aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po
index cdf6e611015..a01538bea6c 100644
--- a/source/ru/vcl/messages.po
+++ b/source/ru/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:19+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Конверт 14"
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr "Конверт C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr "Итальянский конверт"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Стили:"
#: vcl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr "Стиль врезки:"
+msgstr "Стиль врезки: "
#. Cq63y
#: vcl/inc/strings.hrc:102
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "пк"
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Домен:"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr "Отменить "
+msgstr "Отменить"
#. wVVXn
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Вырезать"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Копировать "
+msgstr "Копировать"
#. PAGBt
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
@@ -2059,49 +2059,49 @@ msgstr "Стороны бумаги:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
-msgstr ""
+msgstr "Односторонняя печать"
#. hCZPg
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Двусторонняя печать (по длинному краю)"
#. iqr9C
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Двусторонняя печать (по короткому краю)"
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr "Число копий:"
+msgstr "_Число копий:"
#. vwjVt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
-msgstr "Печатать в обратном порядке"
+msgstr "Печатать в _обратном порядке"
#. G6QEr
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
-msgstr "Упорядочить"
+msgstr "_Упорядочить"
#. RnCCD
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
-msgstr "Порядок:"
+msgstr "_Упорядочить:"
#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr "Выделение"
+msgstr "Выделенное"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "справа налево, потом вниз"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр порядка"
#. X9iBj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882