aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/rw/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po615
1 files changed, 0 insertions, 615 deletions
diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po
index 047ede6fb8d..f429930af1b 100644
--- a/source/rw/sc/messages.po
+++ b/source/rw/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Bijyanye n'umutungo"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Ibisobanuro"
@@ -62,19 +60,16 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Sitatisitiki"
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Kongera-mu"
@@ -471,7 +466,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Kurinda urupapuro"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Kureka kurinda urupapuro"
@@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Kurinda inyandiko"
#: globstr.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Kureka kurinda inyandiko"
@@ -659,7 +652,6 @@ msgid "OR"
msgstr "Cyangwa"
#: globstr.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "Urupapuro"
@@ -709,7 +701,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "Igice nkomoko gifite ibiteranyo byungirije bishobora guhindura ibisubizo.Kubikoresha uko ariko kose?"
#: globstr.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
@@ -735,13 +726,11 @@ msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
#: globstr.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
#: globstr.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Urubariro"
@@ -848,7 +837,6 @@ msgstr "Si imbonerahamwe"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
@@ -1268,7 +1256,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Kuzana Dif"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -1335,7 +1322,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Gusiba impapuro"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Kongera kwita Urupapuro"
@@ -1644,7 +1630,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Ishusho"
@@ -1766,7 +1751,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije"
#: globstr.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
@@ -2105,7 +2089,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Gutunganya amazina"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
@@ -2155,7 +2138,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin
msgstr ""
#: globstr.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -2360,7 +2342,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "na"
@@ -2405,31 +2386,26 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "amasogonda"
#: globstr.hrc:481
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Iminota"
#: globstr.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "amasaha"
#: globstr.hrc:483
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Iminsi"
#: globstr.hrc:484
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Amezi"
@@ -2562,7 +2538,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Rusange"
@@ -2579,19 +2554,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Ifaranga"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
@@ -2613,7 +2585,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -3312,7 +3283,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Itanga umubare w'imbere ku itariki itanzwe."
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"
@@ -3323,7 +3293,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956 cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx bitewe n'ihitamo ryatanzwe)."
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Ukwezi"
@@ -3334,7 +3303,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Umubare hagati ya 1 na 12 werekana ukwezi."
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Umunsi"
@@ -3350,7 +3318,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Isohora umubare w'imbere ku mwandiko ufite imiterere y'itariki ishoboka."
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -3418,7 +3385,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
@@ -3429,7 +3395,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
@@ -3466,7 +3431,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
@@ -3477,7 +3441,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
@@ -3514,7 +3477,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
@@ -3525,7 +3487,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Iminsi"
@@ -3628,7 +3589,6 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Itanga agaciro k'igihe uhereye ku isesengurabyose ry'isaha, umunota n'isegonda."
#: scfuncs.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Isaha"
@@ -3639,7 +3599,6 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "Umubare w'isaha."
#: scfuncs.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Umunota"
@@ -3666,7 +3625,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "Itanga umubare ukurikirana k'umwandiko werekanwe mu iyinjiza ry'miterere y'igihe ishoboka."
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -3802,7 +3760,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Umubare w'imbere w'itariki."
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -3824,7 +3781,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:379
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Umubare w'imbere w'itariki."
@@ -3843,13 +3799,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Umubare w'imbere w'itariki."
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -3866,7 +3820,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Ibara itariki y'Icyumweru cya Pasika mu mwaka utanzwe."
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"
@@ -4197,7 +4150,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4329,7 +4281,6 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe."
#: scfuncs.hrc:527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -4385,7 +4336,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4606,7 +4556,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Ibihe: Igihe itagaciro ribarwa. Urugero rw'igihe rukoreshwa ku gihe kivugwa rugomba kuba rumwe nk'urwo ku buzima ngirakamaro"
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Ukwezi"
@@ -4652,7 +4601,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@@ -4663,7 +4611,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Gutangira. Igihe kivugwa cya mbere cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwenk'ubuzima ngirakamaro."
#: scfuncs.hrc:623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "Impera"
@@ -4710,7 +4657,6 @@ msgid "Nominal interest"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -4727,7 +4673,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu shingiro buri mwaka nk'igipimo cy'inyungu nyakuri"
#: scfuncs.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Igipimo nyakuri"
@@ -4754,7 +4699,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Agaciro k'ubu nyakuri. Ibara agaciro k'ubu nyakuri k'igishoro hashingiwe k'ubwishyubugaruka mu byiciro n'igipimo cy'igabanyirizwa."
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "Igipimo"
@@ -4787,7 +4731,6 @@ msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
#: scfuncs.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu."
@@ -4818,7 +4761,6 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu."
