a crea copii asamblate, ci pentru a crea o sarcină de tipărire pentru fiecare copie." #. 2MdHu #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874 @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Cu_loare:" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202 msgctxt "printerdevicepage|label9" msgid "Printer language _type:" -msgstr "_Tip de limbaj imprimantă:" +msgstr "_Tip de limbaj al imprimantei:" #. yDrz5 #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 |