aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r--source/ru/basctl/messages.po4
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po108
-rw-r--r--source/ru/editeng/messages.po178
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po24
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po11
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po32
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po420
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po108
15 files changed, 536 insertions, 453 deletions
diff --git a/source/ru/basctl/messages.po b/source/ru/basctl/messages.po
index bd17155fd96..af8d56686b7 100644
--- a/source/ru/basctl/messages.po
+++ b/source/ru/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ru/>\n"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "_Line number:"
msgstr "_Номер строки:"
#. mAxtP
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98
msgctxt "gotolinedialog|line_count"
msgid "of $1"
msgstr ""
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index 34813179c27..16d7c5c39b2 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:44+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
@@ -21494,224 +21494,236 @@ msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
msgstr "Минимальная длина слова в символах"
-#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
-msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
-msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr "Не переносить слова из ПРОПИСНЫХ"
-
-#. jAmNy
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
-msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
-msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr "Не переносить последнее слово"
-
#. 582fA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr "Зона расстановки переносов:"
+#. X6VEi
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281
+msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
+msgid "Hyphenate words in _CAPS"
+msgstr ""
+
+#. 32yMD
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
+msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
+msgid "Hyphenate last word"
+msgstr ""
+
+#. 3yzEJ
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
+msgctxt "textflowpage|checkKeep"
+msgid "Hyphenate _across column and page"
+msgstr ""
+
+#. jxu2K
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep"
+msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page."
+msgstr ""
+
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Расстановка переносов"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "Вст_авить"
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr "Установите этот флажок, а затем выберите тип разрыва, который будет использоваться."
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "Со стилем страницы:"
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr "Установите этот флажок, а затем выберите стиль страницы, который будет использоваться для первой страницы после разрыва."
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr "Задайте номер страницы, следующей за разрывом. Для продолжения текущей нумерации страниц, не устанавливайте флажок."
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Номер страницы:"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Положение:"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Стиль страницы"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr "Выберите стиль форматирования, который будет использоваться для первой страницы после разрыва."
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr "Выберите тип разрыва, который необходимо вставить."
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Перед"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "После"
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr "Выберите, где будет вставлен разрыв."
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Разрывы"
#. B4ZyD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr ""
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr "Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва."
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Не отрывать от следующего абзаца"
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr "Сохраняет текущий и следующий абзацы вместе при вставке разрыва страницы или колонки."
#. DDzY9
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
#. NgQD5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr ""
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце до разрыва страницы. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк."
#. 2EpT4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr ""
#. rjBWx
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr ""
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце на первой после разрыва странице. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк."
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце до разрыва страницы. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк."
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце на первой после разрыва странице. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк."
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "строк(и)"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "строк(и)"
#. MGewb
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr ""
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "Задайте параметры расстановки переносов и разрывов страниц."
diff --git a/source/ru/editeng/messages.po b/source/ru/editeng/messages.po
index 5f08d189aef..d72fa4eb691 100644
--- a/source/ru/editeng/messages.po
+++ b/source/ru/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ru/>\n"
@@ -1345,399 +1345,429 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr "Зона расстановки переносов "
-#. zVxGk
+#. nMFGS
#: include/editeng/editrids.hrc:238
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO"
+msgid "Automatic hyphenation across page"
+msgstr ""
+
+#. BPBgs
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD"
+msgid "Avoid hyphenation between pages which are not visible to the reader at the same time"
+msgstr ""
+
+#. Xbryu
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE"
+msgid "Avoid hyphenation across page"
+msgstr ""
+
+#. TKNYh
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN"
+msgid "Avoid hyphenation across column and page"
+msgstr ""
+
+#. VKLBx
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS"
+msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page"
+msgstr ""
+
+#. zVxGk
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Стиль страницы: "
#. JgaGz
-#: include/editeng/editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Кернинг "
#. A7tAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "заблокировано "
#. P976r
-#: include/editeng/editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Уплотнённый "
#. TYEUj