#: scfuncs.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "Igishoro"
@@ -4846,7 +4788,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Isohora ingano y'inyungu ku bipimo by'igenzuragaciro ndahinduka "
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Igipimo"
@@ -4878,7 +4819,6 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Igiteranyo cyose cy'ibihe bivugwa by'igenagaciro."
#: scfuncs.hrc:693
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "Igishoro"
@@ -4894,7 +4834,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "Igipimo"
@@ -4905,7 +4844,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4917,13 +4855,11 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro."
@@ -4945,7 +4881,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa bikoreshwa mu ibara."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5115,7 +5050,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Isohora NIBYO niba akadirishya ari akadirishya k'inzira."
#: scfuncs.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -5348,7 +5282,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "Agaciro nyurabwenge"
@@ -5421,7 +5354,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Ibara utudirishya dufite ubusa mu gice cyasobanuwe."
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -5442,7 +5374,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Isohora igiteranyo cy'inkoresha zose."
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -5459,7 +5390,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'inkoresha."
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -5493,7 +5423,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa."
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -5532,7 +5461,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa."
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -5673,7 +5601,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Ibara inkoresha zihuye n'ibisabwa byabonejwe."
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -6305,7 +6232,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Ibara ibiteranyo byungirije mu rupapurotuzu."
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "Umumaro"
@@ -6316,7 +6242,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..."
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -6342,7 +6267,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -6405,7 +6329,6 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Umubare wo gukatwa."
#: scfuncs.hrc:1380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
@@ -6432,7 +6355,6 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa."
#: scfuncs.hrc:1390
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
@@ -6459,7 +6381,6 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru."
#: scfuncs.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
@@ -6486,7 +6407,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi."
#: scfuncs.hrc:1410
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
@@ -6748,25 +6668,21 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:1511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi."
#: scfuncs.hrc:1512
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "Urugero"
#: scfuncs.hrc:1513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kagomba kuburungushurwa hasi."
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -6789,13 +6705,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:1523
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi."
#: scfuncs.hrc:1524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "Urugero"
@@ -7028,7 +6942,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Isohora ubwisubire bw'ikwirakwiza nk'imbonerahamwe ihagaze."
#: scfuncs.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7081,7 +6994,6 @@ msgid "Linear type"
msgstr "ubwoko_nyamurongo"
#: scfuncs.hrc:1643
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe."
@@ -7129,7 +7041,6 @@ msgid "Function type"
msgstr "Ubwoko_umumaro"
#: scfuncs.hrc:1657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x."
@@ -7279,7 +7190,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Ibara agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha."
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7313,7 +7223,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha."
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7347,7 +7256,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7364,7 +7272,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7398,7 +7305,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose."
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7415,7 +7321,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose."
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7449,7 +7354,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7466,7 +7370,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7500,7 +7403,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose."
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7517,7 +7419,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose."
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7551,7 +7452,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7585,7 +7485,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ikwiza ry'ibyatanzwe ihereyeku gaciro mpuzandengo k'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7602,7 +7501,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Isohora impuzandengo y'amakwiza ahamye y'ibyatanzwe by'urugero fatizo uhereye ku mpuzandengo."
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7619,7 +7517,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Isohora ububerame bw'ikwirakwiza."
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7636,7 +7533,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7653,7 +7549,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Isohora kurtosis y'ikwirakwiza"
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7670,7 +7565,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Isohora impuzandengo nshunshanyano y'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7687,7 +7581,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Isohora impuzandengo yisubira y'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7704,7 +7597,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7721,7 +7613,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7738,7 +7629,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7755,7 +7645,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Isohora rwagati y'urugero fatizo rutanzwe."
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Umubare"
@@ -7772,7 +7661,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo"
#: scfuncs.hrc:1942
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7799,7 +7687,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo"
#: scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7826,7 +7713,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo"
#: scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7852,7 +7738,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1972
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7878,7 +7763,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7904,7 +7788,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:1992
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7930,7 +7813,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Isohora agaciro kanini k k'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:2002
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7957,7 +7839,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Isohora agaciro gato k k'urugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:2012
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -7984,7 +7865,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Isohora icyiciro cy'ijanisha ry'agaciro mu rugero fatizo."
#: scfuncs.hrc:2022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -8006,7 +7886,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa."
#: scfuncs.hrc:2026
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
msgstr "Urugero"
@@ -8022,7 +7901,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -8044,7 +7922,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa."
#: scfuncs.hrc:2038
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
msgstr "Urugero"
@@ -8060,7 +7937,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -8082,7 +7958,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa."
#: scfuncs.hrc:2050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
msgstr "Urugero"
@@ -8160,7 +8035,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: scfuncs.hrc:2075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka."
