diff options
Diffstat (limited to 'source/rw/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/rw/sc/messages.po | 615 |
1 files changed, 0 insertions, 615 deletions
diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po index 047ede6fb8d..f429930af1b 100644 --- a/source/rw/sc/messages.po +++ b/source/rw/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "Ububikoshingiro" @@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Bijyanye n'umutungo" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Ibisobanuro" @@ -62,19 +60,16 @@ msgid "Statistical" msgstr "Sitatisitiki" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu" #: compiler.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Kongera-mu" @@ -471,7 +466,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Kurinda urupapuro" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Kureka kurinda urupapuro" @@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Protect document" msgstr "Kurinda inyandiko" #: globstr.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" msgstr "Kureka kurinda inyandiko" @@ -659,7 +652,6 @@ msgid "OR" msgstr "Cyangwa" #: globstr.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "Urupapuro" @@ -709,7 +701,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Igice nkomoko gifite ibiteranyo byungirije bishobora guhindura ibisubizo.Kubikoresha uko ariko kose?" #: globstr.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" @@ -735,13 +726,11 @@ msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #: globstr.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Inkingi" #: globstr.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Urubariro" @@ -848,7 +837,6 @@ msgstr "Si imbonerahamwe" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Igiteranyo" @@ -1268,7 +1256,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Kuzana Dif" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -1335,7 +1322,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Gusiba impapuro" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Kongera kwita Urupapuro" @@ -1644,7 +1630,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Ishusho" @@ -1766,7 +1751,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" #: globstr.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" @@ -2105,7 +2089,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Gutunganya amazina" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Izina" @@ -2155,7 +2138,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -2360,7 +2342,6 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "na" @@ -2405,31 +2386,26 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "amasogonda" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Iminota" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "amasaha" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Iminsi" #: globstr.hrc:484 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Amezi" @@ -2562,7 +2538,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -2579,19 +2554,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Ifaranga" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Itariki" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Igihe" @@ -2613,7 +2585,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -3312,7 +3283,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Itanga umubare w'imbere ku itariki itanzwe." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Umwaka" @@ -3323,7 +3293,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956 cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx bitewe n'ihitamo ryatanzwe)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Ukwezi" @@ -3334,7 +3303,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Umubare hagati ya 1 na 12 werekana ukwezi." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Umunsi" @@ -3350,7 +3318,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Isohora umubare w'imbere ku mwandiko ufite imiterere y'itariki ishoboka." #: scfuncs.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -3418,7 +3385,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "Itariki y'itangira" @@ -3429,7 +3395,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "Itariki y'irangiza" @@ -3466,7 +3431,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "Itariki y'itangira" @@ -3477,7 +3441,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "Itariki y'irangiza" @@ -3514,7 +3477,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "Itariki y'itangira" @@ -3525,7 +3487,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Iminsi" @@ -3628,7 +3589,6 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Itanga agaciro k'igihe uhereye ku isesengurabyose ry'isaha, umunota n'isegonda." #: scfuncs.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" msgstr "Isaha" @@ -3639,7 +3599,6 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "Umubare w'isaha." #: scfuncs.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" msgstr "Umunota" @@ -3666,7 +3625,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Itanga umubare ukurikirana k'umwandiko werekanwe mu iyinjiza ry'miterere y'igihe ishoboka." #: scfuncs.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -3802,7 +3760,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -3824,7 +3781,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:379 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "The internal number of the date." msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." @@ -3843,13 +3799,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "The internal number of the date." msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -3866,7 +3820,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Ibara itariki y'Icyumweru cya Pasika mu mwaka utanzwe." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Umwaka" @@ -4197,7 +4150,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4329,7 +4281,6 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." #: scfuncs.hrc:527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "S" msgstr "S" @@ -4385,7 +4336,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4606,7 +4556,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Ibihe: Igihe itagaciro ribarwa. Urugero rw'igihe rukoreshwa ku gihe kivugwa rugomba kuba rumwe nk'urwo ku buzima ngirakamaro" #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Ukwezi" @@ -4652,7 +4601,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "Gutangira" @@ -4663,7 +4611,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Gutangira. Igihe kivugwa cya mbere cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwenk'ubuzima ngirakamaro." #: scfuncs.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "Impera" @@ -4710,7 +4657,6 @@ msgid "Nominal interest" msgstr "" #: scfuncs.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "P" msgstr "P" @@ -4727,7 +4673,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu shingiro buri mwaka nk'igipimo cy'inyungu nyakuri" #: scfuncs.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Igipimo nyakuri" @@ -4754,7 +4699,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Agaciro k'ubu nyakuri. Ibara agaciro k'ubu nyakuri k'igishoro hashingiwe k'ubwishyubugaruka mu byiciro n'igipimo cy'igabanyirizwa." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "Igipimo" @@ -4787,7 +4731,6 @@ msgid "Values" msgstr "Uduciro" #: scfuncs.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." @@ -4818,7 +4761,6 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." #: scfuncs.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" msgstr "Igishoro" @@ -4846,7 +4788,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Isohora ingano y'inyungu ku bipimo by'igenzuragaciro ndahinduka " #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "Igipimo" @@ -4878,7 +4819,6 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Igiteranyo cyose cy'ibihe bivugwa by'igenagaciro." #: scfuncs.hrc:693 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" msgstr "Igishoro" @@ -4894,7 +4834,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "Igipimo" @@ -4905,7 +4844,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4917,13 +4855,11 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The future value of the investment." msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro." @@ -4945,7 +4881,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa bikoreshwa mu ibara." