aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index 1f767c5ae9c..e6b27d5093d 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Список"
#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr "Групповой блок"
+msgstr "Группа"
#. iSqdH
#: sc/inc/globstr.hrc:432
@@ -21875,7 +21875,7 @@ msgstr "Выбор"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:306
msgctxt "deletecontents|extended_tip|DeleteContentsDialog"
msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range."
-msgstr "Служит для выбора содержимого, которое требуется удалить из активной ячейки или выделенного диапазона ячеек. "
+msgstr "Служит для выбора содержимого, которое требуется удалить из активной ячейки или выделенного диапазона ячеек."
#. gB36A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:8
@@ -23239,7 +23239,7 @@ msgstr "Атрибуты текста"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:322
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TEXT"
msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text."
-msgstr "Открывает диалог для форматирования нового или выделенного текста. "
+msgstr "Открывает диалог для форматирования нового или выделенного текста."
#. 9XxsD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:337
@@ -24097,7 +24097,7 @@ msgstr "_Вставить перед"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:290
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|insertBefore"
msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet."
-msgstr "Текущий лист перемещается или копируется перед выбранным листом. "
+msgstr "Текущий лист перемещается или копируется перед выбранным листом."
#. gE92w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:317
@@ -28393,10 +28393,9 @@ msgstr "Копировать весь лист"
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr "Весь лист копируется в дополнительный лист сценария. "
+msgstr "Весь лист копируется в дополнительный лист сценария."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260
@@ -28936,7 +28935,7 @@ msgstr "Примечание: в этом режиме не сохраняютс
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr "Введите имя объекта"
+msgstr "Имя"
#. EC8AA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214