aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/rw')
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po559
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po47
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po535
-rw-r--r--source/rw/svtools/messages.po473
-rw-r--r--source/rw/svx/messages.po2266
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po2298
7 files changed, 3152 insertions, 3042 deletions
diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po
index f2daa3606ef..16c32edaa1e 100644
--- a/source/rw/cui/messages.po
+++ b/source/rw/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -356,664 +356,674 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
-msgid "All categories"
+msgid "All commands"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makoro yanjye"
-#: strings.hrc:93
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makoro %PRODUCTNAME "
-#: strings.hrc:94
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
+msgid "There is no description available for this macro."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Gukoresha"
-#: strings.hrc:96
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Kongeramo imbariro"
-#: strings.hrc:97
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: strings.hrc:100
+#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kongeramo inkingi"
-#: strings.hrc:102
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Inyandiko Nshya"
-#: strings.hrc:118
+#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Gufungura Inyandiko"
-#: strings.hrc:121
+#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Kubika inyandiko"
-#: strings.hrc:122
+#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Kubika inyandiko"
-#: strings.hrc:123
+#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Kugaragaza paji icapwa"
-#: strings.hrc:128
+#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Guhindura ibara rya paji"
-#: strings.hrc:134
+#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Kuzuza ibigenga"
-#: strings.hrc:137
+#: strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Igihe cy'itangira"
-#: strings.hrc:138
+#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nyuma y'ivugurura"
-#: strings.hrc:139
+#: strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Mbere y'ivugurura"
-#: strings.hrc:140
+#: strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Mbere y'igikorwa cy'ibyabitswe"
-#: strings.hrc:141
+#: strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nyuma y'igikorwa cy'ibyabitswe"
-#: strings.hrc:142
+#: strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kwemeza isiba"
-#: strings.hrc:143
+#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ikosa ryagaragaye"
-#: strings.hrc:144
+#: strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Mu gihe cy'itunganya"
-#: strings.hrc:145
+#: strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Igihe hakiriwe igaragaza rikeye"
-#: strings.hrc:146
+#: strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Igihe habuze igaragaza rikeye"
-#: strings.hrc:147
+#: strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe"
-#: strings.hrc:148
+#: strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Buto ikanzwe"
-#: strings.hrc:149
+#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Buto iretswe"
-#: strings.hrc:150
+#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Igihe cy'itangiza"
-#: strings.hrc:151
+#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Mbere y'itangiza rishya"
-#: strings.hrc:152
+#: strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Igihe cy'itangiza rishya"
-#: strings.hrc:153
+#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Imbeba yimuwe igihe buto ikanzwe"
-#: strings.hrc:154
+#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Imbeba imbere"
-#: strings.hrc:155
+#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Imbeba hanze"
-#: strings.hrc:156
+#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Imbeba yimuwe"
-#: strings.hrc:157
+#: strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe"
-#: strings.hrc:158
+#: strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Buto y'imbeba yaretswe"
-#: strings.hrc:159
+#: strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Mbere y'ihinduka ry'icyabitswe"
-#: strings.hrc:160
+#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nyuma y'ihinduka ry'icyabitswe"
-#: strings.hrc:161
+#: strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nyuma yo gutangiza bushya"
-#: strings.hrc:162
+#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Mbere yo gutangiza bushya"
-#: strings.hrc:163
+#: strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Mbere yo gutangira"
-#: strings.hrc:164
+#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Mbere yo kohereza"
-#: strings.hrc:165
+#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Umwandiko wahinduwe"
-#: strings.hrc:166
+#: strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Mbere y'ireka-suganya"
-#: strings.hrc:167
+#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Igihe ndeka-suganya"
-#: strings.hrc:168
+#: strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Byahinduwe"
-#: strings.hrc:169
+#: strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Uvuye hejuru"
-#: strings.hrc:191
+#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Uvuye hasi"
-#: strings.hrc:192
+#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:202
+#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Iri zina risanzwemo."
-#: strings.hrc:204
+#: strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Izina \"#\" risanzwemo."
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Izina \"#\" risanzwemo."
-#: strings.hrc:208
+#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "N'Intoki"
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ushaka koko gusiba ibyatanzwe byatoranyijwe?"
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ushaka koko gusiba ibyatanzwe byatoranyijwe?"
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Tegereza"
-#: strings.hrc:222
+#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: strings.hrc:225
+#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1022,7 +1032,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Dosiye \"$file$\" ntibaho."
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1030,169 +1040,169 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Urifuza gusiba makoro XX ?"
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kwemeza Isiba"
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo."
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Hari ikintu gisanzwe gifite iryo zina"
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo."
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Makoro %PRODUCTNAME "
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:250
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:255
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ubutumwa"
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1200,136 +1210,148 @@ msgid ""
"Please enter a new name."
msgstr "Izina '%1' risnzweho. Andika izina rishya"
-#: strings.hrc:271
+#. To translators:
+#. Please, try to find a similar *short* translation to avoid
+#. to get narrow "New" field in the "Edit custom dictionary" window,
+#. for example, "Model word for optional affixation and compounding"
+#. is too long, but "Grammar By" is a good name here (help page of
+#. the window contains the details).
+#. "Grammar By" text entry box of the "Edit custom dictionary" window
+#. contains an optional model word associated to the new user word,
+#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
+#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
+#. word "crowdfund", the spell checker will recogize "crowdfund"
+#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
+#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Urashaka koko gusiba ukoresha?"
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1337,372 +1359,372 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho"
#. page direction
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Ibumoso-ugana-iburyo (mu butambike)"
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso (mu butambike)"
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso (mu buhagarike)"
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:313
+#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Guhindura"
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:321
+#: strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:331
+#: strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: strings.hrc:332
+#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: strings.hrc:333
+#: strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: strings.hrc:334
+#: strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: strings.hrc:335
+#: strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:336
+#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:341
+#: strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:347
+#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:348
+#: strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:349
+#: strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:351
+#: strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:352
+#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:355
+#: strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:356
+#: strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:357
+#: strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:362
+#: strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:363
+#: strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:364
+#: strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:366
+#: strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:367
+#: strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:368
+#: strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:369
+#: strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:370
+#: strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nta Gicucu"
-#: strings.hrc:374
+#: strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:376
+#: strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
@@ -9383,14 +9405,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
-#, fuzzy
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Default"
-msgstr "Gisanzweho"
-
-#: paragalignpage.ui:19
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Left"
+msgid "Start"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:23
@@ -10533,22 +10550,22 @@ msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:157
+#: shadowtabpage.ui:142
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:177
+#: shadowtabpage.ui:162
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:220
+#: shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:245
+#: shadowtabpage.ui:230
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7edabb731d3..7e4975bb4fe 100644
--- a/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -168,6 +168,15 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr ""
+#: DocBook_File.xcu
+msgctxt ""
+"DocBook_File.xcu\n"
+"DocBook File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
#: DosWord.xcu
msgctxt ""
"DosWord.xcu\n"
@@ -652,6 +661,42 @@ msgctxt ""
msgid "MathType3.x"
msgstr ""
+#: ODG_FlatXML.xcu
+msgctxt ""
+"ODG_FlatXML.xcu\n"
+"OpenDocument Drawing Flat XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flat XML ODF Drawing"
+msgstr ""
+
+#: ODP_FlatXML.xcu
+msgctxt ""
+"ODP_FlatXML.xcu\n"
+"OpenDocument Presentation Flat XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flat XML ODF Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ODS_FlatXML.xcu
+msgctxt ""
+"ODS_FlatXML.xcu\n"
+"OpenDocument Spreadsheet Flat XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ODT_FlatXML.xcu
+msgctxt ""
+"ODT_FlatXML.xcu\n"
+"OpenDocument Text Flat XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flat XML ODF Text Document"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
diff --git a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d9be0753b26..e4f23b74d39 100644
--- a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~t-test..."
+msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -8359,8 +8359,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Ingaruka"
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10470,8 +10470,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23373,8 +23373,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po
index 74b2c743aaa..90f14e17743 100644
--- a/source/rw/sc/messages.po
+++ b/source/rw/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11807,8 +11807,8 @@ msgstr "Mujyana (urubariro cyangwa igice) kuri yo agaciro kagomba gushakwa."
#: scfuncs.hrc:3418
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
-msgid "Defines a position in a array after comparing values."
-msgstr "Isobanura ibirindiro mu mbonerahamwe nyuma yo kugereranya uduciro."
+msgid "Defines a position in an array after comparing values."
+msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11837,8 +11837,8 @@ msgstr "Ubwoko"
#: scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
-msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
-msgstr "Ubwoko bushobora gufata agaciro 1,0 cyangwa -1 kandi bukerekana ibigenderwaho bigombagukoreshwa mu kugereranya ibigamijwe."
+msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
+msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -13774,105 +13774,115 @@ msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
-#. Attribute
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "SCSTR_TOTAL"
+msgid "%1 results found"
+msgstr ""
+
#: strings.hrc:51
+msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
+msgid "(only %1 are listed)"
+msgstr ""
+
+#. Attribute
+#: strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Document"
msgstr "Kurinda Inyandiko"
-#: strings.hrc:52
+#: strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Kureka kurinda inyandiko"
-#: strings.hrc:53
+#: strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Kureka kurinda urupapuro"
-#: strings.hrc:54
+#: strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Kurinda Ibyabitswe"
-#: strings.hrc:55
+#: strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Kureka kurinda ibyabitswe"
-#: strings.hrc:56
+#: strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"
-#: strings.hrc:57
+#: strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Ijambobanga(ku bushake):"
-#: strings.hrc:58
+#: strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "ijambobanga si ryo"
-#: strings.hrc:59
+#: strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "Impera"
-#: strings.hrc:60
+#: strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: strings.hrc:61
+#: strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "Gito"
-#: strings.hrc:62
+#: strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "Kinini"
-#: strings.hrc:63
+#: strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "Agaciro"
-#: strings.hrc:64
+#: strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "Inkomoko"
-#: strings.hrc:65
+#: strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "Ibyinjijwe"
#. for dialogues:
-#: strings.hrc:67
+#: strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
-#: strings.hrc:68
+#: strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Bisanzwe;Umwandiko;Itariki(DMY);Itariki(YMD);Itariki(YMD)Icyongereza US; gihishe."
-#: strings.hrc:69
+#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Isimbuka"
-#: strings.hrc:70
+#: strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -13883,29 +13893,29 @@ msgstr ""
"Urifuza kwemera ikosora ryatanzwe hasi?\n"
"\n"
-#: strings.hrc:72
+#: strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#. Select tables dialog title
-#: strings.hrc:75
+#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Guhitamo Impapuro"
#. Select tables dialog listbox
-#: strings.hrc:77
+#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Impapuro zatoranyijwe"
-#: strings.hrc:78
+#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
@@ -13914,1177 +13924,1177 @@ msgstr ""
"Uri komeka ibyatanzwe mu tudirishya dusanganywe ibyatanzwe. \n"
"Wifuza by'ukuri gusimbura ibyatanzwe bisanzwe?"
-#: strings.hrc:79
+#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Itegeko"
-#: strings.hrc:80
+#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Iri tegeko rigenga ibikoresho ku birindiro bidahinduka."
-#: strings.hrc:81
+#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"
-#: strings.hrc:82
+#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Uru rupapuro rwerekana ukuntu ibyatanzwe bizatunganywa mu nyandiko."
-#: strings.hrc:83
+#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Igaragaza nyandiko"
-#: strings.hrc:84
+#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Urupapuro %1"
-#: strings.hrc:85
+#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Akadirishya %1"
-#: strings.hrc:86
+#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Ubuso bw'ibomoso"
-#: strings.hrc:87
+#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Igaragazambere rya paji"
-#: strings.hrc:88
+#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Ubuso bwo hagati"
-#: strings.hrc:89
+#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Ubuso bw'iburyo"
-#: strings.hrc:90
+#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Umutwe wa paji %1"
-#: strings.hrc:91
+#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Impera ya paji %1"
-#: strings.hrc:92
+#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Umurongo w'iyinjiza"
-#: strings.hrc:93
+#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Hano niho winjiza cyangwa wandikira umwandiko, imibaren'inzira."
-#: strings.hrc:94
+#: strings.hrc:96
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Gusubizanyuma ry'ibitangazamakuru"
-#: strings.hrc:95
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe"
-#: strings.hrc:96
+#: strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Umwanya w'inzira"
-#: strings.hrc:97
+#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Urupapurotuzu rwa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:98
+#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere"
-#: strings.hrc:100
+#: strings.hrc:102
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Igice gifite uturango tw'inkingi"
-#: strings.hrc:118
+#: strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Igice gifite uturango tw'urubariro"
-#: strings.hrc:119
+#: strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Agaciro siko"
-#: strings.hrc:120
+#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:129
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Wifuza by'ukuri gusiba icyinjijwe #?"
-#: strings.hrc:131
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Gufunga"
-#: strings.hrc:132
+#: strings.hrc:134
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
-#: strings.hrc:139
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "Urupapuro"
-#: strings.hrc:140
+#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Utudirishya"
-#: strings.hrc:141
+#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:144
+#: strings.hrc:146
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr ""
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: strings.hrc:147
+#: strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
-#: strings.hrc:148
+#: strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Impapuro"
-#: strings.hrc:149
+#: strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Gutunganya amazina"
-#: strings.hrc:150
+#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Ibice by'ububikoshingiro"
-#: strings.hrc:151
+#: strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Ibikoresho OLE"
-#: strings.hrc:153
+#: strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: strings.hrc:154
+#: strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Ubuso buhujwe"
-#: strings.hrc:155
+#: strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Ibyifashishwa mu gushushanya"
-#: strings.hrc:156
+#: strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:157
+#: strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:158
+#: strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:160
+#: strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr ""
-#: strings.hrc:161
+#: strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:163
+#: strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:165
+#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:169
+#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Izina ry'Agasanduku"
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Umurongo w'iyinjiza"
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Nyobora y'Umumaro"
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Kwemera"
-#: strings.hrc:177
+#: strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umwanditsi"
-#: strings.hrc:185
+#: strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Inkingi yongewemo"
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Urubariro rwongewemo"
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Urupapuro rwongewemo"
-#: strings.hrc:191
+#: strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Inkingi yahanaguwe"
-#: strings.hrc:192
+#: strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Urubariro rwahanaguwe"
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Urupapuro rwahanaguwe"
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Igice cyakuwemo"
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Ibigize byahinduwe"
-#: strings.hrc:196
+#: strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Ibigize byahinduwe"
-#: strings.hrc:197
+#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Byahinduwe ku"
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Cy'umwimerere"
-#: strings.hrc:199
+#: strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Impinduka zanzwe"
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Byemewe"
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Byanzwe"
-#: strings.hrc:202
+#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Nta cyinjijwe"
-#: strings.hrc:203
+#: strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ubusa>"
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:208
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: strings.hrc:210
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: strings.hrc:211
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr ""
#. MovingAverageDialog
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: strings.hrc:214
+#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: strings.hrc:216
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:222
+#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
#. CorrelationDialog
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
#. CovarianceDialog
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: strings.hrc:237
+#: strings.hrc:239
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:262
+#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. SamplingDialog
-#: strings.hrc:274
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
#. Names of dialogs
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
-msgid "t-test"
+msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
-msgid "t-test"
+msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. Common
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:294
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. RegressionDialog
-#: strings.hrc:299
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr ""
#. F Test
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. t Test
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. Z Test
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
@@ -20777,16 +20787,11 @@ msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr ""
-#: searchresults.ui:8
+#: searchresults.ui:9
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: searchresults.ui:60
-msgctxt "searchresults|skipped"
-msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
-
#: selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
diff --git a/source/rw/svtools/messages.po b/source/rw/svtools/messages.po
index 1551423f0b9..05614abccf2 100644
--- a/source/rw/svtools/messages.po
+++ b/source/rw/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2432,6 +2432,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr ""
+#: langtab.hrc:409
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
#: templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
@@ -2517,7 +2522,7 @@ msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr ""
-#: addresstemplatedialog.ui:521
+#: addresstemplatedialog.ui:522
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
@@ -3332,1169 +3337,1179 @@ msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Imiterere ya HTML nta bisobanuro"
-#: strings.hrc:98
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
+msgid "PNG Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:99
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Igikoresho % ntigishobora kongerwamo."
-#: strings.hrc:99
+#: strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Igikoresho cya dosiye % ntigishobora kongerwamo."
-#: strings.hrc:100
+#: strings.hrc:101
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Icomeka rya dosiye % ntirishobora kongerwamo."
-#: strings.hrc:101
+#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "Ibindi bikoresho"
-#: strings.hrc:102
+#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Inkomoko ntizwi"
-#: strings.hrc:104
+#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
-#: strings.hrc:106
+#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
msgid "Date modified"
msgstr "Itariki yahinduriweho"
-#: strings.hrc:107
+#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: strings.hrc:108
+#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bayite"
-#: strings.hrc:109
+#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: strings.hrc:110
+#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: strings.hrc:111
+#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. descriptions of accessible objects
-#: strings.hrc:114
+#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Urubariro:%1,Inkingi:%2"
-#: strings.hrc:115
+#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ",Ubwoko:%1, URL: %2"
-#: strings.hrc:116
+#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Ububiko"
-#: strings.hrc:117
+#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dosiye"
-#: strings.hrc:118
+#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Umwanya urimo ubusa"
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: strings.hrc:124
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Gikurikije itondenyuguti"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:126
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:128
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti"
#. german dictionary word order / sorting
-#: strings.hrc:130
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Inkoranyamagambo"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:132
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyini"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:134
+#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Akarongo"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:136
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Igicumbi"
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: strings.hrc:138
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Inikode"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:140
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zuyini"
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: strings.hrc:142
+#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Igitabo cya telefoni"
-#: strings.hrc:143
+#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Inyandikonyejwi (Mibarenyuguti mbere)"
-#: strings.hrc:144
+#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Inyandikonyejwi (Mibarenyuguti nyuma)"
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: strings.hrc:146
+#: strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Gikurikije itondenyuguti"
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: strings.hrc:148
+#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Inkoranyamagambo"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:150
+#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyini"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:152
+#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Igicumbi"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:154
+#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Akarongo"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:156
+#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zuyini"
-#: strings.hrc:157
+#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Inyandikonyejwi (Mibarenyuguti mbere, itsinda rikurikije imigemo)"
-#: strings.hrc:158
+#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Inyandikonyejwi (mibarenyuguti mbere, itsinda rikurikije ingombajwi)"
-#: strings.hrc:159
+#: strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Inyandikonyejwi (Mibarenyuguti nyuma, itsinda rikurikije imigemo)"
-#: strings.hrc:160
+#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Inyandikonyejwi (mibarenyuguti nyuma, itsinda rikurikije ingombajwi)"
-#: strings.hrc:162
+#: strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Umunsi"
-#: strings.hrc:163
+#: strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Icyumweru"
-#: strings.hrc:164
+#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Uyumunsi"
-#: strings.hrc:165
+#: strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: strings.hrc:167
+#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
-#: strings.hrc:168
+#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Biberamye buhoro"
-#: strings.hrc:169
+#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Ibisanzwe"
-#: strings.hrc:170
+#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Biberamye"
-#: strings.hrc:171
+#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Bitsindagiye"
-#: strings.hrc:172
+#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye"
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Umukara"
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Byirabura kandi biberamye"
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Imyandikire imwe irakoreshwa hombi ku mashini icapa no kuri mugaragaza. "
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Iyi ni imyandikire y'imashini icapa. Ishusho ya mugaragaza ishobora kunyurana."
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Iyi misusire y'imyandikire iraza kwiganwa cyangwa hakoreshwe imisusire bijya gusa bijyanye."
-#: strings.hrc:191
+#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Iyi misusire ntiyateganyijwemo. Harakoreshwa imisusire irimo bijya kumera kimwe."
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Gushakisha..."
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Kumanura umurongo"
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
-#: strings.hrc:196
+#: strings.hrc:197
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Kwerekeza Iburyo"
-#: strings.hrc:197
+#: strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Kwimura Hasi"
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Biti 1 ntarengwa"
-#: strings.hrc:204
+#: strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Biti 1 yajijinganyije"
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Ibipimokigina biti 4"
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Ibipimokigina biti 4"
-#: strings.hrc:208
+#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "Ibara Nibyo Biti 24"
-#: strings.hrc:210
+#: strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr ""
-#: strings.hrc:214
+#: strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: strings.hrc:216
+msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
+msgid "Other CMIS"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr ""
-#: strings.hrc:222
+#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:243
#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr ""
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Kurangiza"
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:246
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Intambwe"
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<tacyo>"
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Isosiyeti"
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Agashami"
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Izina ry'idini"
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Izina ry'ababyeyi"
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Umuhanda"
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Igihugu"
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Inomero Z'IPOSITA"
-#: strings.hrc:256
+#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Umujyi"
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: strings.hrc:259
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Imiterere y'aderesi"
-#: strings.hrc:260
+#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Izibanza"
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Umusozo"
-#: strings.hrc:262
+#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Telefoni: yo mu rugo"
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Telefoni: yo ku kazi"
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "FAGISI"
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeli"
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Igisobanuro"
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Ukoresha 1"
-#: strings.hrc:269
+#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Ukoresha 2"
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Ukoresha 3"
-#: strings.hrc:271
+#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Ukoresha 4"
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Leta"
-#: strings.hrc:274
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Telefoni: yo mu biro"
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Peja"
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Igendanwa"
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Telefone: iyindi"
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"
-#: strings.hrc:279
+#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Gutumira"
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE ni ngombwa "
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Guhitamo JRE"
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE Ntikora Neza"
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Akarangankomoko"
-#: strings.hrc:294
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Dosiye y'ibirango"
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Ibishushanyo"
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Dosiye y'iboneza"
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Porogaramu"
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Imbonerahamwe y'ububikoshingiro"
-#: strings.hrc:299
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Dosiye ya sisitemu"
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "Inyandiko ya MS Word"
-#: strings.hrc:301
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Dosiye fashayobora"
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "Inyandiko ya HTLM"
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Dosiye y'ubushyinguro"
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Dosiye bikamikorere"
-#: strings.hrc:305
+#: strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Modeli StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Inyandiko Ngenga StarWriter4.0 / 5. 0."
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Modeli StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Dosiye y'umwandiko"
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Ihuza"
-#: strings.hrc:310
+#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Modeli StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "Inyandiko ya MS Excel"
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "Modeli ya Ms Excel"
-#: strings.hrc:313
+#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Dosiye y'Ibigize"
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dosiye"
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Ububiko"
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Inyandiko Mwandiko"
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu"
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Iyerekana"
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Igishushanyo"
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "Inyandiko ya HTLM"
-#: strings.hrc:321
+#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Inyandikongenga"
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Iyobora rya hafi"
-#: strings.hrc:329
+#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Iyoborabubiko"
-#: strings.hrc:330
+#: strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Iyobora rya CD-ROM"
-#: strings.hrc:331
+#: strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Gucomeka ku rusobe"
-#: strings.hrc:332
+#: strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Inyandiko ya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:333
+#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Modeli ya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:334
+#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Iyerekana rya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:335
+#: strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:336
+#: strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:341
+#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Inyandiko ya MathML"
-#: strings.hrc:343
+#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Ububikoshingiro bwa OpenDocument"
-#: strings.hrc:344
+#: strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Igishushanyo cya OpenDocument"
-#: strings.hrc:345
+#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Inzira ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:346
+#: strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Inyandiko ngenga ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:347
+#: strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Iyerekana rya OpenDocument"
-#: strings.hrc:348
+#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu rwa OpenDocument"
-#: strings.hrc:349
+#: strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Umwandiko wa OpenDocument"
-#: strings.hrc:350
+#: strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modeli y'urupapurotuzu rwa OpenDocument"
-#: strings.hrc:351
+#: strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modeli y'ibishushanyo ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:352
+#: strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modeli y'iyerekana rya OpenDocument"
-#: strings.hrc:353
+#: strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modeli mwandiko wa OpenDocument"
-#: strings.hrc:354
+#: strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Umugereka wa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:356
+#: strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
-#: strings.hrc:357
+#: strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "Mythes Thesaurus"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po
index d82ba0134bb..c8eb39bb676 100644
--- a/source/rw/svx/messages.po
+++ b/source/rw/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -280,6 +280,173 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Umurongo w'urubibi mpuzampembe kuva hasi ibumoso kugera hejuru iburyo"
+#: numberingtype.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
+#: numberingtype.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
+#: numberingtype.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP
+#: numberingtype.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
+#: numberingtype.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ARABIC
+#: numberingtype.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
+#: numberingtype.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
+#: numberingtype.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#. NATIVE_NUMBERING
+#: numberingtype.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...י, יא...כ, ..."
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_HEBREW
+#: numberingtype.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...ת, אא...תת, ..."
