diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/sw/messages.po | 1966 |
1 files changed, 1028 insertions, 938 deletions
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 58cbfb1cca9..ca8152c78a9 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n" @@ -4424,20 +4424,26 @@ msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" -#. jThGW +#. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" +msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" +msgstr "" + +#. jThGW +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Дополнительные форматы..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Система]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4447,656 +4453,656 @@ msgstr "" "уже включена в другом документе" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Отсутствует информация о переносе" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Пожалуйста установите пакет с переносами для локали “%1”." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Отслеживать изменения" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Документ содержит отслеживаемые изменения, запись включена." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Запись изменений включена." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Документ содержит отслеживаемые изменения." #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "невозможно" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Удалить $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Вставить $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Переписать: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Новый абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Переместить" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Применить атрибуты" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Применить стиль: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Восстановить атрибуты" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Изменить стиль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Вставить автотекст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Удалить закладку: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Вставить закладку: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Сортировка таблицы" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Сортировка текста" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Вставить таблицу: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Преобразовать таблицу в текст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Заменить $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Вставить разрыв колонки" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Вставить конверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Переместить: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Вставить диаграмму %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Вставить фрейм" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Удалить фрейм" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Заголовок таблицы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Замена $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Вставить раздел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Удалить раздел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Изменить раздел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Изменить стандартные значения" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Заменить стиль: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Удалить разрыв страницы" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Исправление текста" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Структура отступов" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Переместить структуру" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Вставить нумерацию" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Повысить уровень" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Понизить уровень" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Переместить абзацы" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Вставить графический объект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Номер" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Вставить заголовок: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Начать нумерацию заново" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Изменить сноску" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Принять изменение: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отклонить изменение: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разбить таблицу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Остановить атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Объединить таблицу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Удалить нумерацию" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рисунки: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Группировать графические объекты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгруппировать рисунки" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Удалить рисунки" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Заменить изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Применить атрибуты таблицы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат таблицы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вставить столбец" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Удалить строку/столбец" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Удалить столбец" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разбить ячейки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Объединить ячейки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Формат ячеек" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вставить оглавление/указатель" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Удалить оглавление/указатель" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Установить курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Связать врезки" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Отвязать врезки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Изменить настройки сносок" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравнить версии документа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Применить стиль фрейма: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройки фуриганы" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вставить сноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Вставить кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вставить гиперссылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "удалить невидимое содержимое" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Таблица/индекс изменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "мультивыделение" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ввод: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить буфер обмена" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "нахождений из" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5105,7 +5111,7 @@ msgstr[1] "$1 табуляции" msgstr[2] "$1 табуляций" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5114,308 +5120,308 @@ msgstr[1] "$1 разрыва строки" msgstr[2] "$1 разрывов строк" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыв страницы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыв колонки" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вставка $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Удаление $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуты изменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль изменён" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вставка строки" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Удаление строки" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вставка ячейки" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Удаление ячейки" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 замен" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Изменить стиль страницы: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Создать стиль страницы: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Удалить стиль страницы: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль страницы: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Колонтитулы изменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле изменено" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Создать стиль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Удалить стиль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Создать стиль символа: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Удалить стиль символа: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль символа: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Создать стиль фрейма: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Удалить стиль фрейма: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль фрейма: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Создать стиль списка: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Удалить стиль списка: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль списка: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вставить элемент оглавления" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Удалить элемент оглавления" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "текстовый блок" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-объект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "комментарий" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "перекрёстная ссылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Сценарий" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "элемент списка литературы" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "спецсимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "сноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графический(е) объект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5424,1653 +5430,1653 @@ msgstr[1] "главы" msgstr[2] "глав" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Изменить заголовок объекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Изменить описание объекта $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Создать стиль таблицы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Удалить стиль таблицы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновить стиль таблицы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вставить из поля" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "В раскрывающемся списке формы можно указать максимум 25 элементов." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на странице $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Решено" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Нажмите эту кнопку для открытия списка действий, которые могут быть применены к этому и другим комментариям" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Просмотр документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим просмотра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документы %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Ошибка чтения" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Невозможно показать изображение." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Ошибка чтения из буфера обмена." