aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po
index c78540fb899..fab67eb6418 100644
--- a/source/ru/sfx2/messages.po
+++ b/source/ru/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,25 +172,25 @@ msgstr "Версии документа"
#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Вы хотите продолжить сохранение документа?"
+msgstr "Продолжить сохранение документа?"
#. BzbMB
#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "Вы хотите продолжить печать документа?"
+msgstr "Продолжить печать документа?"
#. ExQK6
#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "Вы хотите продолжить подписывание документа цифровой подписью?"
+msgstr "Продолжить подписывание документа цифровой подписью?"
#. TepyB
#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Вы хотите продолжить создание файла в формате PDF?"
+msgstr "Продолжить создание файла PDF?"
#. CbFjm
#: include/sfx2/strings.hrc:53
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Успешно экспортировано шаблонов: $1."
#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr "Переместить $1 в категорию «$2» невозможно. Хотите скопировать?"
+msgstr "Невозможно переместить $1 в категорию «$2». Скопировать шаблон вместо перемещения?"
#. 9bJN3
#: include/sfx2/strings.hrc:65
@@ -377,9 +377,9 @@ msgid ""
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
"\n"
-"Продолжение импорта может вызвать повреждение или потерю данных, приложение может стать нестабильным или завершиться.\n"
+"Продолжение импорта может вызвать повреждение или потерю данных, приложение может стать нестабильным или завершиться аварийно.\n"
"\n"
-"Действительно проигнорировать ошибку и продолжить загрузку файла?"
+"Игнорировать ошибку и продолжить загрузку файла?"
#. g63UH
#: include/sfx2/strings.hrc:81
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Бизнес-процессы"
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Китайский упрощённый обычный"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:332
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Да или нет"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr "Сохранение полного имени пользователя с файлом. Имя можно изменить с помощью команды Сервис –Сервис – Параметры – %PRODUCTNAME – Данные пользователя."
+msgstr "Сохранение полного имени пользователя с файлом. Имя возможно изменить с помощью команды «Сервис ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Данные пользователя»."
#. AxhLy
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
@@ -2522,37 +2522,37 @@ msgstr "последовательность"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
-msgstr "имя контейнера"
+msgstr "именованный контейнер"
#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
-msgstr ""
+msgstr "индексный контейнер"
#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
msgid "enumeration"
-msgstr ""
+msgstr "перечисление"
#. aNuA9
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN"
msgid "[in]"
-msgstr ""
+msgstr "[вх]"
#. W3AEx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT"
msgid "[out]"
-msgstr ""
+msgstr "[вых]"
#. ENF6w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT"
msgid "[in&out]"
-msgstr ""
+msgstr "[вх&вых]"
#. rw6AB
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "атрибут"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
msgid "get"
-msgstr "получить"
+msgstr "взять"
#. MissY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "задать"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
msgid "may be void"
-msgstr "можеть быть опущено"
+msgstr "может быть опущено"
#. zECkD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60
@@ -2594,37 +2594,37 @@ msgstr "только для записи"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE"
msgid "removeable"
-msgstr ""
+msgstr "сменный"
#. jRo8t
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND"
msgid "bound"
-msgstr ""
+msgstr "связан"
#. rBqTG
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED"
msgid "constrained"
-msgstr ""
+msgstr "ограничен"
#. XLnBt
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
msgid "transient"
-msgstr ""
+msgstr "переходный"
#. BK7Zk
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS"
msgid "may be ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "возможна неоднозначность"
#. BDEqD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:67
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT"
msgid "may be default"
-msgstr ""
+msgstr "возможно умолчание"
#. TGQhd
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Значение"
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:116
msgctxt "custominfopage|extended_tip|properties"
msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats."
-msgstr "Введите выбранное вами содержимое. Вы можете менять имя, тип и содержимое каждой строки. Вы можете добавлять или удалять строки. Элементы будут экспортированы в виде метаданных в другие форматы файлов."
+msgstr "Введите содержимое. Возможно менять имя, тип и содержимое каждой строки. Возможно добавлять или удалять строки. Элементы будут экспортированы в виде метаданных в другие форматы файлов."
#. au5jH
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Введите тему документа. Тема может служ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
-msgstr "Введите слова, которые вы хотите использовать для индексации содержания вашего документа. Ключевые слова должны быть разделены запятыми. Ключевое слово может содержать символы пробела или точки с запятой."
+msgstr "Введите слова, которые хотите использовать для индексации содержимого документа. Ключевые слова должны быть разделены запятыми. Ключевое слово может содержать символы пробела или точки с запятой."
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Категория:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
-msgstr ""
+msgstr "Приложение, последним сохранившее исходный файл. Приложения офисного пакета имеют имя сервера «soffice»."
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166