+msgstr ""
+
#: samecontent.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
@@ -8728,2531 +8895,2472 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
-#. Elements of the Tango color palette
-#: strings.hrc:605
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERL"
-msgid "Butter Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:606
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERM"
-msgid "Butter Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:607
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERD"
-msgid "Butter Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:608
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEL"
-msgid "Orange Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:609
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEM"
-msgid "Orange Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:610
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGED"
-msgid "Orange Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:611
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEL"
-msgid "Chocolate Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:612
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEM"
-msgid "Chocolate Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:613
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATED"
-msgid "Chocolate Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:614
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONL"
-msgid "Chameleon Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:615
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONM"
-msgid "Chameleon Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:616
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEOND"
-msgid "Chameleon Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:617
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEL"
-msgid "Sky Blue Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:618
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEM"
-msgid "Sky Blue Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:619
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUED"
-msgid "Sky Blue Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:620
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUML"
-msgid "Plum Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:621
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMM"
-msgid "Plum Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:622
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMD"
-msgid "Plum Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:623
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDL"
-msgid "Scarlet Red Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:624
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDM"
-msgid "Scarlet Red Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:625
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDD"
-msgid "Scarlet Red Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:626
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ALUMINIUM"
-msgid "Aluminium"
-msgstr ""
-
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:637
+#: strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr ""
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Icyatsi kibengerana"
-#: strings.hrc:643
+#. 16 old AutoFormat Table Styles
+#: strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "Ikinyamubyimba"
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Umukara 1"
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Umukara 2"
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Ubururu"
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Igihogo"
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Ifaranga"
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Umubyimba Ifaranga"
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Ikigina cy'ifaranga"
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Idoma Ifaranga"
-#: strings.hrc:652
+#: strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Icyatsi kibengerana Ifaranga"
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Ikijuju"
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Icyatsi"
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Icyatsi kibisi"
-#: strings.hrc:656
+#: strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Icyatsi kibengerana"
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Umuhondo"
-#: strings.hrc:659
+#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
+#: strings.hrc:638
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:639
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
+msgid "Box List Blue"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:640
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
+msgid "Box List Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:641
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
+msgid "Box List Red"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:642
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
+msgid "Box List Yellow"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:643
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:644
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:645
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
+msgid "Simple Grid Columns"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:646
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
+msgid "Simple Grid Rows"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:647
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
+msgid "Simple List Shaded"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Ihuriro murongo rishyizwe ku mpuzandengo"
-#: strings.hrc:660
+#: strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Ihuriro murongo mu mfuruka iberamye"
-#: strings.hrc:661
+#: strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Ihuriro murongo mita"
-#: strings.hrc:662
+#: strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Ihuriro murongo riburungushuye"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:664
+#: strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:665
+#: strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
-#: strings.hrc:666
+#: strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Ikizamuko"
-#: strings.hrc:668
+#: strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Ubururu/umweru nyamurongo"
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Idoma yerurutse/icyatsi nyamurongo"
-#: strings.hrc:670
+#: strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Umuhondo/igihogo nyamurongo"
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Icyatsi/umukara nyakarambararo"
-#: strings.hrc:672
+#: strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Umutuku/umuhondo nyakarambararo"
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Umutuku/umweru by'urukiramende"
-#: strings.hrc:674
+#: strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Umuhondo/umweru bya kare"
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ubururu ikigina/ubururu bwerurutse bw'ishushogi nyamubyimba"
-#: strings.hrc:676
+#: strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Umutuku werurutse/umweru w'umurongoshingiro"
#. l means left
-#: strings.hrc:678
+#: strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Biberamye"
#. r means right
-#: strings.hrc:680
+#: strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Biberamye"
#. l means left
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:671
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Biberamye"
#. r means right
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:673
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Biberamye"
#. l means left
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Biberamye"
#. r means right
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Biberamye"
#. l means left
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Biberamye"
#. r means right
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Biberamye"
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Impuzampembe hejuru"
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Impuzampembe hasi"
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Impuzampembe hasi"
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Impuzampembe hasi"
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:686
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Kare Mpuzampembe"
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Impuzampembe hasi"
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:688
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Infuruka Ihinnye"
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Icyatsi kibengerana Ifaranga"
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:695
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Kuva hejuru ibumoso"
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Bitambitse"
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Inyuma intambike"
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Imbere intambike"
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Umurongo utambitse"
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Bitambitse"
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Agacamurongo gatambitse"
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Inyuma intambike"
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Igicumbi"
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:710
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Igicumbi"
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Icyatsi/umukara nyakarambararo"
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "~Urwego rw'amakurushingiro"
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Igicumbi"
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Icyatsi kibengerana"
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Idoma ryijimye"
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Bihagaritse"
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Umurongo uhagaritse"
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Imbere impagarike"
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Umurongo uhagaritse"
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Agacamurongo gahagaze"
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Agacamurongo gahagaze"
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Inyuma impagarike"
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Ikirere"
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Iburyo"
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr ""
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:755
+#: strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
-#: strings.hrc:763
+#: strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:772
+#: strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Icamirongonyuranamo"
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
msgstr "Ikirere"
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
msgstr "Amazi"
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Coarse grained"
msgstr "Gihanda karemano"
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
msgstr "Merikire"
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
msgstr "Umwanya"
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Metal"
msgstr "Icyuma"
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
msgstr "Udutonyanga"
-#: strings.hrc:782
+#: strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
msgstr "Marubure"
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
msgstr "Umwenda"
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
msgstr "Ibuye"
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Gravel"
msgstr "Umucanga"
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
msgstr "Urukuta"
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
msgstr "Ibuye ry'ikijuju"
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
msgstr "Urucundura"
-#: strings.hrc:789
+#: strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
msgstr "Ibibabi"
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Gazo nkorano"
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Daisy"
msgstr "Marigarita"
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
msgstr "Gishashagira"
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Roses"
msgstr "Amaroza"
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitimapu"
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:806
+#: strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:822
+#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr ""
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr ""
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:832
+#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:837
+#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr ""
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:840
+#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:841
+#: strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:842
+#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:843
+#: strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:844
+#: strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:839
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "N'akanyerezo kananutse cyane"
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:840
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "N'akanyerezo kananutse"
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:841
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "Utudomo 2 akanyerezo 1"
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:842
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "N'utudomo dutoya"
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:843
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Umurongo ufite utudomo dotoya"
-#: strings.hrc:855
+#: strings.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "N'akanyerezo kananutse"
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:846
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "N'akanyerezo kananutse cyane"
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:847
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Imisusire y'umurongo 9"
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:848
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "Utudomo 2 akanyerezo 1"
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "N'utudomo"
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "N'utudomo"
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Imisusire y'Umurongo"
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Akambi mpete"
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "kare 45"
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "Akambi gato"
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Imirongo y'urugero"
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Akambi mparakubiri"
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Akambi kagufi kaburungushuye"
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Akambi ndinganire"
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Akambi k'umurongo"
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Akambi kagaye kaburungushuye"
-#: strings.hrc:872
+#: strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Uruziga"
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "kare"
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Akambi"
-#: strings.hrc:875
+#: strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Umwashi"
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:868
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Uruziga, rutuzuye"
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:869
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Kare, ituzuye"
-#: strings.hrc:881
+#: strings.hrc:870
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Kare, ituzuye"
-#: strings.hrc:882
+#: strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:883
+#: strings.hrc:872
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Amasonga y'akambi"
-#: strings.hrc:884
+#: strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Ibonerana"
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:886
+#: strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:888
+#: strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:889
+#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:890
+#: strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:891
+#: strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:894
+#: strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:896
+#: strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr ""
-#: strings.hrc:910
+#: strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr ""
-#: strings.hrc:911
+#: strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"
-#: strings.hrc:912
+#: strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Byagaruwe nta ngorane"
-#: strings.hrc:913
+#: strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Inyandiko mwimerere yagaruwe"
-#: strings.hrc:914
+#: strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Ntibyashotse kugarura"
-#: strings.hrc:915
+#: strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Kugarura birakomeje"
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ntibiragarurwa"
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Kurangiza"
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:921
+#: strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr ""
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
-#: strings.hrc:924
+#: strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Kongeramo ibikoresho"
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Kuzengurutsa igikoresho nyamubyimba"
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Kurema igikoresho cy'isohora ku gahato"
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Kurema igikoresho cy'ukuzenguruka"
-#: strings.hrc:931
+#: strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Gucamo uduce igikoresho nyamubyimba"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:934
+#: strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Byose]"
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Muyunguruzi w'ibishushanyo"
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Insanganyamatsiko nshya"
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Insanganyamatsiko nshya..."
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
-#: strings.hrc:941
+#: strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Igaragaza risesenguye"
-#: strings.hrc:943
+#: strings.hrc:932
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Imyitwarire Nyamubyimba"
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:933
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Amayega"
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:934
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Utudomo"
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:935
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Ofise"
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:936
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Amabendera"
-#: strings.hrc:948
+#: strings.hrc:937
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Ibishushanyo by'ikurikira"
-#: strings.hrc:949
+#: strings.hrc:938
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Amarangamutima"
-#: strings.hrc:950
+#: strings.hrc:939
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Mbuganyuma"
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:941
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Pajikwinjira"
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:942
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Imikoranire"
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:943
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Amakarita"
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:944
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Abantu"
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:945
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Ubuso"
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:946
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Mudasobwa"
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:960
+#: strings.hrc:949
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Imari"
-#: strings.hrc:961
+#: strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: strings.hrc:962
+#: strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Amajwi"
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Ibimenyetso"
-#: strings.hrc:965
+#: strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Insanganyamatsiko yanjye"
-#: strings.hrc:966
+#: strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Utwambi"
-#: strings.hrc:967
+#: strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Imipira"
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Mwandikisho"
-#: strings.hrc:969
+#: strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Igaragaza"
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:960
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "kalindari"
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Ibuganya"
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Itumanaho"
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Imari"
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Mudasobwa"
-#: strings.hrc:976
+#: strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Ibihe"
-#: strings.hrc:977
+#: strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Ishuri & kaminuza"
-#: strings.hrc:978
+#: strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Isubiza ry'ikibazo"
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Mugaragaza Binzi"
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "Itondeka Ibumoso"
-#: strings.hrc:982
+#: strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "Hagati"
-#: strings.hrc:983
+#: strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "Itondeka Iburyo"
-#: strings.hrc:984
+#: strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "Kuringaniza Amagambo"
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Kuringaniza Irambura"
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "Bireze Cyane"
-#: strings.hrc:987
+#: strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "Bireze"
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "Bisanzwe"
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "Biregarega"
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Biregarega Cyane"
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "Kunoza"
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "Amatsinda y'Inyuguti Ziconze"
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Gucapa ihitamo"
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Wifuza gucapa ihitamo cyangwa inyandiko yose?"
-#: strings.hrc:996
+#: strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Byose"
-#: strings.hrc:997
+#: strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Ihitamo"
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "Imirebere"
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "Bibangikanye"
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:990
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Isohora binyuze Amajyaruguru-Uburengerazuba"
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:991
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Isohora binyuze Amajyaruguru"
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:992
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Isohora binyuze Amajyaruguru-Iburasirazuba"
-#: strings.hrc:1004
+#: strings.hrc:993
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Isohora binyuze Iburengerazuba"
-#: strings.hrc:1005
+#: strings.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Isohora Bisubira inyuma"
-#: strings.hrc:1006
+#: strings.hrc:995
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Isohora binyuze Iburasirazuba"
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:996
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Isohora binyuze Amajyepfo-Iburengerazuba"
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:997
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Isohora binyuze Amajyepfo"
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:998
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Isohora binyuze Amajyaruguru-Iburasirazuba"
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "Bibonerana"
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "Bisanzwe"
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "Byijimye"
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "Ikadiri y'amahuzansinga"
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "Mati"
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "Bya palasitiki"
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "By'icuma"
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "cm ~0 "
-#: strings.hrc:1018
+#: strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "cm ~1"
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "mm ~2.5"
-#: strings.hrc:1020
+#: strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "cm ~5"
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "cm10 ~"
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "Inshi 0 "
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,5 Inshi"
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "Inshi 1"
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "Inshi 2"
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "Inshi 4"
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "Kunoza"
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "Bidashira"
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1031
+#: strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Imbibi"
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Imiterere y'urubibi"
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1037
+#: strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Paji"
-#: strings.hrc:1039
+#: strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Gusiba igenamiterere"
-#: strings.hrc:1040
+#: strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Isohora"
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Gukurikiza Isohora Birafunguye/Birafunze"
-#: strings.hrc:1051
+#: strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Guhengekera Hasi"
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Guhengekera Hejuru"
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Guhengekera Ibumoso"
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Guhengekera Iburyo"
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Guhindura Ubunini bw'Isohora"
-#: strings.hrc:1056
+#: strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Guhindura Icyerekezo"
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Guhindura Ubwoko bw'Imyoherereze"
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Guhindura Urumuri"
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Guhindura Urumuri"
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Guhindura Isohora Buso"
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Guhindura Isohora Bara"
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Icyatoranijwe"
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Umukononkora"
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Gukurikiza Imisusire y'Igenamukono"
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Gukurikiza Igenamukono Uburebure Bumwe bw'Inyuguti"
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Gukurikiza Itondeka ry'Igenamukono"
-#: strings.hrc:1072
+#: strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Gukurikiza Itandukanya Nyuguti ry'Igenamukono"
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Ibara ry'Igikoresha 3D"
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Bikomeye"
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Gisizemo udutako"
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Ikizamuko"
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitimapu"
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "hamwe"
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Imisusire"
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "na"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Igenzura ny'inguni"
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Itoranya ry'akadomo k'inguni."
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
msgid "Angle control"
msgstr "Igenzura ry'imfuruka"
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Itoranya ry'imfuruka ngombwa."
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Hejuru Ibumoso"
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Hejuru hagati"
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Hejuru iburyo"
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Ibumoso hagati"
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Iburyo hagati"
-#: strings.hrc:1094
+#: strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Hasi ibumoso "
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Hasi hagati"
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Hasi iburyo"
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
msgstr "dogere 0"
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
msgstr "dogere 45"
-#: strings.hrc:1099
+#: strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
msgstr "dogere 90"
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
msgstr "dogere 135"
-#: strings.hrc:1101
+#: strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
msgstr "dogere 180"
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
msgstr "dogere 225"
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
msgstr "dogere 270"
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
msgstr "dogere 315"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Igenzura ry'umuzenguruko"
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Hano niho ushobora guhindura umuzenguruko."
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Itoranya ry'inyuguti idasanzwe"
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Gutoranya Inyuguti zidasanzwe muri uyu mwanya."
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Itegekongenga ry'inyuguti"
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1102
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Iyinjiza rikenewe mu mwanya '#'. Wakwinjiza agaciro."
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1103
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Amafishi"
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Nta genzura ryatoranijwe"
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1105
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Ibiranga: "
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1106
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Ibiranga ifishi"
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Mutemberezi w'Amafishi"
-#: strings.hrc:1119
+#: strings.hrc:1108
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Ifishi"
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1109
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Ifishi"
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1110
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Igenzura Rihishe"
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1111
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Igenzura"
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1112
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Icyabitswe"
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1113
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "Bya"
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1114
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Kongeraho umwanya:"
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Ikosa mu kwandika ibyatanzwe mu bubikoshingiro"
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1116
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu kibazo"
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1117
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Ugamije gusiba icyabitswe 1."
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Ibyabitswe # bizasibwa."
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11261,277 +11369,277 @@ msgstr ""
"Nukanda Yego, ntabwo ushobora gukora iki gikorwa!\n"
"Urifuza gupfa gukomeza?"
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Umwanyambuganya"
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Inkingi"
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Kugena ikiranga '#'"
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Kongeramo muri mutwara"
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Gusiba #"
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Gusiba # ibikoresho"
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Gusimbura ingingo ya mutwara"
-#: strings.hrc:1138
+#: strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Gusimbura igenzura"
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Akabuto"
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Akabuto k'Ihitamo"
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Akazu k'Igenzura"
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Umwanya w'Uturango"
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Agasanduku k'itsinda"
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Akazu k'Umwandiko"
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Umwanya Wahawe Imiterere"
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Akazu k'Urutonde Hitamo"
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Akazu k'Urutonde Rwirambura"
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Buto Shusho"
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Igenzura ry'amashusho"
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Ihitamo rya dosiye"
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Umwanya w'Itariki"
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Umwanya w'Igihe"
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Umwanya w'Imibare"
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Umwanya w'Amafaranga"
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Umwanya w'Urugero"
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Igenzura ry'imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Agafashsagenda"
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Buto Nkaragwa"
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Umwanyambuganya"
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ihitamobyinshi"
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Nta magenzura byatanzwe-sano mu ifishi igezweho!"
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr "(Itariki)"
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr "(igihe)"
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Mutemberezi w'umubuganya"
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Muyunguruzi ya"
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Cyangwa"
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Amagenzura ahujwe nyayo ashobora gukoreshwa mu igaragaza ry'imbonerahamwentabaho mu ifishi igezweho."
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<UmwanyaNyakwikoresha>"
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Ikosa mu myandikire y'interuro SQL"
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Agaciro #1 ntigashobora gukoreshwa hamwe na NKA!"
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "NKA ntishobora gukoreshwa hamwe n'uyu mwanya."
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Agaciro kinjijwemo ntabwo ari itariki nyayo.Andika itariki mu miterere nyayo, urugero, MM/DD/YY."
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Umwanya ntushobora kugereranywa hamwe n'umubare wuzuye."
-#: strings.hrc:1174
+#: strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Imbonerahamwe \"#\" ntizwi mu bubikoshingiro."
-#: strings.hrc:1175
+#: strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Mu bubikoshingiro nta mbonerahamwe yewe n'ikibazo byitwa \"#\" birimo."
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Mu bubikoshingiro hasanzwe harimo imbonerahamwe cyangwa igaragaza ryitwa \"#\"."
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Mu bubikoshingiro hasanzwe harimo ikibazo cyitwa \"#\"."
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Inkingi \"#\" ntizwi mu mbonerahamwe \"#\"!"
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Umwanya ntushobora kugereranywa hamwe n'umubare w'ibice."
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Ikigenderwaho kinjijwe ntigishobora kugereranywa hamwe n'uyu mwanya."
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "MutemberezIbyatanzwe"
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr "(Nsoma-gusa)"
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Dosiye isanzweho. Kuyihindura?"
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -11541,7 +11649,7 @@ msgstr ""
"Gusiba urugerofatizo \"$MODEKNAME' bigira ingaruka ku magenzura yose yafanyijwe n'uru rugerofatizo.\n"
"Urifuza koko gusiba uru rugerofatizo?"
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -11551,7 +11659,7 @@ msgstr ""
"Gusiba urugero '$INSTANCENAME' bigira ingaruka ku magenzura yafatanyijwe n'uru rugero.\n"
"Urifuza koko gusiba urugero?"
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -11561,12 +11669,12 @@ msgstr ""
"Gusiba ikigize '$ELEMENTNAME' bigira ingaruka ku magenzura yafatanyijwe n'iki kigize.\n"
"Urifuza koko kusiba iki kigize?"
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Urifuza koko gusiba ikiranga '$ATTRIBUTENAME'?"
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1179
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -11578,7 +11686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wifuza koko gusiba iri yohereza?"
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -11590,2229 +11698,2229 @@ msgstr ""
"\n"
"Wifuza koko gusiba ubu bubiko?"
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Izina '%1\" ntabwo ari ryo muri XML. Andika izina ritandukanye."
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Imbanziriza '%1' ntabwo ari yo muri XML. Andika imbanziriza itandukanye."
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Izina '%1' risnzweho. Andika izina rishya"
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Iyohereza igomba kugira izina "
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Ingero"
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Bifatanya: "
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Bigenderwaho: "
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Igikorwa: "
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Uburyo: "
-#: strings.hrc:1206
+#: strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Gusimbura: "
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Kongeraho Ikigize"
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Guhindura Ikigize"
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Gusiba Ikigize"
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Kongeraho Ikiranga"
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Guhindura Ikiranga"
-#: strings.hrc:1212
+#: strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Gusiba Ikiranga"
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Kongeraho Igifatanya"
-#: strings.hrc:1214
+#: strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Guhindura Igifatanya"
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Gusiba Igifanya"
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Kongeraho Icyoherejwe"
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Guhindura Icyoherejwe"
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Gusiba Icyoherejwe"
-#: strings.hrc:1219
+#: strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Ibyafataranyijwe"
-#: strings.hrc:1222
+#: strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1213
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ushaka koko kureka kugarura inyandiko yo muri %PRODUCTNAME?"
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1215
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1216
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1217
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
-#: strings.hrc:1229
+#: strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Ibinyacumi"
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1220
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1223
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Guhindura"
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1224
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Isinyamubare: Umukono washyizwe ku nyandiko NTA KIBAZO."
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1225
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Isinyamubare: Umukono washyizwe ku nyandiko NTA KIBAZO, ariko ibyemezo bigomba kwemezwa."
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1226
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Isinyamubare: Umukono washyizwe ku nyandiko ntabwo ujyanye n'ibikubiye mu nyandiko. Turagusaba byimazeyo kutizera iyi nyandiko."
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1227
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Isinyamubare: Nta mukono washyizwe ku nyandiko."
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1240
+#: strings.hrc:1229
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1241
+#: strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Gutangiza Inyandiko"
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1244
+#: strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1247
+#: strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Paji yose"
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Ubugari bwa paji"
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1257
+#: strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1259
+#: strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ishyiramo ry'imisusire"
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1262
+#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
msgstr "(Ishaka)"
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
msgstr "(Gusimbura)"
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Urwunge rw'Amabara"
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1276
+#: strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1277
+#: strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1278
+#: strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1279
+#: strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1287
+#: strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1289
+#: strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1291
+#: strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Bikurikije umubare"
-#: strings.hrc:1294
+#: strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1296
+#: strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1297
+#: strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1301
+#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gukuraho ibikorwa $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gukuraho igikorwa $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gusubiramo ibikorwa $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gusubiramo igikorwa $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1308
+#: strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Gushaka"
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1301
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1302
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: strings.hrc:1303
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1304
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: strings.hrc:1305
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1306
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1307
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1310
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1324
+#: strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1326
+#: strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Icyatsi"
-#: strings.hrc:1331
+#: strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Ubururu"
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Urumuri"
-#: strings.hrc:1333
+#: strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: strings.hrc:1335
+#: strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Ibonerana"
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Gukataho"
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Icyerekezo gisanzweho"
-#: strings.hrc:1339
+#: strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Kuva hejuru ujya hasi"
-#: strings.hrc:1340
+#: strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Hasi kujya hejuru"
-#: strings.hrc:1341
+#: strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Birunze"
-#: strings.hrc:1342
+#: strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marije y'ibumoso: "
-#: strings.hrc:1343
+#: strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marije yo hejuru: "
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marije y'iburyo: "
-#: strings.hrc:1345
+#: strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marije yo hasi: "
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Umwirondoro wa paji: "
-#: strings.hrc:1347
+#: strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Inyuguti Nkuru"
-#: strings.hrc:1348
+#: strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Inyuguti nto"
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Inyugutinkuru z'ikiromani"
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Inyugutinto z'ikiromani"
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Icyarabu"
-#: strings.hrc:1352
+#: strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Urupapuro-ntambike"
-#: strings.hrc:1354
+#: strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Urupapuro-mpagarike"
-#: strings.hrc:1355
+#: strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
-#: strings.hrc:1356
+#: strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
-#: strings.hrc:1357
+#: strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Byose"
-#: strings.hrc:1358
+#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Cyakorewe kopi"
-#: strings.hrc:1359
+#: strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Umuhanzi: "
-#: strings.hrc:1360
+#: strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Itariki: "
-#: strings.hrc:1361
+#: strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Umwandiko: "
-#: strings.hrc:1362
+#: strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Mbuganyuma y'inyuguti"
-#: strings.hrc:1364
+#: strings.hrc:1353
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Urwunge rw'Amabara"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1367
+#: strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead ?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1369
+#: strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1370
+#: strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1371
+#: strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1372
+#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1374
+#: strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1375
+#: strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1376
+#: strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1377
+#: strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1378
+#: strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1379
+#: strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1380
+#: strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1381
+#: strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1382
+#: strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1383
+#: strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1384
+#: strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Nyarumeniya"
-#: strings.hrc:1385
+#: strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1386
+#: strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1387
+#: strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1388
+#: strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1389
+#: strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1390
+#: strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Ikibengali"
-#: strings.hrc:1391
+#: strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1392
+#: strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: strings.hrc:1393
+#: strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1394
+#: strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
-#: strings.hrc:1395
+#: strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulu"
-#: strings.hrc:1396
+#: strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: strings.hrc:1397
+#: strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamu"
-#: strings.hrc:1398
+#: strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tayi"
-#: strings.hrc:1399
+#: strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lawo"
-#: strings.hrc:1400
+#: strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1401
+#: strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1402
+#: strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1403
+#: strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1404
+#: strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1405
+#: strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1406
+#: strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1407
+#: strings.hrc:1396
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Ikimenyetso cy'ifaranga"
-#: strings.hrc:1408
+#: strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1409
+#: strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1410
+#: strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1411
+#: strings.hrc:1400
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Akambi"
-#: strings.hrc:1412
+#: strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1413
+#: strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1414
+#: strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1415
+#: strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1416
+#: strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1417
+#: strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1418
+#: strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1419
+#: strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1420
+#: strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1421
+#: strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1422
+#: strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1423
+#: strings.hrc:1412
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#: strings.hrc:1424
+#: strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#: strings.hrc:1425
+#: strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1426
+#: strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1427
+#: strings.hrc:1416
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Binyuranye"
-#: strings.hrc:1428
+#: strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1429
+#: strings.hrc:1418
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Bihuye neza"
-#: strings.hrc:1430
+#: strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1431
+#: strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1432
+#: strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1433
+#: strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1434
+#: strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1435
+#: strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1436
+#: strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1437
+#: strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1438
+#: strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1439
+#: strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1440
+#: strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1441
+#: strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1442
+#: strings.hrc:1431
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Bidasanzwe"
-#: strings.hrc:1443
+#: strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1444
+#: strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1445
+#: strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1446
+#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1447
+#: strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1448
+#: strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1449
+#: strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1450
+#: strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1451
+#: strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1452
+#: strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1453
+#: strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1454
+#: strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1455
+#: strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1456
+#: strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1457
+#: strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1458
+#: strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1459
+#: strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1460
+#: strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1461
+#: strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1462
+#: strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1463
+#: strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1464
+#: strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1465
+#: strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1466
+#: strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1467
+#: strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1468
+#: strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1469
+#: strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1470
+#: strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1471
+#: strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1472
+#: strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: strings.hrc:1473
+#: strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1474
+#: strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1475
+#: strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Kumeri"
-#: strings.hrc:1476
+#: strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1477
+#: strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1478
+#: strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1479
+#: strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1480
+#: strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1481
+#: strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1482
+#: strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1483
+#: strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Nyamongoliya"
-#: strings.hrc:1484
+#: strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1485
+#: strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1486
+#: strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1487
+#: strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1488
+#: strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1489
+#: strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1490
+#: strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1491
+#: strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1492
+#: strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: strings.hrc:1493
+#: strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1494
+#: strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1495
+#: strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1496
+#: strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1497
+#: strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1498
+#: strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1499
+#: strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1500
+#: strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1501
+#: strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1502
+#: strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1503
+#: strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1504
+#: strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1505
+#: strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1506
+#: strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1507
+#: strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1508
+#: strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1509
+#: strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1510
+#: strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1511
+#: strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1512
+#: strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1513
+#: strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1514
+#: strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1515
+#: strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1516
+#: strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1517
+#: strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1518
+#: strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1519
+#: strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1520
+#: strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1521
+#: strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1522
+#: strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1523
+#: strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1524
+#: strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1525
+#: strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1526
+#: strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1527
+#: strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1528
+#: strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1529
+#: strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1530
+#: strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1531
+#: strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1532
+#: strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1533
+#: strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1534
+#: strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1535
+#: strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1536
+#: strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1537
+#: strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1538
+#: strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1539
+#: strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1540
+#: strings.hrc:1529
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1541
+#: strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1542
+#: strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1543
+#: strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1544
+#: strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1545
+#: strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1546
+#: strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1547
+#: strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1548
+#: strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1549
+#: strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1550
+#: strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1551
+#: strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1552
+#: strings.hrc:1541
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Urutonde"
-#: strings.hrc:1553
+#: strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1554
+#: strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1555
+#: strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1556
+#: strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1557
+#: strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1558
+#: strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1559
+#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1560
+#: strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1561
+#: strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1562
+#: strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1563
+#: strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1564
+#: strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1565
+#: strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1566
+#: strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1567
+#: strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1568
+#: strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1569
+#: strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1570
+#: strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1571
+#: strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1572
+#: strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1573
+#: strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1574
+#: strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1575
+#: strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1576
+#: strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1577
+#: strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1578
+#: strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1579
+#: strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1580
+#: strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1581
+#: strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1582
+#: strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1583
+#: strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1584
+#: strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1585
+#: strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1586
+#: strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1587
+#: strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1588
+#: strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1589
+#: strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1590
+#: strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1591
+#: strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1592
+#: strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1593
+#: strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1594
+#: strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1595
+#: strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1596
+#: strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1597
+#: strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1598
+#: strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1599
+#: strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1600
+#: strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1601
+#: strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1602
+#: strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1603
+#: strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1604
+#: strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1605
+#: strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1606
+#: strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1607
+#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1608
+#: strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1609
+#: strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1610
+#: strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1611
+#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1612
+#: strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1613
+#: strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1614
+#: strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1615
+#: strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1616
+#: strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1617
+#: strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1618
+#: strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1619
+#: strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1620
+#: strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1621
+#: strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1622
+#: strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1623
+#: strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1624
+#: strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1625
+#: strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1626
+#: strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1627
+#: strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1628
+#: strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1629
+#: strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1630
+#: strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1631
+#: strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1632
+#: strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1633
+#: strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1634
+#: strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1635
+#: strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1636
+#: strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1637
+#: strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1638
+#: strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1639
+#: strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1640
+#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1641
+#: strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1642
+#: strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1643
+#: strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1644
+#: strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1645
+#: strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1646
+#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1647
+#: strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1648
+#: strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1649
+#: strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1650
+#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1651
+#: strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1652
+#: strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1653
+#: strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1654
+#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index 1bdea7e28be..ff61b2ddb58 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1391,486 +1391,406 @@ msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. Table styles
+#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: strings.hrc:215
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
-msgctxt "STR_TABSTYLE_3D"
-msgid "3D"
-msgstr ""
-
#: strings.hrc:217
-msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK1"
-msgid "Black 1"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:218
-msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK2"
-msgid "Black 2"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:219
-msgctxt "STR_TABSTYLE_BLUE"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:220
-msgctxt "STR_TABSTYLE_BROWN"
-msgid "Brown"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:221
-msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:222
-msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D"
-msgid "Currency 3D"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:223
-msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY"
-msgid "Currency Gray"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:224
-msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER"
-msgid "Currency Lavender"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:225
-msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE"
-msgid "Currency Turquoise"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:226
-msgctxt "STR_TABSTYLE_GRAY"
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:227
-msgctxt "STR_TABSTYLE_GREEN"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:228
-msgctxt "STR_TABSTYLE_LAVENDER"
-msgid "Lavender"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:229
-msgctxt "STR_TABSTYLE_RED"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:230
-msgctxt "STR_TABSTYLE_TURQUOISE"
-msgid "Turquoise"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:231
-msgctxt "STR_TABSTYLE_YELLOW"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Ibahasha"
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Uturango"
#. ShortName!!!
