diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/ru/padmin/source.po | 1121 |
1 files changed, 0 insertions, 1121 deletions
diff --git a/source/ru/padmin/source.po b/source/ru/padmin/source.po deleted file mode 100644 index 32c974bfb3e..00000000000 --- a/source/ru/padmin/source.po +++ /dev/null @@ -1,1121 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: source\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390128303.0\n" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "CUPS support" -msgstr "Поддержка CUPS" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Disable CUPS Support" -msgstr "Отключить поддержку CUPS" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_PRINTERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Installed ~printers" -msgstr "Установленные принтеры" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Путь:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment:" -msgstr "Примечание:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CONF\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Свойства..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~ename..." -msgstr "Переименовать..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remo~ve..." -msgstr "~Удалить..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TESTPAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test ~Page" -msgstr "Тест" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "New Printer..." -msgstr "Новый принтер..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_DEFPRT\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Administration" -msgstr "Управление принтером" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Could not open printer %s." -msgstr "Невозможно открыть принтер %s." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" -"string.text" -msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "Пробная страница успешно отправлена на печать. Проверьте результат." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Невозможно установить принтер, файловая система только для чтения.\n" -"Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QRY_PRTNAME\n" -"string.text" -msgid "~New printer name" -msgstr "Новое имя принтера" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Примечание" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" -"string.text" -msgid "Queue" -msgstr "Очередь" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_TESTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Test page" -msgstr "Тест" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_ENVIRONMENT\n" -"string.text" -msgid "Wrong environment" -msgstr "Неверная конфигурация" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_YOU_SURE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Вы уверены?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "Выполнение" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Please wait" -msgstr "Пожалуйста, подождите" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Dri~ver directory" -msgstr "Каталог драйверов" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the driver directory." -msgstr "Выберите каталог драйверов." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Обзор..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" -"fixedline.text" -msgid "~Selection of drivers" -msgstr "Выбор драйверов" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "Выберите необходимый драйвер и нажмите на кнопку «%s»." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" -"string.text" -msgid "Searching for drivers" -msgstr "Поиск драйверов" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Driver Installation" -msgstr "Установка драйверов" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить драйвер «%s»?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить этот принтер ?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_DRIVERUSED\n" -"string.text" -msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "Существуют принтеры, которые используют драйвер «%s». Вы действительно хотите его удалить? В случае удаления этого драйвера удалятся и соответствующие принтеры." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "Драйвер «%s» нужен всегда и поэтому не может быть удалён." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n" -"string.text" -msgid "" -"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" -"\n" -"%s2." -msgstr "" -"Драйвер \"%s1\" не может быть удалён. Невозможно удалить файл\n" -"\n" -"%s2." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "Драйвер «%s» используется принтером по умолчанию. Поэтому удалить его невозможно." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" -"string.text" -msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "Принтер %s не может быть удалён." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" -"string.text" -msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "Принтер с именем «%s» уже существует. Поэтому данный принтер импортирован не будет." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." -msgstr "Неполная конфигурация принтера «%s». Невозможно импортировать принтер." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "Драйвер для принтера «%s1» (%s2) не установлен. Невозможно импортировать принтер." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" could not be added." -msgstr "Принтер «%s» не может быть добавлен." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Готово" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Далее >>" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Назад" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Выбрать драйвер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "Выберите подходящий драйвер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Импорт..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Удалить" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "Delete driver" -msgstr "Удалить драйвер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a device type" -msgstr "Выбрать тип устройства" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to" -msgstr "Вы хотите" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Add a ~printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "Подключить факс" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "Подключение P~DF конвертера" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "~Импорт принтера из установки StarOffice" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a name" -msgstr "Выберите имя" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "Введите имя принтера" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "Введите имя подключаемого факса" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "Введите имя подключения PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" -"edit.text" -msgid "Fax printer" -msgstr "Факс-принтер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" -"edit.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "Конвертер PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use as default printer" -msgstr "Использовать как принтер по умолчанию" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "~Удалить номер факса из вывода" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a command line" -msgstr "Выбрать командную строку" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "Командная строка, соответствующая данному устройству." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF ~target directory" -msgstr "Каталог назначения для PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Справка" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Командная строка для конвертеров PDF обрабатывается следующим образом: в каждом печатаемом документе «(TMP)» в командной строке заменяется временным файлом, а «(OUTFILE)» - файлом PDF, который необходимо создать. Если в командной строке находится «(TMP)», то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Командная строка при подключении факсов обрабатывается следующим образом: во время передачи каждого факса «(TMP)» заменяется временным файлом в командной строке, а «(PHONE)» - номером факса. Если в командной строке уже существует «(TMP)», то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Import printers from old versions" -msgstr "Импорт принтеров из прежних версий" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "Эти принтеры можно импортировать. Выберите из них те принтеры, которые необходимо импортировать." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Select All" -msgstr "~Выделить все" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Выбрать драйвер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this fax connection" -msgstr "Для этого подключения факса необходимо использовать следующий драйвер:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "Драйвер по умолчанию" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Специальный драйвер для согласования формата с другим принтером" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Выбрать драйвер" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this PDF converter" -msgstr "Для этого конвертера PDF необходимо использовать следующий драйвер:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "Драйвер по умолчанию" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" -"radiobutton.text" -msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "Драйвер Adobe Distiller(tm)" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Специальный драйвер для согласования формата с другим принтером" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" -"string.text" -msgid "<ignore>" -msgstr "<пропустить>" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "~Включить замену шрифта" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "Заменённые шрифты" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Добавить" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Удалить" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce font" -msgstr "~Заменить шрифт" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "by ~printer font" -msgstr "шрифтом принтера" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "Системный диалог печати вместо диалога %PRODUCTNAME" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "Команда для быстрой печати без диалога (необязательно)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select command" -msgstr "Выбрать команду" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" -"string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "Конвертер PDF" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Configure as" -msgstr "Настройка" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "Не указывать номер факса" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF target directory :" -msgstr "Каталог назначения для PDF:" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command: " -msgstr "Команда: " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Справка" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Удалить" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Командная строка для конвертеров PDF обрабатывается следующим образом: в каждом печатаемом документе «(TMP)» в командной строке заменяется временным файлом, а «(OUTFILE)» - файлом PDF, который необходимо создать. Если в командной строке находится «(TMP)», то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "Командная строка для принтеров обрабатывается следующим образом: созданный PostScript код передается в командную строку стандартным образом (т.е. как pipe)." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Командная строка для факсов обрабатывается следующим образом: во время передачи каждого факса «(TMP)» в командной строке заменяется временным файлом, а «(PHONE)» - номером факса. Если «(TMP)» уже существует в командной строке, то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "Отступ слева" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "Отступ сверху" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right margin" -msgstr "Отступ справа" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom margin" -msgstr "Отступ снизу" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comment" -msgstr "~Примечание" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" -"string.text" -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "Введите номер факса." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Пожалуйста, введите данные для аутентификации на сервере %s" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User" -msgstr "Пользователь" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "Пароль" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "Требуется аутентификация" |