aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po276
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po
index 8cfd3675e82..551a2df833e 100644
--- a/source/ru/extensions/messages.po
+++ b/source/ru/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:10+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555915227.000000\n"
#. cBx8W
@@ -100,727 +100,727 @@ msgid "_Yes"
msgstr "Да"
#. hEBQd
-#: extensions/inc/showhide.hrc:29
+#: extensions/inc/showhide.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#. 6NMuP
-#: extensions/inc/showhide.hrc:30
+#: extensions/inc/showhide.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. jtRex
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "По верху"
#. dKUAY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "По середине"
#. zrn8B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "По низу"
#. 9sD4A
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Маленькие"
#. Xqy9X
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Большие"
#. 5ACyV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr "Без фрейма"
#. ozfAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "Трёхмерный вид"
#. zv7ER
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
#. hLCDu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr "Список значений"
#. uEHqn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. GxEC7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
#. Espc7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#. GCQne
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:53
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Встроенный]"
#. kMQfy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:54
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr "Поля таблицы"
#. LXToU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "По левому краю"
#. GdfD5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:60
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#. CavSj
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:61
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
#. nAV82
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. FcKuk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
msgstr "Отправить форму"
#. sUzBS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
msgstr "Восстановить форму"
#. dvtFb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Открыть документ/веб-страницу"
#. PfTdk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Первая запись"
#. arZzt
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Предыдущая запись"
#. wBVrm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Следующая запись"
#. MeCez
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Последняя запись"
#. DRGF8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Сохранить запись"
#. qA9DX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Отменить ввод данных"
#. b6Es8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Добавить запись"
#. GYDro
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Удалить запись"
#. Xr2KA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
msgstr "Обновить форму"
#. 5vCEP
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. BJD3u
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:84
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. o9DBE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. 3pmDf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
#. pBQpv
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. jDMbK
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандартный (короткий)"
#. 22W6Q
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Стандартный (короткий ГГ)"
#. HDau6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Стандартный (короткий ГГГГ)"
#. DCJNC
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандартный (длинный)"
#. DmUmW
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "ДД/ММ/ГГ"
#. GyoSx
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "ММ/ДД/ГГ"
#. PHRWs
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "ГГ/ММ/ДД"
#. 5EDt6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "ДД/ММ/ГГГГ"
#. FdnkZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "ММ/ДД/ГГГГ"
#. VATg7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "ГГГГ/ММ/ДД"
#. rUJHq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "ГГ-ММ-ДД"
#. 7vYP9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД"
#. E9sny
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
#. d2sW3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
#. dSe7J
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:115
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
#. XzT95
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr "Не выбрано"
#. sJ8zY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#. aHu75
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:122
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr "Не задано"
#. mhVDA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr "Все записи"
#. eA5iU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr "Активная запись"
#. Vkvj9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:129
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"
#. KhEqV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. qS8rc
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. aJXyh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
msgstr "Родительская форма"
#. SiMYZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#. AcsCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
#. pQZAG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
msgstr "_self"
#. FwYDV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr "_top"
#. UEAHA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. YnZQA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "Одиночный"
#. EMYwE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:151
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr "Множественный"
#. 2x8ru
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:152
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
#. 8dCg5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная"
#. Z5BR2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальная"
#. BFfMD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#. eponH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. UkTKy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:165
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. yG859
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:166
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#. vgkaF
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr "Выбранная запись"
#. pEAGX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:172
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Позиция выбранной записи"
#. Z2Rwm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Однострочный"
#. 7MQto
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:178
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Многострочный"
#. 6D2rQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:179
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Многострочный с форматированием"
#. NkEBb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "ПС (Unix)"
#. FfSEG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "ВК+ПС (Windows)"
#. A4N7i
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. ghkcH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная"
#. YNNCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:192
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальная"
#. gWynn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:193
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "По горизонтали и вертикали"
#. GLuPa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "Трёхмерный"
#. TFnZJ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
#. PmSDw
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Слева сверху"
#. j3mHa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Слева"
#. FinKD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Слева снизу"
#. EgCsU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Справа сверху"
#. t54wS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Справа"
#. H8u3j
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "Справа снизу"
#. jhRkY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "Сверху слева"
#. dmgVh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "Сверху"
#. AGtAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "Сверху справа"
#. F2XCu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "Снизу слева"
#. 4JdJh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "Снизу"
#. chEB2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Снизу справа"
#. GBHDS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:216
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#. tB6AD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Резервировать"
#. CABAr
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#. MQHED
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть подабзацы"
#. 2Kaax
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. aKBSe
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Пропорционально"
#. FHmy6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:230
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Подогнать по размеру"
#. 9YCAp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Слева направо"
#. xGDY3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Справа налево"
#. 4qSdq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Наследовать настройки"
#. LZ36B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. cGY5n
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "Только в фокусе"
#. YXySA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#. kFhs9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "К абзацу"
#. WZ2Yp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
msgstr "Как символ"
#. CXbfQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "К странице"
#. cQn8Y
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "К врезке"
#. 5nPDY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
msgstr "К символу"
#. SrTFR
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:258
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "К странице"
#. UyCfS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:259
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "К ячейке"
@@ -3174,11 +3174,11 @@ msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Сделать эту адресную книгу доступной всем модулям %PRODUCTNAME."
-#. F3UzV
+#. iPwFJ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
-msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr "Регистрирует файл созданной базы данных в %PRODUCTNAME. База данных будет доступна в панели Источников данных (Ctrl+Shift+F4). Если флажок очищен, база данных будет доступна только путём открытия её файла."
+msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
+msgstr ""
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
@@ -3492,17 +3492,17 @@ msgstr ""
"Выбранные внешние источники данных содержат несколько адресных книг.\n"
"Выберите вручную те, с которым вы будете работать дальше."
-#. YkkV4
+#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
-msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates."
-msgstr "Задание таблицы, которая будет использоваться в качестве адресной книги для шаблонов %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
+msgstr ""
-#. F6ySC
+#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
-msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Задание таблицы из источника адресной книги Mozilla / Netscape 6.x, использующейся в качестве адресной книги %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite."
+msgstr ""
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15
@@ -3594,11 +3594,11 @@ msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "Другой внешний источник данных"
-#. xvf2d
+#. XHBju
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
-msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Выберите этот параметр, если требуется зарегистрировать другой источник данных в качестве адресной книги в %PRODUCTNAME."
+msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite."
+msgstr ""
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
@@ -3606,11 +3606,11 @@ msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr "Выберите тип внешней адресной книги:"
-#. xdzuR
+#. zEGmu
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
-msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Этот мастер регистрирует существующую адресную книгу в качестве источника данных в %PRODUCTNAME."
+msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite."
+msgstr ""
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56