@@ -8197,7 +8071,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: scfuncs.hrc:2087
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka."
@@ -8208,7 +8081,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo nta gushyiramo uduciro twungirije."
#: scfuncs.hrc:2094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -8235,7 +8107,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Isohora imishobokere banga y'intera."
#: scfuncs.hrc:2104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -8471,7 +8342,6 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2185
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara imishobokere yihariye, c=1 imishobokere iteranyijwe hamwe."
@@ -8547,7 +8417,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza."
#: scfuncs.hrc:2210
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -8585,7 +8454,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza."
#: scfuncs.hrc:2222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -8622,7 +8490,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza."
#: scfuncs.hrc:2234
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -8648,7 +8515,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -8659,7 +8525,6 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson."
#: scfuncs.hrc:2246
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -8685,7 +8550,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -8696,13 +8560,11 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson."
#: scfuncs.hrc:2258
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.hrc:2259
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza."
@@ -8815,7 +8677,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -8847,13 +8708,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -8906,7 +8765,6 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2328
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -8945,7 +8803,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho."
@@ -8966,7 +8823,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -8987,13 +8843,11 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log."
#: scfuncs.hrc:2358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.hrc:2359
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza."
@@ -9014,7 +8868,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -9037,7 +8890,6 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log."
#: scfuncs.hrc:2372
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9065,7 +8917,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -9097,13 +8948,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -9212,7 +9061,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa."
#: scfuncs.hrc:2430
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9244,7 +9092,6 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza."
#: scfuncs.hrc:2441
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Agaciro k'ikwirakwiza Gama."
@@ -9260,7 +9107,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa."
#: scfuncs.hrc:2444
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9282,7 +9128,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama"
#: scfuncs.hrc:2448
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9309,7 +9154,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2458
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9341,13 +9185,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2470
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9394,7 +9236,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2489
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko logaritime isanzwe y'umumaro gama igomba kubarwaho."
@@ -9432,7 +9273,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2508
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9474,7 +9314,6 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza."
#: scfuncs.hrc:2516
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9502,7 +9341,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2526
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9560,7 +9398,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2542
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9582,7 +9419,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta."
#: scfuncs.hrc:2546
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9625,13 +9461,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho."
#: scfuncs.hrc:2560
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -9813,7 +9647,6 @@ msgid "The population size."
msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9872,7 +9705,6 @@ msgid "The population size."
msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2626
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -9909,7 +9741,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T."
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -9972,7 +9803,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T."
#: scfuncs.hrc:2660
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -10048,7 +9878,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa."
@@ -10077,7 +9906,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa."
@@ -10169,7 +9997,6 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F."
#: scfuncs.hrc:2726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -10268,7 +10095,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho."
@@ -10308,7 +10134,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho."
@@ -10414,13 +10239,11 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi."
#: scfuncs.hrc:2807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.hrc:2808
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza."
@@ -10452,7 +10275,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi."
#: scfuncs.hrc:2820
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -10502,7 +10324,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho."
@@ -10590,7 +10411,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Agaciro ko gutunganywa."
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -10671,7 +10491,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe."
#: scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -10692,7 +10511,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
@@ -10709,7 +10527,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe."
#: scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -10730,7 +10547,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
@@ -10747,7 +10563,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe."
#: scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -10768,7 +10583,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2933
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
@@ -10784,7 +10598,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z."
#: scfuncs.hrc:2941
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -10815,13 +10628,11 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe."
#: scfuncs.hrc:2952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z."
#: scfuncs.hrc:2953
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -10847,7 +10658,6 @@ msgid "sigma"
msgstr "sigima"
#: scfuncs.hrc:2958
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe."
@@ -10986,7 +10796,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri."
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -11034,13 +10843,11 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri."
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
#: scfuncs.hrc:3024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Uburyo bwerekana umubare w'amakurikirana y'ikwirakwiza yo gusohora. ikwirakwiza 1= rimwe-rikurikiwe, 2 = kabiri-gakurikiwe"
@@ -11332,7 +11139,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Intego"
@@ -11343,7 +11149,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11399,7 +11204,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Intego"
@@ -11410,7 +11214,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11466,7 +11269,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Intego"
@@ -11477,7 +11279,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11544,7 +11345,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Intego"
@@ -11555,7 +11355,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11622,7 +11421,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11668,7 +11466,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11734,7 +11531,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Uduciro"
@@ -11795,7 +11591,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3260
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Isohora agaciro ikurikije igabanuka kurikiramurongo"
@@ -11807,7 +11602,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Uduciro"
#: scfuncs.hrc:3262
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Agaciro X kuri ko agaciro Y ku igabanuka kurikiramurongo kagomba kubarwaho. "
@@ -11818,7 +11612,6 @@ msgid "Data Y"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3264
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y."
