diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/sfx2/messages.po | 500 |
1 files changed, 292 insertions, 208 deletions
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index 6a16f6a2a31..ab5f68d7704 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n" #. bHbFE @@ -832,75 +832,81 @@ msgstr "" "Все внесённые после блокировки на сервере изменения будут утеряны.\n" "Продолжить?" -#. jufLD +#. QeNqB #: include/sfx2/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" +msgid "Do you want to remember that signature for each save?" +msgstr "" + +#. jufLD +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Прежде чем поставить цифровую подпись под документом, его необходимо сохранить в формате OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Подписано)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Внедрённый документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "По умолчанию" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нет -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Нет" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файлы PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Связь с изображением" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -914,43 +920,43 @@ msgstr "" "Проверьте правильность имени метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Эта версия графического файла не поддерживается" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Это не текстовый документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -966,43 +972,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ключ OpenPGP ненадёжен или повреждён, либо сбой шифрования. Попробуйте снова." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Минимум символов: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Минимум 1 символ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль может быть пустым)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Невозможно выполнить действие. Не установлен соответствующий программный модуль %PRODUCTNAME." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Установить сейчас?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1022,184 +1028,184 @@ msgstr "" "Информацию о возможностях получения фильтра вы найдёте на нашей странице." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добро пожаловать в %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Перетащите документ сюда или выберите слева приложение для создания документа." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Предопределено" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Нет" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Цель" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Загрузить цели" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Сохранить цели" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Все поля обязательны" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Цель с таким именем уже есть" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Выбрано несколько целей, но редактировать возможно только одну." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Действительно удалить несколько целей ($(TARGETSCOUNT))?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Набор целей (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Изменить цель" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Сбой при добавлении новой цели. Пожалуйста, сообщите об этом." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Для редактуры требуется модуль Draw. Убедитесь, что %PRODUCTNAME Draw установлен и работает корректно." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Вставить" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Все изображения>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Сохранить копию..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Сравнить с исходным документом" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Объединить с" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1209,31 +1215,31 @@ msgstr "" "и будет сохранено как текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стиль уже существует. Переписать?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Восстановить" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Это имя уже используется." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль не существует." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "" "поскольку возникнет рекурсия." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1253,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Выберите другое имя." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1265,73 +1271,73 @@ msgstr "" "Действительно удалить эти стили?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Используемые стили: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ошибка подтверждения пароля" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Отправить" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Смотреть комментарий к версии" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(имя не задано)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "По иерархии" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Действительно прервать запись? Все ранее записанные шаги будут утеряны." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Отменить запись" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Перед первым использованием выполняется инициализация шаблонов." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Выберите принтер и попробуйте ещё раз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1351,19 +1357,19 @@ msgstr "" "Проверьте конфигурацию принтера." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер занят" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (только для чтения)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "" "поскольку выполняется задание печати." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1432,19 +1438,19 @@ msgstr "" "Код ошибки: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Ошибка отправки сообщения" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Невозможно редактировать документ, вероятно, из-за отсутствия прав. Редактировать копию документа?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1454,591 +1460,597 @@ msgstr "" "Редактировать копию документа?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Возможно игнорировать блокировку и открыть файл для редактирования." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Открыть ~копию" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Открыть" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (документ восстановлен)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Этот документ не заблокирован на сервере." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Помогите нам сделать %PRODUCTNAME ещё лучше!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Присоединяйтесь" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Ваши пожертвования поддерживают наше сообщество по всему миру." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Сделать пожертвование" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Вы запустили %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION в первый раз. Вы хотите узнать, что нового в этой версии?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Примечания к выпуску" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Этот документ открыт только для чтения." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Этот PDF открыт в режиме только для чтения для возможности его подписания." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Метка классификации этого документа %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Перед вставкой из буфера обмена документ должен быть классифицирован." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Уровень классификации документа ниже, чем у буфера обмена." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Уровень" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Нацбезопасность:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортные ограничения:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блокировать" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Редактировать документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Подписать документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Завершить подписание" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Подпись документа недействительна." