diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/connectivity/messages.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ru/connectivity/messages.po b/source/ru/connectivity/messages.po index 509d5dbebae..0b8269779de 100644 --- a/source/ru/connectivity/messages.po +++ b/source/ru/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-10 11:03+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/connectivitymessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Отсутствует подключение к базе данных." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Попытка задать параметр в позиции «$pos$», но параметров только «$count$». Одна из возможных причин — свойству «ParameterNameSubstitution» не задано значение TRUE в источнике данных." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "InputStream не задан." +msgstr "Не задан входной поток." #. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ошибка функциональной последовательно #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "Неверный индекс описателя." +msgstr "Неверный индекс дескриптора." #. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "\n" "$error_message$" msgstr "" -"Попытка перезагрузки файла привела к следующей ошибке ($exception_type$):\n" +"Попытка загрузки файла привела к следующей ошибке ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" @@ -190,43 +190,43 @@ msgstr "Тип не может быть преобразован." #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "Столбец не добавлен из-за неверного описания." +msgstr "Столбец не добавлен из-за неверного дескриптора." #. 4GMmY #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "Группа не создана: неверный описатель объекта." +msgstr "Группа не создана: неверный дескриптор объекта." #. MDKgr #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "Индекс не создан: неверный описатель объекта." +msgstr "Индекс не создан: неверный дескриптор объекта." #. jPjxi #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "Ключ не создан: неверный описатель объекта." +msgstr "Ключ не создан: неверный дескриптор объекта." #. jaDH3 #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "Таблица не создана: неверный идентификатор объекта." +msgstr "Таблица не создана: неверный дескриптор объекта." #. utNzu #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "Пользователь не создан: неверный идентификатор объекта." +msgstr "Пользователь не создан: неверный дескриптор объекта." #. 4TE9R #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "Представление не создано: неверный идентификатор объекта." +msgstr "Представление не создано: неверный дескриптор объекта." #. BrHQp #: connectivity/inc/strings.hrc:60 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Представление не создано: отсутствует #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "Невозможно установить соединение. Возможно необходимый источник данных не установлен." +msgstr "Невозможно установить соединение. Возможно, необходимый источник данных не установлен." #. GRZEu #. dbase @@ -327,6 +327,9 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Столбец «$columnname$» имеет тип «Десятичный» с максимальной длиной $precision$ (знаков после запятой $scale$).\n" +"\n" +"Заданное значение «$value$» длиннее допустимого количества цифр." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Таблица не может быть изменена." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Файл «$filename$» является недопустимым (или неопознанным) файлом dBASE." #. LhHTA #. Evoab2 |