aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po
index 4f12df105b2..57b4c61087e 100644
--- a/source/ru/svx/messages.po
+++ b/source/ru/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293177.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "Правка терминов..."
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms"
msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms."
-msgstr "Открытие диалогового окна Правка словаря, в котором можно выполнить правку терминов преобразования."
+msgstr "Открытие диалогового окна Правка словаря, где возможно выполнить правку терминов преобразования."
#. dEHH2
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222
@@ -14348,7 +14348,7 @@ msgstr "Изменить..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit"
msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance."
-msgstr "Открытие диалогового окна, в котором можно изменить текущий экземпляр."
+msgstr "Открытие диалогового окна, где возможно изменить текущий экземпляр."
#. GJFJh
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
@@ -14384,7 +14384,7 @@ msgstr "Добавить..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd"
msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model."
-msgstr "Открытие диалогового окна \"Добавить модель\", в котором можно добавить модель XForm."
+msgstr "Открытие диалогового окна \"Добавить модель\", где возможно добавить модель XForm."
#. m8vxV
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87
@@ -17670,13 +17670,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативный текст:"
#. JnaCz
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
-msgstr ""
+msgstr "Введите краткое описание существенных признаков сенсорного изображения для тех, кто не видит изображение."
#. DoDLD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557
@@ -17892,7 +17892,7 @@ msgstr "URL"
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces"
msgid "Lists the currently defined namespaces for the form."
-msgstr "Возвращает список текущих определенных пространств имён для формы."
+msgstr "Возвращает список текущих определённых пространств имён для формы."
#. 7hgpE
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237
@@ -17904,31 +17904,31 @@ msgstr "Пространства имён"
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
msgctxt "navigationbar|first"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Первый"
#. mX6CE
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
msgctxt "navigationbar|prev"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущий"
#. ggpok
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Последний"
#. GbURX
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Создать"
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
@@ -17952,7 +17952,7 @@ msgstr "Показать сетку"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:97
msgctxt "extended_tip|gridvisible"
msgid "Specifies whether to display the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт, отображать ли сетку."
#. qpLqx
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:112