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Inyandiko Mwandiko %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Inyandiko Ntishoboye Gufunguka"
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Guhimba inyandiko ntibishoboka"
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Igenashungura ntibonetse"
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Izina n'inzira by'inyandiko ngenga"
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Izina n'inzira by'inyandiko ya HTML"
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:238
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:239
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: strings.hrc:240
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr ""
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: strings.hrc:243
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Sitatisitiki"
#. Statusbar-titles
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Inyandiko itumizwa..."
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Inyandiko yimurwa..."
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:249
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Kubika Inyandiko"
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Gushiraho paji bundi bushya..."
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Guha imiterere inyandiko ku buryo bwikoresha"
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Gushakisha..."
-#: strings.hrc:269
+#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Ibaruwa"
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Igenzurandikire..."
-#: strings.hrc:271
+#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Gushyiramo akanyerezo..."
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Gushyiramo umubarendanga..."
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Kuvugurura umubarendanga..."
-#: strings.hrc:274
+#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Guhanga incamake..."
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Guhuza ibintu..."
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"
-#: strings.hrc:279
+#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ikadiri"
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Igice"
-#: strings.hrc:282
+#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "paji itanditseho"
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Incamake: "
-#: strings.hrc:285
+#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "Imisusire: "
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Kuzenguruka urwego"
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Imisusire"
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Inomero ya paji: "
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Itaruka mbere ya paji nshya"
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Umwandiko w'iburengerazuba: "
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Umwandiko w'umunaziya: "
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "ntibizwi"
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Itanganomero"
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Guhindura umwandiko kugeza ku mbonerahamwe"
-#: strings.hrc:299
+#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:301
+#: strings.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere"
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Icyinjijwe muri NyamwihaMiterere gikurikira kirasibwa"
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere"
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Gufunga"
-#: strings.hrc:305
+#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Mutarama"
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Gashyantare"
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Werurwe"
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Amajyaruguru"
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Hagati"
-#: strings.hrc:310
+#: strings.hrc:294
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Amajyepho"
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Igiteranyo"
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1881,315 +1801,315 @@ msgstr ""
"NyamwihaMiterere ishakwa ntiyashoboye kuremwa. \n"
"Kongera kugerageza ukoresheje izina ritandukanye."
-#: strings.hrc:313
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Bikurikije umubare"
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Imbariro"
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Kwandika irangabitabo"
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Kwinjizamo icyinjizwa cy'irangabitabo"
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr ""
#. Miscellaneous
-#: strings.hrc:329
+#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Gukanda ku kintu"
-#: strings.hrc:330
+#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Mbere yo kwinjizamo Nyamwiyandika"
-#: strings.hrc:331
+#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Nyuma yo kwinjizamo Nyamwiyandika"
-#: strings.hrc:332
+#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Imbeba hejuru y'igikoresho"
-#: strings.hrc:333
+#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Ihuzanyobora ry'imbarutso"
-#: strings.hrc:334
+#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Imbeba ivuye ku gikoresho"
-#: strings.hrc:335
+#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
-#: strings.hrc:336
+#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Ibyinjizwa by'imibare n'inyuguti"
-#: strings.hrc:339
+#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Ibyinjizwa by'ibimenyetso bitari imibare n'inyuguti"
-#: strings.hrc:340
+#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Guha ikadiri ingano nshya "
-#: strings.hrc:341
+#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Kwimura ikadiri"
-#: strings.hrc:342
+#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Imitwe"
-#: strings.hrc:343
+#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:344
+#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Text frames"
msgstr "Imiterere y'ikadiri"
-#: strings.hrc:345
+#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "Ibikoresho OLE"
-#: strings.hrc:347
+#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Ibirango"
-#: strings.hrc:348
+#: strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Ibyatoranyijwe"
-#: strings.hrc:349
+#: strings.hrc:333
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Amahuzanyobora"
-#: strings.hrc:350
+#: strings.hrc:334
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Indango"
-#: strings.hrc:351
+#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Imibarendanga"
-#: strings.hrc:352
+#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Ibishushanyo"
-#: strings.hrc:353
+#: strings.hrc:337
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Ubusobanuro"
-#: strings.hrc:354
+#: strings.hrc:338
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Umutwe 1"
-#: strings.hrc:355
+#: strings.hrc:339
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:356
+#: strings.hrc:340
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Umutwe 1.1"
-#: strings.hrc:357
+#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: strings.hrc:342
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Umutwe 1.2"
-#: strings.hrc:359
+#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:362
+#: strings.hrc:346
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Umutwempangano"
-#: strings.hrc:363
+#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:364
+#: strings.hrc:348
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Imiterere y'ikadiri"
-#: strings.hrc:365
+#: strings.hrc:349
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:366
+#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ikintu cya OLE"
-#: strings.hrc:367
+#: strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Akamenyetso"
-#: strings.hrc:368
+#: strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Igice"
-#: strings.hrc:369
+#: strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ihuzanyobora"
-#: strings.hrc:370
+#: strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
-#: strings.hrc:371
+#: strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Umubarendanga"
-#: strings.hrc:372
+#: strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Igisobanuro"
-#: strings.hrc:373
+#: strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Igishushanyo"
-#: strings.hrc:374
+#: strings.hrc:358
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Imiterere y'inyongera..."
-#: strings.hrc:375
+#: strings.hrc:359
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Sisitemu]"
-#: strings.hrc:376
+#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2198,2163 +2118,2163 @@ msgstr ""
"Ishyirahutunyerezo riyoborwa risanzwe rifunguye\n"
"mu nyandiko itandukanye"
-#: strings.hrc:377
+#: strings.hrc:361
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Itandukanyamagambo"
-#: strings.hrc:380
+#: strings.hrc:364
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ntibishoboka"
-#: strings.hrc:381
+#: strings.hrc:365
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Gusiba $1"
-#: strings.hrc:382
+#: strings.hrc:366
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Kwinjizamo $1"
-#: strings.hrc:383
+#: strings.hrc:367
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Gusimbuza : $1"
-#: strings.hrc:384
+#: strings.hrc:368
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Igika gsishya"
-#: strings.hrc:385
+#: strings.hrc:369
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Kwimura:$1"
-#: strings.hrc:386
+#: strings.hrc:370
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Gushyiraho ibiranga"
-#: strings.hrc:387
+#: strings.hrc:371
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Gukoresha imisusire :$1"
-#: strings.hrc:388
+#: strings.hrc:372
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Gutangiza bushya ibiranga"
-#: strings.hrc:389
+#: strings.hrc:373
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Guhindura imisusire :$1"
-#: strings.hrc:390
+#: strings.hrc:374
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Kongeramo dosiye"
-#: strings.hrc:391
+#: strings.hrc:375
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Kwinjizamo UmwandikoWikora"
-#: strings.hrc:392
+#: strings.hrc:376
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Gusiba akamenyetso :$1"
-#: strings.hrc:393
+#: strings.hrc:377
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Kwinjizamo akamenyetso :$1"
-#: strings.hrc:394
+#: strings.hrc:378
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Gutoranya imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:395
+#: strings.hrc:379
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Gutoranya umwandiko"
-#: strings.hrc:396
+#: strings.hrc:380
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Kwinjizamo imbonerahamwe : $1$2$3"
-#: strings.hrc:397
+#: strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Guhindura umwandiko -> imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:398
+#: strings.hrc:382
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Guhindura imbonerahamwe -> umwandiko"
-#: strings.hrc:399
+#: strings.hrc:383
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Gukoporora : $1"
-#: strings.hrc:400
+#: strings.hrc:384
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Gusimbuza $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:401
+#: strings.hrc:385
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Kwinjizamo isimbuka-paji"
-#: strings.hrc:402
+#: strings.hrc:386
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Kwinjizamo isimbuka-nkingi"
-#: strings.hrc:403
+#: strings.hrc:387
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Kongeramo ibahasha"
-#: strings.hrc:404
+#: strings.hrc:388
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Gukoporora : $1"
-#: strings.hrc:405
+#: strings.hrc:389
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Kwimura:$1"
-#: strings.hrc:406
+#: strings.hrc:390
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Kwinjizamo imbonerahamwe ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:407
+#: strings.hrc:391
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Kwinjizamo ikadiri"
-#: strings.hrc:408
+#: strings.hrc:392
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Gusiba ikadiri"
-#: strings.hrc:409
+#: strings.hrc:393
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "KwihaMiterere"
-#: strings.hrc:410
+#: strings.hrc:394
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Umutwe w'ikadiri"
-#: strings.hrc:411
+#: strings.hrc:395
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Gusimbura : $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:412
+#: strings.hrc:396
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Kwinjizamo igice"
-#: strings.hrc:413
+#: strings.hrc:397
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Gusiba igice"
-#: strings.hrc:414
+#: strings.hrc:398
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Guhindura igice"
-#: strings.hrc:415
+#: strings.hrc:399
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Guhindura agaciro kizanamo"
-#: strings.hrc:416
+#: strings.hrc:400
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Gusimbura imisusire :$1 $2 $3"
-#: strings.hrc:417
+#: strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Gusiba Amacika ya Paji"
-#: strings.hrc:418
+#: strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Icyerekezo cy'umurongo"
-#: strings.hrc:419
+#: strings.hrc:403
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Kwigiza imbere/gusubiza inyuma umuzenguruko"
-#: strings.hrc:420
+#: strings.hrc:404
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Kwimura imbata"
-#: strings.hrc:421
+#: strings.hrc:405
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Kwinjizamo ishyiraho nomero"
-#: strings.hrc:422
+#: strings.hrc:406
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Kwigiza imbere urwego"
-#: strings.hrc:423
+#: strings.hrc:407
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Gusubiza inyuma urwego"
-#: strings.hrc:424
+#: strings.hrc:408
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Kwimura ibika"
-#: strings.hrc:425
+#: strings.hrc:409
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Kwinjizamo igikoresho cyo gushushanya :$1"
-#: strings.hrc:426
+#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Inomero iriho/ntayiriho"
-#: strings.hrc:427
+#: strings.hrc:411
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Kongera Akagerampera"
-#: strings.hrc:428
+#: strings.hrc:412
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo"
-#: strings.hrc:429
+#: strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Kwinjizamo akarango : $1"
-#: strings.hrc:430
+#: strings.hrc:414
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Gutangira bundi bushya ishyiraho nomero "
-#: strings.hrc:431
+#: strings.hrc:415
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Guhindura ubusobanuro mpererupapuro"
-#: strings.hrc:432
+#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Kwemeza icyahindutse: $1"
-#: strings.hrc:433
+#: strings.hrc:417
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Guhakana icyahindutse : $1"
-#: strings.hrc:434
+#: strings.hrc:418
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Gucamo uduce imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:435
+#: strings.hrc:419
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Guhagarika ibiranga"
-#: strings.hrc:436
+#: strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Kwikosora"
-#: strings.hrc:437
+#: strings.hrc:421
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Gukomatanya imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:438
+#: strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Guhindura Inyuguti"
-#: strings.hrc:439
+#: strings.hrc:423
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Gusiba ishyiraho nomero"
-#: strings.hrc:440
+#: strings.hrc:424
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Igikoresho cyo gushushanya : $1"
-#: strings.hrc:441
+#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Kwegeranya ibishushanyo"
-#: strings.hrc:442
+#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Gutandukanya ibishushanyo"
-#: strings.hrc:443
+#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Gusiba ibishushanyo"
-#: strings.hrc:444
+#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:445
+#: strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Gusiba ikadiri"
-#: strings.hrc:446
+#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Gushyiramo ibiranga imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:447
+#: strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "KwihaMiterere Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:448
+#: strings.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Kongeramo Inkingi"
-#: strings.hrc:449
+#: strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Kongeramo Urubariro"
-#: strings.hrc:450
+#: strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Gusiba urubariro/inkingi"
-#: strings.hrc:451
+#: strings.hrc:435
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Gusiba inkingi"
-#: strings.hrc:452
+#: strings.hrc:436
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Gusiba urubariro"
-#: strings.hrc:453
+#: strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Gutandukanya Utuzu"
-#: strings.hrc:454
+#: strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Guhuza Utuzu"
-#: strings.hrc:455
+#: strings.hrc:439
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Guha ishusho akazu"
-#: strings.hrc:456
+#: strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Kwinjizamo umubarendanga/imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:457
+#: strings.hrc:441
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Gukuraho umubarendanga/imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:458
+#: strings.hrc:442
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Gukoporora imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:459
+#: strings.hrc:443
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Gukoporora imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:460
+#: strings.hrc:444
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Gushyiraho nyoborayandika"
-#: strings.hrc:461
+#: strings.hrc:445
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Guhuza amakadiri y'umwandiko"
-#: strings.hrc:462
+#: strings.hrc:446
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Gutandukanya amakadiri y'umwandiko"
-#: strings.hrc:463
+#: strings.hrc:447
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Guhitura amahitamo y'ubusobanuro mperarupapuro"
-#: strings.hrc:464
+#: strings.hrc:448
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Kugereranya inyandiko"
-#: strings.hrc:465
+#: strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Gukoresha imisusire y'ikadiri : $1"
-#: strings.hrc:466
+#: strings.hrc:450
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Imitunganyirize ibengerana"
-#: strings.hrc:467
+#: strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Kwinjizamo ubusobanuro mperarupapuro"
-#: strings.hrc:468
+#: strings.hrc:452
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Kwinjizamo buto(agakandisho) ya URL"
-#: strings.hrc:469
+#: strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Kwinjiza Ihuzanyobora"
-#: strings.hrc:470
+#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "gukuraho ibirimo bitagaragara"
-#: strings.hrc:471
+#: strings.hrc:455
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Imbonera"
-#: strings.hrc:472
+#: strings.hrc:456
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
-#: strings.hrc:473
+#: strings.hrc:457
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
-#: strings.hrc:474
+#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:475
+#: strings.hrc:459
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "guhitamo byinshi"
-#: strings.hrc:476
+#: strings.hrc:460
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Kwandika :$1"
-#: strings.hrc:477
+#: strings.hrc:461
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Komeka ububiko-koporora"
-#: strings.hrc:478
+#: strings.hrc:462
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
-#: strings.hrc:479
+#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "inshuro za"
-#: strings.hrc:480
+#: strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "isimbuka(amasimbuka ) $1"
-#: strings.hrc:481
+#: strings.hrc:465
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "isimbukamurongo $1"
-#: strings.hrc:482
+#: strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "gusimbuka paji"
-#: strings.hrc:483
+#: strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "gusimbuka inkingi"
-#: strings.hrc:484
+#: strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:485
+#: strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:486
+#: strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:487
+#: strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:488
+#: strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:489
+#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:490
+#: strings.hrc:474
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: strings.hrc:491
+#: strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr ""
-#: strings.hrc:492
+#: strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:493
+#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:494
+#: strings.hrc:478
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "ibyahindutse $1"
-#: strings.hrc:495
+#: strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Guhindura imisusire ya paji: $1"
-#: strings.hrc:496
+#: strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Kurema imisusire ya paji: $1"
-#: strings.hrc:497
+#: strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Gusiba imisusire ya paji: $1"
-#: strings.hrc:498
+#: strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi bushya imisusire ya paji: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:499
+#: strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Umutwempangano/imperampangano yahindutse"
-#: strings.hrc:500
+#: strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Umwanya wahindutse"
-#: strings.hrc:501
+#: strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Kurema imisusire y'igika : $1"
-#: strings.hrc:502
+#: strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Gusiba imisusire y'igika : $1"
-#: strings.hrc:503
+#: strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi busha imisusire y'igika : $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:504
+#: strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Kurema imisusire y'inyuguti: $1"
-#: strings.hrc:505
+#: strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Gusiba imisusire y'inyuguti : $1"
-#: strings.hrc:506
+#: strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi bushya imisusire y'inyuguti :$1 $2 $3"
-#: strings.hrc:507
+#: strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Kurema imisusire y'ikadiri :$1"
-#: strings.hrc:508
+#: strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Gusiba imisusire y'ikadiri : $1"
-#: strings.hrc:509
+#: strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi bushya imisusire y'ikadiri : $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:510
+#: strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Kurema imisusire y'itanganomero :$1"
-#: strings.hrc:511
+#: strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Gusiba imisusire y'itanganomero:$1"
-#: strings.hrc:512
+#: strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi bushya imisusire y'itanganomero:$1 $2 $3"
-#: strings.hrc:513
+#: strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Kwita bundi bushya akamenyetso : $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:514
+#: strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubarendanga"
-#: strings.hrc:515
+#: strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Gusiba ikinjizwa cy'umubarendanga"
-#: strings.hrc:516
+#: strings.hrc:500
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "umwanya"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: strings.hrc:518
+#: strings.hrc:502
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Ibika"
-#: strings.hrc:519
+#: strings.hrc:503
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ikadiri"
-#: strings.hrc:520
+#: strings.hrc:504
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "igikoresho-OLE"
-#: strings.hrc:521
+#: strings.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "Inzira"
-#: strings.hrc:522
+#: strings.hrc:506
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "igishushanyo"
-#: strings.hrc:523
+#: strings.hrc:507
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "ikitonderwa"
-#: strings.hrc:524
+#: strings.hrc:508
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ikirango-mpinguranya"
-#: strings.hrc:525
+#: strings.hrc:509
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "umukono"
-#: strings.hrc:526
+#: strings.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "Icyinjizwa cy'irangabitabo"
-#: strings.hrc:527
+#: strings.hrc:511
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "inyuguti yihariye"
-#: strings.hrc:528
+#: strings.hrc:512
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
-#: strings.hrc:529
+#: strings.hrc:513
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:530
+#: strings.hrc:514
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "igikoresho(ibikoresho) by'ibishushanyo"
-#: strings.hrc:531
+#: strings.hrc:515
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "imbonerahamwe : $1$2$3"
-#: strings.hrc:532
+#: strings.hrc:516
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "igika"
-#: strings.hrc:533
+#: strings.hrc:517
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
-#: strings.hrc:534
+#: strings.hrc:518
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Guhindura ikurikirana ry'igikoresho cya %O"
-#: strings.hrc:535
+#: strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:536
+#: strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:537
+#: strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:538
+#: strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:539
+#: strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:541
+#: strings.hrc:525
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Igaragaza nyandiko"
-#: strings.hrc:542
+#: strings.hrc:526
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Igaragaza nyandiko"
-#: strings.hrc:543
+#: strings.hrc:527
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Umutwe $(ARG1)"
-#: strings.hrc:544
+#: strings.hrc:528
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Paji y'umutwe $(ARG1)"
-#: strings.hrc:545
+#: strings.hrc:529
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Impera $(ARG1)"
-#: strings.hrc:546
+#: strings.hrc:530
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Paji y'impera $(ARG1)"
-#: strings.hrc:547
+#: strings.hrc:531
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Ubusobanuro mperarupapuro $(ARG1)"
-#: strings.hrc:548
+#: strings.hrc:532
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Ubusobanuro mperarupapuro $(ARG1)"
-#: strings.hrc:549
+#: strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Igisobanuro gisoza $(ARG1)"
-#: strings.hrc:550
+#: strings.hrc:534
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Igisobanuro gisoza $(ARG1)"
-#: strings.hrc:551
+#: strings.hrc:535
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) kuri paji $(ARG1)"
-#: strings.hrc:552
+#: strings.hrc:536
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Paji $(ARG1)"
-#: strings.hrc:553
+#: strings.hrc:537
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Paji :$(ARG1)"
-#: strings.hrc:554
+#: strings.hrc:538
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:555
+#: strings.hrc:539
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: strings.hrc:556
+#: strings.hrc:540
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Igikorwa"
-#: strings.hrc:557
+#: strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:558
+#: strings.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Igaragaza nyandiko"
-#: strings.hrc:559
+#: strings.hrc:543
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere"
-#: strings.hrc:560
+#: strings.hrc:544
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr " Inyandiko za %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:562
+#: strings.hrc:546
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr ""
-#: strings.hrc:563
+#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:564
+#: strings.hrc:548
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ikosa mu gusoma mu bubikokoporora"
-#: strings.hrc:566
+#: strings.hrc:550
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
-#: strings.hrc:568
+#: strings.hrc:552
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Umurongo %ROWNUMBER"
-#: strings.hrc:569
+#: strings.hrc:553
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Inkingi %COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:570
+#: strings.hrc:554
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Inyuguti"
-#: strings.hrc:571
+#: strings.hrc:555
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
-#: strings.hrc:572
+#: strings.hrc:556
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ikadiri"
-#: strings.hrc:573
+#: strings.hrc:557
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:574
+#: strings.hrc:558
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
-#: strings.hrc:575
+#: strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:576
+#: strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:578
+#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:579
+#: strings.hrc:563
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr ""
-#: strings.hrc:580
+#: strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
-#: strings.hrc:581
+#: strings.hrc:565
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Ikibanze cya %PRODUCTNAME "
-#: strings.hrc:582
+#: strings.hrc:566
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
-#: strings.hrc:583
+#: strings.hrc:567
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Mbuganyuma"
-#: strings.hrc:584
+#: strings.hrc:568
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:585
+#: strings.hrc:569
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Umwandiko uhishe"
-#: strings.hrc:586
+#: strings.hrc:570
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Uturangamwanya tw'Umwandiko"
-#: strings.hrc:587
+#: strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Amagenzura"
-#: strings.hrc:588
+#: strings.hrc:572
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Ibara"
-#: strings.hrc:589
+#: strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Gucapa ibyirabura"
-#: strings.hrc:590
+#: strings.hrc:574
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:591
+#: strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Guhita ~ucapa paji zinjijwe zitariho ikintu"
-#: strings.hrc:592
+#: strings.hrc:576
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:593
+#: strings.hrc:577
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Gucapa"
-#: strings.hrc:594
+#: strings.hrc:578
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:595
+#: strings.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Ibyitonderwa gusa"
-#: strings.hrc:596
+#: strings.hrc:580
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:597
+#: strings.hrc:581
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:598
+#: strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: strings.hrc:599
+#: strings.hrc:583
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:600
+#: strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "Byose"
-#: strings.hrc:601
+#: strings.hrc:585
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: strings.hrc:586
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:603
+#: strings.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Gushyiramo"
-#: strings.hrc:604
+#: strings.hrc:588
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Agatabo"
-#: strings.hrc:605
+#: strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: strings.hrc:590
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:607
+#: strings.hrc:591
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#: strings.hrc:608
+#: strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
msgstr "Byose"
-#: strings.hrc:609
+#: strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Paji"
-#: strings.hrc:610
+#: strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Ihitamo"
-#: strings.hrc:611
+#: strings.hrc:595
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
-#: strings.hrc:613
+#: strings.hrc:597
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:614
+#: strings.hrc:598
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: strings.hrc:615
+#: strings.hrc:599
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: strings.hrc:616
+#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:617
+#: strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:618
+#: strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:620
+#: strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:621
+#: strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:622
+#: strings.hrc:606
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
-#: strings.hrc:623
+#: strings.hrc:607
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:624
+#: strings.hrc:608
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
-#: strings.hrc:625
+#: strings.hrc:609
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:626
+#: strings.hrc:610
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:627
+#: strings.hrc:611
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:613
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr ""
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr ""
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:615
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:616
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:617
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr ""
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:618
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:619
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:620
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: strings.hrc:637
+#: strings.hrc:621
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:622
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr ""
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:623
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:624
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:625
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:626
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr ""
-#: strings.hrc:643
+#: strings.hrc:627
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:628
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:629
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr ""
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:630
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:632
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr ""
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:633
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr ""
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:634
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:635
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr ""
-#: strings.hrc:652
+#: strings.hrc:636
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:638
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:639
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:641
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:642
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:659
+#: strings.hrc:643
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: strings.hrc:644
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:661
+#: strings.hrc:645
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: strings.hrc:646
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. Error calculator
-#: strings.hrc:665
+#: strings.hrc:649
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:666
+#: strings.hrc:650
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:651
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:668
+#: strings.hrc:652
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:653
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: strings.hrc:654
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:655
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:672
+#: strings.hrc:656
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:657
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:674
+#: strings.hrc:658
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:659
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:676
+#: strings.hrc:660
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
-#: strings.hrc:677
+#: strings.hrc:661
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:678
+#: strings.hrc:662
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: strings.hrc:679
+#: strings.hrc:663
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:680
+#: strings.hrc:664
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr ""
-#: strings.hrc:681
+#: strings.hrc:665
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:666
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: strings.hrc:683
+#: strings.hrc:667
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:685
+#: strings.hrc:669
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:670
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Illustration Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:687
+#: strings.hrc:671
#, c-format
msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:672
msgctxt "STR_LINK_CLICK"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#. SubType DocInfo
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:674
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:691
+#: strings.hrc:675
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:676
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:677
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:679
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:681
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:682
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr ""
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:684
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:685
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:686
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr ""
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:687
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:688
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr ""
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:690
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr ""
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:691
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:693
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:694
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:695
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:697
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:699
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr ""
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:700
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:701
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:704
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:705
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:706
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr ""
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:707
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr ""
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:709
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:712
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:714
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:715
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr ""
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:716
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:718
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:719
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:720
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr ""
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr ""
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr ""
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr ""
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr ""
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:740
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Kwandika icyinjizwa cy'umubarendanga"
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:741
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga"
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:742
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Icyo wongeraho"
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:745
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:746
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:748
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Izina ry'iy'ibusamo risanzwemo. Hitamo irindi zina."
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:749
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Gusiba UmwandikoWikora?"
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:750
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Gusiba igice "
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:751
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:752
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "UmwandikoWikora :"
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:753
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Kubika UmwandikoWikora"
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:754
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Nta UmwandikoWikora iri muri iyi dosiye"
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:755
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:757
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:758
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:759
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:760
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "InyandikoWikora ntiyashoboye guhangwa."
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:761
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Imiterere y'ububikokoporora wasabye ntibonetse."