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5115,7 +5050,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Isohora NIBYO niba akadirishya ari akadirishya k'inzira." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -5348,7 +5282,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.hrc:911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " msgstr "Agaciro nyurabwenge" @@ -5421,7 +5354,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Ibara utudirishya dufite ubusa mu gice cyasobanuwe." #: scfuncs.hrc:945 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -5442,7 +5374,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Isohora igiteranyo cy'inkoresha zose." #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -5459,7 +5390,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'inkoresha." #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -5493,7 +5423,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." #: scfuncs.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -5532,7 +5461,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." #: scfuncs.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -5673,7 +5601,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Ibara inkoresha zihuye n'ibisabwa byabonejwe." #: scfuncs.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -6305,7 +6232,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Ibara ibiteranyo byungirije mu rupapurotuzu." #: scfuncs.hrc:1346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "Umumaro" @@ -6316,7 +6242,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..." #: scfuncs.hrc:1348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -6342,7 +6267,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -6405,7 +6329,6 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Umubare wo gukatwa." #: scfuncs.hrc:1380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" msgstr "Ibara" @@ -6432,7 +6355,6 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa." #: scfuncs.hrc:1390 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" msgstr "Ibara" @@ -6459,7 +6381,6 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." #: scfuncs.hrc:1400 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" msgstr "Ibara" @@ -6486,7 +6407,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.hrc:1410 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" msgstr "Ibara" @@ -6748,25 +6668,21 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:1511 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.hrc:1512 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" msgstr "Urugero" #: scfuncs.hrc:1513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kagomba kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -6789,13 +6705,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:1523 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.hrc:1524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" msgstr "Urugero" @@ -7028,7 +6942,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Isohora ubwisubire bw'ikwirakwiza nk'imbonerahamwe ihagaze." #: scfuncs.hrc:1628 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7081,7 +6994,6 @@ msgid "Linear type" msgstr "ubwoko_nyamurongo" #: scfuncs.hrc:1643 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe." @@ -7129,7 +7041,6 @@ msgid "Function type" msgstr "Ubwoko_umumaro" #: scfuncs.hrc:1657 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x." @@ -7279,7 +7190,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Ibara agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7313,7 +7223,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7347,7 +7256,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7364,7 +7272,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7398,7 +7305,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose." #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7415,7 +7321,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose." #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7449,7 +7354,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7466,7 +7370,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7500,7 +7403,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose." #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7517,7 +7419,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose." #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7551,7 +7452,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7585,7 +7485,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ikwiza ry'ibyatanzwe ihereyeku gaciro mpuzandengo k'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7602,7 +7501,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Isohora impuzandengo y'amakwiza ahamye y'ibyatanzwe by'urugero fatizo uhereye ku mpuzandengo." #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7619,7 +7517,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Isohora ububerame bw'ikwirakwiza." #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7636,7 +7533,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7653,7 +7549,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Isohora kurtosis y'ikwirakwiza" #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7670,7 +7565,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Isohora impuzandengo nshunshanyano y'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7687,7 +7581,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Isohora impuzandengo yisubira y'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7704,7 +7597,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7721,7 +7613,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7738,7 +7629,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7755,7 +7645,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Isohora rwagati y'urugero fatizo rutanzwe." #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Umubare" @@ -7772,7 +7661,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo" #: scfuncs.hrc:1942 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7799,7 +7687,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo" #: scfuncs.hrc:1952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7826,7 +7713,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo" #: scfuncs.hrc:1962 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7852,7 +7738,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1972 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7878,7 +7763,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1982 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7904,7 +7788,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:1992 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7930,7 +7813,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Isohora agaciro kanini k k'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:2002 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7957,7 +7839,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Isohora agaciro gato k k'urugero fatizo." #: scfuncs.hrc:2012 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -7984,7 +7865,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Isohora icyiciro cy'ijanisha ry'agaciro mu rugero fatizo." #: scfuncs.hrc:2022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -8006,7 +7886,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa." #: scfuncs.hrc:2026 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" msgstr "Urugero" @@ -8022,7 +7901,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -8044,7 +7922,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa." #: scfuncs.hrc:2038 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" msgstr "Urugero" @@ -8060,7 +7937,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -8082,7 +7958,6 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa." #: scfuncs.hrc:2050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" msgstr "Urugero" @@ -8160,7 +8035,6 @@ msgid "Type" msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.hrc:2075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka." @@ -8197,7 +8071,6 @@ msgid "Type" msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.hrc:2087 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka." @@ -8208,7 +8081,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo nta gushyiramo uduciro twungirije." #: scfuncs.hrc:2094 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -8235,7 +8107,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Isohora imishobokere banga y'intera." #: scfuncs.hrc:2104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -8471,7 +8342,6 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara imishobokere yihariye, c=1 imishobokere iteranyijwe hamwe." @@ -8547,7 +8417,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.hrc:2210 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -8585,7 +8454,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.hrc:2222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -8622,7 +8490,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.hrc:2234 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -8648,7 +8515,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2244 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -8659,7 +8525,6 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson." #: scfuncs.hrc:2246 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -8685,7 +8550,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -8696,13 +8560,11 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson." #: scfuncs.hrc:2258 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2259 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." @@ -8815,7 +8677,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2296 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -8847,13 +8708,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2308 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -8906,7 +8765,6 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2328 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -8945,7 +8803,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." @@ -8966,7 +8823,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2354 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -8987,13 +8843,11 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log." #: scfuncs.hrc:2358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2359 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." @@ -9014,7 +8868,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2368 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -9037,7 +8890,6 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log." #: scfuncs.hrc:2372 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9065,7 +8917,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2382 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -9097,13 +8948,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2394 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -9212,7 +9061,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." #: scfuncs.hrc:2430 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9244,7 +9092,6 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.hrc:2441 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Agaciro k'ikwirakwiza Gama." @@ -9260,7 +9107,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." #: scfuncs.hrc:2444 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9282,7 +9128,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama" #: scfuncs.hrc:2448 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9309,7 +9154,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2458 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9341,13 +9185,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2470 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9394,7 +9236,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2489 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko logaritime isanzwe y'umumaro gama igomba kubarwaho." @@ -9432,7 +9273,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2508 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9474,7 +9314,6 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza." #: scfuncs.hrc:2516 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9502,7 +9341,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2526 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9560,7 +9398,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2542 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9582,7 +9419,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.hrc:2546 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9625,13 +9461,11 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.hrc:2560 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -9813,7 +9647,6 @@ msgid "The population size." msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2610 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9872,7 +9705,6 @@ msgid "The population size." msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2626 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -9909,7 +9741,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -9972,7 +9803,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." #: scfuncs.hrc:2660 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -10048,7 +9878,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa." @@ -10077,7 +9906,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa." @@ -10169,7 +9997,6 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F." #: scfuncs.hrc:2726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -10268,7 +10095,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho." @@ -10308,7 +10134,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho." @@ -10414,13 +10239,11 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.hrc:2807 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2808 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." @@ -10452,7 +10275,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.hrc:2820 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" msgstr "C" @@ -10502,7 +10324,6 @@ msgid "Number" msgstr "Umubare" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho." @@ -10590,7 +10411,6 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Agaciro ko gutunganywa." #: scfuncs.hrc:2875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -10671,7 +10491,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.hrc:2905 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -10692,7 +10511,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" msgstr "Ingano" @@ -10709,7 +10527,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.hrc:2917 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -10730,7 +10547,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2921 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" msgstr "Ingano" @@ -10747,7 +10563,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.hrc:2929 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -10768,7 +10583,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2933 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" msgstr "Ingano" @@ -10784,7 +10598,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z." #: scfuncs.hrc:2941 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -10815,13 +10628,11 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.hrc:2952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z." #: scfuncs.hrc:2953 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -10847,7 +10658,6 @@ msgid "sigma" msgstr "sigima" #: scfuncs.hrc:2958 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." @@ -10986,7 +10796,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -11034,13 +10843,11 @@ msgid "The second record array." msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.hrc:3024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Uburyo bwerekana umubare w'amakurikirana y'ikwirakwiza yo gusohora. ikwirakwiza 1= rimwe-rikurikiwe, 2 = kabiri-gakurikiwe" @@ -11332,7 +11139,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Intego" @@ -11343,7 +11149,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11399,7 +11204,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Intego" @@ -11410,7 +11214,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11466,7 +11269,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Intego" @@ -11477,7 +11279,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11544,7 +11345,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Intego" @@ -11555,7 +11355,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11622,7 +11421,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11668,7 +11466,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11734,7 +11531,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" msgstr "Uduciro" @@ -11795,7 +11591,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic msgstr "" #: scfuncs.hrc:3260 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Isohora agaciro ikurikije igabanuka kurikiramurongo" @@ -11807,7 +11602,6 @@ msgid "Value" msgstr "Uduciro" #: scfuncs.hrc:3262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Agaciro X kuri ko agaciro Y ku igabanuka kurikiramurongo kagomba kubarwaho. " @@ -11818,7 +11612,6 @@ msgid "Data Y" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3264 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The Y data array." msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." @@ -11829,7 +11622,6 @@ msgid "Data X" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3266 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X data array." msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." @@ -11840,7 +11632,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Isohora indango ku kadirishya nk'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Urubariro" @@ -11851,7 +11642,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Nomero y'urubariro rw'akadirishya." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Inkingi" @@ -11882,7 +11672,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." #: scfuncs.hrc:3281 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" msgstr "Urupapuro" @@ -11898,7 +11687,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Isohora umubare w'ibice byihariye biri ku gice (byinshi)." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -11940,7 +11728,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Isohora umubare w'imbere w'inkingi z'indango." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -11956,7 +11743,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Isobanura umubare w'imbere w'imbariro z'indango." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -11972,7 +11758,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Isohora umubare w'imbere w'urupapuro w'indango cyangwa ikurikiranyanyuguti." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12020,7 +11805,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Isohora igiteranyo cy'umubare w'impapuro w'indango yatanzwe. Niba nta kigengakinjijwe, igiteranyo cyose cy'umubare w'impapuro mu nyandiko urasohorwa." #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12036,7 +11820,6 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Ishaka mu butambike n'indango k'utudirishya turi hasi." #: scfuncs.hrc:3355 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" @@ -12115,7 +11898,6 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "Umubarendanga w'inkingi mu mbonerahamwe." #: scfuncs.hrc:3375 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" msgstr "Uburyo bw'ishungura" @@ -12131,7 +11913,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Isohora indango ku kadirishya uhereye ku gice cyasobanuwe." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12142,7 +11923,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Indango ku gice (byinshi)." #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Urubariro" @@ -12153,7 +11933,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Urubariro mu gice." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Inkingi" @@ -12164,7 +11943,6 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Inkingi mu gice." #: scfuncs.hrc:3389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -12180,7 +11958,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Isohora ibigize akadirishya bigahabwa indango y'imiterere mwandiko." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12196,7 +11973,6 @@ msgid "A1" msgstr "urupapuro" #: scfuncs.hrc:3400 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." @@ -12281,7 +12057,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Isohora indango yo yimuwe mu isano n'akadomo k'intangiriro." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12303,7 +12078,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Umubare w'imbariro zigomba kwimurwa haba hejuru cyangwa hasi." #: scfuncs.hrc:3435 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -12314,7 +12088,6 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Umubare w'inkingi ugomba kwimurwa ibumoso cyangwa iburyo." #: scfuncs.hrc:3437 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" msgstr "Ubuhagarike" @@ -12325,7 +12098,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Umubare w'imbariro mu ndango yimuwe." #: scfuncs.hrc:3439 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" msgstr "Ubugari" @@ -12341,7 +12113,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Isohora umubare uhuye n'ubwoko bw'ikosa" #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "Indango" @@ -12443,7 +12214,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "Igice cyo gihereweho ibyatanzwe bigomba gufatwa." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -12541,7 +12311,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Ikuba kabiri ASCCI y'ubugari bwose n'ibimenyetso katakana" #: scfuncs.hrc:3519 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12557,7 +12326,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Igabanya mo kabiri ASCII y'ubugari bwose n'ibimenyetsoto katakana." #: scfuncs.hrc:3527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12573,7 +12341,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.hrc:3535 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12600,7 +12367,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Agaciro ni umubare, Indango ku kadirishya ifite umubare cyangwa inzira bivuye mu mubare." #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Ibinyacumi" @@ -12632,7 +12398,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Ikuraho inyuguti zose zidacyapwa ziri mu mwandiko." #: scfuncs.hrc:3561 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12648,7 +12413,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Ivanga ibigize umwandiko byinshi mo kimwe." #: scfuncs.hrc:3569 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12664,7 +12428,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12700,7 +12463,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12716,19 +12478,16 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Igerageza" #: scfuncs.hrc:3598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Agaciro ako ariko kose cyangwa imvugo bishobora kuba NIBYO cyangwa SIBYO." #: scfuncs.hrc:3599 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" msgstr "Igisubizo" @@ -12766,7 +12525,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" msgstr "Igisubizo" @@ -12892,7 +12650,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.hrc:3653 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12930,7 +12687,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.hrc:3665 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12957,7 +12713,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Ivanamo imyanya y'ikirenga mu mwandiko." #: scfuncs.hrc:3675 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12973,7 +12728,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Igira nkuru inyuguti ibanza mu magambo yose." #: scfuncs.hrc:3683 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -12989,7 +12743,6 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuguti nkuru." #: scfuncs.hrc:3691 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13005,7 +12758,6 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuti nto." #: scfuncs.hrc:3699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13021,7 +12773,6 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Ihindura umwandiko mu