-#: include/editeng/editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Графический объект"
#. Mbwvx
-#: include/editeng/editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "нет"
#. e7UvB
-#: include/editeng/editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Точки "
#. sSTeu
-#: include/editeng/editrids.hrc:245
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Окружность "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
-#: include/editeng/editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Круг "
#. CEGAg
-#: include/editeng/editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Акцент "
#. 2hqEA
-#: include/editeng/editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Сверху"
#. BY63q
-#: include/editeng/editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Снизу"
#. Czxka
-#: include/editeng/editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Выкл. двухстрочный"
#. KL5gF
-#: include/editeng/editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Набор в две строки"
#. kTzGA
-#: include/editeng/editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без автоматического межзнакового интервала"
#. wWgYZ
-#: include/editeng/editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без автоматического межзнакового интервала"
#. ziURW
-#: include/editeng/editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Без висячей пунктуации в конце строки"
#. SgFE5
-#: include/editeng/editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Висячая пунктуация в конце строки"
#. mERAB
-#: include/editeng/editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Применять недопустимые символы в начале и конце строки"
#. AJF69
-#: include/editeng/editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Не применять недопустимые символы в начале и конце строки"
#. KCoyz
-#: include/editeng/editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Без перевёрнутых символов"
#. pMZnX
-#: include/editeng/editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Повернуть символы на $(ARG1)°"
#. EzA4x
-#: include/editeng/editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "Уместить в строке"
#. 8DQGe
-#: include/editeng/editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr "Текст без вращения"
#. WSt2G
-#: include/editeng/editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Вращение текста на $(ARG1)°"
#. bGvZn
-#: include/editeng/editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Масштабирование символов $(ARG1)%"
#. rXDuA
-#: include/editeng/editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Без масштабирования символов"
#. DLNSs
-#: include/editeng/editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Без рельефа"
#. rq3Ma
-#: include/editeng/editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Рельеф"
#. M7Huc
-#: include/editeng/editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Гравировка"
#. jmM9f
-#: include/editeng/editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Автоматическое выравнивание текста"
#. HCEhG
-#: include/editeng/editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Выравнивание текста по основной линии"
#. FBiBq
-#: include/editeng/editrids.hrc:271
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Выравнивание текста сверху"
#. KLkUY
-#: include/editeng/editrids.hrc:272
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Выравнивание текста по центру"
#. TTtYF
-#: include/editeng/editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Выравнивание текста снизу"
#. PQaAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Направление текста слева направо (горизонтально)"
#. eW3jB
-#: include/editeng/editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Направление текста справа налево (горизонтально)"
#. o3Yee
-#: include/editeng/editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Направление текста справа налево (вертикально)"
#. GXXF8
-#: include/editeng/editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Направление текста слева направо (вертикально)"
#. 2XBXr
-#: include/editeng/editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Использовать направление текста вышестоящих объектов"
#. waJEN
-#: include/editeng/editrids.hrc:279
+#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr "Направление текста слева-направо (вертикальный с низу)"
#. BRAeh
-#: include/editeng/editrids.hrc:280
+#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr "Направление текста справа налево (вертикально, все символы повёрнуты)"
#. Z9dAu
-#: include/editeng/editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Абзац привязан к сетке текста (если активно)"
#. nYY6v
-#: include/editeng/editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Абзац не привязан к сетке текста"
#. VGGHB
-#: include/editeng/editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:288
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "Не скрытый"
#. XTbkY
-#: include/editeng/editrids.hrc:284
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#. QfjFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:286
+#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Подача бумаги"
#. ULzBJ
-#: include/editeng/editrids.hrc:287
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Из настроек принтера]"
#. dAvTu
-#: include/editeng/editrids.hrc:289
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. Ly5iC
-#: include/editeng/editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#. mtncS
-#: include/editeng/editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#. yifiT
-#: include/editeng/editrids.hrc:292
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#. zv9mN
-#: include/editeng/editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Применить атрибуты"
#. tys5a
-#: include/editeng/editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Восстановить атрибуты"
#. 6mjB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
#. CGrBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Применить стили"
#. M7ADh
-#: include/editeng/editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Регистр"
#. uqG6M
-#: include/editeng/editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Слово %x"
#. KeDg8
-#: include/editeng/editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Абзац %x"
#. t99SR
-#: include/editeng/editrids.hrc:300
+#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#. JWPVD
-#: include/editeng/editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Графический маркер в абзаце"
#. hDfLN
-#: include/editeng/editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "Графический маркер"
#. wVL8E
-#: include/editeng/editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Абзац: $(ARG) "
#. ZQDDe
-#: include/editeng/editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Продолжить проверку с начала документа?"