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Подпись была верна, но документ изменён." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Не все подписи верны: невозможно проверить сертификат." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Не все подписи верны: документ подписан только частично." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификат не может быть проверен, документ подписан только частично." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документ подписан, цифровая подпись верна." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показать подписи" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Скрыть панель инструментов" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Мастер-пароль хранится в устаревшем формате, его следует обновить" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Обновить пароль" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макросы отключены" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы в этом документе отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макросы подписаны, но документ (содержащий события документа) не подписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показать макросы" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показать события" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Элегантный серый" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Улей" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синяя кривая" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Чертёж" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Конфетки" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жёлтая идея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Лесная птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежесть" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Вдохновение" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Огни" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Свобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистический" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Полуночно-синий" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природа" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Карандаш" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Закат" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомодный" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Простая графика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Заключение" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Базовый" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Современный" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт без засечек" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт с засечками" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитные карточки с логотипом" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Бизнес-процессы" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Китайский упрощённый обычный" -#. ZaGGB +#. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" +msgid "Japanese Normal" +msgstr "" + +#. ZaGGB +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Очистить всё" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Длина пароля" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Введённый пароль вызовет проблемы совместимости. Введите пароль короче 52 байт или длиннее 55 байт." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(используется: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Недавние" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Очистить список" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Сбросить все шаблоны на шаблоны по умолчанию" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Сбросить шаблон" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Сбросить шаблон" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Сбросить шаблон" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Сбросить шаблон" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Импорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Расширения" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Переименовать категорию" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Новая категория" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Инспектор объектов UNO" @@ -2933,7 +2945,7 @@ msgid "Recent" msgstr "Последние" #. BQwCQ -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "Ещё символы..." @@ -3034,8 +3046,20 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "Позволяет назначать вашему документу пользовательские поля сведений." +#. a9n4d +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Help about this sidebar deck" +msgstr "" + +#. fiTDC +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Sidebar Deck Help" +msgstr "" + #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Закрыть боковую панель" @@ -3058,38 +3082,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Ключевые слова:" -#. Nayo4 +#. FXZzx #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 +msgctxt "descriptioninfopage|label31" +msgid "Co_ntributor:" +msgstr "" + +#. eKsAC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 +msgctxt "descriptioninfopage|label32" +msgid "Co_verage:" +msgstr "" + +#. Wtpt7 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 +msgctxt "descriptioninfopage|label37" +msgid "_Identifier:" +msgstr "" + +#. 73G3F +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 +msgctxt "descriptioninfopage|label39" +msgid "_Publisher:" +msgstr "" + +#. Axu5g +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 +msgctxt "descriptioninfopage|label40" +msgid "R_elation:" +msgstr "" + +#. AGDpc +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 +msgctxt "descriptioninfopage|label41" +msgid "Ri_ghts:" +msgstr "" + +#. eK4rF +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 +msgctxt "descriptioninfopage|label42" +msgid "So_urce:" +msgstr "" + +#. RFBPC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 +msgctxt "descriptioninfopage|label45" +msgid "T_ype:" +msgstr "" + +#. Nayo4 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "Комментарии:" #. qw238 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." msgstr "Введите название документа." #. rvZHi -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "Введите тему документа. Тема может служить для группировки документов со схожим содержанием." #. FoxGh -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "Введите слова, которые хотите использовать для индексации содержимого документа. Ключевые слова должны быть разделены запятыми. Ключевое слово может содержать символы пробела или точки с запятой." +#. k4Umi +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" +msgid "contributor accessible description" +msgstr "" + #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "Введите описание, помогающее идентифицировать документ." #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Сведения, описывающие документ." @@ -4050,20 +4128,26 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Изменить стиль" -#. cKjrA +#. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" -msgid "_AutoUpdate" -msgstr "Автообновление" +msgid "_Automatic update from document" +msgstr "" + +#. TZByH +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 +msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" +msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." +msgstr "" #. oTXJz -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. NXG9o -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Содержит" @@ -5083,43 +5167,43 @@ msgid "List View" msgstr "Список" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стилевая заливка" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Создать стиль по выбранному" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Действия со стилями" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Обновить стиль" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Список стилей" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Просмотр стилей" #. BjVRZ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Подсветить" |