mubare." #: scfuncs.hrc:3707 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13100,7 +12851,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa." #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Uburebure" @@ -13163,7 +12913,6 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.hrc:3759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13179,7 +12928,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13206,7 +12954,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3777 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13233,7 +12980,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3787 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13244,7 +12990,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "Gutangira" @@ -13271,7 +13016,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Isubiramo umwandiko ku mubare w'inshuro utanzwe." #: scfuncs.hrc:3799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13298,7 +13042,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Isimbura umwandiko mushya ku mwandiko ushaje mu ikurikiranyanyuguti." #: scfuncs.hrc:3809 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13384,7 +13127,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Ihindura umwandiko w'umubare wa sisitemu werekanwe mu mubare wuzuye uruta zerumu ishingiro ryatanzwe." #: scfuncs.hrc:3835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13417,13 +13159,11 @@ msgid "Value" msgstr "Uduciro" #: scfuncs.hrc:3846 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13500,13 +13240,11 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.hrc:3881 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.hrc:3882 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa." @@ -13591,7 +13329,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13705,7 +13442,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Gusunika" @@ -13732,7 +13468,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Gusunika" @@ -13749,7 +13484,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.hrc:3968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13766,7 +13500,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3975 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13794,7 +13527,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13822,7 +13554,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko." #: scfuncs.hrc:3993 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" @@ -13833,7 +13564,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "Gutangira" @@ -13886,7 +13616,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Umutuku" @@ -13897,7 +13626,6 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Icyatsi" @@ -13908,7 +13636,6 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "Ubururu" @@ -13965,13 +13692,11 @@ msgid "Returns the error function." msgstr "Itanga umumaro utari wo" #: scfuncs.hrc:4040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Impera yo hasi" #: scfuncs.hrc:4041 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Impera yo hasi igomba kwinjizwa" @@ -13983,13 +13708,11 @@ msgid "Returns the complementary error function." msgstr "Itanga fongisiyo itari yo yuzuzanya" #: scfuncs.hrc:4047 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Impera yo hasi" #: scfuncs.hrc:4048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Impera yo hasi igomba kwinjizwa" @@ -14031,7 +13754,6 @@ msgid "Value" msgstr "Uduciro" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Umubare wo kuburungushurwa." @@ -14053,13 +13775,11 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "Isimbura inyuguti mu ikurikiranyanyuguti mwandiko hakoreshejwe ikurikiranyanyuguti mwandiko ritandukanye." #: scfuncs.hrc:4073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti zigomba gusiburwa." @@ -14071,19 +13791,16 @@ msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #: scfuncs.hrc:4076 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa." #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Uburebure" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Umubare w'inyuguti zo gusimburwa." @@ -14095,7 +13812,6 @@ msgid "New text" msgstr "Umwandiko mushya" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Umwandiko wo kongeramo." @@ -14112,19 +13828,16 @@ msgid "Find text" msgstr "gushaka_umwandiko" #: scfuncs.hrc:4088 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.hrc:4089 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.hrc:4090 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." @@ -14136,7 +13849,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira." @@ -14153,19 +13865,16 @@ msgid "Find text" msgstr "gushaka_umwandiko" #: scfuncs.hrc:4100 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.hrc:4102 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." @@ -14177,7 +13886,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira." @@ -14229,7 +13937,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" msgid "Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu" @@ -14255,7 +13962,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Muyunguruzi Yemewe" @@ -14320,7 +14026,6 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -14597,7 +14302,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Paji" @@ -14619,7 +14323,6 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" msgstr "Impapuro zatoranyijwe" @@ -14740,13 +14443,11 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Izina" @@ -14769,37 +14470,31 @@ msgid "~Close" msgstr "Gufunga" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Mutarama" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Gashyantare" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Werurwe" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Amajyaruguru" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Hagati" #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Amajyepho" @@ -14866,7 +14561,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Ibice by'ububikoshingiro" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Ishusho" @@ -14940,13 +14634,11 @@ msgid "Comment" msgstr "Ibisobanuro" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Gushungura ubujyejuru" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Gushungura ubujyesi" @@ -14957,7 +14649,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Byose" @@ -14998,7 +14689,6 @@ msgid "Accept" msgstr "Kwemera" #: strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Kureka" @@ -15009,7 +14699,6 @@ msgid "Sum" msgstr "Igiteranyo" #: strings.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -15135,7 +14824,6 @@ msgid "No Entry" msgstr "Nta cyinjijwe" #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<ubusa>" @@ -15245,7 +14933,6 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" @@ -15279,7 +14966,6 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -15290,7 +14976,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" @@ -15322,31 +15007,26 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Igice" #: strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Gito" #: strings.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Kinini" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Igiteranyo" #: strings.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Ibara" @@ -15378,7 +15058,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" @@ -15415,19 +15094,16 @@ msgid "Geometric" msgstr "Iyigamashusho" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Gito" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Kinini" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "impuzandengo" @@ -15527,7 +15203,6 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alufa" @@ -15593,7 +15268,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritimu" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Ubwikube" @@ -15718,25 +15392,21 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetero" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Santimetero" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Metero" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometero" @@ -15748,19 +15418,16 @@ msgid "Inch" msgstr "Inshi" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Futu" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Mayilo" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Pika" @@ -15881,7 +15548,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -15897,13 +15563,11 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Ubwoko" #: analysisofvariancedialog.