aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro')
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po18
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po316
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/ro/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/ro/svx/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po45
10 files changed, 189 insertions, 293 deletions
diff --git a/source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po
index b4c4253bf05..fad2dd5739c 100644
--- a/source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438609644.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441705534.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Creează nou"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Creează nou"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po
index b442d4fb1d7..abd876a6f27 100644
--- a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438110286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441705563.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7983,7 +7983,6 @@ msgstr "12"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
@@ -7993,7 +7992,6 @@ msgstr "1:30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
@@ -8003,7 +8001,6 @@ msgstr "2:30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
@@ -8013,7 +8010,6 @@ msgstr "3:30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
@@ -8023,7 +8019,6 @@ msgstr "4:30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
@@ -8033,7 +8028,6 @@ msgstr "5:30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
@@ -8043,7 +8037,6 @@ msgstr "6:30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
@@ -8053,7 +8046,6 @@ msgstr "7:30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
@@ -8063,7 +8055,6 @@ msgstr "8:30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
@@ -8073,7 +8064,6 @@ msgstr "9:30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
@@ -8083,7 +8073,6 @@ msgstr "10:30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
@@ -8093,7 +8082,6 @@ msgstr "11:30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cf5c683d231..ac67867fe6f 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431599668.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441705579.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "CLEARSCREEN"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
@@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Linie de comandă Logo (apăsați Enter pentru rulare sau F1 pentru ajutor)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 845728bb291..94bf78e22c5 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438102130.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442341419.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Îngheață ~Rânduri și coloane"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Du-te la foaia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Selectează până la marginea inferioară a blocului"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Creare tabel pivot..."
+msgstr "Inserează tabel pivot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabel pi~vot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "Di~agramă..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagramă din fișier"
+msgstr "Diagramă din fișier..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Repetă căutarea"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Selectare foi..."
+msgstr "Șter~ge foaia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "_Chi-square Test..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Antet și subsol..."
+msgstr "~Antete și subsoluri..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1722,14 +1718,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "Întrerupere ~manuală"
+msgstr "Întrerupere de ~pagină"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "C~urăță celule..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1961,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Inserează ~celule..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Inse~rează rânduri"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -1995,34 +1988,31 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Inserează ~rând deasupra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Rând dea~supra"
+msgstr "Rând de~asupra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Inserează ~rând deasupra"
+msgstr "Inserează ~rânduri deasupra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Rând dea~supra"
+msgstr "Rând de~asupra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2024,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Inserează co~loane la stânga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2044,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Coloane la ~stânga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2054,7 +2042,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Inserează co~loane la stânga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2064,37 +2051,33 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Coloane la ~stânga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Inserează rând dedesubt"
+msgstr "Inserează ~rânduri dedesubt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "Rând ~dedesubt"
+msgstr "Rânduri ~dedesubt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Inserează coloane la dreapta"
+msgstr "Inserează co~loane la dreapta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2392,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "Ascun~de foile"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "A~rată foile..."
+msgstr "A~rată foaia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,14 +2438,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Atribute standard pentru text"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Te~xt..."
+msgstr "~Text..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Protejează ~foaia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Foaie ~culoare filă..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,14 +2789,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Etichetă culoare"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Mutare/Copiere foaie ..."