#. ZDpxj
-#: include/editeng/editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Продолжить проверку с конца документа?"
#. vi8uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1747,43 +1777,43 @@ msgstr ""
"по неизвестной причине."
#. 4HCL4
-#: include/editeng/editrids.hrc:309
+#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Словарь уже заполнен."
#. 5G8FX
-#: include/editeng/editrids.hrc:310
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Словарь только для чтения."
#. SEotA
-#: include/editeng/editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
#. CjGGD
-#: include/editeng/editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Развернуть подабзацы"
#. egnVC
-#: include/editeng/editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть подабзацы"
#. kKFiE
-#: include/editeng/editrids.hrc:315
+#: include/editeng/editrids.hrc:320
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Применить атрибуты"
#. YECNh
-#: include/editeng/editrids.hrc:316
+#: include/editeng/editrids.hrc:321
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index caaa2b31478..9abb106d51e 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ru/>\n"
@@ -22507,22 +22507,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisComponent</literal> applies to Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
msgstr ""
-#. QznyJ
+#. 4XtVJ
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
-"par_id501616860541195\n"
+"par_id951709729717741\n"
"help.text"
-msgid "Closes the form document containing the actual <literal>Form</literal> instance. The <literal>Form</literal> instance is disposed."
+msgid "This method is deprecated, use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp#CloseDocument\">ScriptForge.FormDocument.CloseDocument</link> method instead."
msgstr ""
-#. CcCpD
+#. QznyJ
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
-"par_id611618229004669\n"
+"par_id501616860541195\n"
"help.text"
-msgid "This method only closes form documents located in Base documents. If the form is stored in a Writer or Calc document, calling <literal>CloseFormDocument</literal> will have no effect."
+msgid "Closes the form document containing the actual <literal>Form</literal> instance. The <literal>Form</literal> instance is disposed."
msgstr ""
#. a8CxQ
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8b70f90349f..3cd39aca48b 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:22+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ru/>\n"
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
msgstr "Диапазон ячеек, которые подлежат сортировке, отображается инвертированными цветами."
-#. HGBLx
+#. RrjBE
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "Select the sort options that you want."
-msgstr "Выберите нужные параметры сортировки."
+msgid "Select the <link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">sort options</link> that you want."
+msgstr ""
#. dxfCa
#: database_sort.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
msgstr "Откройте два документа: электронную таблицу $[officename] Calc, в которую будут вставлены внешние данные (конечный документ), и документ, из которого извлекаются внешние данные (исходный документ)."
-#. ekAUo
+#. SApvt
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "In the target document open the Navigator."
-msgstr "Откройте навигатор в конечном документе."