@@ -11829,7 +11622,6 @@ msgid "Data X"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3266
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X."
@@ -11840,7 +11632,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Isohora indango ku kadirishya nk'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Urubariro"
@@ -11851,7 +11642,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Nomero y'urubariro rw'akadirishya."
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
@@ -11882,7 +11672,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya."
#: scfuncs.hrc:3281
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Urupapuro"
@@ -11898,7 +11687,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Isohora umubare w'ibice byihariye biri ku gice (byinshi)."
#: scfuncs.hrc:3289
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -11940,7 +11728,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Isohora umubare w'imbere w'inkingi z'indango."
#: scfuncs.hrc:3307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -11956,7 +11743,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Isobanura umubare w'imbere w'imbariro z'indango."
#: scfuncs.hrc:3315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -11972,7 +11758,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Isohora umubare w'imbere w'urupapuro w'indango cyangwa ikurikiranyanyuguti."
#: scfuncs.hrc:3323
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12020,7 +11805,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Isohora igiteranyo cy'umubare w'impapuro w'indango yatanzwe. Niba nta kigengakinjijwe, igiteranyo cyose cy'umubare w'impapuro mu nyandiko urasohorwa."
#: scfuncs.hrc:3347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12036,7 +11820,6 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Ishaka mu butambike n'indango k'utudirishya turi hasi."
#: scfuncs.hrc:3355
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka"
@@ -12115,7 +11898,6 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr "Umubarendanga w'inkingi mu mbonerahamwe."
#: scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "Uburyo bw'ishungura"
@@ -12131,7 +11913,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Isohora indango ku kadirishya uhereye ku gice cyasobanuwe."
#: scfuncs.hrc:3383
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12142,7 +11923,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Indango ku gice (byinshi)."
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Urubariro"
@@ -12153,7 +11933,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Urubariro mu gice."
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
@@ -12164,7 +11943,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Inkingi mu gice."
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -12180,7 +11958,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Isohora ibigize akadirishya bigahabwa indango y'imiterere mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12196,7 +11973,6 @@ msgid "A1"
msgstr "urupapuro"
#: scfuncs.hrc:3400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya."
@@ -12281,7 +12057,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Isohora indango yo yimuwe mu isano n'akadomo k'intangiriro."
#: scfuncs.hrc:3431
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12303,7 +12078,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Umubare w'imbariro zigomba kwimurwa haba hejuru cyangwa hasi."
#: scfuncs.hrc:3435
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -12314,7 +12088,6 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Umubare w'inkingi ugomba kwimurwa ibumoso cyangwa iburyo."
#: scfuncs.hrc:3437
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Ubuhagarike"
@@ -12325,7 +12098,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Umubare w'imbariro mu ndango yimuwe."
#: scfuncs.hrc:3439
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
@@ -12341,7 +12113,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Isohora umubare uhuye n'ubwoko bw'ikosa"
#: scfuncs.hrc:3447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
@@ -12443,7 +12214,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Igice cyo gihereweho ibyatanzwe bigomba gufatwa."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -12541,7 +12311,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Ikuba kabiri ASCCI y'ubugari bwose n'ibimenyetso katakana"
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12557,7 +12326,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Igabanya mo kabiri ASCII y'ubugari bwose n'ibimenyetsoto katakana."
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12573,7 +12341,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12600,7 +12367,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Agaciro ni umubare, Indango ku kadirishya ifite umubare cyangwa inzira bivuye mu mubare."
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Ibinyacumi"
@@ -12632,7 +12398,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Ikuraho inyuguti zose zidacyapwa ziri mu mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12648,7 +12413,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Ivanga ibigize umwandiko byinshi mo kimwe."
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12664,7 +12428,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12700,7 +12463,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12716,19 +12478,16 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Igerageza"
#: scfuncs.hrc:3598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Agaciro ako ariko kose cyangwa imvugo bishobora kuba NIBYO cyangwa SIBYO."
#: scfuncs.hrc:3599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Igisubizo"
@@ -12766,7 +12525,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Igisubizo"
@@ -12892,7 +12650,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "Umwandiko wo gushakwa."
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12930,7 +12687,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "Umwandiko wo gushakwa."
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12957,7 +12713,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Ivanamo imyanya y'ikirenga mu mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12973,7 +12728,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Igira nkuru inyuguti ibanza mu magambo yose."
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -12989,7 +12743,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuguti nkuru."
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13005,7 +12758,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuti nto."
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13021,7 +12773,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "Ihindura umwandiko mu mubare."
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13100,7 +12851,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa."
