diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ru/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
1 files changed, 1 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po index 2fcd534da78..e22cebce579 100644 --- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Вставка объекта OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Создать новый" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Создать из файла" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Тип объекта" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Поиск..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Связать с файлом" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Верхний индекс" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Нижний индекс" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Сме~щать на" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Масштаб шрифта" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 градусов" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 градусов" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 градусов" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Уместить в строке" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "~Масштаб по ширине" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Вращение / масштабирование" -#. j5E0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Расположение" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~Парный кернинг" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Разреженный" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Уплотненный" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Набирать в две строки" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "С двух сторон" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "На~чальный символ" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "~Конечный символ" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Обрамляющие символы" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Нет)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Другие символы..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Нет)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Другие символы..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Макросы %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макросы" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Масштабирование и режимы просмотра" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -537,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "~По ширине и высоте" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Ширина шрифта" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -580,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Переменные" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -590,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Масштаб" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Одна страница" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колонки" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Режим книги" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Расположение" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Выбор макроса" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Выберите библиотеку, которая содержит нужный макрос. Затем выберите макрос в поле «Имя макроса»." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Чтобы добавить команду на панель инструментов, выберите категорию, а затем команду. После этого перетащите команду на нужное место на соответствующей панели инструментов." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Категория" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Имя макроса" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Команды" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -744,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Текущее слово:" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -766,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Варианты" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#. q#i6 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -786,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рельеф" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Надчёркивание" -#. nB`/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -838,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачёркивание" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -849,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Подчёркивание" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -860,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Цвет надчёркивания" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -871,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Цвет подчёркивания" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -881,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Структура" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Тень" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Мигание" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Только слова" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Метка выделения" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -964,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -975,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -985,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Прописные буквы" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -995,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Строчные" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1005,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Имя" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Капитель" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1026,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1036,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Приподнятый" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1046,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1067,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Точка" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1077,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1087,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Диск" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1097,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Акцент" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1107,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Над текстом" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1117,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Под текстом" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1139,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Одинарное" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1150,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двойной" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1161,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1171,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Символом: /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1181,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Символом: X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1192,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1203,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Одинарное" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двойной" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1225,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1235,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1245,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Пунктир (жирный)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1255,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Штрих" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1265,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Штрих (жирный)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1275,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Длинный штрих" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1285,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Длинный штрих (жирный)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1295,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Штрихпунктир" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1305,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Штрихпунктир (жирный)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1315,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Штрихпунктир с 2 точками" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1325,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Штрихпунктир с 2 точками (жирный)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1335,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Волна" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1345,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Волна (жирная)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1355,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Двойная волна" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1365,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1376,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Число" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1386,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1397,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Слева" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "Справа" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1419,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1429,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1440,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Перенести все" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Слова" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1462,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Перенести" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1473,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1484,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Семейство" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1506,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1517,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Язык" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1528,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1539,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Семейство" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1550,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1561,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1572,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Язык" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1582,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Шрифт западного текста" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1593,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Семейство" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1615,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1626,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Язык" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1636,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Шрифт восточно-азиатского текста" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1647,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Семейство" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1658,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1669,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Язык" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1690,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Шрифт для сложных систем письменности" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Свойства фрейма" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Название" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1742,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Вкл." -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Выкл." -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1785,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Полоса прокрутки" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Вкл." -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Выкл." -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Обрамление" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Высота" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1848,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Отступы от содержимого" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Вставка подключаемого модуля" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1901,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Файл / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1912,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1922,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Выбор символа" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1933,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1943,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Подмножество" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1953,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |