diff options
Diffstat (limited to 'source/ru/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ru/xmlsecurity/messages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ru/xmlsecurity/messages.po b/source/ru/xmlsecurity/messages.po index ebfb06ddac7..780dc879537 100644 --- a/source/ru/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ru/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Значение" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 msgctxt "extended_tip|tablecontainer" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "На странице \"Сведения\" диалогового окна Просмотр сертификата отображается подробная информация об этом сертификате." +msgstr "На странице «Сведения» диалогового окна Просмотр сертификата отображается подробная информация об этом сертификате." #. xcuF8 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Используйте список значений для просмо #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115 msgctxt "extended_tip|CertDetails" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "На странице \"Сведения\" диалогового окна Просмотр сертификата отображается подробная информация об этом сертификате." +msgstr "На странице «Сведения» диалогового окна Просмотр сертификата отображается подробная информация об этом сертификате." #. UWBqm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Информация о сертификате" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46 msgctxt "extended_tip|box1" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "На странице \"Общие\" диалогового окна Просмотр сертификата отображается основная информация о сертификате." +msgstr "На странице «Общие» диалогового окна Просмотр сертификата отображается основная информация о сертификате." #. WzmFd #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Сертификат..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92 msgctxt "extended_tip|signatures" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "На странице \"Путь к сертификату\" в диалоговом окне Просмотр сертификата отображается расположение и статус этого сертификата." +msgstr "На странице «Путь к сертификату» в диалоговом окне «Просмотр сертификата» отображается расположение и статус этого сертификата." #. BC28t #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Состояние сертификата" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148 msgctxt "extended_tip|status" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "На странице \"Путь к сертификату\" в диалоговом окне Просмотр сертификата отображается расположение и статус этого сертификата." +msgstr "На странице «Путь к сертификату» в диалоговом окне «Просмотр сертификата» отображается расположение и статус этого сертификата." #. Cvs6c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Невозможно проверить сертификат." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:192 msgctxt "extended_tip|CertPage" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "На странице \"Путь к сертификату\" в диалоговом окне Просмотр сертификата отображается расположение и статус этого сертификата." +msgstr "На странице «Путь к сертификату» в диалоговом окне «Просмотр сертификата» отображается расположение и статус этого сертификата." #. mWRAG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:30 msgctxt "extended_tip|low" msgid "A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors." -msgstr "Для макроса можно задать автозапуск, что может привести к потенциально опасным действиям, например, к удалению или переименованию файлов. Этот параметр настройки не рекомендуется использовать при открытии документов от других авторов." +msgstr "Для макроса возможно задать автозапуск, что может привести к потенциально опасным действиям, например, к удалению или переименованию файлов. Этот параметр настройки не рекомендуется использовать при открытии документов от других авторов." #. F9QCX #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:41 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52 msgctxt "extended_tip|med" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." -msgstr "Доверенные источники задаются на вкладке Надежные источники. Разрешено запускать только подписанные макросы из доверенного источника. Кроме того, разрешено запускать любой макрос из расположений надежных файлов. Для всех остальных макросов требуется подтверждение." +msgstr "Доверенные источники задаются на вкладке «Надёжные источники». Разрешено запускать только подписанные макросы из доверенного источника. Кроме того, разрешено запускать любой макрос из расположений надёжных файлов. Для всех остальных макросов требуется подтверждение." #. 2DyAP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "Доверенные источники задаются на вкладке Надежные источники. Разрешено запускать только подписанные макросы из доверенного источника. Кроме того, разрешено запускать любой макрос из расположений надежных файлов." +msgstr "Доверенные источники задаются на вкладке «Надёжные источники». Разрешено запускать только подписанные макросы из доверенного источника. Кроме того, разрешено запускать любой макрос из расположений надёжных файлов." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:98 msgctxt "extended_tip|vhigh" msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "Расположения надежных файлов задаются на вкладке Надежные источники. Разрешено запускать любой макрос из расположений надежных файлов." +msgstr "Расположения надёжных файлов задаются на вкладке «Надёжные источники». Разрешено запускать любой макрос из расположений надёжных файлов." #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 |