+msgid "In the target document open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr ""
#. z9DtM
#: webquery.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d746ad93903..7014944effa 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n"
@@ -8062,22 +8062,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Regular expressions</defaultinline> </switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Регулярные выражения</defaultinline> </switchinline>"
-#. YTjDH
+#. nCXWJ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to search for advanced patterns using meta characters.</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. JTXQw
+#. ouL3p
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use regular expressions in your search.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to search for advanced patterns using meta characters.</ahelp>"
msgstr ""
#. gDuQb
@@ -24550,13 +24550,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Добавление или изменение текста верхнего колонтитула.</ahelp>"
-#. shGNh
+#. ZdWeT
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#. Qwvta
@@ -24874,14 +24874,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Добавление или изменение текста нижнего колонтитула.</ahelp>"
-#. Yxms8
+#. rtJAA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Добавление или изменение текста нижнего колонтитула.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#. vFoHW
#: 05040400.xhp
@@ -32029,13 +32029,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Авторазмер текста"
-#. zEFxw
+#. dcvVQ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id951709319675053\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
+msgid "Position and Indent"
msgstr ""
#. ETeVz
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 5961fd621db..e26151a8cf3 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ru/>\n"
@@ -15361,6 +15361,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специальные символы</link>"
+#. ee9B8
+#: insert_specialchar.xhp
+msgctxt ""
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3149088\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Entering Unicode Characters</link>"
+msgstr ""
+
#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 4a0381f04ea..864ae0782e1 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 13:44+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ru/>\n"
@@ -3031,41 +3031,41 @@ msgctxt ""
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
msgstr "Чтобы повернуть трёхмерный объект вокруг одной из трёх его осей, выберите объект щелчком и затем щёлкните ещё раз, чтобы отобразить маркеры вращения. Перетащите нужный маркер в направлении, в котором требуется вращать объект."
-#. D7D6B
+#. 3e3HF
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
"help.text"
-msgid "Cuboid"
-msgstr ""
+msgid "Cube"
+msgstr "Куб"
-#. AxaDK
+#. ouf9p
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3145593\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cuboid where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qSAsy
+#. DG2Aa
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cuboid</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
msgstr ""
-#. uyQrY
+#. AzrbG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3155440\n"
"help.text"
-msgid "Cuboid"
-msgstr ""
+msgid "Cube"
+msgstr "Куб"
#. RUv4B
#: 10090000.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 27f441a52a0..4ee8619040d 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:46+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ru/>\n"
@@ -1105,23 +1105,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr ""
-#. TNXhr
+#. gh5cz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Дата</menuitem></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Fixed)</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 687nA
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791709600478217\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"field_command_date_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Variable)</menuitem></variable>"
+msgstr ""
-#. nKMHB
+#. DSgfF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Время</menuitem></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Fixed)</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. QoBsr
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id171709600782780\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"field_command_time_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Variable)</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. WHhqc
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ac73480c65f..df618ad3e25 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:02+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ru/>\n"
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Дополнительно</link>"
-#. UWFxy
+#. i7rHC
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgid "Date (Fixed)"
+msgstr ""
#. 8mad6
#: 18030100.xhp
@@ -3715,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
msgstr "Если нужно определить другой формат даты или задать её автоматическое обновление, выберите команду <emph>Вставка - Поля - Дополнительно</emph>, чтобы вставить в поле команду и задать нужные параметры в диалоговом окне <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Поля</emph></link>. Формат существующего поля даты можно изменить в любое время, выбрав команду <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Правка - Поля</emph></link>."
-#. RfAPA
+#. DdeLn
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
+msgid "Time (Fixed)"
+msgstr ""
#. yxN2Q
#: 18030200.xhp
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b32d41e24be..09d979d9284 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
@@ -34238,16 +34238,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Перейти к следующему предложению"
-#. VyGkp
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Нумерация"
-
#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index 08f3c49e95b..319a8e83d9e 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n"
@@ -20070,25 +20070,25 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. uAT4Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:138
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "with"
msgstr ""
#. FbHQB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:176
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Apply conditional formatting to cells: %1"
msgstr ""
#. 5MDWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:228
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. yRCvz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:244
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Range:"
msgstr ""
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index a272e5781f9..33f77595c4a 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n"
@@ -1734,584 +1734,590 @@ msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стили ячейки"
-#. BQmNo
+#. nBdAL
#: sd/inc/strings.hrc:248
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE"
+msgid "Custom Shape"
+msgstr ""
+
+#. BQmNo
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Фигура %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Задать фоновое изображение"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Макет по умолчанию"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Вставить таблицу"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вставить диаграмму"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить изображение"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Вставить звук или видео"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Перетащить страницы"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Перетащить слайды"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Добавьте изображения в альбом"
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Текстовый слайд"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Объекты фона"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Разметка"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Размерные линии"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Страница"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Мастер-слайд"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Мастер-слайд:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Мастер-страница"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Мастер-страница:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Примечания)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Тезисы"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Для правки текста заглавия щёлкните мышью"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Для правки структуры щёлкните мышью"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы редактировать формат текста заглавия"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы редактировать формат структуры текста"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Второй уровень структуры"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Третий уровень структуры"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Четвёртый уровень структуры"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Пятый уровень структуры"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шестой уровень структуры"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Седьмой уровень структуры"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Для перемещения страницы щёлкните мышью"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Для правки формата примечаний щёлкните мышью"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы переместить слайд"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы редактировать формат примечаний"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Для добавления заглавия щёлкните мышью"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Для добавления текста щёлкните мышью"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Для добавления текста щёлкните мышью"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Для добавления примечания щёлкните мышью"
#. EdPZC
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING"
msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide."
