diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 34 |
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 4e85dd622ca..f1f18848011 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:20+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (yO7 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Орфография" -#. tD_{ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Прописные/строчные" -#. 9QT2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Скобки" -#. WnVo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Части сложных слов" -#. +*+# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Использование запятой" -#. PErZ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Стилистика" -#. T.I: #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Проверка стиля" -#. sU-l #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Подчёркивать похожие на опечатки сложные слова" -#. I/P9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Подчёркивать все порождённые сложные слова" -#. 6+J\ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Вероятные ошибки" -#. 53F} #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Согласованность денежных сумм" -#. X~\N #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Повтор слов" -#. #NB5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Повтор слов" -#. .b*# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Повтор в выражении" -#. 3z2o #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Повтор в предложении" -#. =^q+ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Разрешить предыдущие проверки с аффиксами" -#. `xRF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Разделитель тысяч в числах" -#. kZht #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Типографика" -#. YD{P #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Кавычки" -#. 7x;$ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Апострофы" -#. !.-- #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Короткие тире" -#. J;9p #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Многоточия" -#. sEY| #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Предположение лигатур" -#. VEY2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Подчёркивать лигатуры" -#. V%oS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Дроби" -#. .WP! #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Узкий пробел" -#. ^7+^ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Двойные пробелы" -#. Au8_ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Несколько пробелов" -#. $g\3 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Индексы" -#. Rhh5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Дефисы" -#. (bpf #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Измерения" -#. 8dyI #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |