diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/svtools/messages.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po index 365aead5390..f4e6249d230 100644 --- a/source/ru/svtools/messages.po +++ b/source/ru/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-31 20:51+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542195881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548967877.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Только текст" #: include/svtools/strings.hrc:30 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" -msgstr "" +msgstr "Неформатированный текст (TSV-Calc)" #: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" -msgstr "" +msgstr "Растровое изображение (BMP)" #: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" -msgstr "" +msgstr "Метафайл Graphics Device Interface (GDI)" #: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" -msgstr "" +msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME" #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" -msgstr "" +msgstr "Растр/анимация StarView (SVXB)" #: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Информация о состоянии внутренней связ #: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" -msgstr "" +msgstr "Связь %PRODUCTNAME (SOLK)" #: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Объект StarObject Paint" #: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Язык разметки гипертекста (HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" -msgstr "" +msgstr "Урезанный язык разметки гипертекста (Simple HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" @@ -1535,107 +1535,107 @@ msgstr "Переносы Libhyphen" #: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Словарь синонимов MyThes" #: include/svtools/strings.hrc:361 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" -msgstr "" +msgstr "Список игнорируемых слов" #: svtools/inc/borderline.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: svtools/inc/borderline.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Сплошная" #: svtools/inc/borderline.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктир" #: svtools/inc/borderline.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Штриховая" #: svtools/inc/borderline.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Двойная" #: svtools/inc/borderline.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Тонкая и толстая, малый интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Medium Gap" -msgstr "" +msgstr "Тонкая и толстая, средний интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thin Thick, Large Gap" -msgstr "" +msgstr "Тонкая и толстая, большой интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Толстая и тонкая, малый интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Medium Gap" -msgstr "" +msgstr "Толстая и тонкая, средний интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Large Gap" -msgstr "" +msgstr "Толстая и тонкая, большой интервал" #: svtools/inc/borderline.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "Приподнятый" #: svtools/inc/borderline.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "Утопленный" #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" -msgstr "" +msgstr "Снаружи" #: svtools/inc/borderline.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "Внутри" #: svtools/inc/borderline.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Тонкий штрих" #: svtools/inc/borderline.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double Thin" -msgstr "" +msgstr "Двойная тонкая" #: svtools/inc/borderline.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #: svtools/inc/borderline.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot Dot" -msgstr "" +msgstr "Штрих точка точка" #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "Сидамо" #: svtools/inc/langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Синдхи девангари" #: svtools/inc/langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Arabic" -msgstr "" +msgstr "Синдхи арабский" #: svtools/inc/langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -4112,27 +4112,27 @@ msgstr "Армянский классический (Армения)" #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Малайский арабский (Малайзия)" #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "Малайский (Бруней Даруссалам)" #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" -msgstr "" +msgstr "Жуцъоан" #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" -msgstr "" +msgstr "Наро" #: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Илоканский" #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" |