aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index d2a24ef6a09..045707941e0 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12015,7 +12015,7 @@ msgstr "Здесь можно ввести текст этикетки и ука
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
-msgstr "Копировать в"
+msgstr "Копии"
#. AHAbG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98
@@ -19888,13 +19888,13 @@ msgstr "Задайте поле базы данных, содержащее ад
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
-msgstr "Копия..."
+msgstr "Копии..."
#. RsFBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
-msgstr "Открывает диалоговое окно «Копировать в», где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия)."
+msgstr "Открывает диалоговое окно «Копии», где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия)."
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
@@ -23037,13 +23037,13 @@ msgstr "Глобальные параметры совместимости"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr "Добавлять отступы между абзацами и таблицами"
+msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами"
#. b8Byk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr "Добавлять отступы абзацев и таблиц в начале страниц"
+msgstr "Добавлять интервалы абзацев и таблиц в начале страниц"
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
@@ -23067,7 +23067,7 @@ msgstr "Использовать межстрочный интервал, сов
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Добавлять отступы для абзацев и таблиц внизу таблиц"
+msgstr "Добавлять интервалы абзацев и таблиц внизу таблиц"
#. AGBC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
@@ -26057,7 +26057,7 @@ msgstr "Правка"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr "Выделить текст"
+msgstr "Выбрать текст"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44