aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2e19ab0b983..ff49487fb51 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149420\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
#. ij9DU
#: 01000000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61543592770503\n"
"help.text"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование"
#. DqFbT
#: 01010100.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231543592828796\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ подписи OpenPGP"
#. X2R6a
#: 01010100.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241543592833855\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ шифрования OpenPGP"
#. BcAPk
#: 01010100.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>,"
-msgstr "параметры, приведенные в диалоговом окне <emph>Файл - Печать - Параметры</emph>;"
+msgstr "параметры, приведённые в диалоговом окне <emph>Файл - Печать - Параметры</emph>;"
#. SnQF4
#: 01010200.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154361\n"
"help.text"
msgid "file:///C:/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg"
#. pMFVu
#: 01010200.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
#. SkE4n
#: 01010200.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id886257\n"
"help.text"
msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3."
-msgstr ""
+msgstr "Текущие версии %PRODUCTNAME могут открывать документы в форматах ODF 1.0/1.1, 1.2 и 1.3."
#. PL8e4
#: 01010200.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "Default Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь по умолчанию"
#. X5fVa
#: 01010300.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id271607721701065\n"
"help.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Словари"
#. FXATD
#: 01010300.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151333\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Изображения"
#. s2XBY
#: 01010300.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154607\n"
"help.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Классификация"
#. QFw9q
#: 01010300.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315200\n"
"help.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#. Ye9nW
#: 01010501.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "Hex #"
-msgstr ""
+msgstr "16-ричный #"
#. YhKYN
#: 01010501.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315201\n"
"help.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#. RXFZ6
#: 01010501.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Тон"
#. 7Zvps
#: 01010501.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156180\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Яркость"
#. NEpUE
#: 01010501.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315202\n"
"help.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#. kSfhF
#: 01010501.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Определяет диапазон дат, в пределах которого система распознает год, заданный двумя цифрами.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Определяет диапазон дат, в пределах которого система распознаёт год, заданный двумя цифрами.</ahelp>"
#. hEoPD
#: 01010600.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Включает параметры замены шрифтов, определенные пользователем.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Включает параметры замены шрифтов, определённые пользователем.</ahelp>"
#. 5nVAe
#: 01010700.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150110\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Edit - Copy</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Правка - Копировать</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>."
#. kx5rB
#: 01010800.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156337\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Edit - Paste</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode> pastes at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Правка - Вставить</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>V</keycode> вставляет в позицию курсора."
#. MCFEo
#: 01010800.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148672\n"
"help.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка цветов"
#. 7JQfD
#: 01012000.xhp
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options."
-msgstr "Используется для определения параметров отображения зафиксированных изменений. С помощью переключателей выберите тип изменений, а также соответствующий атрибут отображения и цвет. В поле предварительного просмотра появится результат применения выбранных параметров отображения."
+msgstr "Используется для задания параметров отображения записанных исправлений. С помощью переключателей выберите тип исправлений, а также соответствующий атрибут отображения и цвет. В поле предварительного просмотра появится результат применения выбранных параметров отображения."
#. t6B99
#: 01040700.xhp
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152812\n"
"help.text"
msgid "Deletions / Attributes"
-msgstr "Удаленные фрагменты / Атрибуты"
+msgstr "Удалённые фрагменты / Атрибуты"
#. iDUn6
#: 01040700.xhp
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document."
-msgstr "Некоторые из определенных здесь параметров действительны только для текущего документа и должны определяться для каждого документа отдельно."
+msgstr "Некоторые из определённых здесь параметров действительны только для текущего документа и должны определяться для каждого документа отдельно."
#. J39oF
#: 01041000.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10864\n"
"help.text"
msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing."
-msgstr "Указывает, как вычисляется положение незакрепленных объектов, привязанных к символу или абзацу, относительно верхних и нижних интервалов абзаца."
+msgstr "Указывает, как вычисляется положение незакреплённых объектов, привязанных к символу или абзацу, относительно верхних и нижних интервалов абзаца."
#. tV8wz
#: 01041000.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10867\n"
"help.text"
msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word."
-msgstr "Если этот параметр включён, незакрепленные объекты размещаются как в версиях Writer до StarOffice 8 или OpenOffice.org 2.0. Если этот параметр выключен, незакрепленные объекты размещаются с использованием другого метода, похожего на метод, используемый в Microsoft Word."
+msgstr "Если этот параметр включён, незакреплённые объекты размещаются как в версиях Writer до StarOffice 8 или OpenOffice.org 2.0. Если этот параметр выключен, незакреплённые объекты размещаются с использованием другого метода, похожего на метод, используемый в Microsoft Word."
#. fLiAw
#: 01041000.xhp
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word."
-msgstr "Задаёт работу сложного процесса определения положения незакрепленных объектов, привязанных к символу или абзацу. В версиях Writer до StarOffice 8 или OpenOffice.org 2.0 использовался итеративный процесс, в то время как в текущих версиях используется прямой процесс, аналогичный процессу в Microsoft Word."
+msgstr "Задаёт работу сложного процесса определения положения незакреплённых объектов, привязанных к символу или абзацу. В версиях Writer до StarOffice 8 или OpenOffice.org 2.0 использовался итерационный процесс, в то время как в текущих версиях используется прямой процесс, аналогичный процессу в Microsoft Word."