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Uburebure"
@@ -13163,7 +12913,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13179,7 +12928,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13206,7 +12954,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13233,7 +12980,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13244,7 +12990,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa."
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@@ -13271,7 +13016,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Isubiramo umwandiko ku mubare w'inshuro utanzwe."
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13298,7 +13042,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Isimbura umwandiko mushya ku mwandiko ushaje mu ikurikiranyanyuguti."
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13384,7 +13127,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "Ihindura umwandiko w'umubare wa sisitemu werekanwe mu mubare wuzuye uruta zerumu ishingiro ryatanzwe."
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13417,13 +13159,11 @@ msgid "Value"
msgstr "Uduciro"
#: scfuncs.hrc:3846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Agaciro ko guhindurwa."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13500,13 +13240,11 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: scfuncs.hrc:3882
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa."
@@ -13591,7 +13329,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13705,7 +13442,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Gusunika"
@@ -13732,7 +13468,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Gusunika"
@@ -13749,7 +13484,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko."
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13766,7 +13500,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13794,7 +13527,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13822,7 +13554,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko."
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -13833,7 +13564,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa."
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@@ -13886,7 +13616,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"
@@ -13897,7 +13626,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Icyatsi"
@@ -13908,7 +13636,6 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Ubururu"
@@ -13965,13 +13692,11 @@ msgid "Returns the error function."
msgstr "Itanga umumaro utari wo"
#: scfuncs.hrc:4040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Impera yo hasi"
#: scfuncs.hrc:4041
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Impera yo hasi igomba kwinjizwa"
@@ -13983,13 +13708,11 @@ msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "Itanga fongisiyo itari yo yuzuzanya"
#: scfuncs.hrc:4047
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Impera yo hasi"
#: scfuncs.hrc:4048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Impera yo hasi igomba kwinjizwa"
@@ -14031,7 +13754,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Uduciro"
#: scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Umubare wo kuburungushurwa."
@@ -14053,13 +13775,11 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "Isimbura inyuguti mu ikurikiranyanyuguti mwandiko hakoreshejwe ikurikiranyanyuguti mwandiko ritandukanye."
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: scfuncs.hrc:4074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti zigomba gusiburwa."
@@ -14071,19 +13791,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: scfuncs.hrc:4076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa."
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Uburebure"
#: scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Umubare w'inyuguti zo gusimburwa."
@@ -14095,7 +13812,6 @@ msgid "New text"
msgstr "Umwandiko mushya"
#: scfuncs.hrc:4080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Umwandiko wo kongeramo."
@@ -14112,19 +13828,16 @@ msgid "Find text"
msgstr "gushaka_umwandiko"
#: scfuncs.hrc:4088
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Umwandiko wo gushakwa."
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: scfuncs.hrc:4090
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa."
@@ -14136,7 +13849,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira."
@@ -14153,19 +13865,16 @@ msgid "Find text"
msgstr "gushaka_umwandiko"
#: scfuncs.hrc:4100
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Umwandiko wo gushakwa."
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: scfuncs.hrc:4102
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa."
@@ -14177,7 +13886,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira."
@@ -14229,7 +13937,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu"
@@ -14255,7 +13962,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Muyunguruzi Yemewe"
@@ -14320,7 +14026,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -14597,7 +14302,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Paji"
@@ -14619,7 +14323,6 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Impapuro zatoranyijwe"
@@ -14740,13 +14443,11 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
@@ -14769,37 +14470,31 @@ msgid "~Close"
msgstr "Gufunga"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Mutarama"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Gashyantare"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Werurwe"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Amajyaruguru"
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Hagati"
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Amajyepho"
@@ -14866,7 +14561,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Ibice by'ububikoshingiro"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Ishusho"
@@ -14940,13 +14634,11 @@ msgid "Comment"
msgstr "Ibisobanuro"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Gushungura ubujyejuru"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Gushungura ubujyesi"
@@ -14957,7 +14649,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Byose"
@@ -14998,7 +14689,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Kwemera"
#: strings.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
@@ -15009,7 +14699,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
#: strings.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -15135,7 +14824,6 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Nta cyinjijwe"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ubusa>"
@@ -15245,7 +14933,6 @@ msgid "F critical"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
@@ -15279,7 +14966,6 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -15290,7 +14976,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
@@ -15322,31 +15007,26 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
#: strings.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Gito"
#: strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Kinini"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
#: strings.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
@@ -15378,7 +15058,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
@@ -15415,19 +15094,16 @@ msgid "Geometric"
msgstr "Iyigamashusho"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Gito"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Kinini"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "impuzandengo"
@@ -15527,7 +15203,6 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
@@ -15593,7 +15268,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritimu"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Ubwikube"
@@ -15718,25 +15392,21 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetero"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Santimetero"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Metero"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometero"
@@ -15748,19 +15418,16 @@ msgid "Inch"
msgstr "Inshi"
#: units.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Futu"
#: units.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Mayilo"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
@@ -15881,7 +15548,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -15897,13 +15563,11 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -15949,13 +15613,11 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "Nyamwihamiterere"
#: autoformattable.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Guhindura izina"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Imiterere"
@@ -16024,7 +15686,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "Irinda"
@@ -16040,7 +15701,6 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "Gucapa"
