aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/rw/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/rw/padmin/source.po9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/rw/padmin/source.po b/source/rw/padmin/source.po
index a79f7c03f13..1821e66934f 100644
--- a/source/rw/padmin/source.po
+++ b/source/rw/padmin/source.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ntishobora gufungura mucapyi %s."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
@@ -184,6 +186,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Paji y'igerageza yacapwe neza. Reba igisubizo"
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_NOWRITE\n"
@@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n"
"edit.text"
msgid "PDF converter"
-msgstr "Muhinduzi ya PDF"
+msgstr "Muhindura ya PDF"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -697,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Umurongo w'ibwirizwa wa muhinduzi PDF ikoreshwa nk'uko bikurikira: kuri buri nyandiko icapwe, \"(TMP)\" mu murongo w'ibwirizwa isimbuzwa dosiye gihegito na \"(OUTFILE)\" mu murongo w'ibwirizwa isimbuzwa izina rya dosiye PDF igamijwe. Niba \"(TMP)\" iri mu murongo w'ibwirizwa, kode y'AgaporogaramuNyuma izatangwa bivuye mu dosiye, atari ibyo bihereye ku cyinjizwa gisanzwe (ni ukuvuga nk'umuheha)."
+msgstr "Umurongo w'ibwirizwa wa muhindura PDF ikoreshwa nk'uko bikurikira: kuri buri nyandiko icapwe, \"(TMP)\" mu murongo w'ibwirizwa isimbuzwa dosiye gihegito na \"(OUTFILE)\" mu murongo w'ibwirizwa isimbuzwa izina rya dosiye PDF igamijwe. Niba \"(TMP)\" iri mu murongo w'ibwirizwa, kode y'AgaporogaramuNyuma izatangwa bivuye mu dosiye, atari ibyo bihereye ku cyinjizwa gisanzwe (ni ukuvuga nk'umuheha)."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -727,6 +730,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor
msgstr "Ushobora kuzana izi mucapyi, hitamo izo ushaka kuzana"
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
@@ -817,6 +821,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Musomyi idasanzwe, kugira ngo foruma ihuzwe n'indi mucapyi"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"