diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/extensions/messages.po | 21 |
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po index 4660f1e997e..2604685800b 100644 --- a/source/ru/extensions/messages.po +++ b/source/ru/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555915227.000000\n" #. cBx8W @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Сделать эту адресную книгу доступной в #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:135 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." -msgstr "" +msgstr "Регистрирует файл созданной базы данных в %PRODUCTNAME. База данных будет доступна в панели Источников данных (Ctrl+Shift+F4). Если флажок очищен, база данных будет доступна только путём открытия её файла." #. jbrum #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:168 @@ -3167,6 +3167,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"Для использования адресов в шаблонах, %PRODUCTNAME должен знать поля и конкретные данные, которые содержатся в этих полях.\n" +"\n" +"Например, адреса электронной почты могут быть сохранены в поле с именем «E-Mail» или «Электронная почта» или с каким-либо другим именем.\n" +"\n" +"Нажав на кнопку, находящуюся внизу, можно выполнить эти настройки." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -4014,7 +4019,7 @@ msgstr "Имена столбцов" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1058 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "Позволяет сопоставить заголовки столбцов полям данных из другого источника данных. Для задания другого источника данных для библиографии щёлкните кнопку Источник данных на панели записи Объект." #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 @@ -4056,13 +4061,13 @@ msgstr "Расположение столбцов" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "Позволяет сопоставить заголовки столбцов полям данных из другого источника данных. Для задания другого источника данных для библиографии щёлкните кнопку Источник данных на панели записи Объект." #. 8s8QS #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125 msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Вставка, удаление, изменение, организация записей библиографии." #. AFbU5 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 @@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "С_низу:" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:276 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "Область сканирования" #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:335 |