diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 45 |
2 files changed, 97 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 34f04e79a26..d573e507814 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:09+0300\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: UI.xcu @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Документы электронных таблиц" +msgstr "Электронные таблицы" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" -msgstr "Документы базы данных" +msgstr "Документы баз данных" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9858,8 +9857,8 @@ msgctxt "" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Templates a~nd Documents" -msgstr "Шаблоны и документы" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Вперёд" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Влево" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Вправо" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9976,7 +9975,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "" +msgstr "Запуск (программы в документе Writer)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9985,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домой" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Очистить экран" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,7 +10011,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "" +msgstr "Командная строка Logo (нажмите F1 для получения помощи)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10021,7 +10020,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Перевести команды в верхний регистр и на язык документа" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11154,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11163,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следующий" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11172,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11181,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Слайды" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11190,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Обмен" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11199,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Помощь" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11208,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11217,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11235,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Левый щелчок, стрелка направо или вниз, пробел, PgDn, Enter, Return, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Следующий слайд или эффект" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Правый щелчок, стрелка влево или вверх, PgUp, Backspace, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11271,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий слайд или эффект" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11280,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11289,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11298,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домой" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11307,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Первый слайд" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11316,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Конец" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Последний слайд" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11352,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11361,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий слайд без эффектов" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11370,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11379,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Следующий слайд без эффектов" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11388,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11397,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11415,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "Включает или выключает чёрный экран" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "Включает или выключает белый экран" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11442,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11451,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11460,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Завершение презентации" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11487,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11496,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Число с последующим Enter" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11505,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "Перейти к номеру слайда" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11523,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11532,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11541,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Увеличить или уменьшить шрифт примечаний" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11550,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Прокрутить примечания вверх или вниз" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11568,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Перемещать каретку назад/вперед при просмотре примечаний" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11595,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Показывает Presenter Console" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11622,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11631,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Показывает примечания к презентации" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11640,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Показывает миниатюры слайдов" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "Текущий слайд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% из %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11667,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "Текущий слайд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% из %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11676,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "Нажмите для выхода из презентации..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11685,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "Текущий слайд (конец)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Следующий слайд" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11712,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "Миниатюра слайда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% из %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11721,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Помощь" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11730,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Presenter Console" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11739,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Информация о текущем слайде" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11748,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания презентации" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ee4a58deb4b..44a2bf75613 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:22+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 21:06+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6891,6 +6891,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Сохранить как..." +#. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6898,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "Блокировать" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6907,8 +6908,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "Отменить блокировку..." +#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6916,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "Выгрузить..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7452,15 +7454,6 @@ msgstr "Понизить" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Organizer\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Organize..." -msgstr "Управление..." - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" @@ -7893,15 +7886,6 @@ msgstr "Открыть меню смарт-тегов" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleCatalog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "Каталог..." - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" "Label\n" "value.text" @@ -11245,7 +11229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "Выров~нять" +msgstr "Вырав~нивание" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11358,15 +11342,6 @@ msgstr "С~ервис" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Templates" -msgstr "Шаблоны" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -13369,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" |