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:762
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Ikintu cya [%PRODUCTNAME Writer]"
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:764
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Ikintu cya [%PRODUCTNAME Writer]"
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:765
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "DDE link"
msgstr "Ihuza DDE"
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:767
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:768
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:769
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:770
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:771
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:772
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Itsinda rya aderesi rishya"
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:775
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:776
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Ibigize indamukanyo"
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:778
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:779
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:780
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:781
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:782
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:783
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:784
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Gushyiraho imyanya ivuye mu isoko y'ibyatanzwe yawe mu guhuza n'ibigize aderesi"
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:785
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Igaragazambere ry'indamukanyo"
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:786
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Ibigize aderesi"
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:787
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Ibigize indamukanyo"
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:788
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Guhuza n'umwanya:"
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:789
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:791
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr "ntabwo birahura"
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:792
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Dosiye zose"
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:793
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Urutonde rw'aderesi (*.*)"
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:794
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:795
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:796
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:798
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:800
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Plain text (*.txt)"
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:801
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Umwandiko utandukanyijwe n'akitso (*.csv)"
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:802
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:803
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:804
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
@@ -4362,83 +4282,83 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:805
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Urutonde rw'aderesi (.csv) rwa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:807
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
msgstr "Gutoranya inyandiko ibanza"
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:808
#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
msgstr "Gutoranya ubwoko bw'inyandiko"
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:809
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi"
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:810
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select address list"
msgstr "Gutoranya urutonde rw'aderesi"
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:811
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create salutation"
msgstr "Kurema indamukanyo"
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:812
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust layout"
msgstr "Gutunganya imigaragarire"
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:813
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:814
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Kurangiza"
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:815
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:817
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:818
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:819
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:820
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Ikibazo"
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:822
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Gukomeza igenzura mu ntangiriro z'inyandiko?"
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:823
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye."
@@ -4447,212 +4367,212 @@ msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye."
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:829
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:830
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:831
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Izina rya dosiye"
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:832
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Izina ry'ububikoshingiro"
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:833
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:834
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
msgstr "Nomero za paji"
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:835
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Sitatisitiki"
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:836
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Umwanditsi"
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:837
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Modeli"
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:838
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Uwohereza"
#. range functions
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:840
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:841
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Kugaragaza igihinduka"
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:842
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Kongeramo Inzira"
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:843
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Umwanya w'ibyinjizwa"
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:844
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Umwanya w'ibyinjizwa (igihinduka)"
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:845
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Umwanya w'ibyinjizwa (ukoresha)"
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:846
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Umwandiko ugira ibyo usaba"
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:847
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Umwanya wa DDE"
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:848
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Gukoresha makoro"
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:849
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Ingano y'inomero"
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:850
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Gushyiraho igihinduka cya paji"
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:851
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Kugaragaza igihinduka cya paji"
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:852
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Gutangiza URL"
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:853
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Akarindamwanya"
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:854
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Guhuza ibimenyetso"
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:855
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Urutonde rw'ibyinjizwa"
#. range references
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:857
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Kuboneza Indango"
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:858
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Kwinjizamo ikiranga"
#. range database
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:860
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Imyanya y'ikomatanyabutumwa"
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:861
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Icyanditswe gikurikira"
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:862
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Icyanditswe kibonetse cyose"
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:863
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Inomero y'ibyanditswe"
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:864
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Paji ibanza"
-#: strings.hrc:881
+#: strings.hrc:865
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Paji ikurikira"
-#: strings.hrc:882
+#: strings.hrc:866
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Umwandiko uhishe"
#. range user fields
-#: strings.hrc:884
+#: strings.hrc:868
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Umwanya w'ukoresha"
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:869
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Igisobanuro"
-#: strings.hrc:886
+#: strings.hrc:870
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:871
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Icyinjizwa cy'irangabitabo"
-#: strings.hrc:888
+#: strings.hrc:872
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Igika gihishe"
#. range DocumentInfo
-#: strings.hrc:890
+#: strings.hrc:874
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Amakuru ku nyandiko"
@@ -4660,74 +4580,74 @@ msgstr "Amakuru ku nyandiko"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:894
+#: strings.hrc:878
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: strings.hrc:895
+#: strings.hrc:879
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Itariki (iteganyijwe)"
-#: strings.hrc:896
+#: strings.hrc:880
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
-#: strings.hrc:897
+#: strings.hrc:881
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Igihe (giteganyijwe)"
#. SubCmd Statistic
-#: strings.hrc:899
+#: strings.hrc:883
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:884
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Inyuguti"
-#: strings.hrc:901
+#: strings.hrc:885
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Amagambo"
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:886
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Ibika"
-#: strings.hrc:903
+#: strings.hrc:887
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Ibintu"
-#: strings.hrc:905
+#: strings.hrc:889
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Paji"
#. SubCmd DDETypes
-#: strings.hrc:907
+#: strings.hrc:891
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE yikoresha"
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:892
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ikoreshwa intoki"
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:893
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -4735,87 +4655,87 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:914
+#: strings.hrc:898
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Isosiyeti"
-#: strings.hrc:915
+#: strings.hrc:899
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Izina ry'idini"
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:900
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:901
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Izibanza"
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Umuhanda"
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:903
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Igihugu"
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Inomero y'iposita "
-#: strings.hrc:921
+#: strings.hrc:905
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Umujyi"
-#: strings.hrc:922
+#: strings.hrc:906
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:907
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: strings.hrc:924
+#: strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Telefoni (yo mu rugo)"
-#: strings.hrc:925
+#: strings.hrc:909
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Telefoni (yo ku kazi)"
-#: strings.hrc:926
+#: strings.hrc:910
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "FAGISI"
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:911
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeli"
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Leta"
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:913
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "bidakora"
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:914
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "ku"
@@ -4824,32 +4744,32 @@ msgstr "ku"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: strings.hrc:935
+#: strings.hrc:919
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Izina rya dosiye"
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:920
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Izina rya dosiye nta zinangereka"
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:921
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Inzira/izina rya dosiye"
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:922
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Inzira"
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Umususire"
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Icyiciro"
@@ -4857,22 +4777,22 @@ msgstr "Icyiciro"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:928
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Izina ry'umutwe"
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:929
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Nomero y'umutwe"
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:930
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Inomero y'umutwe nta gitandukanya"
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:931
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Inomero n'izina by'umutwe"
@@ -4880,47 +4800,47 @@ msgstr "Inomero n'izina by'umutwe"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:935
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:936
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Mu Kiromanai(I II III)"
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:940
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Mu Kiromani (i ii iii) "
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:941
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Mu Cyarabu (1 2 3)"
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:942
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Nk'imisusire ya paji"
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:943
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
@@ -4928,12 +4848,12 @@ msgstr "Umwandiko"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:947
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:948
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Izibanza"
@@ -4941,42 +4861,42 @@ msgstr "Izibanza"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:952
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
-#: strings.hrc:969
+#: strings.hrc:953
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:954
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:955
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:956
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:957
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:958
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:959
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
@@ -4984,17 +4904,17 @@ msgstr "Sisitemu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:963
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umwanditsi"
-#: strings.hrc:980
+#: strings.hrc:964
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:965
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
@@ -5002,57 +4922,57 @@ msgstr "Itariki"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:969
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Indango"
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:970
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Paji"
-#: strings.hrc:987
+#: strings.hrc:971
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:972
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Haruguru/hasi"
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Nk'imisusire ya paji"
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Urwego n'inomero"
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:975
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Amagambo y'umutwe"
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:976
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
-#: strings.hrc:993
+#: strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Umubare"
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:979
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
@@ -5060,27 +4980,27 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:983
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:984
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:985
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ikadiri"
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:986
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"
@@ -5088,1036 +5008,1036 @@ msgstr "Igikoresho"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:991
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Ibisabwa"
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:992
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Hanyuma, Ikindi"
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:993
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Amagambo ya DDE"
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:994
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Umwandiko uhishe"
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:995
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Izina rya makoro"
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:996
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Ikiranga"
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:997
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Inyuguti"
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:998
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Nta boneza"
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:999
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1000
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Inzira"
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1001
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1003
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Ukoresha]"
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1005
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Umwinjizo ntambike"
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1006
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Umwinjizo mpagarike"
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1007
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1008
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1009
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Marije y'ibumoso"
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1010
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Marije yo hejuru"
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1011
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1012
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Imbariro"
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1014
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1016
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1017
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1018
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1019
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1020
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1037
+#: strings.hrc:1021
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1022
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. Strings for textual attributes.
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1025
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1042
+#: strings.hrc:1026
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1027
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1028
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1029
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1030
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1031
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1048
+#: strings.hrc:1032
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1033
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1034
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1051
+#: strings.hrc:1035
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1036
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1037
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1038
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1039
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1056
+#: strings.hrc:1040
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1041
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1042
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1043
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1045
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1062
+#: strings.hrc:1046
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1047
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1048
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1049
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1050
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1067
+#: strings.hrc:1051
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1053
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1054
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1055
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1072
+#: strings.hrc:1056
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1073
+#: strings.hrc:1057
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1058
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Hejuru h'umurongo"
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1059
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1060
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Hasi h'umurongo"
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1061
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1062
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1063
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1064
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1066
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1083
+#: strings.hrc:1067
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1069
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1070
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1071
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1072
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1073
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1074
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1075
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1076
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1077
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1094
+#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1079
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1080
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1081
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1082
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1099
+#: strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1084
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1101
+#: strings.hrc:1085
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1086
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1087
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1088
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1105
+#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1090
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1091
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1092
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1093
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1110
+#: strings.hrc:1094
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1095
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1112
+#: strings.hrc:1096
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1097
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1098
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1099
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1100
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1101
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1102
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1104
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1105
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1106
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1107
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1108
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1109
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1110
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1111
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1112
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1113
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1114
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1115
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1116
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1117
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1118
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1119
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1120
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1121
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1123
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1124
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1125
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1126
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1128
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1129
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1131
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1132
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1133
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1134
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1136
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1138
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1139
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1140
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1141
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1143
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1144
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1145
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1147
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1148
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1149
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1150
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1152
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1174
+#: strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1160
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1161
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1163
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1164
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1165
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1166
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1167
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1168
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1185
+#: strings.hrc:1169
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1170
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1171
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1172
msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST"
msgid "Adjust table column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1173
msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST"
msgid "Adjust table row"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1174
msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL"
msgid "Select whole table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1175
msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW"
msgid "Select table row"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1176
msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL"
msgid "Select table column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1177
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1178
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1179
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1180
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1181
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1182
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1183
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1184
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1185
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1187
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1189
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1194
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1195
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1212
+#: strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1197
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1214
+#: strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Ibisobanuro: "
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Iyinjizamo"
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Isibwa"
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Nyamwihamiterere"
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
msgstr "Imiterere"
-#: strings.hrc:1219
+#: strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Ibyahindutse ku mbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr " Imisusire y'igika yakoreshejwe"
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Nyamwihamiterere"
-#: strings.hrc:1222
+#: strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_MSG"
msgid ""
"AutoCorrect completed.\n"
@@ -6128,250 +6048,250 @@ msgstr ""
"Ushobora kwemera cyangwa ugahakana ibyahindutse byose,\n"
"cyangwa ukemera cyangwa ugahakana ibyahindutse byihjariye."
-#: strings.hrc:1223
+#: strings.hrc:1207
msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL"
msgid "Accept All"
msgstr "Kwemera byose"
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1208
msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL"
msgid "Reject All"
msgstr "Guhakana byose"
-#: strings.hrc:1225
+#: strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_EDIT"
msgid "Edit Changes"
msgstr "Kwandika ibyahindutse"
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1210
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Urupapuro"
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1211
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1212
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. Strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1230
+#: strings.hrc:1214
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1215
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ikintu cya OLE"
-#: strings.hrc:1233
+#: strings.hrc:1217
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ikadiri"
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1219
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1220
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Akazu k'imbonerahamwe"
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1221
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Paji"
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1222
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Umutwempangano"
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1223
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Imperampangano"
#. End: strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1226
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1227
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Inyandiko ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML "
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1230
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Mutandukanya"
-#: strings.hrc:1247
+#: strings.hrc:1231
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Intera"
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1232
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Dosiye, \"%1\" mu nzira \"%2\" ntiyashoboye kuboneka."
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1233
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1234
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1235
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1237
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1238
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1239
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1240
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1257
+#: strings.hrc:1241
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1258
+#: strings.hrc:1242
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1259
+#: strings.hrc:1243
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1244
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1245
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1262
+#: strings.hrc:1246
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1247
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1248
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1249
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1250
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1251
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1268
+#: strings.hrc:1252
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1253
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1270
+#: strings.hrc:1254
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1255
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1256
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1273
+#: strings.hrc:1257
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1258
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1259
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -6379,259 +6299,259 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Umurongo w'indiba yo hejuru"
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1265
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Umurongo w'indiba yo hasi"
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1266
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Umurongo w'indiba wo hagati"
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1267
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1269
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
msgid "Center of line"
msgstr "Hagati h'umurongo"
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1270
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Kwinjizamo ikintu"
-#: strings.hrc:1287
+#: strings.hrc:1271
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Kwandika ikintu"
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1272
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Modeli: "
-#: strings.hrc:1289
+#: strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Impera"
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1274
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "( Imisusire y'igika: "
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1277
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1279
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "Inyandiko ngenga"
-#: strings.hrc:1296
+#: strings.hrc:1280
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Inyandiko Ngenga %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:1298
+#: strings.hrc:1282
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1283
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1300
+#: strings.hrc:1284
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1302
+#: strings.hrc:1286
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1287
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1288
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1289
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1290
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1307
+#: strings.hrc:1291
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1293
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1294
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1311
+#: strings.hrc:1295
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1297
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: strings.hrc:1298
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: strings.hrc:1300
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1302
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1303
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1304
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1305
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1306
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1307
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1325
+#: strings.hrc:1309
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1326
+#: strings.hrc:1310
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1327
+#: strings.hrc:1311
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1312
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1313
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1314
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ISOSIYETE; CR;IZINA RY'IDINI; IZINA RY'UMURYANGO;ADERESIi;CR;UMUGI;AGASANDUKU K'IPOSITA; CR;IGIHUGU;CR;"
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1320
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1337
+#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1322
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr ""
@@ -6639,7 +6559,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -6647,27 +6567,27 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1333
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1334
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1352
+#: strings.hrc:1336
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
@@ -7887,12 +7807,12 @@ msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:724
+#: columnpage.ui:725
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:780
+#: columnpage.ui:782
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
@@ -9925,191 +9845,191 @@ msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:242
+#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Izina"
-#: frmaddpage.ui:281
+#: frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:308
+#: frmaddpage.ui:309
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:344
+#: frmaddpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Ibigize"
-#: frmaddpage.ui:359
+#: frmaddpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ibirindiro"
-#: frmaddpage.ui:374
+#: frmaddpage.ui:375
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:395
+#: frmaddpage.ui:396
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:440
+#: frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:455
+#: frmaddpage.ui:456
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:480
+#: frmaddpage.ui:481
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:515
+#: frmaddpage.ui:516
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:75
+#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:101
+#: frmtypepage.ui:97
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:117
+#: frmtypepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Ubugari"
-#: frmtypepage.ui:143
+#: frmtypepage.ui:134
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:210
+#: frmtypepage.ui:198
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:236
+#: frmtypepage.ui:222
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:252
+#: frmtypepage.ui:236
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:278
+#: frmtypepage.ui:259
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:323
+#: frmtypepage.ui:304
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:340
+#: frmtypepage.ui:319
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:362
+#: frmtypepage.ui:339
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:424
+#: frmtypepage.ui:395
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:443
+#: frmtypepage.ui:412
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:461
+#: frmtypepage.ui:428
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:479
+#: frmtypepage.ui:444
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:497
+#: frmtypepage.ui:460
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:521
+#: frmtypepage.ui:482
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:566
+#: frmtypepage.ui:522
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:582
+#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:598
+#: frmtypepage.ui:550
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:614
+#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:674
+#: frmtypepage.ui:611
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:720
+#: frmtypepage.ui:648
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:747
+#: frmtypepage.ui:670
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:765
+#: frmtypepage.ui:687
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:789
+#: frmtypepage.ui:710
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
@@ -12917,241 +12837,241 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3953
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4175
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4371
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4655
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5006
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5242
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5467
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5665
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6069
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6499
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6672
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6923
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7381
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7732
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7956
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8151
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8349
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8585
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8811
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9036
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9169
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9394
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9606
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9808
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9954
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10396
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10766
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10993
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11007
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11039
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11203
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11401
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11577
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11885
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12151
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12324
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12474
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12904
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13141
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13571
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13734
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13880
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14027
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14079
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14133
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
#: notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
>+msgstr "mage"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12795,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"FAIRY\n"
"LngText.text"
msgid "fairy"
-msgstr ""
+msgstr "fairy"
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12804,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"VAMPIRE\n"
"LngText.text"
msgid "vampire"
-msgstr ""
+msgstr "vampire"
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12813,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"MERPERSON\n"
"LngText.text"
msgid "merperson"
-msgstr ""
+msgstr "merperson"
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12822,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"ELF\n"
"LngText.text"
msgid "elf"
-msgstr ""
+msgstr "elf"
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"GENIE\n"
"LngText.text"
msgid "genie"
-msgstr ""
+msgstr "genie"
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12840,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"ZOMBIE\n"
"LngText.text"
msgid "zombie"
-msgstr ""
+msgstr "zombie"
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12849,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
"LngText.text"
msgid "sauna"
-msgstr ""
+msgstr "sauna"
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12858,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CLIMBING\n"
"LngText.text"
msgid "climber"
-msgstr ""
+msgstr "climber"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12867,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n"
"LngText.text"
msgid "yoga"
-msgstr ""
+msgstr "yoga"
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12876,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "love2"
-msgstr ""
+msgstr "love2"
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12885,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"PALMS_UP_TOGETHER\n"
"LngText.text"
msgid "palm2"
-msgstr ""
+msgstr "palm2"
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12894,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"BRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "brain"
-msgstr ""
+msgstr "brain"
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12903,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"ORANGE_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "orange heart"
-msgstr ""
+msgstr "orange heart"
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12912,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"SCARF\n"
"LngText.text"
msgid "scarf"
-msgstr ""
+msgstr "scarf"
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12921,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"GLOVES\n"
"LngText.text"
msgid "gloves"
-msgstr ""
+msgstr "gloves"
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12930,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"COAT\n"
"LngText.text"
msgid "coat"
-msgstr ""
+msgstr "coat"
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12939,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"SOCKS\n"
"LngText.text"
msgid "socks"
-msgstr ""
+msgstr "socks"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12948,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"BILLED_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12957,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"ZEBRA\n"
"LngText.text"
msgid "zebra"
-msgstr ""
+msgstr "zebra"
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12966,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"GIRAFFE\n"
"LngText.text"
msgid "giraffe"
-msgstr ""
+msgstr "giraffe"
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12975,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"HEDGEHOG\n"
"LngText.text"
msgid "hedgehog"
-msgstr ""
+msgstr "hedgehog"
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12984,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"SAUROPOD\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur"
-msgstr ""
+msgstr "dinosaur"
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12993,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"T-REX\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur2"
-msgstr ""
+msgstr "dinosaur2"
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13002,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET\n"
"LngText.text"
msgid "cricket2"
-msgstr ""
+msgstr "cricket2"
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"COCONUT\n"
"LngText.text"
msgid "coconut"
-msgstr ""
+msgstr "coconut"
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13020,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"BROCCOLI\n"
"LngText.text"
msgid "broccoli"
-msgstr ""
+msgstr "broccoli"
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13029,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"PRETZEL\n"
"LngText.text"
msgid "pretzel"
-msgstr ""
+msgstr "pretzel"
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13038,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"CUT_OF_MEAT\n"
"LngText.text"
msgid "steak"
-msgstr ""
+msgstr "steak"
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13047,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"SANDWICH\n"
"LngText.text"
msgid "sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "sandwich"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13056,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"BOWL_WITH_SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "bowl"
-msgstr ""
+msgstr "bowl"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13065,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"CANNED_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "can"
-msgstr ""
+msgstr "can"
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13074,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"DUMPLING\n"
"LngText.text"
msgid "dumpling"
-msgstr ""
+msgstr "dumpling"
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13083,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"FORTUNE_COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie2"
-msgstr ""
+msgstr "cookie2"
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13092,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"TAKEOUT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "takeout"
-msgstr ""
+msgstr "takeout"
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13101,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"PIE\n"
"LngText.text"
msgid "pie"
-msgstr ""
+msgstr "pie"
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13110,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"CUP_WITH_STRAW\n"
"LngText.text"
msgid "drink"
-msgstr ""
+msgstr "drink"
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13119,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"CHOPSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "chopsticks"
-msgstr ""
+msgstr "chopsticks"
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13128,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_SAUCER\n"
"LngText.text"
msgid "ufo"
-msgstr ""
+msgstr "ufo"
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13137,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"SLED\n"
"LngText.text"
msgid "sled"
-msgstr ""
+msgstr "sled"
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13146,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"CURLING_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "curling"
-msgstr ""
+msgstr "curling"
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13155,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"BITCOIN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "bitcoin"
-msgstr ""
+msgstr "bitcoin"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 26c9d74b3aa..8d8eb975270 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513779365.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516362211.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Page Columns"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Page Margins"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index 776c1eea833..036d23bc7ac 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512777550.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516362236.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Edit Contour"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
-msgstr ""
+msgstr "Enable multi-threaded calculation: Warning - Experimental."
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups - this may break your spreadsheet."
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
-msgstr ""
+msgstr "CPU threading settings"
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po
index 0183c9ad501..0bce85656fb 100644
--- a/source/en-GB/sd/messages.po
+++ b/source/en-GB/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Select a Slide Design"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duration:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Select the speed of Slide Transition."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sound:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "No sound"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stop previous sound"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Other sound..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Loop until next sound"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modify Transition"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "On mouse click"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatically after:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Advance Slide"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Apply Transition to All Slides"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatic Preview"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index 641cef12a48..50acd2883bf 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Frame / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menubar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pag_e"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Page layout"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_able"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Wrap"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graphic"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wrap"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wrap"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Align"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
diff --git a/source/en-ZA/sd/messages.po b/source/en-ZA/sd/messages.po
index 43859324aa1..8cf2d525109 100644
--- a/source/en-ZA/sd/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5624,81 +5624,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duration"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sound"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(No sound)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Stop previous sound)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Other sound..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index 9a3748942e8..eab5d7b1860 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12897,167 +12897,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "File"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Some"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Insert"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Page"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Page Layout"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "References"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Preview"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Table"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Wrap"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Graphics"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Wrap"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Wrap"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Tools"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index ebcb6075207..0219d89df30 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515877044.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Elekti lumbildan aranĝon"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Daŭro:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Elekti la rapidon de lumbilda transiro. "
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sono:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Sen sono"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Haltigi antaŭan sonon"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Alia sono..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Iteracii ĝis sekva sono"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variaĵo:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Ŝanĝi transiron"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Je musklako"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Aŭtomate post:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Sekva lumbildo"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Apliki transpason al ĉiuj lumbildoj"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Aŭtomata vidigo"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Spekti"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index a0b6c1dcf96..6a740d2cd9f 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515880300.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Kadro / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menubreto"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formato"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Paĝo"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Paĝa aranĝo"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencoj"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencoj"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Recenzo"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tabelo"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ĉirkaŭfluo"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiko"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Desegni"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Ĝisrandigi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 031fb1819bc..810264fb5ff 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514792276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516761367.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "_Números negativos en rojo"
#: numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "Separador de _miles"
+msgstr "Separador de _millares"
#: numberingformatpage.ui:378
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "Editar rutas: %1"
#: optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Rutas que utiliza %PRODUCTNAME"
+msgstr "Rutas de acceso que utiliza %PRODUCTNAME"
#: optpathspage.ui:137
msgctxt "optpathspage|default"
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "Guardar URL relativos a Internet"
#: optsavepage.ui:216
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr "_Siempre crear una copia de seguridad"
+msgstr "Crear _siempre una copia de seguridad"
#: optsavepage.ui:237
msgctxt "optsavepage|label2"
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "_Empresa:"
#: optuserpage.ui:59
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nombre(s)/apellido(s)/iniciales:"
+msgstr "_Nombres/apellidos/iniciales:"
#: optuserpage.ui:73
msgctxt "optuserpage|streetft"
diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po
index fd8ae4169b3..50181896834 100644
--- a/source/es/editeng/messages.po
+++ b/source/es/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508462915.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516759225.000000\n"
#: spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "El texto está girado $(ARG1)°"
#: editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
-msgstr "Caracteres escalados al $(ARG1)%"
+msgstr "Caracteres escalados al $(ARG1) %"
#: editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
diff --git a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
index 66339d4cecd..c855077cb7a 100644
--- a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516077825.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516510001.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"MOTORWAY\n"
"LngText.text"
msgid "motorway"
-msgstr ""
+msgstr "autopista"
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_TRACK\n"
"LngText.text"
msgid "track"
-msgstr ""
+msgstr "ferrovía"
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"FILM_FRAMES\n"
"LngText.text"
msgid "film"
-msgstr ""
+msgstr "película"
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"OM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "om"
-msgstr ""
+msgstr "om"
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"CELTIC_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Celtic cross"
-msgstr ""
+msgstr "cruz celta"
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope4"
-msgstr ""
+msgstr "sobre4"
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "sobre2"
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"BACK_OF_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "sobre3"
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "envelope5"
-msgstr ""
+msgstr "sobre5"
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope6"
-msgstr ""
+msgstr "sobre6"
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 33312a08291..b1611f5577a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514793850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516779430.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -33374,7 +33374,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730148520\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor deseado (valor futuro) una vez concluidos los períodos."
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos."
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33910,7 +33910,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620171603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ef55020dcd1..139e0dec52d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511394847.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516224613.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Seleccione la pestaña <emph>Datos - Validez - Alerta de error</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez ▸</emph> pestaña <emph>Aviso de error</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ae6f350b340..445c32ced4b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515373441.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516509622.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -32030,7 +32030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151213\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor final (valor futuro) una vez concluidos los períodos."
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y haga doble clic en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla de verificación y haga doble clic en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -55870,7 +55870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146986\n"
"help.text"
msgid "Show input help when cell is selected"
-msgstr "Mostrar Ayuda de entrada al seleccionar una celda"
+msgstr "Mostrar ayuda de entrada al seleccionar una celda"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55934,7 +55934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Alert"
-msgstr "Alerta de errores"
+msgstr "Aviso de error"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55942,7 +55942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Alerta de errores\">Alerta de errores</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Aviso de error\">Aviso de error</link>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249541102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FinDeSemana</emph> es un parámetro opcional; es un número o una cadena que se emplea para especificar los días de la semana que se consideran fin de semana y no laborables. Los valores numéricos de FinDeSemana definen los días siguientes:"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -61502,7 +61502,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249551234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> devuelve 21 días laborables con los fines de semana de manera predeterminada."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -61510,7 +61510,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249553109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -61526,7 +61526,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249553409\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 97c2dde0845..f8cd3b35521 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514780375.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516224632.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156396\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
-msgstr "En la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error."
+msgstr "En la pestaña <emph>Aviso de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error."
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148586\n"
"help.text"
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
-msgstr "Si en la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva."
+msgstr "Si en la pestaña <emph>Aviso de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva."
#: validity.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3d229639897..4dbba73df00 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512785734.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516759009.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145232\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145230\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a34a6bf7e28..ac9589f5158 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515417901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516652018.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"infosec\">Elija la pestaña <emph>Archivo - Propiedades - Seguridad</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"infosec\">Vaya a <emph>Archivo ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Seguridad</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b606d4059e6..2d0177f2913 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515658209.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516769488.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149741\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Result/Use"
-msgstr "Efecto / uso"
+msgstr "Resultado/uso"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
-msgstr "Representa el caracter dado a menos que se especifique lo contrario."