#. zcUDo
#: 01041000.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Должность"
+msgstr "Положение"
#. KVfgr
#: 01041100.xhp
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154703\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Рисованные объекты"
+msgstr "Рисунки"
#. BJFym
#: 01060100.xhp
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Указывает, должны ли вычисляться формулы с циклическими ссылками (формулы, которые постоянно повторяются до решения проблемы) за определенное число повторений.</ahelp> Если флажок<emph> Итерации </emph>не установлен, циклическая ссылка в таблице вызывает сообщение об ошибке."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Указывает, должны ли вычисляться формулы с циклическими ссылками (формулы, которые постоянно повторяются до решения проблемы) за определённое число повторений.</ahelp> Если флажок<emph> Итерации </emph>не установлен, циклическая ссылка в таблице вызывает сообщение об ошибке."
#. sWX4Q
#: 01060500.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145231\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "Число десятичных знаков"
+msgstr "Дробная часть"
#. 7DTNC
#: 01060500.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes."
-msgstr "Определение цвета для записываемых изменений. Если выбрать элемент \"По автору\", $[officename] будет автоматически устанавливать цвет в зависимости от автора, внесшего изменения."
+msgstr "Задаёт цвета для записанных исправлений. Если выбрать элемент \"По автору\", $[officename] будет автоматически устанавливать цвет в зависимости от автора, внёсшего исправления."
#. WA3Q2
#: 01060600.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id8155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
#. Uo4yJ
#: 01060900.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id0155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
#. juKC4
#: 01060900.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Constrain Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Опорные объекты"
#. DCg3B
#: 01070300.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Определяет формат печати и параметры печати для всех новых документов с формулами. Эти параметры применяются в том случае, если формула печатается напрямую из <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> Чтобы вызвать это диалоговое окно, можно также щёлкнуть кнопку <emph>Параметры</emph> в диалоговом окне <emph>Печать</emph>. Параметры, определенные в диалоговом окне <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline></emph>, будут действовать на постоянной основе, а параметры в диалоговом окне \"Печать\" будут действовать только для определенного документа."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Определяет формат печати и параметры печати для всех новых документов с формулами. Эти параметры применяются в том случае, если формула печатается напрямую из <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> Чтобы вызвать это диалоговое окно, можно также щёлкнуть кнопку <emph>Параметры</emph> в диалоговом окне <emph>Печать</emph>. Параметры, определённые в диалоговом окне <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline>, будут действовать на постоянной основе, а параметры в диалоговом окне «Печать» будут действовать только для определённого документа."
#. uGJev
#: 01090000.xhp
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr "Прочие параметры"
+msgstr "Другие параметры"
#. jDT5B
#: 01090100.xhp
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents."
-msgstr "Изменение значения поля <emph>Валюта по умолчанию</emph> будет распространяться на все открытые документы и приведет к соответствующим изменениям в диалоговых окнах и значках, которые управляют форматом валюты в этих документах."
+msgstr "Изменение значения поля <emph>Валюта по умолчанию</emph> будет распространяться на все открытые документы и приведёт к соответствующим изменениям в диалоговых окнах и значках, которые управляют форматом валюты в этих документах."
#. 6QxdB
#: 01140000.xhp
@@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule."
-msgstr "В некоторых языках, например, в тайском, существуют правила, что определенные символы не должны располагаться рядом. Если включена проверка последовательности ввода, в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> невозможно будет расположить символы рядом, если это запрещено правилом."
+msgstr "В некоторых языках, например, в тайском, существуют правила, что определённые символы не должны располагаться рядом. Если включена проверка последовательности ввода, в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> невозможно будет расположить символы рядом, если это запрещено правилом."
#. horGA
#: 01150300.xhp
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
-msgstr "Из системы. Для отображения всех чисел используются арабские цифры или цифры хинди в зависимости от языковых параметров, определенных в системе."
+msgstr "Из системы. Для отображения всех чисел используются арабские цифры или цифры хинди в зависимости от языковых параметров, определённых в системе."
#. AvQpK
#: 01150300.xhp
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of defined drivers and connection data."
-msgstr "Список определенных драйверов и данные о подключениях."
+msgstr "Список определённых драйверов и данные о подключениях."
#. GBDA6
#: 01160100.xhp
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150482\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "Примеры"
+msgstr "Пример:"
#. 3vJKg
#: BasicIDE.xhp
@@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150496\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "Примеры"
+msgstr "Пример:"
#. CibyA
#: BasicIDE.xhp
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150462\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Примеры"
+msgstr "Примеры:"
#. 3QvFv
#: BasicIDE.xhp
@@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150472\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "Примеры"
+msgstr "Пример:"
#. 5BuE5
#: BasicIDE.xhp
@@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"par_id250720151836489\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Basic</link>"
#. hp5MN
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0609201523011616\n"
"help.text"
msgid "Preferences tree"
-msgstr "Дерево настроек"
+msgstr "Дерево параметров"
#. kLeGP
#: expertconfig.xhp
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0609201523011617\n"
"help.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя параметра"
#. FHkUA
#: expertconfig.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите свое имя.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите своё имя.</ahelp>"
#. pVBDV
#: mailmerge.xhp