msgstr ""
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы добавить Заглавие"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы добавить текст"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы добавить текст"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Нажмите, чтобы редактировать текст"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Дважды нажмите, чтобы добавить Примечания"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Добавьте изображение двойным щелчком мыши"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Добавьте объект двойным щелчком мыши"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Добавьте диаграмму двойным щелчком мыши"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Добавьте организационную диаграмму двойным щелчком мыши"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Добавьте электронную таблицу двойным щелчком мыши"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Обычный"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Базовый"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Переместить слайды"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Вставить страницы"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Вставить страницу"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Свойства слайда"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Объект без заливки"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Объект без заливки и линий"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Заглавие А4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Заголовок А4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Текст А4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Заглавие А0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Заголовок А0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Текст А0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Фигуры"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Стрелки"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Штриховая линия"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Заливка"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Заливка синим"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Заливка зелёным"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Заливка жёлтым"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Заливка красным"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Контур"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Контур синий"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Контур зелёный"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Контур жёлтый"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Контур красный"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Объекты фона"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Импорт PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Сохранить документ"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Уменьшить кегль"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Увеличить кегль"
@@ -2319,637 +2325,637 @@ msgstr "Увеличить кегль"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Режим рисования"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Режим рисования"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Режим структуры"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Режим слайдов"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Здесь вы упорядочиваете слайды."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Режим примечаний"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Режим тезисов"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Заглавие презентации"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Структура презентации"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Подзаголовок презентации"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Страница презентации"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Примечания презентации"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Тезисы"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Неизвестная форма презентации"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Нижний колонтитул презентации"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Верхний колонтитул презентации"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Дата и время презентации"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Номер страницы презентации"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME - Презентация"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Структура"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Режим тезисов"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Неизвестная форма презентации"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Нижний колонтитул"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Верхний колонтитул"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Число"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(только чтение)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "нет"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "До следующего щелчка"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "До конца слайда"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Направление:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Спицы:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Первый цвет"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Второй цвет"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Цвет заливки"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Гарнитура:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Цвет шрифта:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Начертание:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Цвет линии:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Кегль:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Цвет:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Без звука)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Остановить предыдущий звук)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Другой звук..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Пример"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Запуск"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Пользовательские пути"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Вступление: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Акцент: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Завершение: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Траектории: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Разное: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Сегодня,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Вчера,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(нет автора)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Вставить комментарий"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Удалить комментарий"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Переместить комментарий"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Изменить комментарий"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Ответить на %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Мультимедиа"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Слайдов на страницу:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Содержимое"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Имя слайда"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Имя страницы"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Дата и время"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скрытые страницы"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Размер"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошюра"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Стороны страниц"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Включая"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Слайды:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Связь"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Вперёд"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Назад"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "Первый слайд"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Последний слайд"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Закрыть панель"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Добавить новый дизайн"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -7951,19 +7957,19 @@ msgid "Page _height:"
msgstr "Высота страницы:"
#. g2KSM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:733
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
msgstr "Задаёт масштаб рисунка в строке состояния."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:772
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:773
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:798
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Задаёт общие параметры документов рисунков и презентаций."
diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po
index c35c917d8c6..25deb964b50 100644
--- a/source/ru/svx/messages.po
+++ b/source/ru/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ru/>\n"
@@ -19624,14 +19624,26 @@ msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Детальный"
+#. tA8tK
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH"
+msgid "Search for icons"
+msgstr ""
+
+#. JLmB8
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:310
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|value"
+msgid "Enter search text."