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Разрыв колонки" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Строка %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Столбец %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Символ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Список" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Восточноазиатские" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложные системы письменности" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западные" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон страницы" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и другие графические объекты" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрытый текст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Заполнитель текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Элементы управления" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печатать текст чёрным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Печатать автоматически вставленные пустые страницы" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нет (только документ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Только комментарии" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Поместить в конце документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Поместить в конце страницы" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Комментарии" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Бро~шюрой" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Слева направо" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Справа налево" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Все страницы" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Выделение" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Поместить на полях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Применить" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Общий вид" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Содержимое" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Уровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Структуру в буфер обмена" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Отслеживание структуры" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Выключено" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щелчок переключает сворачивание структуры" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Переключить" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Развернуть всё" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Свернуть всё" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Развернуть все" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Вставить как связь" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вставить как копию" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновить" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правка" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правка связи" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указатель" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Создать документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделенное" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Связи" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не найден: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "РЕШЕНО" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Слева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Внутри: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Снаружи: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Сверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Снизу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Строка" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксическая ошибка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Неправильное применение скобок **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Переполнение в функции квадрата **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Переполнение **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Ошибка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ошибочное выражение **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Ошибка: источник перекрёстной ссылки не найден" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фикс.)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавитный указатель" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Особый" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Оглавление" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Список таблиц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Список объектов" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Список иллюстраций" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Создан" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Распечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общее время редактирования" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразование $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Первое преобразование $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следующее преобразование $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статья" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошюра" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Выдержка из книги" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Выдержка из книги с заглавием" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техническая документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломная работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Отчёт об исследовании" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-страница" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Сокращённо" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Комментарий" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие книги" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип издания" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Учреждение" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Количество страниц" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издательство" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серия" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип отчёта" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правка элемента указателя" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вставить элемент указателя" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Этот документ уже содержит библиографию, но с другими данными. Согласовать существующие ссылки?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скрыть комментарии" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Это сокращение уже существует. Выберите другое имя." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Удалить автотекст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Удалить категорию " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Сохранить автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Этот файл не содержит автотекста." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Мой АвтоТекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Элемент автотекста для сокращения «%1» не найден." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Невозможно вставить таблицу без строк или столбцов" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Невозможно вставить таблицу, слишком большая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Невозможно создать автотекст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Запрошенный формат буфера обмена недоступен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамический обмен данными (DDE-связь)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Комментарии от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(нет даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ответ на $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактировать блок с адресом" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для мужчин" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для женщин" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы приветствия" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавить к приветствию" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Удалить из приветствия" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перетащите элемент приветствия в нижеследующее поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Приветствие" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак препинания" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Назначьте поля из источника данных, содержащие элементы приветствия." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Просмотр приветствия" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы приветствия" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Совпадающие с полем:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Вы хотите удалить этот зарегистрированный источник данных?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " не доступно " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Списки адресов(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Простой текст (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Текст разделённый запятыми (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb,*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7082,91 +7088,91 @@ msgstr "" "Настроить учётную запись электронной почты?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адресная книга %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Выбор начального документа" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Выбор типа документа" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вставка блока адреса" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Выбор списка адресов" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Создание приветствия" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка разметки" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Исключить получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Рассылка писем" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Запрос" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Продолжить проверку с начала документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверка орфографии завершена." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Словарь не доступен" @@ -7176,252 +7182,252 @@ msgstr "Словарь не доступен" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задать переменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показать переменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вставить формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ввода" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ввода (изменяемое)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ввода (пользовательское)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Текст с условием" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выполнить макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Диапазон нумерации" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задать переменную страницы" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показать переменные страницы" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адрес URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Объединить символы" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Список" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Установить ссылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вставить ссылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Поля слияния" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следующая запись" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Любая запись" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер записи" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле пользователя" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Сценарий" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографическая ссылка" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрытый абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Сведения о документе" @@ -7430,87 +7436,87 @@ msgstr "Сведения о документе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фикс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Время (фикс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Символы" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Слова" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматически" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE вручную" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -7519,103 +7525,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Организация" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Имя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Страна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Город" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Обращение" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Должность" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. домашний" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. рабочий" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "выкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -7625,37 +7631,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Путь" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Имя шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -7664,25 +7670,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Название главы" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер главы" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Номер главы без разделителя" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Название и номер главы" @@ -7691,55 +7697,55 @@ msgstr "Название и номер главы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римские (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римские (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабские (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "По стилю страницы" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7748,13 +7754,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" @@ -7763,49 +7769,49 @@ msgstr "Инициалы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Система" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База данных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Система" @@ -7814,19 +7820,19 @@ msgstr "Система" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Время" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -7835,79 +7841,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст названия" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекста)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (полный контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Статья а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Статья А/Ая + " @@ -7916,31 +7922,31 @@ msgstr "Статья А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -7949,1541 +7955,1541 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Затем, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Объявление DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрыть текст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Имя макроса" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Подсказка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Символы" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Смещение" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значение" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Особо" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пользовательский]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Шаг по горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Шаг по верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Высота" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Левый край" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Верхн. край" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Подсчёт слов и символов. Щёлкните, чтобы открыть диалог «Количество слов»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Одностраничный вид" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Мультистраничный вид" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Книжный вид" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер страницы документа. Щелчок откроет диалог «Перейти к странице», правый щелчок - список закладок." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер страницы в документе (при печати). Щелчок откроет диалог «Перейти к странице»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стиль страницы. Правый щелчок для изменения стиля, щелчок - диалог Стили." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквица над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "строки" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквицы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без разрыва страниц" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не отражать" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Отразить по вертикали" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Отразить по горизонтали" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Отразить по вертикали и горизонтали" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Отразить по горизонтали на чётных страницах" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стиль символов" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стиля символа" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без нижнего колонтитула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхнего колонтитула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Насквозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Перед" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "После" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Только привязка)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксированная высота:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. высота:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "к абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "как символ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "к символу" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "к странице" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "сверху" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикально по центру" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "снизу" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх строки" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центр строки" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Низ строки" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без межстрочного интервала страницы" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонтально по центру" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "слева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "внутри" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "снаружи" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Полная ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина разделительной линии:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. область сносок:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Разрешить правку в документе «только для чтения»" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разбить" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стиль списка: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стиль списка: (Нет)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Связать с " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Подсчёт строк" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Строки не считать" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Начать подсчёт строк с: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркость: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Количество красного: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Количество зелёного: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Количество синего: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачность: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не инвертировать" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графический режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Оттенки серого" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белое" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Водяной знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без сетки" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сетка (только для линий)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сетка (для линий и символов)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следовать за текстом" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следовать за текстом" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Объединить обрамление" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не объединять обрамление" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-объект" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделение" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторить поиск" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Элемент указателя" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула таблицы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправильная формула таблицы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Поле" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по типу" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следующая таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следующая врезка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следующий рисунок" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следующий элемент управления" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следующий раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следующая закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следующее изображение" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следующий объект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следующий заголовок" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следующее выделение" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следующая сноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следующее напоминание" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следующий комментарий" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продолжить поиск вперёд" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следующий элемент указателя" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предыдущая таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предыдущая врезка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предыдущий рисунок" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предыдущий элемент управления" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предыдущий раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предыдущая закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предыдущее изображение" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предыдущий объект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предыдущий заголовок" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предыдущее выделение" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предыдущая сноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предыдущее напоминание" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предыдущий комментарий" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продолжить поиск назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предыдущий элемент указателя" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предыдущая формула таблицы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следующая формула таблицы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предыдущая ошибочная формула таблицы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следующая ошибочная формула таблицы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Вперёд" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предыдущее поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следующее поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предыдущее поле «%FIELDTYPE»" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следующее поле «%FIELDTYPE»" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вставлено" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Отформатировано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Строка вставлена" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Строка удалена" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ячейка вставлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ячейка удалена" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Концевая