+msgstr "Representa el carácter indicado a menos que se especifique lo contrario."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
-msgstr "Representa cualquier carácter menos un salto de línea o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»."
+msgstr "Representa cualquier carácter, excepto un salto de renglón o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
-msgstr "Sólo encuentra el término buscado si se muestra al principio del párrafo. No se tienen en cuenta los objetos especiales, por ejemplo campos vacíos o marcos de caracteres anclados situados al final del párrafo. Ejemplo: \"^Luis\"."
+msgstr "Encuentra solo el término de búsqueda si este se encuentra al principio de un párrafo. Se ignoran los objetos especiales, tales como los campos vacíos o los marcos anclados a los caracteres, que se encuentren al principio de un párrafo. Ejemplo: «^Pedro»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
-msgstr "Busca uno o más de los caracteres que preceden a \"+\". Por ejemplo, \"AX.+4\" encuentra \"AXx4\", pero no \"AX4\"."
+msgstr "Permite encontrar uno o más de los caracteres que preceden a «+». Por ejemplo, «AX.+4» encuentra «AXx4» pero no «AX4»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "Finds an empty paragraph."
-msgstr "Busca un párrafo vacío."
+msgstr "Localiza un párrafo vacío."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
-msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los paréntesis."
+msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los corchetes."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
-msgstr "Busca los términos que aparecen antes de \"|\" y también los que aparecen después de \"|\". Por ejemplo, \"esto|eso\" busca \"esto\" y \"eso\"."
+msgstr "Localiza los términos que aparezcan tanto antes como después de «|». Por ejemplo, «esto|eso» encontrará «esto» y «eso»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"par_id843836\n"
"help.text"
msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
-msgstr "Define el mínimo de veces que puede aparecer el carácter situado antes del paréntesis de apertura. Por ejemplo, \"cre{2}\" encontrará tanto \"creer\" como \"crear\" o \"creación\"."
+msgstr "Define la cantidad mínima de veces que puede aparecer el carácter situado antes de la llave de apertura. Por ejemplo, «cre{2}» encontrará tanto «cree» como «creer»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "[:alpha:]"
-msgstr "[:alfa:]"
+msgstr "[:alpha:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr "Representa un caracter alfabético. Use [:alfa:]+ para buscar uno de estos."
+msgstr "Representa un carácter alfabético. Utilice [:alpha:]+ para encontrar uno."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153281\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
-msgstr "Representa un carácter alfanumérico [(:alfa:) y (:dígito)]."
+msgstr "Representa un carácter alfanumérico ([:alpha:] y [:digit])."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "[:space:]"
-msgstr "[:espacio:]"
+msgstr "[:space:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150486\n"
"help.text"
msgid "[:print:]"
-msgstr "[:imprimir:]"
+msgstr "[:print:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149958\n"
"help.text"
msgid "[:lower:]"
-msgstr "[:inferior:]"
+msgstr "[:lower:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "[:upper:]"
-msgstr "[:mayús:]"
+msgstr "[:upper:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71413\n"
"help.text"
msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
-msgstr "Para buscar números de tres digitos solamente en un párrafo."
+msgstr "Para encontrar números de tres digitos en un párrafo"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
-msgstr "{3} significa que debe haber exactamente 3 copias de \"dígito\","
+msgstr "{3} significa que debe haber exactamente tres dígitos idénticos,"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153380\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Guía fonética asiática</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Formato ▸ Guía fonética asiática</emph>."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distributir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribuir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4ca231d932e..efa1964c377 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515019418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516759142.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152493\n"
"help.text"
msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)."
-msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el diálogo <emph>Caracteres Especiales</emph> Menú (Insertar - Símbolos)."
+msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el cuadro de diálogo Caracteres especiales (menú <emph>Insertar ▸ Carácter especial</emph>)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0eba6860b96..dc4097e2c3a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515658459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516651686.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
-msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>."
+msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
-msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo."
+msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -17214,7 +17214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{instalación}\\program\\soffice.exe {parámetro}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{instalación}/program/soffice {parámetro}</caseinline></switchinline>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituya <emph>{instalación}</emph> por la ruta de acceso a la instalación de $[officename] (por ejemplo, <emph>C:\\Archivos de programa\\Office</emph> o <emph>~/office</emph>)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva el servicio de inicio rápido. Únicamente acepta un parámetro, <emph>no</emph>, que desactiva el servicio. Sin este parámetro, el servicio se activa."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Abrir un archivo</emph> presenta el cuadro de diálogo de <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">apertura de archivos</link>.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos remotos</emph> abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">homónimo</link>, que permite acceder a archivos almacenados en servidores remotos.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos recientes</emph> muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.</ahelp> Pose el puntero del ratón sobre una miniatura para resaltarla; aparecerá la ubicación del documento correspondiente y un icono en la esquina superior derecha para eliminar el documento del panel y de la lista de documentos recientes. Pulse en la miniatura para abrir el documento representado."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0a865e66a2f..cf4aafe9f75 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515418049.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516651696.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "Always create backup copy"
-msgstr "Crear siempre copia de seguridad"
+msgstr "Crear siempre una copia de seguridad"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149810\n"
"help.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Rutas usadas por %PRODUCTNAME"
+msgstr "Rutas de acceso que utiliza %PRODUCTNAME"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index be17121cfe5..9aed0384ba6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515419142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516489861.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150212\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
-msgstr "Los <emph>autodiseños</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, pulse <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a pulsar <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>."
+msgstr "Las <emph>disposiciones automáticas</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, oprima <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a oprimir <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_id241512828268769\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Reiniciar</emph>: reiniciar el tiempo transcurrido del pase de diapositivas."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 47fb5289c9d..921f83db90a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516159628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516759201.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres"
+msgstr "Carácter"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143272\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres"
+msgstr "Carácter"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145787\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres"
+msgstr "Carácter"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152963\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Escriba el ancho de la columna.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Indique la anchura de la columna.</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -14246,7 +14246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"help.text"
msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
-msgstr "Esta área sólo está disponible si el diseño contiene más de una columna."
+msgstr "Este apartado solo está disponible si la disposición contiene más de una columna."
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de columnas. Si no desea una línea de separación, elija \"Ninguno\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de las columnas, conocida como corondel. Si no desea aplicar este filete, elija «Ninguno».</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar el diseño de columnas.</ahelp> Esta opción sólo está disponible si accede a este diálogo tras elegir <emph>Formato - Columnas</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar la disposición de columnas.</ahelp> Esta opción solo está disponible si accede a este cuadro de diálogo tras elegir <emph>Formato ▸ Columnas</emph>."
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "Characters per line"
-msgstr "Caracteres por línea"
+msgstr "Caracteres por renglón"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -22934,7 +22934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154190\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres"
+msgstr "Carácter"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6375c2d4f8..af4ae33998d 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515621471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516761606.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21913,7 +21913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "Gestor de ~extensiones..."
+msgstr "Gestor de e~xtensiones…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr "Reconocimiento de número"
+msgstr "Reconocimiento de números"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 157fddb6f95..8821e0ac9a8 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515656899.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516489654.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -21233,7 +21233,7 @@ msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
#: sidebarnumberformat.ui:232
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Escriba la cantidad máxima de ceros a mostrar antes del separador decimal."
+msgstr "Indique la cantidad máxima de ceros que mostrar antes del separador decimal."
#: sidebarnumberformat.ui:237
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
@@ -22813,12 +22813,12 @@ msgstr "Ayuda de entrada"
#: validationdialog.ui:156
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
-msgstr "Mensaje de error"
+msgstr "Aviso de error"
#: validationhelptabpage.ui:14
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr "_Mostrar ayuda sobre la entrada al seleccionar una celda"
+msgstr "_Mostrar ayuda de entrada al seleccionar una celda"
#: validationhelptabpage.ui:73
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po
index 4f46261e187..43fb22f4a1e 100644
--- a/source/es/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/es/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511592228.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516759543.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laosiano"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala la ayuda en lao en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala la ayuda en laosiano en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laosiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laosiano"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 0796b20f637..46d8a8157ed 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515418500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516489870.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr "Cambiar nombre de patrón de diapositiva"
#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr "Área de título para autodiseños"
+msgstr "Área de título para disposiciones automáticas"
#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr "Área de objeto para autodiseños"
+msgstr "Área de objeto para disposiciones automáticas"
#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
@@ -5344,77 +5344,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Seleccione un diseño de diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Seleccione la velocidad de la transición de la diapositiva."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sonido:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Sin sonido"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Detener sonido anterior"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Otro sonido…"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Repetir hasta el próximo sonido"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificar transición"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Al pulsar con el ratón"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automáticamente después de:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Avanzar diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplicar transición a todas las diapositivas"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Previsualización automática"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 59f5667bfb2..4cc6eda89f6 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514781992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516761261.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Altura:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Información legal y de licencia"
+msgstr "Información legal y de licencias"
#: licensedialog.ui:22
msgctxt "licensedialog|show"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index a4a5eca387f..41f0604cf01 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515418513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516408748.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -9075,22 +9075,22 @@ msgstr "Académico"
#: strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lista azul"
#: strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Lista verde"
#: strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Lista roja"
#: strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Lista amarilla"
#: strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
@@ -9098,25 +9098,24 @@ msgid "Elegant"
msgstr "Elegante"
#: strings.hrc:644
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
-msgstr "Financieras"
+msgstr "Finanzas"
#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas simples"
#: strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas simples"
#: strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
-msgstr ""
+msgstr "Lista simple sombreada"
#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 741710e669e..60a1b577891 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515418621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516760872.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Columna %COLUMNLETTER"
#: strings.hrc:554
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Carácter"
#: strings.hrc:555
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
@@ -12161,156 +12161,139 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Marco/OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra de menús"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Página"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Disposición de página"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisión"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ajustar"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imagen"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ajustar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ajustar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinear"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -15085,7 +15068,7 @@ msgstr "Otros"
#: privateuserpage.ui:28
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nombre(s)/apellido(s)/iniciales:"
+msgstr "_Nombres/apellidos/iniciales:"
#: privateuserpage.ui:42
msgctxt "privateuserpage|streetft"
@@ -16703,7 +16686,7 @@ msgstr "Cuadrícula"
#: textgridpage.ui:197
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
-msgstr "Caracteres por línea:"
+msgstr "Caracteres por renglón:"
#: textgridpage.ui:236
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 4416a836c25..bd706b5e0d3 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512253616.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516510047.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Sobre C6"
#: print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Sobre C6/5"
+msgstr "Sobre C 6⁄5"
#: print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
diff --git a/source/es/wizards/messages.po b/source/es/wizards/messages.po
index 56789e89846..f0b4003713a 100644
--- a/source/es/wizards/messages.po
+++ b/source/es/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515020404.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516218075.000000\n"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Este asistente le ayuda a crear una plantilla para fax, que permite crea
#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Para crear un fax a partir de la plantilla, vaya a la ubicación donde haya guardado la plantilla y haga doble clic en el archivo."
+msgstr "Para crear un fax a partir de la plantilla, vaya a la ubicación donde haya guardado la plantilla y pulse dos veces en el archivo."
#: strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
diff --git a/source/es/wizards/source/resources.po b/source/es/wizards/source/resources.po
index a8f710e9a00..4cd8b087e7a 100644
--- a/source/es/wizards/source/resources.po
+++ b/source/es/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516077897.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516389201.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_77\n"
"property.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr "Verificar la información general y decidir cómo continuar"
+msgstr "Compruebe la información general y decida cómo continuar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/et/scaddins/messages.po b/source/et/scaddins/messages.po
index 499ce2732ac..94a6f25ba67 100644
--- a/source/et/scaddins/messages.po
+++ b/source/et/scaddins/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516482110.000000\n"
#: analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "Tagastab kuupäeva seerianumbri enne või pärast määratud tööpäeva
#: analysis.hrc:28
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: analysis.hrc:29
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
#: analysis.hrc:30
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Days"
-msgstr "Päevade arv"
+msgstr "päevade arv"
#: analysis.hrc:31
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Tööpäevade arv enne või pärast alguskuupäeva"
#: analysis.hrc:32
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
-msgstr "Pühad"
+msgstr "pühad"
#: analysis.hrc:33
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Tagastab aastate arvu (koos murdarvulise osaga) kahe kuupäeva vahel"
#: analysis.hrc:39
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
#: analysis.hrc:41
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
-msgstr "Lõppkuupäev"
+msgstr "lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Tagastab kuupäeva, mis on määratud arvu kuude võrra enne või päras
#: analysis.hrc:50
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
#: analysis.hrc:52
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
-msgstr "Kuud"
+msgstr "kuud"
#: analysis.hrc:53
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: analysis.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgstr "kuupäev"
#: analysis.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Kuupäev või kuupäeva seerianumber"
#: analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
-msgstr "Vastuse tüüp"
+msgstr "vastuse tüüp"
#: analysis.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Tagastab kuu viimase päeva, mis on määratud arvu kuude võrra enne v
#: analysis.hrc:68
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
#: analysis.hrc:70
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
-msgstr "Kuud"
+msgstr "kuud"
#: analysis.hrc:71
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
@@ -174,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: analysis.hrc:77
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
@@ -184,7 +187,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
#: analysis.hrc:79
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
-msgstr "Lõppkuupäev"
+msgstr "lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
-msgstr "Pühad"
+msgstr "pühad"
#: analysis.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
@@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "Tagastab TÕESE väärtuse, kui arv on paaris."
#: analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "Tagastab TÕESE väärtuse, kui arv on paaritu."
#: analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
@@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "Tagastab arvude hulga polünoomkordaja"
#: analysis.hrc:102
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Tagastab astmejadade summa"
#: analysis.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "x"
#: analysis.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Astmejada sõltumatu muutuja"
#: analysis.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "n"
#: analysis.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "Esimene aste, millesse x tõstetakse"
#: analysis.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr "m"
#: analysis.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
@@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Samm, mille võrra suurendatakse n-i jada iga liikme juures."
#: analysis.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
-msgstr "Kordajad"
+msgstr "kordajad"
#: analysis.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Tagastab jagatise täisosa"
#: analysis.hrc:122
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
-msgstr "Lugeja"
+msgstr "lugeja"
#: analysis.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "Jagatav"
#: analysis.hrc:124
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
-msgstr "Nimetaja"
+msgstr "nimetaja"
#: analysis.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Tagastab arvu, mis on ümardatud määratud kordseni"
#: analysis.hrc:131
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:132
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
@@ -334,27 +337,27 @@ msgstr "Ümardatav arv"
#: analysis.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
-msgstr "Tegur"
+msgstr "tegur"
#: analysis.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The multiple to which you want to round number"
-msgstr "Tegur, mille kordseni arv ümardatakse"
+msgstr "Arv, mille kordseni esimene arv ümardatakse"
#: analysis.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
-msgstr "Tagastab arvu pii-kordse ruutjuure"
+msgstr "Tagastab pii kordse ruutjuure"
#: analysis.hrc:140
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "kordaja"
#: analysis.hrc:141
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "The number by which pi is multiplied"
-msgstr "Arv, mis korrutatakse pii'ga."
+msgstr "Arv, millega pii on korrutatud"
#: analysis.hrc:146
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "Tagastab juhusliku täisarvu määratud vahemikus"
#: analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
-msgstr "Alumine"
+msgstr "alumine"
#: analysis.hrc:148
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
@@ -374,7 +377,7 @@ msgstr "Vähim tagastatav täisarv"
#: analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
-msgstr "Ülemine"
+msgstr "ülemine"
#: analysis.hrc:150
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: analysis.hrc:156
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:157
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
@@ -412,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: analysis.hrc:163
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:164
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
@@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "Tagastab modifitseeritud Besseli funktsiooni In(x)"
#: analysis.hrc:170
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "x"
#: analysis.hrc:171
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
@@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Väärtus, millega funktsioon arvutatakse"
#: analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "n"
#: analysis.hrc:173
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
@@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "Tagastab Besseli funktsiooni Jn(x)"
#: analysis.hrc:179
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "x"
#: analysis.hrc:180
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
@@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "Väärtus, millega funktsioon arvutatakse"
#: analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "n"
#: analysis.hrc:182
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
@@ -477,7 +480,7 @@ msgstr "Tagastab Besseli funktsiooni Kn(x)"
#: analysis.hrc:188
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "x"
#: analysis.hrc:189
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Väärtus, millega funktsioon arvutatakse"
#: analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "n"
#: analysis.hrc:191
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
@@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "Tagastab Besseli funktsiooni Yn(x)"
#: analysis.hrc:197
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "x"
#: analysis.hrc:198
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
@@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "Väärtus, millega funktsioon arvutatakse"
#: analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "n"
#: analysis.hrc:200
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "Teisendab kahendarvu kaheksandarvuks"
#: analysis.hrc:206
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:207
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
@@ -537,7 +540,7 @@ msgstr "Teisendatav kahendarv (tekst)"
#: analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:209
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
@@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "Teisendab kahendarvu kümnendarvuks"
#: analysis.hrc:215
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:216
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
@@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "Teisendab kahendarvu kuueteistkümnendarvuks"
#: analysis.hrc:222
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:223
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
@@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "Teisendatav kahendarv (tekst)"
#: analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:225
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Teisendab kaheksandarvu kahendarvuks"
#: analysis.hrc:231
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:232
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "Teisendatav kaheksandarv (tekst)"
#: analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:234
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Teisendab kaheksandarvu kümnendarvuks"
#: analysis.hrc:240
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:241
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
@@ -632,7 +635,7 @@ msgstr "Teisendab kaheksandarvu kuueteistkümnendarvuks"
#: analysis.hrc:247
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:248
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
@@ -642,7 +645,7 @@ msgstr "Teisendatav kaheksandarv (tekst)"
#: analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:250
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
@@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Teisendab kümnendarvu kahendarvuks"
#: analysis.hrc:256
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:257
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "Teisendatav täisarvuline kümnendarv"
#: analysis.hrc:258
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:259
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
@@ -682,7 +685,7 @@ msgstr "Teisendab kümnendarvu kuueteistkümnendarvuks"
#: analysis.hrc:265
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:266
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
@@ -692,7 +695,7 @@ msgstr "Teisendatav täisarvuline kümnendarv"
#: analysis.hrc:267
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:268
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
@@ -707,7 +710,7 @@ msgstr "Teisendab kümnendarvu kaheksandarvuks"
#: analysis.hrc:274
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:275
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
@@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "Kümnendarv"
#: analysis.hrc:276
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:277
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "Teisendab kuueteistkümnendarvu kahendarvuks"
#: analysis.hrc:283
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:284
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
@@ -742,7 +745,7 @@ msgstr "Teisendatav kuueteistkümnendarv (tekst)"
#: analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:286
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
@@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "Teisendab kuueteistkümnendarvu kümnendarvuks"
#: analysis.hrc:292
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:293
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Teisendab kuueteistkümnendarvu kaheksandarvuks"
#: analysis.hrc:299
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:300
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
@@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "Teisendatav kuueteistkümnendarv (tekst)"
#: analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "Kohti"
+msgstr "kohti"
#: analysis.hrc:302
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "Kontrollib, kas kaks väärtust on võrdsed"
#: analysis.hrc:308
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
-msgstr "Arv 1"
+msgstr "arv 1"
#: analysis.hrc:309
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
@@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "Esimene arv"
#: analysis.hrc:310
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
-msgstr "Arv 2"
+msgstr "arv 2"
#: analysis.hrc:311
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
@@ -822,22 +825,22 @@ msgstr "Tagastab veafunktsiooni"
#: analysis.hrc:317
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Alumine piir"
+msgstr "alumine raja"
#: analysis.hrc:318
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "Integratsiooni alumine piir"
+msgstr "Alumine integreerimisraja"
#: analysis.hrc:319
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
-msgstr "Ülemine piir"
+msgstr "ülemine raja"
#: analysis.hrc:320
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The upper limit for integration"
-msgstr "Integratsiooni ülemine piir"
+msgstr "Ülemine integreerimisraja"
#: analysis.hrc:325
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
@@ -847,12 +850,12 @@ msgstr "Tagastab täiendava veafunktsiooni"
#: analysis.hrc:326
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Alumine piir"
+msgstr "alumine raja"
#: analysis.hrc:327
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "Integratsiooni alumine piir"
+msgstr "Alumine integreerimisraja"
#: analysis.hrc:332
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
@@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "Kontrollib, kas arv on suurem kui võrreldav väärtus."
#: analysis.hrc:333
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:334
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
@@ -872,7 +875,7 @@ msgstr "Väärtus, mida kontrollitakse sammu suhtes"
#: analysis.hrc:335
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
-msgstr "Samm"
+msgstr "samm"
#: analysis.hrc:336
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
@@ -887,7 +890,7 @@ msgstr "Tagastab arvu topeltfaktoriaali"
#: analysis.hrc:342
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:343
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
@@ -902,7 +905,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu absoluutväärtuse."
