aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po26
1 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index a7734ee8865..5159798c9af 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562696422.000000\n"
#. WDjkB
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Присвоить имя объекту"
#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
-msgstr "Введите имя объекта"
+msgstr "Имя"
#. YSZad
#: sd/inc/strings.hrc:75
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Дублирующее или пустое имя не допускае
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
-msgstr "Введите имя объекта"
+msgstr "Имя"
#. VSdio
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -3106,10 +3106,9 @@ msgstr "Укажите расстояние по вертикали между
#. uyLiW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction."
-msgstr "Введите угол (от 0 до 359 градусов) вращения дублированного объекта. Положительные значения вращают дублированный объект по часовой стрелке, а отрицательные - против часовой стрелки. "
+msgstr "Введите угол (от 0 до 359 градусов) вращения дублированного объекта. Положительные значения вращают дублированный объект по часовой стрелке, а отрицательные - против часовой стрелки."
#. Mb9Gs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:327
@@ -3167,10 +3166,9 @@ msgstr "Укажите цвет выбранного объекта."
#. AAoBa
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:536
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
-msgstr "Укажите цвет дублированного объекта. Если вы делаете более одной копии, этот цвет будет применён к последней копии. "
+msgstr "Укажите цвет дублированного объекта. Если вы делаете более одной копии, этот цвет будет применён к последней копии."
#. F3A93
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:553
@@ -3180,10 +3178,9 @@ msgstr "Цвета"
#. W2wTC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
-msgstr "Создание одной или нескольких копий выбранного объекта. "
+msgstr "Создание одной или нескольких копий выбранного объекта."
#. Y4vXd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
@@ -3255,13 +3252,13 @@ msgstr "Удаляет выбранную точку захвата или на
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:143
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
-msgstr "Укажите нужный интервал между точкой захвата или направляющей и левой границей страницы."
+msgstr "Укажите интервал между точкой захвата или направляющей и левым краем страницы."
#. iBvKZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:161
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
-msgstr "Укажите нужный интервал между точкой захвата или направляющей и верхней границей страницы."
+msgstr "Укажите нужный интервал между точкой захвата или направляющей и верхним краем страницы."
#. GSJeV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:174
@@ -4865,10 +4862,9 @@ msgstr "Анимация текста"
#. FcztB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
-msgstr "Перечень всех анимаций, используемых для текущего слайда. "
+msgstr "Перечень всех анимаций, используемых для текущего слайда."
#. KFRTW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
@@ -7623,7 +7619,7 @@ msgstr "Стиль"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1658
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr "Сброс"
+msgstr "Сбросить"
#. w6XXT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1704