@@ -16067,19 +15727,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Akarango"
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inyuguti"
#: chardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Imyandikire"
#: chardialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imyitwarire y'imyandikire"
@@ -16106,7 +15763,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -16152,13 +15808,11 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ubugari bw'inkingi"
#: colwidthdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
@@ -16176,19 +15830,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Imiterere ifite ibisabwa"
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Kongera"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
#: condformatmanager.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
@@ -16249,13 +15900,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
#: conditionalentry.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Gito"
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Kinini"
@@ -16277,7 +15926,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -16289,13 +15937,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
#: conditionalentry.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Gito"
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Kinini"
@@ -16317,7 +15963,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -16329,13 +15974,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
#: conditionalentry.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Gito"
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Kinini"
@@ -16357,13 +16000,11 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Urugero"
@@ -16468,7 +16109,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
@@ -16500,7 +16140,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Uyumunsi"
@@ -16744,7 +16383,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -16780,7 +16418,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Gushyirahamwe"
@@ -16797,37 +16434,31 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
#: consolidatedialog.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Impuzandengo"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Kinini"
#: consolidatedialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr "Gito"
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "IGIKUBO"
@@ -16894,13 +16525,11 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
#: consolidatedialog.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -16921,13 +16550,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: correlationdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -16960,13 +16587,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: covariancedialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -17051,7 +16676,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "Ijambobanga:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -17080,13 +16704,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
#: databaroptions.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Gito"
#: databaroptions.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
msgstr "Kinini"
@@ -17108,7 +16730,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -17120,13 +16741,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
#: databaroptions.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
msgstr "Gito"
#: databaroptions.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Kinini"
@@ -17148,7 +16767,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
@@ -17177,13 +16795,11 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Kuzuza"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Ibara"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Ikizamuko"
@@ -17216,13 +16832,11 @@ msgid "Middle"
msgstr "Hagati"
#: databaroptions.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
#: databaroptions.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Inkingi"
@@ -17253,13 +16867,11 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe"
#: datafielddialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "Umumaro"
@@ -17292,7 +16904,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
@@ -17333,7 +16944,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Umubarendanga"
@@ -17440,13 +17050,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Hejuru"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Hasi"
@@ -17472,7 +17080,6 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Icyabitswe Gishya"
@@ -17662,13 +17269,11 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -17716,13 +17321,11 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "Igice kitaricyo"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -17807,7 +17410,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -17865,7 +17467,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Ibintu"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -17886,7 +17487,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -17967,25 +17567,21 @@ msgid "Stop"
msgstr "Guhagarara"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Iburira"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Ibisobanuro"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Makoro"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
@@ -18006,13 +17602,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -18106,7 +17700,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "Ibumoso"
#: filldlg.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Icyerekezo"
@@ -18296,19 +17889,16 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Umubare"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Imyandikire"
#: formatcellsdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imyitwarire y'imyandikire"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Itunganya"
@@ -18325,7 +17915,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imbibi"
#: formatcellsdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"
@@ -18402,13 +17991,11 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe"
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Byose"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
@@ -18426,7 +18013,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Bijyanye n'umutungo"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Ibisobanuro"
@@ -18456,19 +18042,16 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Sitatisitiki"
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Kongera-mu"
@@ -18505,7 +18088,6 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
msgstr "Mu itsinda"
@@ -18521,7 +18103,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@@ -18537,7 +18118,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "Impera"
@@ -18560,7 +18140,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "Gushyira mu itsina na"
#: groupbynumber.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
msgstr "Mu itsinda"
@@ -18576,7 +18155,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@@ -18592,7 +18170,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "Impera"
@@ -18622,7 +18199,6 @@ msgid "_Columns"
msgstr "Inkingi"
#: groupdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Gushyiramo"
@@ -18684,13 +18260,11 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Ibiranga Umwandiko"
#: headerfootercontent.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
@@ -18701,25 +18275,21 @@ msgid "Sheet Name"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Paji"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Paji"
#: headerfootercontent.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: headerfootercontent.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
@@ -18736,13 +18306,11 @@ msgid "Note"
msgstr "Nta na kimwe"
#: headerfootercontent.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ntacyo)"
#: headerfootercontent.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Paji"
@@ -18768,13 +18336,11 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "Bya"
#: headerfootercontent.ui:509
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
@@ -18797,13 +18363,11 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Umutwempangano"
#: headerfooterdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Imperampangano"
@@ -18855,7 +18419,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr ""
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Kongeramo Utuzu"
@@ -18881,7 +18444,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -18897,7 +18459,6 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Kongeramo Urupapuro"
@@ -18963,7 +18524,6 @@ msgid "Lin_k"
msgstr "Ihuza"
#: insertsheet.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Urupapuro"