+msgstr ""
+
#. YDmBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
msgstr "Создать..."
#. RfChe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:355
msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries"
msgid "Add more galleries via extension"
msgstr "Добавить больше галерей через расширение"
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index ee7d92b6a9b..8e5bef10c2a 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
@@ -1834,302 +1834,308 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
msgstr "Абзац: Hyphenation Zone"
-#. 4bemD
+#. G8F5E
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Keep"
+msgstr ""
+
+#. 4bemD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
msgstr "Абзац: Interop Grab Bag"
#. fCGA4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
msgstr "Абзац: is Auto First Line Indent"
#. Q68Bx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
msgstr "Абзац: is Character Distance"
#. FGVAd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
msgstr "Абзац: is Connect Border"
#. tBy9h
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
msgstr "Абзац: is Forbidden Rules"
#. yZZSA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
msgstr "Абзац: is Hanging Punctuation"
#. dDgrE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
msgstr "Абзац: is Hyphenation"
#. mHDWE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
msgstr "Абзац: is Numbering Restart"
#. Mnm2C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
msgstr "Абзац: Keep Together"
#. 8Z5AP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
msgstr "Абзац: Last Line Adjust"
#. 6CaHh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
msgstr "Абзац: Left Margin"
#. ZDnZk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
msgstr "Абзац: Left Margin Relative"
#. G43XB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
msgstr "Абзац: Line Number Count"
#. EjnTM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
msgstr "Абзац: Line Number Start Value"
#. eo9RR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
msgstr "Абзац: Line Spacing"
#. kczeF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
msgstr "Абзац: Orphans"
#. FmuG6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
msgstr "Абзац: Register Mode Active"
#. Kwp9H
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
msgstr "Абзац: Right Margin"
#. r2ao2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
msgstr "Абзац: Right Margin Relative"
#. FC9mA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
msgstr "Абзац: Shadow Format"
#. VXwD2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
msgstr "Абзац: Split"
#. gXoCF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
msgstr "Абзац: Style Name"
#. sekLv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
msgstr "Абзац: Tab Stops"
#. reW9Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
msgstr "Абзац: Top Margin"
#. wHuj4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
msgstr "Абзац: Top Margin Relative"
#. pUjFj
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
msgstr "Абзац: Атрибуты пользователя"
#. WvA9C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
msgstr "Абзац: Vertical Alignment"
#. u8Jc6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
msgstr "Абзац: Widows"
#. cdw2Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
msgstr "Reference Mark"
#. NDEck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
msgstr "Линия справа"
#. 6rs9g
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
msgstr "До линии справа"
#. XYhSX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Rsid"
msgstr "Rsid"
#. Uoosp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
msgstr "Фуригана: Adjust"
#. 3WwCU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
msgstr "Фуригана: Char Style Name"
#. DqMAX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
msgstr "Фуригана: is Above"
#. w8jgs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
msgstr "Фуригана: Position"
#. ZREEa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
msgstr "Фуригана: Text"
#. tJEtt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Привязка к сетке"
#. oDk6s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
msgstr "Style Interop Grab Bag"
#. PV65u
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
msgstr "Текст: Поле"
#. a6k8F
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
msgstr "Текст: Врезка"
#. CNyuR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
msgstr "Текст: Абзац"
#. nTTEM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
msgstr "Текст: Раздел"
#. VCADG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
msgstr "Текст: Таблица"
#. hDjMA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
msgstr "Текст: Атрибуты пользователя"
#. ZG6rS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
msgstr "Линия сверху"
#. 6qBJD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
msgstr "До линии сверху"
#. RwtPi
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
msgstr "Непосещённая: стиль символов"
#. xcMEF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
msgstr "Посещённая: стиль символов"
#. YiBym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
msgstr "Режим записи"