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -15949,13 +15613,11 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Nyamwihamiterere" #: autoformattable.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" #: autoformattable.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Imiterere" @@ -16024,7 +15686,6 @@ msgid "" msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" msgstr "Irinda" @@ -16040,7 +15701,6 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" msgstr "Gucapa" @@ -16067,19 +15727,16 @@ msgid "Labels" msgstr "Akarango" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Inyuguti" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Imyandikire" #: chardialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" @@ -16106,7 +15763,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -16152,13 +15808,11 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ubugari bw'inkingi" #: colwidthdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" msgstr "Ubugari" @@ -16176,19 +15830,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" #: condformatmanager.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Kongera" #: condformatmanager.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" @@ -16249,13 +15900,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #: conditionalentry.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Gito" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Kinini" @@ -16277,7 +15926,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -16289,13 +15937,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #: conditionalentry.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Gito" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Kinini" @@ -16317,7 +15963,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -16329,13 +15974,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #: conditionalentry.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Gito" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Kinini" @@ -16357,13 +16000,11 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Inzira" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Urugero" @@ -16468,7 +16109,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -16500,7 +16140,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Uyumunsi" @@ -16744,7 +16383,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -16780,7 +16418,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Gushyirahamwe" @@ -16797,37 +16434,31 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Igiteranyo" #: consolidatedialog.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" msgstr "Ibara" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Impuzandengo" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Kinini" #: consolidatedialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" msgstr "Gito" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "IGIKUBO" @@ -16894,13 +16525,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -16921,13 +16550,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: correlationdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -16960,13 +16587,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: covariancedialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -17051,7 +16676,6 @@ msgid "_Password" msgstr "Ijambobanga:" #: dapiservicedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -17080,13 +16704,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #: databaroptions.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" msgstr "Gito" #: databaroptions.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" msgstr "Kinini" @@ -17108,7 +16730,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -17120,13 +16741,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #: databaroptions.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" msgstr "Gito" #: databaroptions.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" msgstr "Kinini" @@ -17148,7 +16767,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "Inzira" @@ -17177,13 +16795,11 @@ msgid "Fill:" msgstr "Kuzuza" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Ibara" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Ikizamuko" @@ -17216,13 +16832,11 @@ msgid "Middle" msgstr "Hagati" #: databaroptions.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" #: databaroptions.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Inkingi" @@ -17253,13 +16867,11 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" #: datafielddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" #: datafielddialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" msgstr "Umumaro" @@ -17292,7 +16904,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" @@ -17333,7 +16944,6 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" msgstr "Umubarendanga" @@ -17440,13 +17050,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Hejuru" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Hasi" @@ -17472,7 +17080,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Icyabitswe Gishya" @@ -17662,13 +17269,11 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro" #: definedatabaserangedialog.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Izina" #: definedatabaserangedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -17716,13 +17321,11 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" msgstr "Igice kitaricyo" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -17807,7 +17410,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -17865,7 +17467,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Ibintu" #: deletecontents.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -17886,7 +17487,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -17967,25 +17567,21 @@ msgid "Stop" msgstr "Guhagarara" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Ibisobanuro" #: erroralerttabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "Makoro" #: erroralerttabpage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Ibigize" @@ -18006,13 +17602,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -18106,7 +17700,6 @@ msgid "_Left" msgstr "Ibumoso" #: filldlg.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Icyerekezo" @@ -18296,19 +17889,16 @@ msgid "Numbers" msgstr "Umubare" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Imyandikire" #: formatcellsdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Itunganya" @@ -18325,7 +17915,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Imbibi" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" @@ -18402,13 +17991,11 @@ msgid "Last Used" msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Byose" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "Ububikoshingiro" @@ -18426,7 +18013,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Bijyanye n'umutungo" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Ibisobanuro" @@ -18456,19 +18042,16 @@ msgid "Statistical" msgstr "Sitatisitiki" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu" #: functionpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Kongera-mu" @@ -18505,7 +18088,6 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" msgstr "Mu itsinda" @@ -18521,7 +18103,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" msgstr "Gutangira" @@ -18537,7 +18118,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" msgstr "Impera" @@ -18560,7 +18140,6 @@ msgid "Group by" msgstr "Gushyira mu itsina na" #: groupbynumber.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" msgstr "Mu itsinda" @@ -18576,7 +18155,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" msgstr "Gutangira" @@ -18592,7 +18170,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" msgstr "Impera" @@ -18622,7 +18199,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "Inkingi" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Gushyiramo" @@ -18684,13 +18260,11 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "Ibiranga Umwandiko" #: headerfootercontent.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Umutwe" @@ -18701,25 +18275,21 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Paji" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Paji" #: headerfootercontent.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Itariki" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Igihe" @@ -18736,13 +18306,11 @@ msgid "Note" msgstr "Nta na kimwe" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(ntacyo)" #: headerfootercontent.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paji" @@ -18768,13 +18336,11 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "Bya" #: headerfootercontent.ui:509 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" msgstr "Umutwe" @@ -18797,13 +18363,11 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Umutwempangano" #: headerfooterdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Imperampangano" @@ -18855,7 +18419,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Kongeramo Utuzu" @@ -18881,7 +18444,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -18897,7 +18459,6 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" msgstr "Kongeramo Urupapuro" @@ -18963,7 +18524,6 @@ msgid "Lin_k" msgstr "Ihuza" #: insertsheet.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "Urupapuro" @@ -19048,13 +18608,11 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:398 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" msgstr "inkingi" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Guhuza Utuzu" @@ -19098,7 +18656,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Gukoporora" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Igikorwa" @@ -19125,7 +18682,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Ahantu" @@ -19167,13 +18723,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: movingaveragedialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -19203,7 +18757,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Ibigenga" #: multipleoperationsdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" msgstr "Ibikorwa byinshi" @@ -19250,7 +18803,6 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Igice" @@ -19268,43 +18820,36 @@ msgid "Row:" msgstr "Urubariro" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "Inkingi" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Urubariro" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Igice cy'amakurushingiro" #: navigatorpanel.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "Gutangira" #: navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "Impera" #: navigatorpanel.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Ibigize" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Mukomatanya" @@ -19322,7 +18867,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Uburyo bw'Ikurura" #: navigatorpanel.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Inyandiko" @@ -19344,7 +18888,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Dosiye" @@ -19372,19 +18915,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Akagerampera" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Kongera Akagerampera" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Kugabanya Akagerampera" @@ -19406,7 +18946,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Ibimenyetso" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Kongeramo" @@ -19422,7 +18961,6 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -19434,7 +18972,6 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Igenzuranyuguti nyakwikoresha" #: notebookbar.ui:3041 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Isubiramo" @@ -19451,13 +18988,11 @@ msgid "View" msgstr "Igaragaza" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Ishusho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -19495,7 +19030,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -19512,13 +19046,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" @@ -19752,7 +19284,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -19790,7 +19321,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -19807,13 +19337,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" @@ -20048,25 +19576,21 @@ msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: notebookbar_groups.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Ihuzanyobora" #: notebookbar_groups.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" #: notebookbar_groups.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Icyitonderwa gisoza" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Akamenyetso" @@ -20078,7 +19602,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "ikirango-mpinguranya" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -20127,13 +19650,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -20145,19 +19666,16 @@ msgid "Note" msgstr "Nta na kimwe" #: notebookbar_groups.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" #: notebookbar_groups.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -20184,7 +19702,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Dosiye" @@ -20212,37 +19729,31 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "Ibumoso" #: notebookbar_groups.ui:1052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Hagati" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "Iburyo" #: notebookbar_groups.ui:1275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Gukomatanya" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Gutandukanya" @@ -20254,31 +19765,26 @@ msgid "Conditional" msgstr "Ibisabwa" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Hejuru" #: notebookbar_groups.ui:1600 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Hagati" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Hasi" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Imisusire shusho" @@ -20290,7 +19796,6 @@ msgid "Links" msgstr "Amahuriro" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Kongeramo" @@ -20319,19 +19824,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Ishusho" #: notebookbar_groups.ui:2099 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" #: notebookbar_groups.ui:2108 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Bitunganye" @@ -20502,7 +20004,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Itariki" @@ -20540,7 +20041,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" @@ -20582,7 +20082,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Paji" @@ -20593,7 +20092,6 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Impapuro" @@ -20609,7 +20107,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Amahitamo y'Inzira" @@ -20708,7 +20205,6 @@ msgid "Separators" msgstr "Mutandukanya" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" @@ -20726,7 +20222,6 @@ msgid "_Default value" msgstr "Agaciro gasanzweho" #: optimalrowheightdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" @@ -20806,7 +20301,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Paji" @@ -20818,31 +20312,26 @@ msgid "Borders" msgstr "Imbibi" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #: pagetemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Umutwempangano" #: pagetemplatedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Imperampangano" #: pagetemplatedialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Urupapuro" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Igika" @@ -20853,7 +20342,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Itunganya" @@ -20893,19 +20381,16 @@ msgid "Numbers" msgstr "Umubare" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Imyandikire" #: paratemplatedialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" #: paratemplatedialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Itunganya" @@ -20922,7 +20407,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Imbibi" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" @@ -20933,7 +20417,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Komeka Byihariye" @@ -21000,7 +20483,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Ibintu" #: pastespecial.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -21056,7 +20538,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Ihuza" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -21084,7 +20565,6 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" @@ -21114,7 +20594,6 @@ msgid "_User-defined" msgstr "Ukoresha-usobanuwe" #: pivotfielddialog.