aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/filter/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ru/filter/messages.po b/source/ru/filter/messages.po
index b32113532c9..6fc8153cd18 100644
--- a/source/ru/filter/messages.po
+++ b/source/ru/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563790912.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -375,19 +375,19 @@ msgstr "Сжатие без потерь"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:230
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Выбирает сжатие изображений без потерь. Сохраняются все пиксели."
#. ZTNFs
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:242
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшать разрешение изображений"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите для уменьшения размера изображений за счёт уменьшения разрешения."
#. XHeTx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "75 DPI"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:289
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите разрешение для изображений."
#. mEbKx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:313
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте уровень качества для сжатия JPEG."
#. FP56V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Сжатие JPEG"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:345
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
-msgstr ""
+msgstr "Выбор сжатия JPEG для изображений. Выбор высокого уровня качества: сохраняются почти все пиксели. При низком уровне качества некоторые пиксели теряются, появляются артефакты, однако размер файла уменьшается."
#. ST3Rc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:363
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Создаёт PDF, редактируемый в %PRODUCTNAME"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
-msgstr ""
+msgstr "Эта настройка позволяет экспортировать файл PDF, содержащий оба формата: PDF и ODF."
#. RAvA6
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Включает в PDF информацию о структуре со
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:549
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
-msgstr ""
+msgstr "Выбор записи тегов PDF. Это может привести к значительному увеличению размера файла."
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
-msgstr ""
+msgstr "Создать форму PDF"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Создаёт PDF с полями для заполнения"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
-msgstr ""
+msgstr "Используется для создания формы PDF. Эта форма может быть заполнена и распечатана в формате PDF."
#. B7zan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Разрешить одинаковые имена полей"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:602
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
-msgstr ""
+msgstr "Позволяет использовать одно имя для нескольких полей в созданном PDF-файле. Если параметр отключён, то имена полей будут экспортированы с созданными уникальными именами."
#. tkPCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:617
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "XML"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите формат отправляемых форм внутри файла PDF."
#. ECLBB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Формат передачи:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:679
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Архивный (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:683
@@ -597,19 +597,19 @@ msgstr "Создаёт файл PDF по ISO 19005-2, идеально для д
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование в формат PDF/A-1a или PDF/A-1b. Эти форматы электронных документов предназначены для длительного хранения. В файл PDF будут внедрены все шрифты, использованные в исходном документе. Тэги PDF будут записаны."
#. jmaDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:739
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия PDF/A:"
#. VQGHi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Универсальная доступность (PDF/UA)"
#. 4B3FD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:777
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Общие"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:828
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт структуры"
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:837
@@ -645,13 +645,13 @@ msgstr "Экспорт заполнителей"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарии как аннотации PDF"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите для экспорта комментариев из документов Writer и Calc как аннотаций PDF."
#. y9evS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:156
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "Открыть при помощи просмотрщика PDF"
+msgstr "Открывать в просмотрщике PDF"
#. gmzoA
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:166
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:177
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr "Открыть при помощи браузера"
+msgstr "Открывать в браузере"
#. xfRr2
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:187