@@ -19048,13 +18608,11 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:398
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "inkingi"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Guhuza Utuzu"
@@ -19098,7 +18656,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Gukoporora"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Igikorwa"
@@ -19125,7 +18682,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Ahantu"
@@ -19167,13 +18723,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: movingaveragedialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -19203,7 +18757,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Ibigenga"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
msgstr "Ibikorwa byinshi"
@@ -19250,7 +18803,6 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Igice"
@@ -19268,43 +18820,36 @@ msgid "Row:"
msgstr "Urubariro"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Urubariro"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Igice cy'amakurushingiro"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
#: navigatorpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "Impera"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Mukomatanya"
@@ -19322,7 +18867,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
#: navigatorpanel.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Inyandiko"
@@ -19344,7 +18888,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiye"
@@ -19372,19 +18915,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Akagerampera"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Kongera Akagerampera"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Kugabanya Akagerampera"
@@ -19406,7 +18946,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Ibimenyetso"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Kongeramo"
@@ -19422,7 +18961,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -19434,7 +18972,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Igenzuranyuguti nyakwikoresha"
#: notebookbar.ui:3041
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Isubiramo"
@@ -19451,13 +18988,11 @@ msgid "View"
msgstr "Igaragaza"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Ishusho"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -19495,7 +19030,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
@@ -19512,13 +19046,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Iburira"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
@@ -19752,7 +19284,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -19790,7 +19321,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
@@ -19807,13 +19337,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Iburira"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
@@ -20048,25 +19576,21 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"
#: notebookbar_groups.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ihuzanyobora"
#: notebookbar_groups.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
#: notebookbar_groups.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Icyitonderwa gisoza"
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Akamenyetso"
@@ -20078,7 +19602,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "ikirango-mpinguranya"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -20127,13 +19650,11 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Iburira"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
@@ -20145,19 +19666,16 @@ msgid "Note"
msgstr "Nta na kimwe"
#: notebookbar_groups.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -20184,7 +19702,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiye"
@@ -20212,37 +19729,31 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Gukomatanya"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Gutandukanya"
@@ -20254,31 +19765,26 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Ibisabwa"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Hejuru"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Hasi"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Imisusire shusho"
@@ -20290,7 +19796,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Amahuriro"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Kongeramo"
@@ -20319,19 +19824,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Ishusho"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
#: notebookbar_groups.ui:2108
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Bitunganye"
@@ -20502,7 +20004,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
@@ -20540,7 +20041,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
@@ -20582,7 +20082,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Paji"
@@ -20593,7 +20092,6 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Impapuro"
@@ -20609,7 +20107,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Amahitamo y'Inzira"
@@ -20708,7 +20205,6 @@ msgid "Separators"
msgstr "Mutandukanya"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye"
@@ -20726,7 +20222,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "Agaciro gasanzweho"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye"
@@ -20806,7 +20301,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Paji"
@@ -20818,31 +20312,26 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imbibi"
#: pagetemplatedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"
#: pagetemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Umutwempangano"
#: pagetemplatedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Imperampangano"
#: pagetemplatedialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Urupapuro"
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
@@ -20853,7 +20342,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Itunganya"
@@ -20893,19 +20381,16 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Umubare"
#: paratemplatedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Imyandikire"
#: paratemplatedialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imyitwarire y'imyandikire"
#: paratemplatedialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Itunganya"
@@ -20922,7 +20407,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imbibi"
#: paratemplatedialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"
@@ -20933,7 +20417,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Komeka Byihariye"
@@ -21000,7 +20483,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Ibintu"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -21056,7 +20538,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Ihuza"
#: pastespecial.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -21084,7 +20565,6 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe"
@@ -21114,7 +20594,6 @@ msgid "_User-defined"
msgstr "Ukoresha-usobanuwe"
#: pivotfielddialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije"
@@ -21131,7 +20610,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Izina"
#: pivotfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
msgstr "Muyunguruzi"
@@ -21173,7 +20651,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Izina ry'Umwanya"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Ibisabwa"
@@ -21291,7 +20768,6 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -21302,7 +20778,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -21319,7 +20794,6 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -21331,7 +20805,6 @@ msgid "Named range"
msgstr "Ingano y'inomero"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Inkomoko"
@@ -21347,7 +20820,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- ntacyo -"
@@ -21375,7 +20847,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "Igice cyo gucapa"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- ntacyo -"
@@ -21392,7 +20863,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- ntacyo -"
@@ -21495,7 +20965,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
@@ -21542,7 +21011,6 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -21554,13 +21022,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr "Ikwirakwiza..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -21592,7 +21058,6 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr "Imyanya y'ibinyacumi"
#: randomnumbergenerator.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -21618,13 +21083,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: regressiondialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -21750,7 +21213,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Ubuhagarike:"
@@ -21777,7 +21239,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
@@ -21869,19 +21330,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "ku"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Indangakintu..."
