diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/wizards/source/euro.po')
-rw-r--r-- | source/ru/wizards/source/euro.po | 348 |
1 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ru/wizards/source/euro.po b/source/ru/wizards/source/euro.po new file mode 100644 index 00000000000..097cf798bd1 --- /dev/null +++ b/source/ru/wizards/source/euro.po @@ -0,0 +1,348 @@ +#. extracted from wizards/source/euro.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-31 15:45+0400\n" +"Last-Translator: Alexey Doroshenko <aidsoid@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: euro.src#STEP_ZERO.string.text +msgid "~Cancel" +msgstr "~Отменить" + +#: euro.src#STEP_ZERO___1.string.text +msgid "~Help" +msgstr "~Справка" + +#: euro.src#STEP_ZERO___2.string.text +msgid "<<~Back" +msgstr "<<~Назад" + +#: euro.src#STEP_ZERO___3.string.text +msgid "~Convert" +msgstr "~Преобразовать" + +#: euro.src#STEP_ZERO___4.string.text +msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." +msgstr "Примечание: суммы валют, которые связаны с внешними ссылками, а также коэффициенты перевода валюты в формулах ячеек не преобразуются." + +#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text +msgid "First, unprotect all sheets." +msgstr "Сначала снимите защиту со всех таблиц." + +#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text +msgid "Currencies:" +msgstr "Валюта:" + +#: euro.src#STEP_ZERO___7.string.text +msgid "C~ontinue>>" +msgstr "Далее>>" + +#: euro.src#STEP_ZERO___8.string.text +msgid "C~lose" +msgstr "~Закрыть" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER.string.text +msgid "~Entire document" +msgstr "~Весь документ" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___2.string.text +msgid "Cell S~tyles" +msgstr "Стили ячейки" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___3.string.text +msgid "Currency cells in the current ~sheet" +msgstr "Ячейки валюты в текущем листе" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___4.string.text +msgid "Currency cells in the entire ~document" +msgstr "Ячейки валюты во всем документе" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___5.string.text +msgid "~Selected range" +msgstr "Выделенная область" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text +msgid "Select Cell Styles" +msgstr "Выбор стилей ячеек" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text +msgid "Select currency cells" +msgstr "Выделить ячейки валюты" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___8.string.text +msgid "Currency ranges:" +msgstr "Диапазоны валюты:" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___9.string.text +msgid "Templates:" +msgstr "Шаблоны:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text +msgid "Extent" +msgstr "Объем" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___1.string.text +msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" +msgstr "~Один документ %PRODUCTNAME" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___2.string.text +msgid "Complete ~directory" +msgstr "Весь каталог" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___3.string.text +msgid "Source Document:" +msgstr "Исходный документ:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___4.string.text +msgid "Source directory:" +msgstr "Исходный каталог:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text +msgid "~Including subfolders" +msgstr "~Включая подкаталоги" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text +msgid "Target directory:" +msgstr "Каталог назначения:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___7.string.text +msgid "Temporarily unprotect sheet without query" +msgstr "Временно снять защиту листа без запроса" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___10.string.text +msgid "Also convert fields and tables in text documents" +msgstr "Конвертировать поля и таблицы текстового документа" + +#: euro.src#STATUSLINE.string.text +msgid "Conversion status: " +msgstr "Состояние преобразования: " + +#: euro.src#STATUSLINE___1.string.text +msgid "Conversion status of the cell templates:" +msgstr "Состояние преобразования стилей ячеек:" + +#: euro.src#STATUSLINE___2.string.text +msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgstr "Запись преобразуемых областей: лист %1Number%1 из %2TotPageCount%2" + +#: euro.src#STATUSLINE___3.string.text +msgid "Entry of the ranges to be converted..." +msgstr "Запись преобразуемых областей..." + +#: euro.src#STATUSLINE___4.string.text +msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." +msgstr "Восстанавливается защита каждого листа..." + +#: euro.src#STATUSLINE___5.string.text +msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." +msgstr "Преобразование денежных единиц в шаблонах ячеек..." + +#: euro.src#MESSAGES.string.text +msgid "~Finish" +msgstr "Готово" + +#: euro.src#MESSAGES___1.string.text +msgid "Select directory" +msgstr "Выберите каталог" + +#: euro.src#MESSAGES___2.string.text +msgid "Select file" +msgstr "Выберите файл" + +#: euro.src#MESSAGES___3.string.text +msgid "Select target directory" +msgstr "Выберите целевой каталог" + +#: euro.src#MESSAGES___4.string.text +msgid "non-existant" +msgstr "не существует" + +#: