aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po59
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po
index 08c259d199b..8e25744b5d9 100644
--- a/source/ru/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ru/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562878674.000000\n"
#. BiN6g
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Запрос"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "Данное подсоединение не предоставляет таблиц и/или запросов."
+msgstr "Данное подключение не предоставляет таблиц и/или запросов."
#. 7J5ZA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "(без сортировки);по возрастанию;по убыв
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
-msgstr "(без функции);Average;Count;Maximum;Minimum;Sum;Group"
+msgstr "(без функции);группировка"
#. rLdqC
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Перед «LIKE» обязательно должно быть исп
#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "Столбец не найден. Возможно данная база данных различает названия в прописных и строчных буквах."
+msgstr "Столбец не найден. Обратите внимание, что база данных чувствительна к регистру."
#. 8fSWD
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Отчёты"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "Мастер проведёт вас через шаги, необходимые для создания отчёта."
+msgstr "Мастер проведёт через шаги, необходимые для создания отчёта."
#. e4rD6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Создать отчёт, указав источник данных,
#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "Мастер проведёт вас через шаги, необходимые для создания формы."
+msgstr "Мастер проведёт через шаги, необходимые для создания формы."
#. c6NPF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Создать запрос, введя инструкции SQL нап
#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "Этот мастер поможет вам создать запрос."
+msgstr "Этот мастер поможет создать запрос."
#. hFmde
#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Изменился тип подключения.\n"
"Чтобы изменения вступили в силу, нужно закрыть все формы, отчёты, запросы и таблицы.\n"
"\n"
-"Хотите закрыть все документы сейчас?"
+"Закрыть все документы сейчас?"
#. 5Ujux
#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Встроенная база данных"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr "Вы не можете выбрать другие категории."
+msgstr "Невозможно выбрать другие категории."
#. HMRSN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Выберите «Подключение к базе данных» д
#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Невозможно загрузить библиотеку программы #lib# (возможно она повреждена). Недоступен выбор источника данных ODBC."
+msgstr "Невозможно загрузить библиотеку программы #lib# (возможно, она повреждена). Недоступен выбор источника данных ODBC."
#. d3vbZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
@@ -1628,8 +1628,8 @@ msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-"Данный тип источников данных на этой платформе не поддерживается.\n"
-"Вы можете изменить настройки, но, вероятно, соединиться с этой базой данных будет невозможно."
+"Данный тип источников данных не поддерживается на этой платформе.\n"
+"Можно изменить настройки, но, вероятно, соединиться с этой базой данных будет невозможно."
#. 2f7Ga
#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Восстановить"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "Не найден соответствующий тип столбца для столбца «#1»."
+msgstr "Не найден соответствующий тип для столбца «#1»."
#. qVax3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
-msgstr "Отчёт \"$file$\" требует наличия Report Builder."
+msgstr "Отчёт «$file$» требует наличия Report Builder."
#. oC8Px
#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Путь к электронным таблицам"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Имя источника данных ODBC"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Настройка подключения к базе Microsoft Access"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "Выберите файл Microsoft Access, к которому вы хотите получить доступ."
+msgstr "Выберите файл Microsoft Access, к которому хотите получить доступ."
#. DYcM8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Введите адрес источника данных ADO, к которому вы хотите подключиться.\n"
+"Введите URL-адрес источника данных ADO, к которому хотите подключиться.\n"
"Нажмите «Просмотр» для настройки специфичных для провайдера настроек.\n"
"Свяжитесь с системным администратором, если не уверены в правильности настроек."
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка подключения к источнику данных ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2241,6 +2241,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Введите имя источника данных ODBC, который требуется использовать.\n"
+"Нажмите «Обзор...» , чтобы выбрать источник данных ODBC, который уже зарегистрирован в %PRODUCTNAME.\n"
+"Свяжитесь с системным администратором, если не уверены в правильности настроек."
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
@@ -2597,7 +2600,7 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-"Невозможно создать связь. Возможно не поддерживаются внешние ключи для данного типа таблиц.\n"
+"Невозможно создать связь. Возможно, не поддерживаются внешние ключи для данного типа таблиц.\n"
"Обратитесь к документации по базе данных."
#. Fsz7D
@@ -2838,7 +2841,7 @@ msgstr "Автоматически корректирует ширину сто
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
-msgstr "Изменяет ширину текущего столбца или выделенных столбцов."
+msgstr "Изменяет ширину текущего или выделенных столбцов."
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
@@ -3082,7 +3085,7 @@ msgstr "Соединение через JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение напрямую (MariaDB C connector)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3208,7 +3211,7 @@ msgstr "Выпо_лнить"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory"
msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute."
-msgstr "Список ранее выполненных команд SQL. Чтобы снова выполнить команду, щелкните ее и нажмите кнопку Выполнить."
+msgstr "Список ранее выполненных команд SQL. Чтобы снова выполнить команду, щёлкните её и нажмите кнопку Выполнить."
#. FoYMP
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211
@@ -3401,7 +3404,7 @@ msgstr "Нажмите «Готово» для сохранения базы д
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Выберите тип базы данных, к которой вы хотите подключиться."
+msgstr "Выберите тип базы данных для подключения."
#. YBtFA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34
@@ -3479,7 +3482,7 @@ msgstr "Недавние:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr "Выберите открываемый файл базы данных из списка недавних файлов. Щёлкните Завершить для открытия файла и выхода из мастера."
+msgstr "Выберите открываемый файл базы данных из списка недавних файлов. Щёлкните «Готово» для открытия файла и выхода из мастера."
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
@@ -4843,7 +4846,7 @@ msgstr "Игнорировать информацию валютных поле
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
-msgstr "Только для подключений Oracle JDBC. Если включено, то ни один столбец не обрабатывается как поле валюты. Тип поля, возвращенный драйвером базы данных, отбрасывается."
+msgstr "Только для подключений Oracle JDBC. Если включено, то ни один столбец не обрабатывается как поле валюты. Тип поля, возвращённый драйвером базы данных, отбрасывается."
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
@@ -4879,7 +4882,7 @@ msgstr "Поддерживаются первичные ключи"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys"
msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "Включите для отмены эвристики Base о поддержке первичных ключей базой данных."
#. o7mns
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
@@ -4897,7 +4900,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr "Сравнение булевых значений:"
+msgstr "Сравнение логических значений:"
#. MrrnQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:352