@@ -21943,25 +21401,21 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Hasi"
#: scgeneralpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
#: scgeneralpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Hejuru"
#: scgeneralpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
@@ -22024,13 +21478,11 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Ubwoko"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
#: selectdatasource.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Ikibazo"
@@ -22054,13 +21506,11 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "Isoko y'ibyatanzwe"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
#: selectrange.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe"
@@ -22098,7 +21548,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
@@ -22119,7 +21568,6 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Imperampangano"
@@ -22130,7 +21578,6 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Umutwempangano"
@@ -22162,7 +21609,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
@@ -22237,7 +21683,6 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Ibishushanyo"
@@ -22261,7 +21706,6 @@ msgid "_Zero values"
msgstr "Uduciro zeru"
#: sheetprintpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "Gucapa"
@@ -22303,25 +21747,21 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Umubare w'amakopi"
#: sheetprintpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara"
#: sheetprintpage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure"
#: sheetprintpage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji"
#: sheetprintpage.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Gupima"
@@ -22365,7 +21805,6 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "Guhitamo umwanya ufite ibisobanuro ushaka kwerekana"
#: showsheetdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Kwerekana Urupapuro"
@@ -22405,7 +21844,6 @@ msgid "Left Indent"
msgstr "Gutangirira urutonde iburyo gato"
#: sidebaralignment.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Guhuza Utuzu"
@@ -22514,7 +21952,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Rusange"
@@ -22531,7 +21968,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Ifaranga"
@@ -22543,7 +21979,6 @@ msgid "Date "
msgstr "Itariki"
#: sidebarnumberformat.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
@@ -22565,13 +22000,11 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Icyiciro"
@@ -22902,25 +22335,21 @@ msgid "Value"
msgstr "Uduciro"
#: solverdlg.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: solverdlg.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: solverdlg.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: solverdlg.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
@@ -22931,7 +22360,6 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -22942,13 +22370,11 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Amagenamiterere:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
@@ -23000,7 +22426,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Ishungura"
@@ -23012,7 +22437,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Ikigenderwaho mu gutoranya"
#: sortdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -23085,13 +22509,11 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Ururimi"
#: sortoptionspage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -23113,7 +22535,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Icyerekezo"
@@ -23246,7 +22667,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Izina ry'Umwanya"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Ibisabwa"
@@ -23630,7 +23050,6 @@ msgid "Document: "
msgstr "Inyandiko"
#: subtotaldialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije"
@@ -23653,43 +23072,36 @@ msgid "3rd Group"
msgstr "Kongeraho Itsinda"
#: subtotaldialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
#: subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
#: subtotalgrppage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "Ibara"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Impuzandengo"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Kinini"
#: subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "Gito"
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "IGIKUBO"
@@ -23701,25 +23113,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Kubara (Imibare gusa)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Urugero)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Urugero)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)"
@@ -23784,7 +23192,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ishungura"
@@ -23812,7 +23219,6 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Kuzana"
@@ -23901,7 +23307,6 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Imyanya"
@@ -23934,7 +23339,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
@@ -24028,7 +23432,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Garagaza"
@@ -24039,7 +23442,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Gushisha"
@@ -24078,43 +23480,36 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Ibyifashishwa mu gushushanya"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Garagaza"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Gushisha"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Garagaza"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Gushisha"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Garagaza"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Gushisha"
#: tpviewpage.ui:599
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Ibintu"
@@ -24125,7 +23520,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Ihindurangano"
@@ -24146,13 +23540,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: ttestdialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
@@ -24170,7 +23562,6 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Bishyizwe mu itsina na: "
#: ungroupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "kuvana mu itsinda"
@@ -24209,13 +23600,11 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Ibinyacumi"
#: validationcriteriapage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
@@ -24226,7 +23615,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Urutonde"
@@ -24365,7 +23753,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
@@ -24423,13 +23810,11 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ibyatanzwe"
#: ztestdialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"