diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po')
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po index e19fdcb2abb..b38e0820f80 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Всё пропатчено! <vse.propatcheno@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов «Рассылка писем»" #. 6B2FA #: mailmergetoolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703240024554113\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Панель инструментов «Рассылка писем»</link>" #. HJAAB #: mailmergetoolbar.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Исключить получателя" #. RBXJC #: mailmergetoolbar.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Редактировать отдельные документы" #. Qm2ty #: mailmergetoolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Справка о справке" #. aFUnY #: main0100.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Перейти к странице" #. GjSQM #: main0102.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120459176\n" "help.text" msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Позволяет пользователю щёлкнуть в начале, середине или конце любой возможной текстовой строки на странице и начать вводить текст." #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Полосы прокрутки" #. DW3uE #: main0103.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Позволяет показать или скрыть горизонтальную и вертикальную полосы прокрутки, используемые для перемещения области просмотра по документу, который не вмещается в окно целиком." #. Qcoew #: main0103.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает границы ячеек таблиц, не имеющих обрамления. Такие границы видны только на экране и не выводятся на печать." #. BGHSk #: main0103.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Изображения и диаграммы" #. rFzz3 #: main0103.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает графические объекты в документе, такие как изображения или диаграммы." #. ewZgE #: main0103.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. hjPDz #: main0103.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает комментарии в документе и ответы на них." #. EWoyn #: main0103.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id741602974888780\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для выбора способа выравнивания текста и объектов" #. Vsjn5 #: main0105.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id951602975070826\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки" #. MKjWR #: main0105.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Сенсорное изображение</link>" #. c786T #: main0106.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id621628789958422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Редактура</link>" #. GvGzQ #: main0106.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id231628790402002\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Авторедактура</link>" #. ww9WA #: main0106.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Нумерация глав</link>" #. NcNiN #: main0106.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Сноски</link>" #. PYr7Y #: main0106.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id501612910204859\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Источник данных адресной книги</link>" #. CXTEr #: main0106.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Вставить таблицу</link>" #. YCMVU #: main0110.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id71605976065472\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Строки выше" #. ETuzB #: main0110.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id621605976125265\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Строки ниже" #. sZV4E #: main0110.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Строки</link>" #. AN99u #: main0110.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id841605976313559\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Столбцы перед" #. 7CVcf #: main0110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id21605976318849\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "Столбцы после" #. fooJR #: main0110.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Столбцы</link>" #. i3nKB #: main0110.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. C4FY8 #: main0110.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id121649334614450\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Печать" #. E9beE #: main0210.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145649\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "Расчеты" +msgstr "Расчёты" #. pGSXF #: main0503.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id3145663\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "Текстовые документы в $[officename] имеют встроенную <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">функцию расчета</link>, которая помогает выполнять сложные вычисления или создавать логические связи. В текстовом документе может быть легко создана таблица для выполнения расчетов." +msgstr "Текстовые документы в $[officename] имеют встроенную <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">функцию расчёта</link>, которая помогает выполнять сложные вычисления или создавать логические связи. В текстовом документе может быть легко создана таблица для выполнения расчётов." #. jKeQK #: main0503.xhp |