#: analysis.hrc:349
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:350
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
@@ -917,7 +920,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu imaginaarosa"
#: analysis.hrc:356
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:357
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
@@ -932,7 +935,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu reaalarvulise astme"
#: analysis.hrc:363
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:364
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
@@ -942,7 +945,7 @@ msgstr "Kompleksarv"
#: analysis.hrc:365
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "arv"
#: analysis.hrc:366
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
@@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Tagastab teeta-argumendi radiaanides esitatud nurgana"
#: analysis.hrc:372
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:373
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
@@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu koosinuse"
#: analysis.hrc:379
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:380
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
@@ -987,7 +990,7 @@ msgstr "Tagastab kahe kompleksarvu jagatise"
#: analysis.hrc:386
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
-msgstr "Lugeja"
+msgstr "lugeja"
#: analysis.hrc:387
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr "Jagatav"
#: analysis.hrc:388
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
-msgstr "Nimetaja"
+msgstr "nimetaja"
#: analysis.hrc:389
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
@@ -1012,7 +1015,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu eksponendi algebralisel kujul"
#: analysis.hrc:395
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:396
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
@@ -1027,7 +1030,7 @@ msgstr "Tagastab pööratud kompleksarvu"
#: analysis.hrc:402
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:403
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
@@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu naturaallogaritmi"
#: analysis.hrc:409
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:410
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu kümnendlogaritmi"
#: analysis.hrc:416
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:417
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
@@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu kahendlogaritmi"
#: analysis.hrc:423
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:424
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
@@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr "Tagastab mitme kompleksarvu korrutise"
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv "
#: analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
@@ -1097,7 +1100,7 @@ msgstr "Esimene kompleksarv"
#: analysis.hrc:433
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Another complex number"
-msgstr "Teine kompleksarv"
+msgstr "Järgnev kompleksarv"
#: analysis.hrc:438
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu reaalosa"
#: analysis.hrc:439
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:440
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
@@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu siinuse"
#: analysis.hrc:446
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:447
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
@@ -1137,12 +1140,12 @@ msgstr "Tagastab kahe kompleksarvu vahe"
#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Kompleksarv 1"
+msgstr "kompleksarv 1"
#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Kompleksarv 2"
+msgstr "kompleksarv 2"
#: analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
@@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu ruutjuure"
#: analysis.hrc:462
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:463
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
@@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvude summa"
#: analysis.hrc:469
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:470
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
@@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu tangensi"
#: analysis.hrc:476
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:477
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
@@ -1197,7 +1200,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu seekansi"
#: analysis.hrc:483
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:484
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
@@ -1212,7 +1215,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu koosekansi"
#: analysis.hrc:490
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:491
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
@@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu kootangensi"
#: analysis.hrc:497
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:498
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
@@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu hüperboolse siinuse"
#: analysis.hrc:504
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:505
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
@@ -1257,7 +1260,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu hüperboolse koosinuse"
#: analysis.hrc:511
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:512
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
@@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu hüperboolse seekansi"
#: analysis.hrc:518
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:519
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
@@ -1287,7 +1290,7 @@ msgstr "Tagastab kompleksarvu hüperboolse koosekansi"
#: analysis.hrc:525
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksarv"
+msgstr "kompleksarv"
#: analysis.hrc:526
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
@@ -1302,7 +1305,7 @@ msgstr "Teisendab reaal- ja imaginaarosa kompleksarvuks"
#: analysis.hrc:532
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
-msgstr "Reaalarv"
+msgstr "reaalarv"
#: analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
@@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "Reaalosa"
#: analysis.hrc:534
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
-msgstr "Imaginaararv"
+msgstr "imaginaararv"
#: analysis.hrc:535
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
@@ -1322,7 +1325,7 @@ msgstr "Imaginaarosa"
#: analysis.hrc:536
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
-msgstr "Sufiks"
+msgstr "sufiks"
#: analysis.hrc:537
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
@@ -1337,7 +1340,7 @@ msgstr "Teisendab arvu ühest mõõtühikute süsteemist teise"
#: analysis.hrc:543
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
-msgstr "Arv"
+msgstr "kompleksarv "
#: analysis.hrc:544
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
@@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr "Arv"
#: analysis.hrc:545
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
-msgstr "Ühikust"
+msgstr "ühikust"
#: analysis.hrc:546
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
@@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Arvu mõõtühik"
#: analysis.hrc:547
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
-msgstr "Ühikusse"
+msgstr "ühikusse"
#: analysis.hrc:548
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
@@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "Tagastab põhivahendi võrdselt jaguneva lineaarse amortisatsiooni arvel
#: analysis.hrc:554
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
-msgstr "Maksumus"
+msgstr "maksumus"
#: analysis.hrc:555
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1382,7 +1385,7 @@ msgstr "Põhivahendi maksumus"
#: analysis.hrc:556
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
-msgstr "Soetamiskuupäev"
+msgstr "soetamiskuupäev"
#: analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1392,7 +1395,7 @@ msgstr "Põhivahendi soetamise kuupäev"
#: analysis.hrc:558
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
-msgstr "Esimene periood"
+msgstr "esimene periood"
#: analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1402,7 +1405,7 @@ msgstr "Esimese perioodi lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:560
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
-msgstr "Jääkväärtus"
+msgstr "jääkväärtus"
#: analysis.hrc:561
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1412,7 +1415,7 @@ msgstr "Põhivahendi väärtus pärast tema eluea lõppu"
#: analysis.hrc:562
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
-msgstr "Periood"
+msgstr "periood"
#: analysis.hrc:563
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "Periood"
#: analysis.hrc:564
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:565
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1432,7 +1435,7 @@ msgstr "Amortisatsioonimäär"
#: analysis.hrc:566
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:567
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
@@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Tagastab põhivahendi võrdselt jaguneva lineaarse amortisatsiooni arvel
#: analysis.hrc:573
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
-msgstr "Maksumus"
+msgstr "maksumus"
#: analysis.hrc:574
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1457,7 +1460,7 @@ msgstr "Põhivahendi maksumus"
#: analysis.hrc:575
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
-msgstr "Soetamiskuupäev"
+msgstr "soetamiskuupäev"
#: analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Põhivahendi soetamise kuupäev"
#: analysis.hrc:577
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
-msgstr "Esimene periood"
+msgstr "esimene periood"
#: analysis.hrc:578
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1477,7 +1480,7 @@ msgstr "Esimese perioodi lõppkuupäev"
#: analysis.hrc:579
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
-msgstr "Jääkväärtus"
+msgstr "jääkväärtus"
#: analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1487,7 +1490,7 @@ msgstr "Põhivahendi väärtus pärast tema eluea lõppu"
#: analysis.hrc:581
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
-msgstr "Periood"
+msgstr "periood"
#: analysis.hrc:582
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1497,7 +1500,7 @@ msgstr "Periood"
#: analysis.hrc:583
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "Amortisatsioonimäär"
#: analysis.hrc:585
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:586
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
@@ -1522,7 +1525,7 @@ msgstr "Tagastab perioodilist intressi kandva väärtpaberi lisaintressi"
#: analysis.hrc:592
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:593
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:594
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
-msgstr "Esimene intress"
+msgstr "esimene intress"
#: analysis.hrc:595
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "Väärtpaberi esimene intress"
#: analysis.hrc:596
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:598
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:599
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:600
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
-msgstr "Nimiväärtus"
+msgstr "nimiväärtus"
#: analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "Nominaalväärtus"
#: analysis.hrc:602
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:603
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:604
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "Tagastab väärtpaberi, mis kannab intressi tagasiostukuupäeval, lisain
#: analysis.hrc:611
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:612
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1607,7 +1610,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:613
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:615
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:616
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1627,7 +1630,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:617
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
-msgstr "Nimiväärtus"
+msgstr "nimiväärtus"
#: analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1637,7 +1640,7 @@ msgstr "Nominaalväärtus"
#: analysis.hrc:619
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:620
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "Arvutab võlakirjast saadava tagatud väärtuse"
#: analysis.hrc:626
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:628
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:630
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
-msgstr "Investeering"
+msgstr "investeering"
#: analysis.hrc:631
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "Investeeringu maht"
#: analysis.hrc:632
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
-msgstr "Diskontomäär"
+msgstr "diskontomäär"
#: analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "Allahindlusprotsent"
#: analysis.hrc:634
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:635
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "Tagastab väärtpaberi diskontomäära"
#: analysis.hrc:641
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:643
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:644
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:645
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1737,7 +1740,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:647
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:648
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:649
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:650
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "Tagastab perioodilise intressiga väärtpaberi aastase Macaulay kestuse"
#: analysis.hrc:656
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1772,7 +1775,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:658
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:659
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:660
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
-msgstr "Kupongimäär"
+msgstr "kupongimäär"
#: analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "Kupongimäär"
#: analysis.hrc:662
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:664
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:665
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1812,7 +1815,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:666
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:667
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1827,7 +1830,7 @@ msgstr "Tagastab tegeliku aastase intressimäära"
#: analysis.hrc:673
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
-msgstr "Nominaalintress"
+msgstr "nominaalintress"
#: analysis.hrc:674
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
@@ -1837,7 +1840,7 @@ msgstr "Nominaalne intressimäär"
#: analysis.hrc:675
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Npery"
-msgstr "Perioode"
+msgstr "perioode"
#: analysis.hrc:676
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
@@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "Tagastab kahe perioodi vahel makstava laenuintressi kasvikosa"
#: analysis.hrc:682
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:683
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:684
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
-msgstr "Perioode"
+msgstr "perioode"
#: analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1872,7 +1875,7 @@ msgstr "Makseperioodide arv"
#: analysis.hrc:686
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "pv"
#: analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "Nüüdisväärtus"
#: analysis.hrc:688
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
-msgstr "Algusperiood"
+msgstr "algusperiood"
#: analysis.hrc:689
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "Algusperiood"
#: analysis.hrc:690
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
-msgstr "Lõpp-periood"
+msgstr "lõpp-periood"
#: analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1902,7 +1905,7 @@ msgstr "Lõpp-periood"
#: analysis.hrc:692
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+msgstr "tüüp"
#: analysis.hrc:693
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1917,7 +1920,7 @@ msgstr "Tagastab kahe perioodi vahel makstava laenuintressi väärtuseosa"
#: analysis.hrc:699
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:700
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1927,7 +1930,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:701
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Nper"
-msgstr "Perioode"
+msgstr "perioode"
#: analysis.hrc:702
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1937,7 +1940,7 @@ msgstr "Makseperioodide arv"
#: analysis.hrc:703
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "pv"
#: analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1947,7 +1950,7 @@ msgstr "Nüüdisväärtus"
#: analysis.hrc:705
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
-msgstr "Algusperiood"
+msgstr "algusperiood"
#: analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1957,7 +1960,7 @@ msgstr "Algusperiood"
#: analysis.hrc:707
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
-msgstr "Lõpp-periood"
+msgstr "lõpp-periood"
#: analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr "Lõpp-periood"
#: analysis.hrc:709
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+msgstr "tüüp"
#: analysis.hrc:710
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1982,7 +1985,7 @@ msgstr "Tagastab perioodilise intressiga kupongvõlakirja turuhinna 100-ühikuli
#: analysis.hrc:716
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -1992,7 +1995,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:718
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:719
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2002,7 +2005,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:720
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:721
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:722
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2022,7 +2025,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:724
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:726
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:727
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:728
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:729
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2057,7 +2060,7 @@ msgstr "Arvutab diskontovõlakirja turuhinna 100-ühikulise nimiväärtuse kohta
#: analysis.hrc:735
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:737
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:738
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2077,7 +2080,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:739
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
-msgstr "Diskontomäär"
+msgstr "diskontomäär"
#: analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2087,7 +2090,7 @@ msgstr "Allahindlusprotsent"
#: analysis.hrc:741
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:742
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2097,7 +2100,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:743
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:744
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2112,7 +2115,7 @@ msgstr "Tagastab tähtajalise võlakirja turuhinna 100-ühikulise nimiväärtuse
#: analysis.hrc:750
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2122,7 +2125,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:752
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:753
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2132,7 +2135,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:754
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:755
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2142,7 +2145,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:756
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:757
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:758
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2162,7 +2165,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:760
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:761
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2177,7 +2180,7 @@ msgstr "Tagastab 100-ühikulisega oletatava nimiväärtusega väärtpaberi Macau
#: analysis.hrc:767
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2187,7 +2190,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:769
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:770
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2197,7 +2200,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:771
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
-msgstr "Kupongimäär"
+msgstr "kupongimäär"
#: analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2207,7 +2210,7 @@ msgstr "Kupongimäär"
#: analysis.hrc:773
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2217,7 +2220,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:775
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:776
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:777
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:778
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2242,7 +2245,7 @@ msgstr "Tagastab aastase intressi nominaalmäära"
#: analysis.hrc:784
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
-msgstr "Efektiivne intress"
+msgstr "efektiivne intress"
#: analysis.hrc:785
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
@@ -2252,7 +2255,7 @@ msgstr "Efektiivne aastaintress"
#: analysis.hrc:786
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
-msgstr "Perioode"
+msgstr "perioode"
#: analysis.hrc:787
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
@@ -2262,12 +2265,12 @@ msgstr "Perioodide arv"
#: analysis.hrc:792
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr "Teisendab kümnendarvuna väljendatud hinna murruliseks"
+msgstr "Teisendab kümnendarvuna väljendatud hinna murdarvuks"
#: analysis.hrc:793
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
-msgstr "Dollar kümnendarvuna"
+msgstr "hind kümnendarvuna"
#: analysis.hrc:794
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
@@ -2277,12 +2280,12 @@ msgstr "Kümnendarv"
#: analysis.hrc:795
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
-msgstr "Murd"
+msgstr "nimetaja"
#: analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
-msgstr "Jagaja"
+msgstr "Arv murru nimetajas"
#: analysis.hrc:801
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
@@ -2292,7 +2295,7 @@ msgstr "Teisendab murdarvuna väljendatud hinna kümnendarvuks"
#: analysis.hrc:802
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
-msgstr "Dollar murdarvuna"
+msgstr "hind murdarvuna"
#: analysis.hrc:803
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
@@ -2302,12 +2305,12 @@ msgstr "Murdarv"
#: analysis.hrc:804
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
-msgstr "Murd"
+msgstr "nimetaja"
#: analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
-msgstr "Jagaja"
+msgstr "Arv murru nimetajas"
#: analysis.hrc:810
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2317,7 +2320,7 @@ msgstr "Tagastab perioodilise intressiga väärtpaberi tulususe"
#: analysis.hrc:811
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2327,7 +2330,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:813
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:814
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2337,7 +2340,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:815
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:816
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2347,7 +2350,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:817
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2357,7 +2360,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:819
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:820
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2367,7 +2370,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:821
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:822
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2377,7 +2380,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:823
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:824
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2392,7 +2395,7 @@ msgstr "Tagastab diskontovõlakirja aastase tulususe"
#: analysis.hrc:830
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2402,7 +2405,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:832
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:833
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2412,7 +2415,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:834
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2422,7 +2425,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:836
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2432,7 +2435,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:838
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:839
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "Tagastab tähtajalise võlakirja aastase tulususe"
#: analysis.hrc:845
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2457,7 +2460,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:847
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:848
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2467,7 +2470,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:849
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:850
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2477,7 +2480,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:851
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:852
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:853
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2497,7 +2500,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:855
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:856
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr "Arvutab obligatsiooni võlakirjaekvivalendi tulususe"
#: analysis.hrc:862
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
@@ -2522,7 +2525,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:864
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:865
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
@@ -2532,7 +2535,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:866
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
-msgstr "Diskontomäär"
+msgstr "diskontomäär"
#: analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
@@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Tagastab 100-ühikulise nimiväärtusega obligatsiooni hinna"
#: analysis.hrc:873
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:875
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:876
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
@@ -2567,7 +2570,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:877
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
-msgstr "Diskontomäär"
+msgstr "diskontomäär"
#: analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
@@ -2582,7 +2585,7 @@ msgstr "Tagastab obligatsiooni tulususe"
#: analysis.hrc:884
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
@@ -2592,7 +2595,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:886
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:887
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:888
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
@@ -2612,12 +2615,12 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "Tagastab $100 nimiväärtusega ja erineva esimese perioodiga väärtpaberi hinna"
+msgstr "Tagastab 100 € nimiväärtusega ja erineva esimese perioodiga väärtpaberi hinna"
#: analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2627,7 +2630,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:897
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:898
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2637,7 +2640,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:899
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:900
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2647,7 +2650,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:901
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
-msgstr "Esimene kupong"
+msgstr "esimene kupong"
#: analysis.hrc:902
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2657,7 +2660,7 @@ msgstr "Esimese kupongi tähtaeg"
#: analysis.hrc:903
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:904
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2667,7 +2670,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:905
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2677,7 +2680,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:907
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:908
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2687,7 +2690,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:909
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:910
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2697,7 +2700,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:911
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:912
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2712,7 +2715,7 @@ msgstr "Tagastab erineva esimese perioodiga väärtpaberi tulususe"
#: analysis.hrc:918
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2722,7 +2725,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:920
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:921
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2732,7 +2735,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:922
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
-msgstr "Emissioon"
+msgstr "emissioon"
#: analysis.hrc:923
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2742,7 +2745,7 @@ msgstr "Väärtpaberi emissioonikuupäev"
#: analysis.hrc:924
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
-msgstr "Esimene kupong"
+msgstr "esimene kupong"
#: analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2752,7 +2755,7 @@ msgstr "Esimese kupongi tähtaeg"
#: analysis.hrc:926
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:927
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2762,7 +2765,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:928
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2772,7 +2775,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:930
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:931
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2782,7 +2785,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:932
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:933
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:934
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:935
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2802,12 +2805,12 @@ msgstr "Alus"
#: analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "Tagastab $100 nimiväärtuse ja erineva viimase perioodiga väärtpaberi hinna"
+msgstr "Tagastab 100 € nimiväärtuse ja erineva viimase perioodiga väärtpaberi hinna"
#: analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:943
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:944
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2827,7 +2830,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:945
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
-msgstr "Viimane intress"
+msgstr "viimane intress"
#: analysis.hrc:946
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2837,7 +2840,7 @@ msgstr "Viimase intressi tähtaeg"
#: analysis.hrc:947
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:948
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2847,7 +2850,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:949
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
-msgstr "Tulusus"
+msgstr "tulusus"
#: analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2857,7 +2860,7 @@ msgstr "Tulusus"
#: analysis.hrc:951
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:952
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2867,7 +2870,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:953
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:954
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2877,7 +2880,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:955
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:956
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2892,7 +2895,7 @@ msgstr "Tagastab erineva viimase perioodiga väärtpaberi tulususe"
#: analysis.hrc:962
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2902,7 +2905,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:964
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:965
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2912,7 +2915,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:966
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
-msgstr "Viimane intress"
+msgstr "viimane intress"
#: analysis.hrc:967
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2922,7 +2925,7 @@ msgstr "Viimase intressi tähtaeg"
#: analysis.hrc:968
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:969
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2932,7 +2935,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:970
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
-msgstr "Hind"
+msgstr "hind"
#: analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2942,7 +2945,7 @@ msgstr "Hind"
#: analysis.hrc:972
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:973
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2952,7 +2955,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:974
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:975
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2962,7 +2965,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:976
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:977
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2977,7 +2980,7 @@ msgstr "Tagastab mitteperioodiliste käivete alusel sisemise tasuvusläve"
#: analysis.hrc:983
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
-msgstr "Väärtused"
+msgstr "väärtused"
#: analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
@@ -2987,7 +2990,7 @@ msgstr "Väärtused"
#: analysis.hrc:985
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
-msgstr "Kuupäevad"
+msgstr "kuupäevad"
#: analysis.hrc:986
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
@@ -2997,7 +3000,7 @@ msgstr "Kuupäevad"
#: analysis.hrc:987
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
-msgstr "Hinnang"
+msgstr "hinnang"
#: analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
@@ -3012,7 +3015,7 @@ msgstr "Arvutab mitteperioodiliste käivetega investeeringu hetkeväärtuse"
#: analysis.hrc:994
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
-msgstr "Intress"
+msgstr "intress"
#: analysis.hrc:995
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
@@ -3022,7 +3025,7 @@ msgstr "Intress"
#: analysis.hrc:996
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
-msgstr "Väärtused"
+msgstr "väärtused"
#: analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
@@ -3032,7 +3035,7 @@ msgstr "Väärtused"
#: analysis.hrc:998
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
-msgstr "Kuupäevad"
+msgstr "kuupäevad"
#: analysis.hrc:999
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
@@ -3047,7 +3050,7 @@ msgstr "Arvutab võlakirja intressimäära"
#: analysis.hrc:1005
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3057,7 +3060,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1007
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1008
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3067,7 +3070,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1009
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
-msgstr "Investeering"
+msgstr "investeering"
#: analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3077,7 +3080,7 @@ msgstr "Investeeringu maht"
#: analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
-msgstr "Tagatis"
+msgstr "tagatis"
#: analysis.hrc:1012
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3087,7 +3090,7 @@ msgstr "Tagatishind"
#: analysis.hrc:1013
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:1014
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3102,7 +3105,7 @@ msgstr "Tagastab esimese kupongimakse aja pärast soetamiskuupäeva"
#: analysis.hrc:1020
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
@@ -3112,7 +3115,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1022
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1023
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
@@ -3122,7 +3125,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1024
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1025
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
@@ -3132,7 +3135,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1026
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:1027
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
@@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "Tagastab päevade arvu soetamiskuupäeva sisaldavas kupongiperioodis"
#: analysis.hrc:1033
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
@@ -3157,7 +3160,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1035
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1036
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
@@ -3167,7 +3170,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1037
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1038
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
@@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1039
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:1040
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
@@ -3192,7 +3195,7 @@ msgstr "Tagastab päevade arvu soetamispäevast kuni järgmise kupongipäevani"
#: analysis.hrc:1046
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
@@ -3202,7 +3205,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1048
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1049
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
@@ -3212,7 +3215,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1050
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1051
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
@@ -3222,7 +3225,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1052
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1053
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
@@ -3237,7 +3240,7 @@ msgstr "Tagastab päevade arvu kupongiperioodi algusest kuni soetamispäevani"
#: analysis.hrc:1059
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
@@ -3247,7 +3250,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1061
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1062
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
@@ -3257,7 +3260,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1063
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1064
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
@@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1065
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:1066
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
@@ -3282,7 +3285,7 @@ msgstr "Tagastab soetuspäevale eelneva viimase kupongipäeva kuupäeva"
#: analysis.hrc:1072
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
@@ -3292,7 +3295,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1074
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1075
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
@@ -3302,7 +3305,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1076
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1077
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
@@ -3312,7 +3315,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1078
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "alus"
#: analysis.hrc:1079
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
@@ -3327,7 +3330,7 @@ msgstr "Tagastab soetamispäeva ja tähtaja vahelise makstavate kupongide arvu"
#: analysis.hrc:1085
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
-msgstr "Arvelduspäev"
+msgstr "arvelduspäev"
#: analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
@@ -3337,7 +3340,7 @@ msgstr "Võlakirja soetamispäev"
#: analysis.hrc:1087
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
-msgstr "Tähtaeg"
+msgstr "tähtaeg"
#: analysis.hrc:1088
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
@@ -3347,7 +3350,7 @@ msgstr "Tagasiostukuupäev"
#: analysis.hrc:1089
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
-msgstr "Sagedus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1090
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
@@ -3357,7 +3360,7 @@ msgstr "Maksesagedus"
#: analysis.hrc:1091
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
-msgstr "Alus"
+msgstr "sagedus"
#: analysis.hrc:1092
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
@@ -3372,7 +3375,7 @@ msgstr "Tagastab algse väärtuseosa lõppväärtuse pärast teatud hulga liitin
#: analysis.hrc:1098
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
-msgstr "Väärtuseosa"
+msgstr "väärtuseosa"
#: analysis.hrc:1099
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
@@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr "Väärtuseosa"
#: analysis.hrc:1100
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
-msgstr "Ajagraafik"
+msgstr "ajagraafik"
#: analysis.hrc:1101
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
@@ -3397,7 +3400,7 @@ msgstr "Arvutab nädalate arvu määratud perioodis"
#: datefunc.hrc:28
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: datefunc.hrc:29
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
@@ -3407,7 +3410,7 @@ msgstr "Perioodi esimene päev"
#: datefunc.hrc:30
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "End date"
-msgstr "Lõppkuupäev"
+msgstr "lõppkuupäev"
#: datefunc.hrc:31
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
@@ -3417,12 +3420,12 @@ msgstr "Perioodi viimane päev"
#: datefunc.hrc:32
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+msgstr "tüüp"
#: datefunc.hrc:33
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
-msgstr "Arvutuse tüüp: tüüp=0 tähendab ajavahet, tüüp=1 kalendrinädalaid."
+msgstr "Arvutuse tüüp: 0 tähendab ajavahet, 1 kalendrinädalaid."
#: datefunc.hrc:38
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
@@ -3432,7 +3435,7 @@ msgstr "Määrab kuude arvu antud perioodis."
#: datefunc.hrc:39
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: datefunc.hrc:40
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
@@ -3442,7 +3445,7 @@ msgstr "Perioodi esimene päev."
#: datefunc.hrc:41
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "End date"
-msgstr "Lõppkuupäev"
+msgstr "lõppkuupäev"
#: datefunc.hrc:42
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
@@ -3452,12 +3455,12 @@ msgstr "Perioodi viimane päev."
#: datefunc.hrc:43
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+msgstr "tüüp"
#: datefunc.hrc:44
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
-msgstr "Arvutuse tüüp: tüüp=0 tähendab ajavahet, tüüp=1 kalendrikuid."
+msgstr "Arvutuse tüüp: 0 tähendab ajavahet, 1 kalendrikuid."
#: datefunc.hrc:49
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
@@ -3467,7 +3470,7 @@ msgstr "Määrab aastate arvu antud perioodis."
#: datefunc.hrc:50
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Start date"
-msgstr "Alguskuupäev"
+msgstr "alguskuupäev"
#: datefunc.hrc:51
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
@@ -3477,7 +3480,7 @@ msgstr "Perioodi esimene päev"
#: datefunc.hrc:52
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "End date"
-msgstr "Lõppkuupäev"
+msgstr "lõppkuupäev"
#: datefunc.hrc:53
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
@@ -3492,7 +3495,7 @@ msgstr "Tüüp"
#: datefunc.hrc:55
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
-msgstr "Arvutuse tüüp: tüüp=0 tähendab ajavahet, tüüp=1 kalendriaastaid."
+msgstr "Arvutuse tüüp: 0 tähendab ajavahet, 1 kalendriaastaid."
#: datefunc.hrc:60
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
@@ -3502,7 +3505,7 @@ msgstr "Tagastab 1 (TÕENE), kui kuupäev kuulub liigaastasse, vastasel juhul 0
#: datefunc.hrc:61
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgstr "kuupäev"
#: datefunc.hrc:62
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
@@ -3517,7 +3520,7 @@ msgstr "Tagastab päevade arvu kuus, millele sisestatud kuupäev satub"
#: datefunc.hrc:68
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgstr "kuupäev"
#: datefunc.hrc:69
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
@@ -3532,7 +3535,7 @@ msgstr "Tagastab päevade arvu aastas, millele sisestatud kuupäev satub."