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" @@ -21131,7 +20610,6 @@ msgid "Name:" msgstr "Izina" #: pivotfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" msgstr "Muyunguruzi" @@ -21173,7 +20651,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Izina ry'Umwanya" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Ibisabwa" @@ -21291,7 +20768,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -21302,7 +20778,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -21319,7 +20794,6 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -21331,7 +20805,6 @@ msgid "Named range" msgstr "Ingano y'inomero" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Inkomoko" @@ -21347,7 +20820,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- ntacyo -" @@ -21375,7 +20847,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "Igice cyo gucapa" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- ntacyo -" @@ -21392,7 +20863,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- ntacyo -" @@ -21495,7 +20965,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" @@ -21542,7 +21011,6 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -21554,13 +21022,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "Ikwirakwiza..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21592,7 +21058,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "Imyanya y'ibinyacumi" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -21618,13 +21083,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: regressiondialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -21750,7 +21213,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Ubuhagarike:" @@ -21777,7 +21239,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" @@ -21869,19 +21330,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "ku" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Gusiba" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Indangakintu..." @@ -21943,25 +21401,21 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Hasi" #: scgeneralpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Iburyo" #: scgeneralpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Hejuru" #: scgeneralpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Ibumoso" @@ -22024,13 +21478,11 @@ msgid "_Type:" msgstr "Ubwoko" #: selectdatasource.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "Imbonerahamwe" #: selectdatasource.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "Ikibazo" @@ -22054,13 +21506,11 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "Isoko y'ibyatanzwe" #: selectdatasource.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" #: selectrange.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe" @@ -22098,7 +21548,6 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" @@ -22119,7 +21568,6 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Imperampangano" @@ -22130,7 +21578,6 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Umutwempangano" @@ -22162,7 +21609,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "Izina" @@ -22237,7 +21683,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Ibishushanyo" @@ -22261,7 +21706,6 @@ msgid "_Zero values" msgstr "Uduciro zeru" #: sheetprintpage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" msgstr "Gucapa" @@ -22303,25 +21747,21 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Umubare w'amakopi" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji" #: sheetprintpage.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Gupima" @@ -22365,7 +21805,6 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "Guhitamo umwanya ufite ibisobanuro ushaka kwerekana" #: showsheetdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" msgstr "Kwerekana Urupapuro" @@ -22405,7 +21844,6 @@ msgid "Left Indent" msgstr "Gutangirira urutonde iburyo gato" #: sidebaralignment.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Guhuza Utuzu" @@ -22514,7 +21952,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -22531,7 +21968,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Ifaranga" @@ -22543,7 +21979,6 @@ msgid "Date " msgstr "Itariki" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Igihe" @@ -22565,13 +22000,11 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Icyiciro" @@ -22902,25 +22335,21 @@ msgid "Value" msgstr "Uduciro" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" @@ -22931,7 +22360,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -22942,13 +22370,11 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Amagenamiterere:" #: solveroptionsdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." @@ -23000,7 +22426,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Ishungura" @@ -23012,7 +22437,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Ikigenderwaho mu gutoranya" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -23085,13 +22509,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Ururimi" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -23113,7 +22535,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Icyerekezo" @@ -23246,7 +22667,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Izina ry'Umwanya" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Ibisabwa" @@ -23630,7 +23050,6 @@ msgid "Document: " msgstr "Inyandiko" #: subtotaldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" @@ -23653,43 +23072,36 @@ msgid "3rd Group" msgstr "Kongeraho Itsinda" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Igiteranyo" #: subtotalgrppage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" msgstr "Ibara" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Impuzandengo" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Kinini" #: subtotalgrppage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" msgstr "Gito" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "IGIKUBO" @@ -23701,25 +23113,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Kubara (Imibare gusa)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Urugero)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Urugero)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" @@ -23784,7 +23192,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Ishungura" @@ -23812,7 +23219,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Kuzana" @@ -23901,7 +23307,6 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Imyanya" @@ -23934,7 +23339,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -24028,7 +23432,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Garagaza" @@ -24039,7 +23442,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Gushisha" @@ -24078,43 +23480,36 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Ibyifashishwa mu gushushanya" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Garagaza" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Gushisha" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Garagaza" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Gushisha" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Garagaza" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Gushisha" #: tpviewpage.ui:599 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Ibintu" @@ -24125,7 +23520,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Ihindurangano" @@ -24146,13 +23540,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: ttestdialog.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" @@ -24170,7 +23562,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Bishyizwe mu itsina na: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "kuvana mu itsinda" @@ -24209,13 +23600,11 @@ msgid "Decimal" msgstr "Ibinyacumi" #: validationcriteriapage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Itariki" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Igihe" @@ -24226,7 +23615,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Urutonde" @@ -24365,7 +23753,6 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Ibigize" @@ -24423,13 +23810,11 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Ibyatanzwe" #: ztestdialog.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Inkingi" |