aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/svx/source/items.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/svx/source/items.po')
-rw-r--r--source/ru/svx/source/items.po174
1 files changed, 69 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ru/svx/source/items.po b/source/ru/svx/source/items.po
index b123c12f379..260783ae4c3 100644
--- a/source/ru/svx/source/items.po
+++ b/source/ru/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 18:45+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390128325.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404413105.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
-msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удается загрузить все маркеры."
+msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удаётся загрузить все маркеры."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
+msgstr "Все изменения кода Basic утеряны. Вместо этого будет сохранён макрокод VBA."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"1\n"
+"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Масштаб"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"2\n"
+"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
msgstr "Кисть"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Кисть"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"3\n"
+"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "Табуляция"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Табуляция"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"4\n"
+"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
msgstr "Символ"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Символ"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"5\n"
+"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
msgstr "Гарнитура"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Гарнитура"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"6\n"
+"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
msgstr "Курсив"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Курсив"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"7\n"
+"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
msgstr "Полужирный"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Полужирный"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"8\n"
+"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "Затенение"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Затенение"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"9\n"
+"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Только слова"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Только слова"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"10\n"
+"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
@@ -358,25 +358,25 @@ msgstr "Контур"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"11\n"
+"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Зачеркнутый"
+msgstr "Зачёркнутый"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"12\n"
+"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Подчеркнутый"
+msgstr "Подчёркнутый"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"13\n"
+"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
msgstr "Кегль"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Кегль"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"14\n"
+"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Масштаб шрифта"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Масштаб шрифта"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"15\n"
+"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Цвет шрифта"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"16\n"
+"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Кернинг"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"17\n"
+"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Эффекты"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"18\n"
+"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Язык"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"19\n"
+"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
msgstr "Положение"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Положение"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"20\n"
+"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Мигание"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Мигание"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"21\n"
+"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
msgstr "Цвет набора символов"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Цвет набора символов"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"22\n"
+"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
msgstr "Надчёркивание"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Надчёркивание"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"23\n"
+"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Абзац"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"24\n"
+"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Выравнивание"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"25\n"
+"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Межстрочный интервал"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"26\n"
+"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
msgstr "Разрыв страницы"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Разрыв страницы"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"27\n"
+"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Расстановка переносов"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Расстановка переносов"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"28\n"
+"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Не разрывать абзац"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Не разрывать абзац"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"29\n"
+"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
msgstr "Начальные висячие строки"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Начальные висячие строки"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"30\n"
+"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
msgstr "Концевые висячие строки"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Концевые висячие строки"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"31\n"
+"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -547,16 +547,7 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"32\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Отступ"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"33\n"
+"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
@@ -565,16 +556,7 @@ msgstr "Отступ"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"34\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Интервал"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"35\n"
+"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
@@ -583,7 +565,7 @@ msgstr "Страница"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"36\n"
+"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Стиль страницы"
@@ -592,7 +574,7 @@ msgstr "Стиль страницы"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"37\n"
+"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Сохранять со следующим абзацем"
@@ -601,16 +583,7 @@ msgstr "Сохранять со следующим абзацем"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"38\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Мигание"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"39\n"
+"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Приводка"
@@ -619,7 +592,7 @@ msgstr "Приводка"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"40\n"
+"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
msgstr "Фон символа"
@@ -628,52 +601,52 @@ msgstr "Фон символа"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"41\n"
+"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr "Гарнитура для восточно-азиатского текста"
+msgstr "Гарнитура для восточноазиатского текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"42\n"
+"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr "Кегль для восточно-азиатского текста"
+msgstr "Кегль для восточноазиатского текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"43\n"
+"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr "Язык для восточно-азиатского текста"
+msgstr "Язык для восточноазиатского текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"44\n"
+"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "Курсив для восточно-азиатского текста"
+msgstr "Курсив для восточноазиатского текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"45\n"
+"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "Полужирность для восточно-азиатского текста"
+msgstr "Полужирность для восточноазиатского текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"46\n"
+"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
msgstr "Сложные системы письменности"
@@ -682,7 +655,7 @@ msgstr "Сложные системы письменности"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"47\n"
+"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Кегль для сложных систем письменности"
@@ -691,7 +664,7 @@ msgstr "Кегль для сложных систем письменности"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"48\n"
+"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Язык для сложных систем письменности"
@@ -700,7 +673,7 @@ msgstr "Язык для сложных систем письменности"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"49\n"
+"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Курсив для сложных систем письменности"
@@ -709,7 +682,7 @@ msgstr "Курсив для сложных систем письменности
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"50\n"
+"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Полужирность для сложных систем письменности"
@@ -718,7 +691,7 @@ msgstr "Полужирность для сложных систем письме
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"51\n"
+"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "Двухстрочный"
@@ -727,7 +700,7 @@ msgstr "Двухстрочный"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"52\n"
+"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Метка выделения"
@@ -736,7 +709,7 @@ msgstr "Метка выделения"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"53\n"
+"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
msgstr "Текстовый интервал"
@@ -745,7 +718,7 @@ msgstr "Текстовый интервал"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"54\n"
+"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Висячая пунктуация"
@@ -754,16 +727,16 @@ msgstr "Висячая пунктуация"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"55\n"
+"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr "Запрещенные символы"
+msgstr "Запрещённые символы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"56\n"
+"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
msgstr "Вращение"
@@ -772,16 +745,7 @@ msgstr "Вращение"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"57\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"58\n"
+"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
msgstr "Рельеф"
@@ -790,7 +754,7 @@ msgstr "Рельеф"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"59\n"
+"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Выравнивание текста по вертикали"
@@ -961,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr "Картина"
+msgstr "Изображение"
#: svxitems.src
msgctxt ""