diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/sw/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index d2a24ef6a09..045707941e0 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12015,7 +12015,7 @@ msgstr "Здесь можно ввести текст этикетки и ука #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" -msgstr "Копировать в" +msgstr "Копии" #. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98 @@ -19888,13 +19888,13 @@ msgstr "Задайте поле базы данных, содержащее ад #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." -msgstr "Копия..." +msgstr "Копии..." #. RsFBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "Открывает диалоговое окно «Копировать в», где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия)." +msgstr "Открывает диалоговое окно «Копии», где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия)." #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 @@ -23037,13 +23037,13 @@ msgstr "Глобальные параметры совместимости" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "Добавлять отступы между абзацами и таблицами" +msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" #. b8Byk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "Добавлять отступы абзацев и таблиц в начале страниц" +msgstr "Добавлять интервалы абзацев и таблиц в начале страниц" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -23067,7 +23067,7 @@ msgstr "Использовать межстрочный интервал, сов #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Добавлять отступы для абзацев и таблиц внизу таблиц" +msgstr "Добавлять интервалы абзацев и таблиц внизу таблиц" #. AGBC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231 @@ -26057,7 +26057,7 @@ msgstr "Правка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "Выделить текст" +msgstr "Выбрать текст" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 |