diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/chart2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/chart2/messages.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po index af8e4d027c4..9e06ecf0c96 100644 --- a/source/ru/chart2/messages.po +++ b/source/ru/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." +msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выберите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." #. K9wAk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521 @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." +msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выберите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." #. GZS6d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598 @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Аксонометрические оси" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." -msgstr "Если включён параметр \"Аксонометрические оси\", содержимое диаграммы возможно вращать только в направлениях осей X и Y, т. е. параллельно границам диаграммы. Параметр \"Аксонометрические оси\" включается по умолчанию для новых трёхмерных диаграмм. Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси." +msgstr "Если включён параметр «Аксонометрические оси», содержимое диаграммы возможно вращать только в направлениях осей X и Y, т. е. параллельно границам диаграммы. Параметр «Аксонометрические оси» включается по умолчанию для новых трёхмерных диаграмм. Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси." #. y8Tyg #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59 @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." +msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выберите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." #. C5ZdQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467 @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." +msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выберите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно." #. wdsax #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543 |