diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/vcl/messages.po | 31 |
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po index f7858778774..8319af4fd85 100644 --- a/source/ru/vcl/messages.po +++ b/source/ru/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:23+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563271245.000000\n" #. k5jTM @@ -609,13 +609,13 @@ msgstr "Печатать только выделение" #: vcl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" -msgstr "" +msgstr "[Выбор невозможен]" #. QbQEb #: vcl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" -msgstr "Услуги" +msgstr "Службы" #. qDpAm #: vcl/inc/strings.hrc:28 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Разделитель" #: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" msgid "Default file formats not registered" -msgstr "" +msgstr "Умолчания для формата файлов" #. TDctx #: vcl/inc/strings.hrc:139 @@ -1169,6 +1169,9 @@ msgid "" "$1\n" "Select OK if you want to change default file format registrations." msgstr "" +"Следующие форматы файлов по умолчанию открываются не в %PRODUCTNAME:\n" +"$1\n" +"Выберите ОК, чтобы изменить приложение по умолчанию." #. EkzSW #: vcl/inc/strings.hrc:141 @@ -1177,6 +1180,8 @@ msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" +"Предупреждение: не все из импортированных файлов EPS могут быть сохранены на уровне 1,\n" +"в некоторых использован более высокий уровень." #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "Первая страница" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "" +msgstr "Показывает первую страницу." #. ebceU #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251 @@ -2015,7 +2020,7 @@ msgstr "Последняя страница" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "" +msgstr "Показывает последнюю страницу." #. PD6Aj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr "Выделенное" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." -msgstr "" +msgstr "Печатает выбранные области или объекты текущего документа." #. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609 @@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "Чётные страницы" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." -msgstr "" +msgstr "Задаёт подмножество страниц для печати." #. wn2kB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663 @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgstr "Сохраняет порядок страниц исходного до #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838 msgctxt "printdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Отдельное задание печати для каждой копии" #. X4Am9 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846 @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "Страницы:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." -msgstr "Выбор формата файла." +msgstr "Выбор числа строк." #. DM5aX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 @@ -2327,7 +2332,7 @@ msgstr "по" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." -msgstr "Выбор формата файла." +msgstr "Выбор числа колонок." #. szcD7 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149 @@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "~Брошюра" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "Выберите для печати документа брошюрой." #. JMA7A #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327 |