#: datefunc.hrc:75
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgstr "kuupäev"
#: datefunc.hrc:76
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
@@ -3547,7 +3550,7 @@ msgstr "Tagastab nädalate arvu aastas, millele sisestatud kuupäev satub"
#: datefunc.hrc:82
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+msgstr "kuupäev"
#: datefunc.hrc:83
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
@@ -3562,7 +3565,7 @@ msgstr "Krüptib või avab teksti kasutades ROT13 algoritmi"
#: datefunc.hrc:89
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "tekst"
#: datefunc.hrc:90
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
@@ -3657,7 +3660,7 @@ msgstr "Ülemine barjäär (puudumist tähistab 0)"
#: pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rebate"
-msgstr "fikseeritud_tagasimakse"
+msgstr "fikseeritud tagasimakse"
#: pricing.hrc:46
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3687,7 +3690,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas optsioon on hinnast sõltuvalt sisse- (i) või
#: pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_type"
-msgstr "barjääri_tüüp"
+msgstr "barjääri tüüp"
#: pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3802,7 +3805,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas optsioon on barjääri ületamisest sõltuvalt
#: pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_type"
-msgstr "barjääri_tüüp"
+msgstr "barjääri tüüp"
#: pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po
index fbab1f3fe8e..bf77709d0f8 100644
--- a/source/et/sd/messages.po
+++ b/source/et/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516137211.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Slaidi kujunduse valimine"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Kestus:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Vali slaidisiirde kiirus."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Heli:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Puudub"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Peatab eelmise heli"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Muu..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Kordamine kuni järgmise helini"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Siirde muutmine"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Hiireklõpsul"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaatselt pärast:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Liikumine järgmisele slaidile"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Rakenda siire kõigile slaididele"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automaatne eelvaade"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Esita"
diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po
index 8dd17b75e2e..0fbde176a01 100644
--- a/source/et/svx/messages.po
+++ b/source/et/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516150025.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516468504.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -9060,28 +9060,24 @@ msgid "Academic"
msgstr "Akadeemiline"
#: strings.hrc:639
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
-msgstr "Sinine kastloend"
+msgstr "Raamitud sinine"
#: strings.hrc:640
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
-msgstr "Roheline kastloend"
+msgstr "Raamitud roheline"
#: strings.hrc:641
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
-msgstr "Punane kastloend"
+msgstr "Raamitud punane"
#: strings.hrc:642
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr "Kollane kastloend"
+msgstr "Raamitud kollane"
#: strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
@@ -9094,22 +9090,19 @@ msgid "Financial"
msgstr "Rahandus"
#: strings.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
-msgstr "Lihtsad punktiirveerud"
+msgstr "Vaheldumisi varjutatud veerud"
#: strings.hrc:646
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
-msgstr "Lihtsad punktiirread"
+msgstr "Vaheldumisi varjutatud read"
#: strings.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
-msgstr "Lihtne varjutatud loend"
+msgstr "Varjutatud loend"
#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
@@ -9763,158 +9756,142 @@ msgstr "Bittraster"
#: strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr "5-protsendiline tihedus"
+msgstr "5% täidetud"
#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
-msgstr "10-protsendiline tihedus"
+msgstr "10% täidetud"
#: strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
-msgstr "20-protsendiline tihedus"
+msgstr "20% täidetud"
#: strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
-msgstr "25-protsendiline tihedus"
+msgstr "25% täidetud"
#: strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
-msgstr "30-protsendiline tihedus"
+msgstr "30% täidetud"
#: strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
-msgstr "40-protsendiline tihedus"
+msgstr "40% täidetud"
#: strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
-msgstr "50-protsendiline tihedus"
+msgstr "50% täidetud"
#: strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
-msgstr "60-protsendiline tihedus"
+msgstr "60% täidetud"
#: strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
-msgstr "70-protsendiline tihedus"
+msgstr "70% täidetud"
#: strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
-msgstr "75-protsendiline tihedus"
+msgstr "75% täidetud"
#: strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
-msgstr "80-protsendiline tihedus"
+msgstr "80% täidetud"
#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
-msgstr "90-protsendiline tihedus"
+msgstr "90% täidetud"
#: strings.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
-msgstr "Hele langev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis langevad heledad jooned"
#: strings.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
-msgstr "Hele tõusev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis tõusvad heledad jooned"
#: strings.hrc:799
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
-msgstr "Tume langev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis langevad tumedad jooned"
#: strings.hrc:800
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
-msgstr "Tume tõusev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis tõusvad tumedad jooned"
#: strings.hrc:801
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
-msgstr "Jäme langev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis langevad jämedad jooned"
#: strings.hrc:802
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
-msgstr "Jäme tõusev diagonaal"
+msgstr "Diagonaalis tõusvad jämedad jooned"
#: strings.hrc:803
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
-msgstr "Hele vertikaalne"
+msgstr "Heledad vertikaaljooned"
#: strings.hrc:804
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr "Hele horisontaalne"
+msgstr "Heledad horisontaaljooned"
#: strings.hrc:805
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
-msgstr "Kitsas vertikaalne"
+msgstr "Kitsad vertikaaljooned"
#: strings.hrc:806
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
-msgstr "Kitsas horisontaalne"
+msgstr "Kitsad horisontaaljooned"
#: strings.hrc:807
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
-msgstr "Tume vertikaalne"
+msgstr "Tumedad vertikaaljooned"
#: strings.hrc:808
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr "Tume horisontaalne"
+msgstr "Tumedad horisontaaljooned"
#: strings.hrc:809
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
-msgstr "Langev diagonaalpunktiir"
+msgstr "Diagonaalis langevad kriipsjooned"
#: strings.hrc:810
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
-msgstr "Tõusev diagonaalpunktiir"
+msgstr "Diagonaalis tõusvad kriipsjooned"
#: strings.hrc:811
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr "Horisontaalpunktiir"
+msgstr "Horisontaalsed kriipsjooned"
#: strings.hrc:812
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
-msgstr "Vertikaalpunktiir"
+msgstr "Vertikaalsed kriipsjooned"
#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
@@ -9934,69 +9911,67 @@ msgstr "Siksak"
#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr "Laineline"
+msgstr "Lained"
#: strings.hrc:817
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
-msgstr "Diagonaaltellis"
+msgstr "Parkett"
#: strings.hrc:818
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
-msgstr "Horisontaaltellis"
+msgstr "Tellissein"
#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
-msgstr ""
+msgstr "Kude"
#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr ""
+msgstr "Šoti ruuduline"
#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
-msgstr ""
+msgstr "Täkked"
#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Punktiirruudud"
#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Punktiirrombid"
#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
-msgstr ""
+msgstr "Laastukatus"
#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
-msgstr ""
+msgstr "Võre"
#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Mullid"
#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tihe võrgustik"
#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Võrgustik"
#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
@@ -10011,7 +9986,7 @@ msgstr "Suured maleruudud"
#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Täitmata rombid"
#: strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
@@ -10031,22 +10006,22 @@ msgstr "Horisontaaljooned"
#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr "Langevad diagonaaljooned"
+msgstr "Diagonaalis langevad hõredad jooned"
#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr "Tõusvad diagonaaljooned"
+msgstr "Diagonaalis tõusvad hõredad jooned"
#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudustik"
#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonaalne ruudustik"
#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 3feda87eee7..978f3e3e601 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516149771.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Paneel / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menüüriba"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigeerimine"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "V_ormindus"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menüü"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Põhiline"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisamine"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Lehekülg"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Küljendus"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Viited"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Viited"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tab_el"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Mähkimine"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Pilt"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Mähkimine"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Joonistamine"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Joonistamine"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Mähkimine"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Joondus"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tööriistad"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index e4d24e9e2c4..e1bd7f2232d 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Hautatu diapositiba-diseinu bat"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Iraupena:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Aukeratu diapositiba-trantsizioaren abiadura."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Soinua:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Soinurik ez"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Gelditu aurreko soinua"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Beste soinu bat..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Begizta hurrengo soinura arte"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Aldaera:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Aldatu trantsizioa"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Saguarekin klik egitean"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatikoki honen ondoren:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Aurreratu diapositiba"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplikatu trantsizioa diapositiba guztiei"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Aurrebista automatikoa"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 578b2d5a9da..cf153c19265 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:30+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513751426.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516648957.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Markoa / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menu-barra"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatua"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Orriald_ea"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Orrialde-diseinua"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "E_rreferentziak"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Berrikusi"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_aula"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Egokitu"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "_Lerrokatu"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafikoa"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Egokitu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Marraztu"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Egokitu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Lerrokatu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po
index 82da7aace93..54e7f245746 100644
--- a/source/fa/sd/messages.po
+++ b/source/fa/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5620,81 +5620,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "مدت"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "صدا"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(بدون صدا)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(توقف صدای قبلی)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "صدای دیگر..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index fa37aaecb33..8660b13b185 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12912,166 +12912,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "قالب"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "درج"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "صفحه"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "طرح‌بندی صفحه"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "مراجع"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "نما"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "جدول"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~پیچش"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "گرافیک"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~پیچش"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~پیچش"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index 7e09f6bbd7f..ce37d5fd5bb 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5371,77 +5371,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Valitse diamalli"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Kesto:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Valitse diasiirtymän nopeus."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Ääni:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Ei ääntä"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Pysäytä edellinen ääni"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Muu ääni..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Toista jatkuvasti seuraavaan ääneen saakka"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Muunnelma:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Muokkaa siirtymää"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Hiirtä napsautettaessa"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaattisesti jälkeen:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Seuraava dia"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aseta siirtymä kaikille dioille"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automaattinen esikatselu"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Toista"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 58f788db8b0..480c701c017 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12189,158 +12189,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Kehys / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Valikkorivi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Tiedosto"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Muotoilu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Valikko"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Aloitus"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisää"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Sivu"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Sivun asettelu"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Viittaukset"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Lähdeviitteet"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Tarkistus"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Tarkistus"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Näkymä"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Taulukko"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Rivitys"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiikka"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Rivitys"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Piirros"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Piirros"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Rivitys"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Tasaa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po
index fd62315c7bb..63f1cea2152 100644
--- a/source/fr/extensions/messages.po
+++ b/source/fr/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510434334.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516359488.000000\n"
#: command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Champ monétaire"
#: strings.hrc:272
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Champ masqué"
+msgstr "Champ de motif"
#: strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4b4212fa732..09ecea86764 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 10:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515604126.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516359517.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -17882,7 +17882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Champ masqué"
+msgstr "Champ de motif"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21320,7 +21320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Champ masqué"
+msgstr "Champ de motif"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21707,7 +21707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr "Remplacer par Champ masqué"
+msgstr "Remplacer par champ de motif"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po
index 12ee64191ed..423ece22485 100644
--- a/source/fr/sd/messages.po
+++ b/source/fr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 16:01+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Sélectionner une ébauche de diapo"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Sélectionner la vitesse de la transition."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Son :"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Aucun son"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Arrêter le son précédent"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Autre son..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "En boucle jusqu'au son suivant"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante :"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modifier la transition"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Au clic"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatiquement après :"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Passer à la diapo suivante"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Appliquer la transition à toutes les diapos"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Aperçu automatique"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Lire"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index ed4de05f178..4e08e62c850 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513517540.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516359536.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Champ monétaire"
#: colsmenu.ui:187
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Champ masqué"
+msgstr "Champ de motif"
#: colsmenu.ui:195
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
@@ -11424,7 +11424,7 @@ msgstr "Champ monétaire"
#: strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Champ masqué"
+msgstr "Champ de motif"
#: strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index b223d5c8019..bda4d188ef3 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513613605.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516659783.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Forme / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barre de menus"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "É_diter"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Origine"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pag_e"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Mise en page"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Référence_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Révision"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Révision"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tableau"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Adaptation"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "A_ligner"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graphique"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Adaptation"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Dessine_r"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dessiner"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Adapter"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Aligner"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index 37d89e24d68..8da0ab9e5d5 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512911727.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516285321.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "Roghanna agus Rabhaidh Slándála"
#: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Gan eochair"
#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "Agus cáipéisí á gcriptiú, criptigh cóip chugamsa féin i gcónaí"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Cripteagrafaíocht"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
diff --git a/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
index 3174cd3df20..5656cd0b367 100644
--- a/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515670221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516286916.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "traein"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "crosswalk"
-msgstr ""
+msgstr "trasrian coisithe"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"FILE_CABINET\n"
"LngText.text"
msgid "cabinet"
-msgstr ""
+msgstr "caibinéad"
#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"WASTEBASKET\n"
"LngText.text"
msgid "wastebasket"
-msgstr ""
+msgstr "bruscar"
#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"OLD_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key2"
-msgstr ""
+msgstr "eochair2"
#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and wrench"
-msgstr ""
+msgstr "casúr agus rinse"
#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "knife2"
-msgstr ""
+msgstr "scian2"
#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield"
-msgstr ""
+msgstr "sciath"
#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"COMPRESSION\n"
"LngText.text"
msgid "clamp"
-msgstr ""
+msgstr "clampa"
#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"BED\n"
"LngText.text"
msgid "bed"
-msgstr ""
+msgstr "leaba"
#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"COUCH_AND_LAMP\n"
"LngText.text"
msgid "couch"
-msgstr ""
+msgstr "tolg"
#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"OM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "om"
-msgstr ""
+msgstr "om"
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "sos"
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "stop2"
-msgstr ""
+msgstr "stop2"
#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n"
"LngText.text"
msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "taifead"
#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag"
-msgstr ""
+msgstr "bratach"
#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag2"
-msgstr ""
+msgstr "bratach2"
#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox4"
-msgstr ""
+msgstr "ticbhosca4"
#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"BOYS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boys"
-msgstr ""
+msgstr "buachaillí"
#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information3"
-msgstr ""
+msgstr "eolas3"
#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"GIRLS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "girls"
-msgstr ""
+msgstr "cailíní"
#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane4"
-msgstr ""
+msgstr "eitleán4"
#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"DIESEL_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive2"
-msgstr ""
+msgstr "traein2"
#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane3"
-msgstr ""
+msgstr "eitleán3"
#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine2"
-msgstr ""
+msgstr "inneall dóiteáin2"
#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane5"
-msgstr ""
+msgstr "eitleán5"
#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane6"
-msgstr ""
+msgstr "eitleán6"
#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble5"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog5"
#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble6"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog6"
#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble7"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog7"
#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"STOCK_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart5"
-msgstr ""
+msgstr "cairt5"
#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "leathanach4"
#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing2"
-msgstr ""
+msgstr "scríobh2"
#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "rays"
-msgstr ""
+msgstr "gathanna"
#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes3"
-msgstr ""
+msgstr "nótaí3"
#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle3"
-msgstr ""
+msgstr "ciorcal3"
#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes4"
-msgstr ""
+msgstr "nótaí4"
#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "leabhar"
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "cló"
#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle4"
-msgstr ""
+msgstr "ciorcal4"
#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"BULLHORN\n"
"LngText.text"
msgid "bullhorn"
-msgstr ""
+msgstr "meigeafón"
#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "bullhorn2"
-msgstr ""
+msgstr "meigeafón2"
#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver2"
-msgstr ""
+msgstr "glacadóir2"
#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone3"
-msgstr ""
+msgstr "fón3"
#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "receiver4"
-msgstr ""
+msgstr "glacadóir4"
#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver3"
-msgstr ""
+msgstr "glacadóir3"
#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone4"
-msgstr ""
+msgstr "fón4"
#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left4"
-msgstr ""
+msgstr "clé4"
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"TURNED_OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ceart go leor2"
#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left5"
-msgstr ""
+msgstr "clé5"
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_BELOW\n"
"LngText.text"
msgid "rays2"
-msgstr ""
+msgstr "gathanna2"
#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet2"
-msgstr ""
+msgstr "braonán2"
#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n"
"LngText.text"
msgid "synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "sintéiseoir"
#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET_OF_FLOWERS\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet2"
-msgstr ""
+msgstr "crobhaing2"
#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "heart2"
-msgstr ""
+msgstr "croí2"
#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "pirate"
-msgstr ""
+msgstr "foghlaí mara"
#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n"
"LngText.text"
msgid "modem"
-msgstr ""
+msgstr "móideim"
#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"CELTIC_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Celtic cross"
-msgstr ""
+msgstr "cros Cheilteach"
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down4"
-msgstr ""
+msgstr "síos4"
#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope4"
-msgstr ""
+msgstr "clúdach4"
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "clúdach2"
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "rays3"
-msgstr ""
+msgstr "gathanna3"
#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil4"
-msgstr ""
+msgstr "peann luaidhe4"
#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"BACK_OF_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "clúdach3"
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "tack"
-msgstr ""
+msgstr "tacóid"
#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "envelope5"
-msgstr ""
+msgstr "clúdach5"
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile2"
-msgstr ""
+msgstr "fón póca2"
#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope6"
-msgstr ""
+msgstr "clúdach6"
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left6"
-msgstr ""
+msgstr "clé6"
#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "page2"
-msgstr ""
+msgstr "leathanach2"
#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "leathanaigh"
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n"
"LngText.text"
msgid "arrows"
-msgstr ""
+msgstr "saigheada"
#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font2"
-msgstr ""
+msgstr "cló2"
#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"MINIMIZE\n"
"LngText.text"
msgid "minimize"
-msgstr ""
+msgstr "íoslaghdaigh"
#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"CANCELLATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "cealaigh"
#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"DESKTOP_WINDOW\n"
"LngText.text"
msgid "window"
-msgstr ""
+msgstr "fuinneog"
#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "empty page"
-msgstr ""
+msgstr "leathanach bán"
#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis bhán"
#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "leathanaigh bhána"
#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis"
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "diosca optúil"
#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder3"
-msgstr ""
+msgstr "fillteán3"
#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder4"
-msgstr ""
+msgstr "fillteán4"
#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_AN_X\n"
"LngText.text"
msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "fráma"
#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_TILES\n"
"LngText.text"
msgid "frame2"
-msgstr ""
+msgstr "fráma2"
#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "document2"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis2"
#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document3"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis3"
#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document4"
-msgstr ""
+msgstr "cáipéis4"
#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"FAX_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "fax2"
-msgstr ""
+msgstr "facs2"
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"SCREEN\n"
"LngText.text"
msgid "screen"
-msgstr ""
+msgstr "scáileán"
#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"HARD_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "diosca crua"
#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"POCKET_CALCULATOR\n"
"LngText.text"
msgid "calculator"
-msgstr ""
+msgstr "áireamhán"
#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory2"
-msgstr ""
+msgstr "bua2"
#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n"
"LngText.text"
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "líonra"
#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard3"
-msgstr ""
+msgstr "méarchlár3"
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down5"
-msgstr ""
+msgstr "síos5"
#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down6"
-msgstr ""
+msgstr "síos6"
#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n"
"LngText.text"
msgid "feast2"
-msgstr ""
+msgstr "fleá2"
#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross2"
-msgstr ""
+msgstr "cros Laidineach2"
#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross3"
-msgstr ""
+msgstr "cros Laidineach3"
#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker3"
-msgstr ""
+msgstr "callaire3"
#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"RINGING_BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell3"
-msgstr ""
+msgstr "clog3"
#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN\n"
"LngText.text"
msgid "sun2"
-msgstr ""
+msgstr "grian2"
#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"THREE_SPEECH_BUBBLES\n"
"LngText.text"
msgid "bubble3"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog3"
#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "speaker4"
-msgstr ""
+msgstr "callaire4"
#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_ANGER_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble8"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog8"
#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_RIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rays4"
-msgstr ""
+msgstr "gathanna4"
#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING_MOOD\n"
"LngText.text"
msgid "lightning2"
-msgstr ""
+msgstr "tintreach2"
#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"MOOD_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble9"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog9"
#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox5"
-msgstr ""
+msgstr "ticbhosca5"
#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "check mark4"
-msgstr ""
+msgstr "tic4"
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"TWO_SPEECH_BUBBLES\n"
"LngText.text"
msgid "bubble2"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog2"
#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble10"
-msgstr ""
+msgstr "boilgeog10"
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox6"
-msgstr ""
+msgstr "ticbhosca6"
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark5"
-msgstr ""
+msgstr "tic5"
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"MONEY-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "airgead3"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer2"
-msgstr ""
+msgstr "teirmiméadar2"
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n"
"LngText.text"
msgid "bandage"
-msgstr ""
+msgstr "bindealán"
#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"ROBOT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "robot"
-msgstr ""
+msgstr "róbat"
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
"LngText.text"
msgid "skin1"
-msgstr ""
+msgstr "craiceann1"
#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
"LngText.text"
msgid "skin2"
-msgstr ""
+msgstr "craiceann2"
#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
"LngText.text"
msgid "skin3"
-msgstr ""
+msgstr "craiceann3"
#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
"LngText.text"
msgid "skin4"
-msgstr ""
+msgstr "craiceann4"
#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
"LngText.text"
msgid "skin5"
-msgstr ""
+msgstr "craiceann5"
#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"LION_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "lion"
-msgstr ""
+msgstr "leon"
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"UNICORN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "aonbheannach"
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"TURKEY\n"
"LngText.text"
msgid "turkey"
-msgstr ""
+msgstr "turcaí"
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"CRAB\n"
"LngText.text"
msgid "crab"
-msgstr ""
+msgstr "portán"
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"SCORPION\n"
"LngText.text"
msgid "scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "scairp"
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"CHEESE_WEDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cheese"
-msgstr ""
+msgstr "cáis"
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n"
"LngText.text"
msgid "party4"
-msgstr ""
+msgstr "cóisir4"
#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"AMPHORA\n"
"LngText.text"
msgid "amphora"
-msgstr ""
+msgstr "amfara"
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"MOSQUE\n"
"LngText.text"
msgid "mosque"
-msgstr ""
+msgstr "mosc"
#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"SYNAGOGUE\n"
"LngText.text"
msgid "synagogue"
-msgstr ""
+msgstr "sionagóg"
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"KAABA\n"
"LngText.text"
msgid "Kaaba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaaba"
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"VOLLEYBALL\n"
"LngText.text"
msgid "volleyball"
-msgstr ""
+msgstr "eitpheil"
#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET_BAT_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "cricket"
-msgstr ""
+msgstr "cruicéad"
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "hockey2"
-msgstr ""
+msgstr "haca2"
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
"LngText.text"
msgid "hockey"
-msgstr ""
+msgstr "haca"
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ping pong"
-msgstr ""
+msgstr "leadóg bhoird"
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n"
"LngText.text"
msgid "badminton"
-msgstr ""
+msgstr "badmantan"
#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"BOW_AND_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "bogha"
#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"PLACE_OF_WORSHIP\n"
"LngText.text"
msgid "worship"
-msgstr ""
+msgstr "adhradh"
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n"
"LngText.text"
msgid "menorah"
-msgstr ""
+msgstr "meanóra"
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
"LngText.text"
msgid "lol"
-msgstr ""
+msgstr "goa"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"DROOLING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "drool"
-msgstr ""
+msgstr "priosla"
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"NAUSEATED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nausea"
-msgstr ""
+msgstr "masmas"
#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"SNEEZING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sneeze"
-msgstr ""
+msgstr "sraoth"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"COWBOY_HAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cowboy"
-msgstr ""
+msgstr "buachaill bó"
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"LYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "liar"
-msgstr ""
+msgstr "bréagadóir"
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"PRINCE\n"
"LngText.text"
msgid "prince"
-msgstr ""
+msgstr "prionsa"
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_TUXEDO\n"
"LngText.text"
msgid "groom"
-msgstr ""
+msgstr "grúm"
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"PREGNANT_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "pregnant"
-msgstr ""
+msgstr "iompar"
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1496877710a..e46379ce70e 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513618113.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516285790.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Folaigh an Bhileog"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Nas~canna le Comhaid Sheachtracha..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Nas~canna le Comhaid Sheachtracha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Sleamhnán ó Chomhad..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Téacs ó Chomhad..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Siombail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20329,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Carachtar S~peisialta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Easpórtáil Mar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar E~PUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Nascleanúint"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Réimse: Ailt F~holaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colúin Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Nas~canna le Comhaid Sheachtracha..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30121,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le Litreacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30130,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le Litreacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30139,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Liosta le Litreacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30148,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le Litreacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30157,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le Litreacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30166,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Liosta le Litreacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30175,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhreacha Rómhánacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30184,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhreacha Rómhánacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30193,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl: Uimhreacha Rómhánacha Cáis Uachtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30202,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhreacha Rómhánacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30211,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhreacha Rómhánacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30220,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl: Uimhreacha Rómhánacha Cáis Íochtair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Imill an Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po
index ef71b0f583d..71dccd9472d 100644
--- a/source/ga/sc/messages.po
+++ b/source/ga/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512912016.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516285458.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Cuir an Comhrian in Eagar"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh áireamh ilsnáitheanna: Gné Thurgnamhach."
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh áireamh ilsnáitheanna de ghrúpaí foirmlí; seans go mbrisfidh sé seo do scarbhileog."
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe ilsnáitheanna an LAP"
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
diff --git a/source/ga/sd/messages.po b/source/ga/sd/messages.po
index 2a2435b6987..50c0f0efefd 100644
--- a/source/ga/sd/messages.po
+++ b/source/ga/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Roghnaigh Dearadh Sleamhnán"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Aga:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Roghnaigh luas trasdula na sleamhnán."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Fuaim:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Gan fuaim"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stop an fhuaim roimhe seo"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Fuaim eile..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Lúb go dtí an chéad fhuaim eile"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Malairt:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Athraigh an Trasdul"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ar chlic luiche"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Go huathoibríoch tar éis:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Go dtí an chéad sleamhnán eile"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Cuir an Trasdul i bhfeidhm ar gach sleamhnán"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Réamhamharc Uathoibríoch"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Seinn"
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index db5ff9c86ed..2a1aafca2b1 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Fráma / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra Roghchláir"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Comhad"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Eagar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormáid"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Roghchlár"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Baile"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ionsáigh"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "L_eathanach"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Leagan amach an leathanaigh"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Tagai_rtí"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Tagairtí"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Athbhreithniú"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Athbhreithniú"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Amharc"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tábla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Timfhill"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafaic"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Timfhill"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Ta_rraing"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Taispeáin"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Timfhill"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Ailínigh"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Réad"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Réad"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Uirlisí"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po
index 1db30ac04fd..3305cca3f3c 100644
--- a/source/gd/sd/messages.po
+++ b/source/gd/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Tagh dealbhadh sleamhnaige"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Faid:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Tagh astar tar-mhùthadh na sleamhnaige."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Fuaim:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Gun fhuaim"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Cuir stad air an fhuaim roimhpe"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Fuaimean eile..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Lùb gus an ath-fhuaim"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Eug-samhail:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Atharraich an tar-mhùthadh"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Nuair a bhriogar an luchag"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Gu fèin-obrachail an dèidh:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Sleamhnag air adhart"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Cuir an tar-mhùthadh an sàs anns gach sleamhnag"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Ro-shealladh fèin-obrachail"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Cluich"
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index 5f671dce4b8..fb57cbf609b 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Frèam is OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Bàr a’ chlàir-thaice"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Faidhle"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Deasaich"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Fòrmat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Clàr-taice"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Dachaigh"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Cu_ir a-steach"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Duill_eag"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reifrean_san"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Reifreansan"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Lèi_rmheasan"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Lèirmheasan"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Sealladh"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Clà_r"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Paisg"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafaig"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Paisg"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Tarraing"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Tarraing"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Paisg"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Co-thaobhaich"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Innealan"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 3bd97732e33..7ab029f7497 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515532335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516745671.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "ABCD"
#: certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Ruta do certificado"
+msgstr "Ruta aos certificados"
#: certdialog.ui:78
msgctxt "certdialog|add"
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Seleccionar un cartafol de certificados"
#: certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Ruta do certificado"
+msgstr "Ruta aos certificados"
#: charnamepage.ui:46
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "A_zul:"
#: colorpickerdialog.ui:335
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
-msgstr "_# hex:"
+msgstr "Nº _hex:"
#: colorpickerdialog.ui:363
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "_Certificado..."
#: optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Ruta do certificado"
+msgstr "Ruta aos certificados"
#: optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "_Seguranza das macros..."
#: optsecuritypage.ui:221
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
-msgstr "Seguranza de macros"
+msgstr "Seguranza das macros"
#: optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "Ao cifrar documentos, cifrar sempre para min"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Criptografía"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgstr "Ao _marco"
#: swpossizepage.ui:294
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr "Áncora"
+msgstr "Ancorar"
#: swpossizepage.ui:335
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
diff --git a/source/gl/dbaccess/messages.po b/source/gl/dbaccess/messages.po
index 3257858d5f2..44a9fefadb6 100644
--- a/source/gl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gl/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513117481.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516659815.000000\n"
#: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Configurar unha conexión cunha base de datos MySQL empregando JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "Introduza a información requirida para conectarse a unha base de datos MySQL empregando JDBC. Teña en conta que a clase de controlador de JDBC ten que estar instalada no sistema e rexistrada en %PRODUCTNAME. Contacte co administrador do seu sistema se tiver dúbidas sobre as opcións seguintes."
+msgstr "Introduza a información requirida para conectarse a unha base de datos MySQL empregando JDBC. Teña en conta que a clase de controlador de JDBC ten que estar instalada no sistema e rexistrada en %PRODUCTNAME. Contacte co administrador do seu sistema se tiver dúbidas sobre as opcións seguintes. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
diff --git a/source/gl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gl/extras/source/autocorr/emoji.po
index 777b58ab5e7..e40deb33dee 100644
--- a/source/gl/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/gl/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515968047.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516659832.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n"
"LngText.text"
msgid "marks chapter"
-msgstr ""
+msgstr "marcapáxinas"
#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_ROLLING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eye roll"
-msgstr ""
+msgstr "visaxe"
#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"ZIPPER-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "zipper"
-msgstr ""
+msgstr "boca pechada"
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"UPSIDE-DOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "upside-down"
-msgstr ""
+msgstr "cabeza abaixo"
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"NERD_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nerd"
-msgstr ""
+msgstr "sabelotodo"
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"HOT_DOG\n"
"LngText.text"
msgid "hot dog"
-msgstr ""
+msgstr "perrito"
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
"LngText.text"
msgid "lol"
-msgstr ""
+msgstr "pártome"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"DROOLING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "drool"
-msgstr ""
+msgstr "babexo"
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"SNEEZING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sneeze"
-msgstr ""
+msgstr "esbirro"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FACEPALMING\n"
"LngText.text"
msgid "facepalm"
-msgstr ""
+msgstr "desespérame"
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_SHRUGGING\n"
"LngText.text"
msgid "shrugging"
-msgstr ""
+msgstr "npi"
#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FENCING\n"
"LngText.text"
msgid "fencer"
-msgstr ""
+msgstr "esgrimidor"
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n"
"LngText.text"
msgid "water polo"
-msgstr ""
+msgstr "wáter-polo"
#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_JUGGLING\n"
"LngText.text"
msgid "juggling"
-msgstr ""
+msgstr "malabarista"
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"HANDSHAKE\n"
"LngText.text"
msgid "handshake"
-msgstr ""
+msgstr "dar a man"
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"AVOCADO\n"
"LngText.text"
msgid "avocado"
-msgstr "aguacate "
+msgstr "aguacate"
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"STUFFED_FLATBREAD\n"
"LngText.text"
msgid "flatbread"
-msgstr ""
+msgstr "pan de pita"
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"OCTAGONAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "stop"
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n"
"LngText.text"
msgid "shocked"
-msgstr ""
+msgstr "atónito"
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "zany"
-msgstr ""
+msgstr "vomito"
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "cursing"
-msgstr ""
+msgstr "maldicir"
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
"LngText.text"
msgid "hush"
-msgstr ""
+msgstr "cala"
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_HEADSCARF\n"
"LngText.text"
msgid "headscarf"
-msgstr ""
+msgstr "pano de cabeza"
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"MAGE\n"
"LngText.text"
msgid "mage"
-msgstr ""
+msgstr "meigo"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"MERPERSON\n"
"LngText.text"
msgid "merperson"
-msgstr ""
+msgstr "serea"
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"ZOMBIE\n"
"LngText.text"
msgid "zombie"
-msgstr "zombi "
+msgstr "zombi"
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"SOCKS\n"
"LngText.text"
msgid "socks"
-msgstr "calcetíns "
+msgstr "calcetíns"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"BROCCOLI\n"
"LngText.text"
msgid "broccoli"
-msgstr "brócoli "
+msgstr "brócoli"
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"SANDWICH\n"
"LngText.text"
msgid "sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "sándwich"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"BOWL_WITH_SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "bowl"
-msgstr ""
+msgstr "taza"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"CANNED_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "can"
-msgstr ""
+msgstr "lata"
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"DUMPLING\n"
"LngText.text"
msgid "dumpling"
-msgstr ""
+msgstr "empanadilla"
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 530f840b0d9..bf1f30f2632 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515969113.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516660330.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Só a categoría «Propiedades intelectuais» modifica a disposición do documento, cunha marca de auga, campos na cabeceira e rodapé e unha barra informativa na parte superior da área do documento. Cada elemento inserido no documento está controlado polo ficheiro de configuración de clasificación."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Propiedade intelectual é un termo xenérico para a natureza do contido do documento. Seleccione esta categoría para a clasificación de documentos de uso xeral."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona a categoría deste documento para o tipo de política de seguranza nacional. A categoría seleccionada gárdase xunto co documento como metadata BAILS nas propiedades do ficheiro e non se realizan modificacións na disposición do documento nin na interface de usuario."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona a categoría deste documento para o tipo de política de control de exportación. A categoría seleccionada gárdase xunto co documento como metadata BAILS nas propiedades do ficheiro e non se realizan modificacións na disposición do documento nin na interface de usuario."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800091021\n"
"help.text"
msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte a política de seguranza de datos e os responsábeis de seguranza da información da súa empresa ou organismo para obter axuda sobre a clasificación dos documentos."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id03082016174713477\n"
"help.text"
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr ""
+msgstr "Use o ficheiro coa súa configuración rexional de %PRODUCTNAME no nome como exemplo."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "A interface do programa está deseñada de modo que poida configurala segundo as súas preferencias, incluíndo a personalización de iconas e menús. Pode dispor varias xanelas de programas, como por exemplo Estilos ou Navegador, como xanelas flotantes en calquera punto da pantalla. Tamén pode <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"ancorar\">ancorar</link> xanelas no bordo do espazo de traballo."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ccdc9051d01..c56555de022 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515969420.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516660388.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Abra a xanela <emph>Estilos</emph>. Prema na icona <emph>Novo estilo a partir da selección</emph> mantendo o botón do rato premido. No submenú, escolla <emph>Cargar estilos</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Estilos</emph> e abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar - Esquema e numeración</emph> (para Estilos de parágrafo)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>, abra no menú contextual a lapela <emph>Modificar/Novo - Columnas</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>, abra no menú contextual a lapela <emph>Modificar/Novo - Nota a rodapé</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>, abra no menú contextual a lapela <emph>Modificar/Novo - Tipo</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formatar - Estilos</emph>, abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph>, separador <emph>Opcións</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9ac5e533b46..a130e88e58d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515969493.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516662069.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Nomes de campo</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11999,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Inserir - Índice e índice analítico - Índice, índice analítico ou bibliografía - Tipo</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -12391,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153678\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para editar un marco, prema no bordo para seleccionalo e, a seguir, escolla <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades</emph>. Tamén pode cambiar o tamaño ou mover un marco seleccionado usando <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">teclas de atallo</link> especiais."