euro.src#MESSAGES___5.string.text +msgid "Euro Converter" +msgstr "Конвертер Евро" + +#: euro.src#MESSAGES___6.string.text +msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" +msgstr "Временно снять защиту со всех листов?" + +#: euro.src#MESSAGES___7.string.text +msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" +msgstr "Введите пароль для снятия защиты листа %1TableName%1" + +#: euro.src#MESSAGES___8.string.text +msgid "Wrong Password!" +msgstr "Неверный пароль!" + +#: euro.src#MESSAGES___9.string.text +msgid "Protected Sheet" +msgstr "Защищённый лист" + +#: euro.src#MESSAGES___10.string.text +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + +#: euro.src#MESSAGES___11.string.text +msgid "Protection for the sheets will not be removed." +msgstr "Защита листов не может быть снята." + +#: euro.src#MESSAGES___12.string.text +msgid "Sheet cannot be unprotected" +msgstr "Невозможно снять защиту с листа" + +#: euro.src#MESSAGES___13.string.text +msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." +msgstr "Мастер не может изменить этот документ, поскольку изменять формат ячеек в документах с защищёнными листами невозможно." + +#: euro.src#MESSAGES___14.string.text +msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" +msgstr "Обратите внимание, что иначе конвертер Евро не сможет изменить этот документ!" + +#: euro.src#MESSAGES___15.string.text +msgid "Please choose a currency to be converted first!" +msgstr "Сначала выберите валюту, которую необходимо преобразовать!" + +#: euro.src#MESSAGES___16.string.text +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: euro.src#MESSAGES___17.string.text +msgid "OK" +msgstr "Да" + +#: euro.src#MESSAGES___18.string.text +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: euro.src#MESSAGES___19.string.text +msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" +msgstr "Выберите для правки документ %PRODUCTNAME Calc!" + +#: euro.src#MESSAGES___20.string.text +msgid "'<1>' is not a directory!" +msgstr "«<1>» не является каталогом!" + +#: euro.src#MESSAGES___21.string.text +msgid "Document is read-only!" +msgstr "Документ только для чтения!" + +#: euro.src#MESSAGES___22.string.text +msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл «<1>» уже существует.<CR>Заменить?" + +#: euro.src#MESSAGES___23.string.text +msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" +msgstr "Вы действительно хотите прервать процесс преобразования?" + +#: euro.src#MESSAGES___24.string.text +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Отменить запуск мастера" + +#: euro.src#CURRENCIES.string.text +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "Португальский эскудо" + +#: euro.src#CURRENCIES___1.string.text +msgid "Dutch Guilder" +msgstr "Нидерландский гульден" + +#: euro.src#CURRENCIES___2.string.text +msgid "French Franc" +msgstr "Французский франк" + +#: euro.src#CURRENCIES___3.string.text +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "Испанская песета" + +#: euro.src#CURRENCIES___4.string.text +msgid "Italian Lira" +msgstr "Итальянская лира" + +#: euro.src#CURRENCIES___5.string.text +msgid "German Mark" +msgstr "Немецкая марка" + +#: euro.src#CURRENCIES___6.string.text +msgid "Belgian Franc" +msgstr "Бельгийский франк" + +#: euro.src#CURRENCIES___7.string.text +msgid "Irish Punt" +msgstr "Ирландский фунт" + +#: euro.src#CURRENCIES___8.string.text +msgid "Luxembourg Franc" +msgstr "Люксембургский франк" + +#: euro.src#CURRENCIES___9.string.text +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "Австрийский шиллинг" + +#: euro.src#CURRENCIES___10.string.text +msgid "Finnish Mark" +msgstr "Финляндская марка" + +#: euro.src#CURRENCIES___11.string.text +msgid "Greek Drachma" +msgstr "Греческая драхма" + +#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Словенский таллер" + +#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "Кипрский фунт" + +#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Мальтийская лира" + +#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Словацкая крона" + +#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Эстонская крона" + +#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text +msgid "The currency set for the document is not a European currency!" +msgstr "Установленная для этого документа валюта не является Европейской валютой!" + +#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text +msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." +msgstr "Язык, установленный для вашей операционной, системы является языком страны, не входящей в Европейский Экономический Союз (ЕЭС)." + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text +msgid "Progress" +msgstr "Выполнение" + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text +msgid "Retrieving the relevant documents..." +msgstr "Извлечение релевантных документов..." + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text +msgid "Converting the documents..." +msgstr "Преобразование документов..." + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text +msgid "Settings:" +msgstr "Настройки:" + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___4.string.text +msgid "Sheet is always unprotected" +msgstr "Лист всегда незащищён" |