aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po106
1 files changed, 71 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
index d00e66d6cf9..82b07c1577c 100644
--- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-15 20:27+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:37+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "No background image"
-msgstr "Без фонового изображения"
+msgid "Plain look, do not use background images"
+msgstr "Обычный вид, не использовать фоновые изображения"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default background image"
-msgstr "Изображение по умолчанию"
+msgid "Pre-installed background image (if available)"
+msgstr "Предустановленное фоновое изображение (если доступно)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Backround Image"
+msgid "Select Background Image"
msgstr "Выбрать изображение"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
-"label2\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr "Фоновые изображения"
+msgstr "Фоновое изображение"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not use Persona"
-msgstr "Не использовать тему"
+msgid "Plain look, do not use Personas"
+msgstr "Обычный вид, не использовать тему"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use default Persona"
-msgstr "Тема по умолчанию"
+msgid "Pre-installed Persona (if available)"
+msgstr "Предустановленная тема (если доступна)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use own Persona"
+msgid "Own Persona"
msgstr "Другая тема"
#: personalization_tab.ui
@@ -207,20 +207,20 @@ msgstr "Смещать на"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Масштаб шрифта"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматически"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Масштаб шрифта"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,6 +531,42 @@ msgstr "Макросы %MACROLANG"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
+"run\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "Создать..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Удалить..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
"macrosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -657,6 +693,15 @@ msgstr "Выбор макроса"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1272,8 +1317,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Для начала посетите сайт, где представлены темы оформления из Firefox (http://www.getpersonas.com). Выберите понравившуюся тему оформления для LibreOffice."
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr "Сначала посетите сайт, где представлены темы оформления для Firefox (http://www.getpersonas.com). Выберите понравившуюся тему оформления для LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1335,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr "Скопируйте в буфер обмена адрес страницы, содержащий тему оформления, вставьте адрес в поле ниже и нажмите ОК."
+msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr "Затем скопируйте в буфер обмена из адресной строки браузера адрес страницы, содержащей тему оформления, вставьте его в поле ниже, нажмите ОК."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona URL:"
+msgid "Persona address:"
msgstr "Адрес страницы с темой оформления:"
#: insertrowcolumn.ui
@@ -1800,15 +1845,6 @@ msgstr "Подмножество"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"charcodeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "U+0020(32)"
-msgstr "U+0020(32)"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"symboltext\n"
"label\n"
"string.text"