+msgstr "~Mută/copiază foaia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Îm~părtășește documentul..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Linii de grilă pentru foaia curentă"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3259,14 +3239,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Detectiv"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Inserare întrerupere de pagină"
+msgstr "Inserează întrerupere de ~pagină"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3293,17 +3272,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ump~le celule"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "Calcul~ează"
+msgstr "Calcu~lează"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3312,17 +3290,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expresii cu ~nume"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Comentariul următor"
+msgstr "Editează comentariul"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe ~filtre"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Comentariu celulă"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5941,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește pagină/diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6412,14 +6389,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Resetează rutarea"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "D~uplică diapozitivul"
+msgstr "Duplică pa~gina/diapozitivul"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți ~pagină/diapozitiv..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină nouă/diapo~zitiv nou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,10 +7115,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Șt~erge pagină/diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Imagine de fundal..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează fundalul documentului principal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează obiectele din documentul principal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8486,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Minimalizare ~prezentare..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8527,10 +8501,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la prima pagină"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8546,10 +8519,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la pagina precedentă"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8565,10 +8537,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la pagina următoare"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8584,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la ultima pagină"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina la început"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Mută paginile selectate pe prima poziție"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina mai sus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută paginile selectate mai sus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina în jos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută paginile selectate în jos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Mută pagina la sfârșit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Mută paginile selectate pe ultima poziție"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Alternează pauza"
+msgstr "Comută pauza"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Comută notația unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13976,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14015,17 +13985,15 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Mărește fontul"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr "Mărește mărimea"
+msgstr "Mărește"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14035,14 +14003,13 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Micșorează fontul"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr "Micșorează mărimea"
+msgstr "Micșorează"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Desc~hide fișier la distanță..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save to Remote Server"
-msgstr ""
+msgstr "~Salvează pe server la distanță"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15340,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Arată formatarea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Arată doar primul nivel"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15361,14 +15328,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Buline și numerotare..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Mod de ed~itare"
+msgstr "Mod de e~ditare"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Vedere ~web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15515,14 +15481,13 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Câmp timp"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "E~ditare stil..."
+msgstr "~Editează stilul..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Arată toate nivelurile"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16182,14 +16147,13 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Pe tot ecran~ul"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Cadru"
+msgstr "Cadr~u"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr ""
+msgstr "Note ~de subsol și note de sfârșit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,34 +16174,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Imagine"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "~Filtru"
+msgstr "~Filtre"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Mo~d"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "~Text"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16255,17 +16216,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Lis~te"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Stiluri"
+msgstr "~Stiluri"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16274,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru și obiec~t OLE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16358,17 +16318,15 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Arată funcțiile de desenare"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Forme"
+msgstr "~Formă"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16378,14 +16336,13 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "~Riglă"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Bară de derulare"
+msgstr "Ba~re de derulare"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16613,14 +16570,13 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Legătură web..."
+msgstr "~Hiperlegătură..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Egalizează lăți~mea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Egalizeaza î~nălțimea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,24 +19378,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fișier"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Aliniere"
+msgstr "Ali~niere"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Aliniere"
+msgstr "Ali~niere"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19565,20 +19519,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~References"
-msgstr ""
+msgstr "~Referințe"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~omment"
-msgstr "~Comentariu"
+msgstr "C~omentariu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19633,7 +19585,6 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Bare de unel~te"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
@@ -20450,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importă MathMl de pe clipboard"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,14 +20485,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Marcajul precedent"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Simboluri"
+msgstr "~Simboluri…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21273,7 +21223,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Concepere"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21319,7 +21268,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Suprafață"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21554,7 +21502,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21570,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serii de date"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21579,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Linie tendință"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21588,20 +21535,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de eroare"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "A~xă"
+msgstr "Axă"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21611,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Suprafață"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21621,7 +21565,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -21883,7 +21826,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Te~xt automat..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -21893,7 +21835,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "Vedere ~normală"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22026,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notă d~e sfârșit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22053,7 +21994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Indexuri și cuprinsuri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22092,14 +22033,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Culoare font"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "~Indexuri și tabele"
+msgstr "Indexuri și ~tabele"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22198,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi l~a pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22261,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Grafice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,14 +22294,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Legendă..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote and Endnote..."
-msgstr "~Note de subsol..."
+msgstr "N~otă de subsol și sfârșit..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22409,14 +22348,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Inserare întrerupere de pagină"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "Întrerupere ~manuală"
+msgstr "Întreru~pere de pagină"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22443,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu cadru"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22452,17 +22390,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Draw ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Desenează cad~ru"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "~Cadru..."
+msgstr "Cad~ru..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22723,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de ~subsol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23245,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me and OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Obiec~t cadru și OLE..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23275,14 +23212,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Proprietăți ta~bel..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Note de subsol..."