сноска: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Сноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-щелчок для открытия меню смарт-тегов" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул первой страницы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул левой страницы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул правой страницы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул первой страницы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул левой страницы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул правой страницы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Удалить верхний колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматировать верхний колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Удалить нижний колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматировать нижний колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Встроить таблицу" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Править разрыв страницы" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Форматы" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Редактирование таблицы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 из %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Страница %1 из %2 (страница %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 из %2 (Страница %3 из %4 для печати)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-объект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Строка таблицы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ячейка таблицы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Невозможно найти файл «%1» по пути «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Указатель пользователя" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "Э#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Э" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ИГ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ГН" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ГК" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер главы" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Шаг табуляции" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Информация главы" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало гиперссылки" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Конец гиперссылки" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографическая ссылка: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стиль символов: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+A для дополнительных операций" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Нажимайте левую и правую стрелки для выбора элементов управления структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+B для возврата фокуса к текущему элементу управления структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Выбранный файл для предметного указателя (*.sdi)" @@ -9492,259 +9498,259 @@ msgstr "Выбранный файл для предметного указате #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базовая линия сверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базовая линия снизу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базовая линия по центру" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Вставить объект" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Изменить объект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стиль абзаца: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Невозможно поставить номер данной страницы. На левых страницах могут быть проставлены только чётные, на правых - только нечётные цифры." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Составной документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Связывание с файлом удалит содержимое текущего раздела. Всё равно связать?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Введён неправильный пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не установлен." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстановка переносов завершена" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Нет (не проверять орфографию)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Установить основной язык" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ещё..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Пропустить" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверка специальных областей отключена. Проверить всё равно?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Невозможно объединить документы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base, отсутствует, но он необходим для почтовой рассылки." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Невозможно загрузить исходный текст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "В меню «Сервис/Параметры/%1/Печать» факс-принтер не установлен." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Источник не указан." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правка сноски/концевой сноски" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Искомое слово заменено XX раз." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Строка " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Столбец " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспорт исходного текста..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспорт копии источника..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продолжить" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Отправка: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно отправлено" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Отправка не удалась" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текст формулы" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не выбран элемент" @@ -9753,7 +9759,7 @@ msgstr "Не выбран элемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификация документа изменена из-за абзаца с более высоким уровнем классификации" @@ -9762,121 +9768,121 @@ msgstr "Классификация документа изменена из-за #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Действительна " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Недействительна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Подпись недействительна" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпись абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки электронной почты" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Искомое понятие" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативный элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-й ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-й ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Учитывать регистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Только слово" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Нет" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Другое" @@ -10373,8 +10379,14 @@ msgctxt "asciifilterdialog|includebom" msgid "Include byte-order mark" msgstr "Добавить маркер порядка байтов" +#. 9E8VF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom" +msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file." +msgstr "" + #. B2ofV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -19823,44 +19835,50 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." msgstr "" +#. g3Knf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 +msgctxt "mmresultsavedialog|label2" +msgid "Save As Options" +msgstr "Сохранить параметры" + #. xRGbs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "С" #. gvAQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. LGEwR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "По" #. XML8V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. dAWiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" -#. g3Knf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:245 -msgctxt "mmresultsavedialog|label2" -msgid "Save As Options" -msgstr "Сохранить параметры" +#. VibGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 +msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" +msgid "Range" +msgstr "" #. 2BCiE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." msgstr "" @@ -20226,7 +20244,7 @@ msgid "Transfer Status" msgstr "Состояние передачи" #. c2i5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Структуру в буфер обмена" @@ -20238,143 +20256,215 @@ msgid "Go to" msgstr "Перейти" #. VCmAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" msgid "Select" msgstr "Выделить" #. dajzZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. CQSp3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" msgstr "Перенести вверх" #. ikRHB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" msgstr "Перенести вниз" #. MhtFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" msgstr "Повысить уровень" #. dUM5D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" msgstr "Понизить уровень" #. tukRq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" msgid "_Remove Index" msgstr "Удалить указатель" #. C4355 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:104 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" msgstr "Обновить" #. BtCca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:112 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. BYyhD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:120 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "_Unprotect" msgstr "Снять защиту" #. 6KWWG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:128 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" msgid "Read-_only" msgstr "Только для чтения" #. BUQRq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:136 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" msgid "_Delete" msgstr "Удалить" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "Переименовать..." #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:153 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Показать все" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:161 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:169 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:183 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "" -#. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 -msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" -msgid "Outline Tracking" -msgstr "Отслеживание структуры" - #. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Уровень структуры" +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "Отслеживание структуры" + #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:239 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "" +#. YmjQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:247 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" +msgid "Frame Tracking" +msgstr "" + +#. vhxX5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:255 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" +msgid "Image Tracking" +msgstr "" + +#. mcYqZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" +msgid "OLE Object Tracking" +msgstr "" + +#. DRaED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:271 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" +msgid "Bookmark Tracking" +msgstr "" + +#. vpLmh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" +msgid "Hyperlink Tracking" +msgstr "" + +#. EvBzN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" +msgid "Reference Tracking" +msgstr "" + +#. M8Bes +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" +msgid "Index Tracking" +msgstr "" + +#. KBFwM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" +msgid "Comment Tracking" +msgstr "" + +#. oGavB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" +msgid "Drawing Object Tracking" +msgstr "" + +#. w8FTW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" +msgid "Field Tracking" +msgstr "" + +#. BoCeZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" +msgid "Footnote Tracking" +msgstr "" + #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" +#. bgZoy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + #. ba8wC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" |