diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/svx/source/items.po')
-rw-r--r-- | source/ru/svx/source/items.po | 174 |
1 files changed, 69 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ru/svx/source/items.po b/source/ru/svx/source/items.po index b123c12f379..260783ae4c3 100644 --- a/source/ru/svx/source/items.po +++ b/source/ru/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 18:45+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390128325.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404413105.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удается загрузить все маркеры." +msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удаётся загрузить все маркеры." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "" +msgstr "Все изменения кода Basic утеряны. Вместо этого будет сохранён макрокод VBA." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Масштаб" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "Кисть" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Кисть" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "Табуляция" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Табуляция" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" msgstr "Символ" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Символ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "Гарнитура" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Гарнитура" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "Курсив" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Курсив" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "Полужирный" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Полужирный" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "Затенение" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Затенение" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "Только слова" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Только слова" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -358,25 +358,25 @@ msgstr "Контур" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Зачеркнутый" +msgstr "Зачёркнутый" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" -msgstr "Подчеркнутый" +msgstr "Подчёркнутый" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "Кегль" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Кегль" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "Масштаб шрифта" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Масштаб шрифта" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Цвет шрифта" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Кернинг" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Эффекты" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Язык" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "Положение" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Положение" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "Мигание" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Мигание" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "Цвет набора символов" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Цвет набора символов" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" msgstr "Надчёркивание" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Надчёркивание" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Абзац" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Выравнивание" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "Межстрочный интервал" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "Разрыв страницы" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Разрыв страницы" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Расстановка переносов" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Не разрывать абзац" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Не разрывать абзац" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "Начальные висячие строки" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Начальные висячие строки" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "Концевые висячие строки" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Концевые висячие строки" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" @@ -547,16 +547,7 @@ msgstr "Интервал" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "Отступ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "Отступ" @@ -565,16 +556,7 @@ msgstr "Отступ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Интервал" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -583,7 +565,7 @@ msgstr "Страница" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "Стиль страницы" @@ -592,7 +574,7 @@ msgstr "Стиль страницы" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Сохранять со следующим абзацем" @@ -601,16 +583,7 @@ msgstr "Сохранять со следующим абзацем" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Мигание" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "Приводка" @@ -619,7 +592,7 @@ msgstr "Приводка" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" msgstr "Фон символа" @@ -628,52 +601,52 @@ msgstr "Фон символа" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" -msgstr "Гарнитура для восточно-азиатского текста" +msgstr "Гарнитура для восточноазиатского текста" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" -msgstr "Кегль для восточно-азиатского текста" +msgstr "Кегль для восточноазиатского текста" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" -msgstr "Язык для восточно-азиатского текста" +msgstr "Язык для восточноазиатского текста" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" -msgstr "Курсив для восточно-азиатского текста" +msgstr "Курсив для восточноазиатского текста" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "Полужирность для восточно-азиатского текста" +msgstr "Полужирность для восточноазиатского текста" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "Сложные системы письменности" @@ -682,7 +655,7 @@ msgstr "Сложные системы письменности" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Кегль для сложных систем письменности" @@ -691,7 +664,7 @@ msgstr "Кегль для сложных систем письменности" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Язык для сложных систем письменности" @@ -700,7 +673,7 @@ msgstr "Язык для сложных систем письменности" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Курсив для сложных систем письменности" @@ -709,7 +682,7 @@ msgstr "Курсив для сложных систем письменности msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Полужирность для сложных систем письменности" @@ -718,7 +691,7 @@ msgstr "Полужирность для сложных систем письме msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "Двухстрочный" @@ -727,7 +700,7 @@ msgstr "Двухстрочный" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "Метка выделения" @@ -736,7 +709,7 @@ msgstr "Метка выделения" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "Текстовый интервал" @@ -745,7 +718,7 @@ msgstr "Текстовый интервал" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Висячая пунктуация" @@ -754,16 +727,16 @@ msgstr "Висячая пунктуация" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" -msgstr "Запрещенные символы" +msgstr "Запрещённые символы" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" @@ -772,16 +745,7 @@ msgstr "Вращение" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "Рельеф" @@ -790,7 +754,7 @@ msgstr "Рельеф" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Выравнивание текста по вертикали" @@ -961,7 +925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "Картина" +msgstr "Изображение" #: svxitems.src msgctxt "" |