+msgstr "Note de subsol și s~fârșit..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă rândurile de titlu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24842,14 +24778,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrementează valoarea de indentare"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Distribuie coloanele în mod egal"
+msgstr "Distribuie rândurile în mod egal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Î~ntrerupe între pagini și coloane"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25086,14 +25021,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Selectează textul"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Riglă"
+msgstr "~Rigle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25111,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Imagini și grafice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25138,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Adaugă cuvintele necunoscute"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25238,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Ascund~e caracterele albe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,14 +25318,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Selectare"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Mărime"
+msgstr "Mă~rime"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,17 +25351,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins și inde~x"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Comentarii..."
+msgstr "Comentarii..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,27 +25498,24 @@ msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Linie orizontală"
+msgstr "~Linie orizontală"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Implicit"
+msgstr "~Implicit"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25597,14 +25525,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Titlu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Subtitlu..."
+msgstr "~Subtitlu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25622,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu ~6"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27317,14 +27244,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "~Urmărire modificări"
+msgstr "Urmărire modificări"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sc/source/ui/navipi.po b/source/ro/sc/source/ui/navipi.po
index fe0db363875..c27c95446d7 100644
--- a/source/ro/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ro/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-21 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429619100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442339647.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"IID_CHANGEROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr "Basculează"
+msgstr "Comută"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po
index 108d623611c..f36a2e712e6 100644
--- a/source/ro/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-20 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437398573.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442339696.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TAB_R1C1\n"
"string.text"
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
-msgstr "Alternează utilizarea notației R1C1"
+msgstr "Comută utilizarea notației R1C1"
#: globstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sfx2/source/sidebar.po b/source/ro/sfx2/source/sidebar.po
index 6bb159d26a2..6c56068b06c 100644
--- a/source/ro/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ro/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435837986.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442340942.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -65,4 +65,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări bară laterală"
diff --git a/source/ro/svx/source/svdraw.po b/source/ro/svx/source/svdraw.po
index 874de2b9dd3..3d0b81361b4 100644
--- a/source/ro/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ro/svx/source/svdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435583809.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442340977.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Egalizează lățimea %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Egalizează înălțimea %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge conținutul celulelor"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
index d92fd41899f..77f85a107a3 100644
--- a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435652449.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442341112.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1403,14 +1403,13 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr "Convertire la 3D"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr "Convertire la Lathe Object"
+msgstr "Convertește în obiect de rotație"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1467,14 +1466,13 @@ msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"mode\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
-msgstr "Gourand"
+msgstr "Gouraud"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Umple gradientul din."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Umple gradientul din."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Umple gradientul în."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Umple gradientul în."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează unghiul de gradient."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4614,20 +4612,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează unghiul de gradient."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
+msgstr "Liniar"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4637,7 +4633,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4647,7 +4642,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4657,7 +4651,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4667,7 +4660,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "Pătratic"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4683,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul gradientului."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4692,10 +4684,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul gradientului."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -4705,7 +4696,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Specificați de la 0% complet opac la 100% complet transparent."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -5846,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -5855,10 +5845,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"distance\n"
@@ -5868,24 +5857,22 @@ msgid "Distance"
msgstr "Distanță"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"transparency_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency:"
-msgstr "_Transparență:"
+msgstr "Transparență:"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr "_Culoare:"
+msgstr "Culoare:"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e569517f4aa..211b602bd26 100644
--- a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438902666.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442341393.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10588,14 +10588,13 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Col_oană:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert cell"
-msgstr "Inserare celulă"
+msgstr "Inserează celulă"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Activează conturul"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Clic pentru a decupa automat părțile neesențiale ale imaginii"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12786,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Clic pentru a decupa automat părțile neesențiale ale imaginii"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12795,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Editare contur"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12816,7 +12815,6 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12832,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Setează spațiul dintre imagine și textul înconjurător"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Setează spațiul dintre imagine și textul înconjurător"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12850,10 +12848,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Particularizat"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12869,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra mic (0,16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mic (0,3cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mic mediu (0,64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu (0,95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu mare (1,27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Lare (1,9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Extra mare (2,54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează index sau cuprins"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Index sau cuprins"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15146,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Creează index sau cuprins"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""