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147581\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración de liñas"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Incluír este parágrafo na numeración de liñas"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -13935,7 +13935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Inclúe o parágrafo actual na numeración de liñas.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ancora a selección á páxina actual.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ancora a selección ao parágrafo actual.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15303,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ancora a selección ao carácter.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15319,7 +15319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ancora a selección como carácter. Múdase o tamaño da liña actual para que corresponda coa altura da selección.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15351,7 +15351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione a opción de aliñamento horizontal para o obxecto.</ahelp>Esta opción non está dispoñíbel ao escoller «ancorar como carácter»."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15583,7 +15583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15615,7 +15615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15679,7 +15679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Coloca o obxecto diante do texto.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,7 +15711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150162\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icona</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16663,7 +16663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154564\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16903,7 +16903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154780\n"
"help.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "A imaxe cargouse satisfactoriamente"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "image is loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "a imaxe cargouse correctamente"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154718\n"
"help.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "A carga da imaxe foi cancelada"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16935,7 +16935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)"
-msgstr ""
+msgstr "a carga da imaxe foi cancelada polo usuario (por exemplo, durante unha descarga)"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16951,7 +16951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155079\n"
"help.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel cargar a imaxe"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16959,7 +16959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149250\n"
"help.text"
msgid "image is not successfully loaded"
-msgstr ""
+msgstr "a imaxe non foi cargada correctamente"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17127,7 +17127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156030\n"
"help.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción asignada"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index da8a3450155..c335d02ef2d 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 22:43+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515883423.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516579265.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Test ~t emparellado..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de ~parágrafos agochados"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index cbdc12df720..5fb38a3ebf4 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515967198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516746096.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -4624,15 +4624,14 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 deno
msgstr "Factor. A taxa de redución da depreciación. Factor = 2, para a depreciación dupla da taxa."
#: scfuncs.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "Trocar"
+msgstr "SenTrocar"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "SenTrocar = 0 denota trocar para depreciación linear, SenTrocar = 1 para non trocar"
#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -14740,12 +14739,12 @@ msgstr "Test F"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Test ~t emparellado"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Test ~t emparellado"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
@@ -20596,7 +20595,7 @@ msgstr "A actualizar"
#: scgeneralpage.ui:265
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr "Prema en intro para mudar ao modo de _edición"
+msgstr "Premer en Intro para mudar ao modo de _edición"
#: scgeneralpage.ui:281
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
@@ -20631,12 +20630,12 @@ msgstr "Esquerda"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr "Prema en intro para _mover a selección"
+msgstr "Premer en Intro para _mover a selección"
#: scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr "Utilizar o comportamento de movemento de cursor legado ao seleccionar"
+msgstr "Utilizar o comportamento antigo do movemento do cursor ao seleccionar"
#: scgeneralpage.ui:361
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
@@ -20646,7 +20645,7 @@ msgstr "Mostrar un _aviso de substitución ao pegar datos"
#: scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Utilizar métrica da impresora para o formatado do texto"
+msgstr "Utilizar a métrica da impresora para o formatado do texto"
#: scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
@@ -21721,7 +21720,7 @@ msgstr "Suxestión: O intervalo de ordenación pode detectarse automaticamente.
#: splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir columnas"
#: splitcolumnentry.ui:37
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
diff --git a/source/gl/sccomp/messages.po b/source/gl/sccomp/messages.po
index d8b7cd36b44..5d8dc373323 100644
--- a/source/gl/sccomp/messages.po
+++ b/source/gl/sccomp/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516579751.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
@@ -26,7 +29,7 @@ msgstr "Resolvedor linear CoinMP %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Solver non linear para bandadas do %PRODUCTNAME (experimental)"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
@@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Limitar a profundidade do algoritmo ramificación e acotación"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo de bandada (0 - Evolución diferencial, 1 - Optimización da bandada de partículas)"
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po
index 4ba6fe5c51a..01d1d9d5942 100644
--- a/source/gl/sd/messages.po
+++ b/source/gl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515619814.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Seleccionar un deseño de diapositivas"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Seleccione a velocidade de transición entre diapositivas"
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Son:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Sen son"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Deter o son anterior"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Outro son..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Repetir ata o seguinte son"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificar a transición"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ao premer co rato"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticamente despois de:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Avanzar a diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplicar a transición a todas as diapositivas"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Visualización automática"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po
index efd1583b45c..0b724decdda 100644
--- a/source/gl/svtools/messages.po
+++ b/source/gl/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515966682.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516579769.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Corrector ortográfico Hunspell"
#: strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
-msgstr ""
+msgstr "Guionizador Libhyphen"
#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 23cab81a6d7..70795da0d69 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515883516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516745855.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Iniciar oracións con letra maiúscula"
#: utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "Substituír as \"comiñas dobres inglesas\" por comiñas %1custom%2"
+msgstr "Substituír as «aspas dobres normais» por aspas %1custom%2"
#: utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Marco/OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra de menú"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pá_xina"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Deseño de páxina"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisar"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_áboa"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Axustar"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "A_liñar"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Gráfica"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Axustar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Debuxa_r"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Debuxar"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Axustar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Aliñar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramen_tas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
diff --git a/source/gl/xmlsecurity/messages.po b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
index e0b1dd0bcc6..0016eb07d2b 100644
--- a/source/gl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507312307.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516745718.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Valido até:"
#: certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
-msgstr "Ruta do certificado"
+msgstr "Ruta ás certificacións"
#: certpage.ui:39
msgctxt "certpage|viewcert"
@@ -500,4 +500,4 @@ msgstr "Detalles"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
-msgstr "Ruta do certificado"
+msgstr "Ruta ás certificacións"
diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po
index 3f137c2ac31..f21da3194b2 100644
--- a/source/gu/sd/messages.po
+++ b/source/gu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5582,86 +5582,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "સમયગાળો"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "સાઉન્ડ:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "સાઉન્ડ નથી"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "પહેલાનો સાઉન્ડ બંધ કરો"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "બીજા સાઉન્ડ..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "આગળના સાઉન્ડ સુધી લુપ"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ચલ"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "પરિવહન સુધારો"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "માઉસ ક્લિક પર"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "પછી આપોઆપ (_A):"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "વગાડો"
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 0ffc826bac8..66edf909442 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12640,167 +12640,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ફાઈલ (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ફાઈલ (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ફેરફાર (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "બંધારણ (_o)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "મેનુ"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ઘર"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ઉમેરો(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "પાનું"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "પાનાં દેખાવ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "સંદર્ભો"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "સંદર્ભો"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "દર્શાવો"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "દર્શાવો"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "કોષ્ટક (_a)"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "લપેટો"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "લપેટો"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "લપેટો"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ગોઠવો"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "વસ્તુ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "વસ્તુ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "સાધનો"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po
index 8c70b3b14f0..4cb3a9eec0c 100644
--- a/source/gug/sd/messages.po
+++ b/source/gug/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5427,77 +5427,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Eiporavo peteĩ diseño diapositivagui"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Mbou'are:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Eiporavo diapositiva pya'ekue jehasa."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Pu:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Pu'ỹre"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Pyta pu tenondegua"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Ambue pu..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Ha'ejevy pu oseguía peve"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Joparaguáva:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Moambue Transición"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Poko jave clic con el mouse"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automáticamente upéi:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Ñemotenonde Diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Eipuru diapositiva jehasa opavavetépe"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Techauka mboyve - automática"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index a698b84b1fc..0e53b106c02 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12250,162 +12250,144 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra Menú"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ñongatuha"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ñongatuha"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Óga"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Moinge"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Moinge"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Kuatia Rogue"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Kuatiarogue ra'angahai"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencias"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Jehechajey"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Jehechajey"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Hecha"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Hecha"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ojeahusta"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Ta'anga kuéra"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Ta'anga"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ojeahusta"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ojeahusta"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinear"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Mba'e"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Mba'e"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index 2205978b1d3..d926fef2cd4 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5580,82 +5580,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "מש_ך:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "_קול:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ללא קול)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(להפסיק את הקול הקודם)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "קול אחר...‏"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ה_גוון:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה אוטומטית"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 3fa17fd6585..69a84ca893b 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12652,167 +12652,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "סרגל תפריטים"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_עריכה"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "תבנית"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "תפריט"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "בית"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "הכנסה"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "עמוד"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "מתווה עמוד"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "הפניות"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "הפניות"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "תצוגה"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "טבלה"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "גלישה"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "גרפיקה"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "גלישה"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "draw"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "גלישה"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "יישור"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "עצם"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "כלים"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
diff --git a/source/hi/sd/messages.po b/source/hi/sd/messages.po
index 72949ed613e..473edf50120 100644
--- a/source/hi/sd/messages.po
+++ b/source/hi/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5621,81 +5621,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "अवधि"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ध्वनि"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(कोई ध्वनि नहीं)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(पिछली ध्वनि बंद करें)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "अन्य ध्वनि..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index e025aba31d7..43fb6e529b9 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12683,164 +12683,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "प्रारूप (_o)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यू"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "घर"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "लपेटें"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "चित्रादि"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटें"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटें"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "संरेखित करें"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "औज़ार"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "औज़ार"
diff --git a/source/hr/sd/messages.po b/source/hr/sd/messages.po
index 1e310e34f8f..fcd4965398c 100644
--- a/source/hr/sd/messages.po
+++ b/source/hr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Odaberite dizajn slajda"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Odaberite brzinu tranzicije slajda."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Zvuk:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Bez zvuka"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Zaustavi prethodne zvukove"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Drugi zvuk..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Ponavljaj do sljedećeg zvuka"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Varijanta:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Izmijeni prijelaz"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Na klik mišem"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatski nakon:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Prijelaz na sljedeći slajd"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Primijeni prijelaz na sve slajdove"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatski prikaz efekta"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index dde82f312ce..105e7563b32 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515099698.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Okvir / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Traka izbornika"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ur_edi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Oblikovanje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Izbornik"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Početna stranica"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetni"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Stranic_e"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Raspored elemenata na stranici"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Provje_ra"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Provjera"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_ablica"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Omatanje"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Omatanje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Omatanje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Alati"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 45889d6ce43..223c83fec0c 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516033776.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516458857.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -237,10 +237,9 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real
msgstr "To wšě změny zhaša, kotrež su so prjedy na symbolowej lajsće přewjedli. Chceće symbolowu lajstu wróćo stajić?"
#: strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr "To wšě změny zhaša, kotrež su so prjedy na symbolowej lajsće přewjedli. Chceće symbolowu lajstu wróćo stajić?"
+msgstr "To wšě změny zhaša, kotrež su so prjedy na kontekstowym meniju přewjedli. Chceće kontekstowy meni wróćo stajić?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -353,10 +352,9 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Wubjerće dataju za znošowacy so wobłuk"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr "Přikazy přidać"
+msgstr "Wšě přikazy"
#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
@@ -376,7 +374,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME makra"
#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "Za tute makro wopisanje k dispoziciji njeje."
#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
@@ -396,12 +394,12 @@ msgstr "Linki zasadźić"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Z faworitow wotstronić"
#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Faworitam přidać"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
@@ -1216,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "~Gramatika po"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MODIFY"
@@ -1478,10 +1476,9 @@ msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#: strings.hrc:343
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr "Pismowy přitřih"
+msgstr "Pismowy přitřih:"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1786,7 +1783,7 @@ msgstr "Rozšěrjene"
#: treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Basic IDE"
#: treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -2239,10 +2236,9 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "Tastowe skrótšenki"
+msgstr "Tastowe s_krótšenki"
#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2272,7 +2268,7 @@ msgstr "_Składować..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Pisajće, zo byšće pytał"
#: accelconfigpage.ui:267
msgctxt "accelconfigpage|label23"
@@ -2290,10 +2286,9 @@ msgid "_Keys"
msgstr "_Tasty"
#: accelconfigpage.ui:365
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "Funkcije"
+msgstr "F_unkcije"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2393,7 +2388,7 @@ msgstr "[M]: Při měnjenju eksistowaceho teksta wuměnić"
#: applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr "[Z]: Awtokorektura za zapodaće"
+msgstr "[T]: Awtokorektura za zapodaće"
#: applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
@@ -2403,7 +2398,7 @@ msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
-msgstr "[Z]"
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
@@ -2413,7 +2408,7 @@ msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
-msgstr "[Z]"
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui:118
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
@@ -2928,12 +2923,12 @@ msgstr "Kachličkowa pozicija:"
#: bitmaptabpage.ui:331
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "X-wotchilenje:"
#: bitmaptabpage.ui:356
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-wotchilenje:"
#: bitmaptabpage.ui:401
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
@@ -3128,7 +3123,7 @@ msgstr "Synchronizować"
#: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowny wotstup"
#: borderpage.ui:457
msgctxt "borderpage|label22"
@@ -4071,10 +4066,9 @@ msgid "_Text"
msgstr "_Tekst"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasaddźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: comment.ui:241
msgctxt "comment|author"
@@ -5262,10 +5256,9 @@ msgid "Increment:"
msgstr "Přirost:"
#: gradientpage.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "Awtomatiski"
+msgstr "Aw_tomatiski"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5273,10 +5266,9 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "K_ut:"
#: gradientpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
-msgstr "Srjedźizna (X/Y ):"
+msgstr "Srjedźizna (X/Y):"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"
@@ -5286,34 +5278,32 @@ msgstr "_Ramik:"
#: gradientpage.ui:425
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Startowa barba:"
#: gradientpage.ui:506
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kónčna barba:"
#: gradientpage.ui:533
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr "Srjedźizna _X:"
+msgstr "Srjedźizna X"
#: gradientpage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr "Srjedźizna _Y:"
+msgstr "Srjedźizna Y"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Startowa barba w procentach"
#: gradientpage.ui:575
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Kónčna barba w procentach"
#: gradientpage.ui:600
msgctxt "gradientpage|propfl"
@@ -5721,10 +5711,9 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr "Mjeno:"
+msgstr "_Mjeno:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6029,7 +6018,7 @@ msgstr "Standard"
#: insertfloatingframe.ui:379
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowny wotstup"
#: insertoleobject.ui:8
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -6542,10 +6531,9 @@ msgid "_Search"
msgstr "_Pytać"
#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "_Kategorija"
#: menuassignpage.ui:90
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
@@ -6560,15 +6548,14 @@ msgstr "Wopisanje"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Pisajće, zo byšće pytał"
#: menuassignpage.ui:160
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna pomoc njeje instalowana."
#: menuassignpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Zapisk přidać"
@@ -6576,7 +6563,7 @@ msgstr "Zapisk přidać"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisk wotstronić"
#: menuassignpage.ui:267
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
@@ -6584,10 +6571,9 @@ msgid "_Function"
msgstr "_Funkcija"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasaddźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: menuassignpage.ui:405
msgctxt "menuassignpage|modify"
@@ -6595,26 +6581,24 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Změnić"
#: menuassignpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr "Standardne nastajenja"
+msgstr "_Standardne nastajenja"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
-msgstr ""
+msgstr "Staja wubranu symbolowu lajstu, meni abo kontekstowy meni na jich standard wróćo."
#: menuassignpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr "Dźělatko hesłarja"
+msgstr "Dźělatko zasadźić"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Podmeni zasadźić"
#: menuassignpage.ui:557
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
@@ -7573,7 +7557,7 @@ msgstr "Rozsyłanje dokumentow jako e-mejlowe přiwěški"
#: optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[Z]: Objekt začitać a konwertować"
+msgstr "[L]: Objekt začitać a konwertować"
#: optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
@@ -8605,7 +8589,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja a warnowanja"
#: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Bjez kluča"
#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -8673,7 +8657,6 @@ msgid "City"
msgstr "Město"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Staw"
@@ -8801,7 +8784,7 @@ msgstr "Adresa"
#: optuserpage.ui:861
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisowy kluč OpenPGP:"
#: optuserpage.ui:875
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
@@ -8816,7 +8799,7 @@ msgstr "Hdyž so dokumenty zaklučuja, přeco ze swójskim klučom"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptografija"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -10221,10 +10204,9 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: searchformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "Tekstowy format"
+msgstr "Tekstowy format "
#: searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
@@ -10537,10 +10519,9 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Wosebite znamješka"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasaddźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
@@ -10553,10 +10534,9 @@ msgid "Font:"
msgstr "Pismo:"
#: specialcharacters.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "Pytać…"
+msgstr "Pytać:"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10571,22 +10551,22 @@ msgstr "Decimalny:"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Faworitam přidać"
#: specialcharacters.ui:294
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalny limit: 16 znamješkow"
#: specialcharacters.ui:341
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Najnowše znamješka:"
#: specialcharacters.ui:572
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Preferowane znamješka:"
#: spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
diff --git a/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d3c07f2bf45..f6ad3fac830 100644
--- a/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-12 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1062,13 +1062,12 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Podajće syćowe městno za serwerowy wobraz produkta."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Zapodajće syćowe městno abo klińće na Změnić, zo byšće městno wubrał. Klikńće na Instalować, zo byšće serwerowy wobraz [ProductName] na podatym syćowym městnje wutworił abo klikńće na Přetorhnyć, zo byšće asistent skónčił."
+msgstr "Zapodajće syćowe městno abo klińće na Změnić, zo byšće městno postajił. Klikńće na Instalować, zo byšće serwerowy wobraz [ProductName] na podatym syćowym městnje wutworił abo klikńće na Přetorhnyć, zo byšće asistent skónčił."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1895,13 +1894,12 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Witajće k porjedźenju za [ProductName]"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Instalowanski asistent budźe porjedźenje za [ProductName] na wašim ličaku instalować. Klikńće na Dale, zo byšće aktualizował."
+msgstr "Instalowanski asistent budźe porjedźenje za [ProductName] na wašim ličaku instalować. Klikńće na Aktualizować, zo byšće pokročował."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2246,6 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Witajće k instalowanskemu asistentej za [ProductName]"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
@@ -2673,13 +2670,12 @@ msgid "Check the destination folder."
msgstr "Přepruwujće cilowy rjadowak."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr "Zo byšće pokročował, klikńće na "
+msgstr "Zo byšće pokročował, klikńće na Dale."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2687,16 +2683,15 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće druhu wersiju wubrał, klikńće na Změnić. Hewak klikńće na Přetorhnyć, zo byšće instalaciski asistent přetorhnył."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Zo byšće druhi rjadowak wubrał, klikńće na "
+msgstr "Zo byšće druhi rjadowak wubrał, klikńće na Změnić."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po
index e5db4a25194..1ee851c0012 100644
--- a/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/source/hsb/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516461048.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -294,15 +296,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Noticy"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
-msgstr "Modusy předłohi"
+msgstr "Noticowa předłoha"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Předłoha za cedle do ruki"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Mjeno"
#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy wuhotowak přemjenować"
#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "Folijowy wuhotowak"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowy wuhotowak:"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "Folijowy wuhotowak"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Předłoha strony:"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -3410,13 +3411,11 @@ msgid "Original size"
msgstr "Originalna wulkosć"
#: impressprinteroptions.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Ćišćomnej stronje přiměrić"
#: impressprinteroptions.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Na wjacore łopjena papjery rozdźělić"
@@ -3702,34 +3701,29 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa lajsta"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Dataja"
+msgstr "_Dataja"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo~bdźěłać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Folija"
+msgstr "_Folija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3737,23 +3731,20 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Přepruwować"
+msgstr "_Změny"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
@@ -3763,28 +3754,24 @@ msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Wotstawk"
+msgstr "_Wotstawk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -3797,10 +3784,9 @@ msgid "_Calc"
msgstr "Wu_ličić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3808,16 +3794,14 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zeskupić"
+msgstr "Ze_skupić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr "Lěsyca"
+msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3830,23 +3814,20 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Barba"
+msgstr "_Barba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Lěsyca"
+msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3854,22 +3835,19 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Folijowy wuhotowak"
+msgstr "_Folijowy wuhotowak"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3877,10 +3855,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3903,34 +3880,29 @@ msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Dataja"
+msgstr "_Dataja"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo~bdźěłać"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Folija"
+msgstr "_Folija"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3938,17 +3910,15 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Přepruwować"
+msgstr "_Změny"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
@@ -3960,10 +3930,9 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "_Rjadować"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
@@ -3973,34 +3942,29 @@ msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Wotstawk"
+msgstr "_Wotstawk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr "Tabela"
+msgstr "_Tabela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -4018,7 +3982,6 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo~bdźěłać"
@@ -4026,16 +3989,14 @@ msgstr "Wo~bdźěłać"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Lěsyca"
+msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zeskupić"
+msgstr "Ze_skupić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4048,10 +4009,9 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Barba"
+msgstr "_Barba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4059,10 +4019,9 @@ msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diashow"
+msgstr "_Prezentacija"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -4070,22 +4029,19 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Folijowy wuhotowak"
+msgstr "_Folijowy wuhotowak"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr "Zasadźić"
+msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4093,10 +4049,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr "Napohlad"
+msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4216,12 +4171,12 @@ msgstr "Stil"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:871
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:1201
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
@@ -4441,7 +4396,7 @@ msgstr "Ćišćakowe měry za _formatowanje dokumenta wužiwać"
#: optimpressgeneralpage.ui:622
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Wot_stup mjez wotstawkami a tabelemi přidać"
#: optimpressgeneralpage.ui:645
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
@@ -5034,16 +4989,14 @@ msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Barbnu šemu wubrać"
#: publishingdialog.ui:1607
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr "< ~Wróćo"
+msgstr "< Wróćo"
#: publishingdialog.ui:1621
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
-msgstr "_Dale >>"
+msgstr "Da_le >"
#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
@@ -5131,10 +5084,9 @@ msgid "_Rulers visible"
msgstr "_Lineale widźomne"
#: sdviewpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
-msgstr "Po_mocne linije při pohibowanju"
+msgstr "_Pomocne linije při pohibowanju"
#: sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
@@ -5174,7 +5126,7 @@ msgstr "Wysoki format"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty předłohi"
#: sidebarslidebackground.ui:130
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
@@ -5184,17 +5136,17 @@ msgstr "Wobraz zasadźić"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk předłohi"
#: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Wu_směrjenje:"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Napohlad předłohi"
#: sidebarslidebackground.ui:226
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
@@ -5239,7 +5191,7 @@ msgstr "Šěroki"
#: sidebarslidebackground.ui:267
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstup:"
#: sidebarslidebackground.ui:277
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
@@ -5366,77 +5318,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Folijowy design wubrać"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Traće:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Wubjerće spěšnosć folijoweho přechada."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Zynk:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Žadyn zynk"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Předchadny zynk zastajić"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Druhi zynk..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Hač do přichodneho zynka wospjetować"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Warianta:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Přechad změnić"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Při kliknjenju z myšku"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Awtomatisce po:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "K přichodnej foliji přeńć"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Přechad na wšě folije nałožić"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Awtomatiski přehlad"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Wothrać"
@@ -5967,13 +5919,11 @@ msgid "Original size"
msgstr "Originalna wulkosć"
#: drawprinteroptions.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Ćišćomnej stronje přiměrić"
#: drawprinteroptions.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Na wjacorych łopjenach papjery rozdźělić"
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index 61891675382..95f8bb22a11 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516035253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516456039.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -1308,138 +1308,138 @@ msgstr "Modra křiwka"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Módropawsowe plany"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłomódra"
#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantna čerwjeń"
#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "DNA"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "Lěsny ptačk"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Impress"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Inspiracija"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Swětła"
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "Bujna zelena"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Metropolis"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "Połnócna módrina"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Přirodna ilustracija"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Pisak"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "Klawěr"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "Aktowka"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Postup"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Chowanje słónca"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicionelny"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Žiwy"
#. Translators: default Writer template names
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
-msgstr ""
+msgstr "Žiwjenjoběh"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelariski žiwjenjoběh"
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderny"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Moderny wobchodny list bjez serifow"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
-msgstr ""
+msgstr "Moderny wobchodny list ze serifami"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
-msgstr ""
+msgstr "Wizitka z logom"
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Wotstronić"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě zhašeć"
#: dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1752,10 +1752,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Zhašeć"
#: charmapcontrol.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "_Fawority"
+msgstr "Fawority"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "Najnowše"
#: charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše znamješka…"
#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
@@ -1913,7 +1912,6 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr "Kajkosće wobnowić"
#: documentinfopage.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Digitalne signatury..."
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index 8eb7361daca..8ae439c5eb0 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516654720.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -279,17 +281,15 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Diagonalna ramikowa linija wotlěwa deleka doprawa horjeka"
#: numberingtype.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "Žadyn"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: numberingtype.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
-msgstr "Naličenske znamješka"
+msgstr "Naličenske znamješko"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
@@ -538,7 +538,6 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) při čitanju wobrazow."
#: svxerr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
@@ -547,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$(ARG1) so přez prawopisnu kontrolu njepodpěruje abo tuchwilu aktiwny njeje.\n"
"Prošu přepruwujće swoju instalaciju abo instalujće, je-li trjeba, trěbny rěčny modul\n"
-" abo zmóžńće jón pod 'Nastroje - Nastajenja - Rěčne nastajenja - Rěčne pomocne srědki'."
+"abo zmóžńće jón pod 'Nastroje - Nastajenja - Rěčne nastajenja - Rěčne pomocne srědki'."
#: svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -2088,7 +2087,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Klasifikacija"
#: classificationdialog.ui:94
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
@@ -2096,27 +2095,24 @@ msgid "Content"
msgstr "Wobsah"
#: classificationdialog.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
-msgstr "Klasifikacija"
+msgstr "Klasifikacija:"
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "Mjezynarodny:"
#: classificationdialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
-msgstr "Kromy:"
+msgstr "Markěrowanje:"
#: classificationdialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
-msgstr "Schowany wotstawk"
+msgstr "Wotstawk signować"
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
@@ -2124,16 +2120,14 @@ msgid "Bold"
msgstr "Tučny"
#: classificationdialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
-msgstr "Jako poslednje wužite"
+msgstr "Jako poslednje wužite:"
#: classificationdialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
-msgstr "_Portowe čisło:"
+msgstr "Dźělne čisło:"
#: classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
@@ -2141,16 +2135,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Přidać"
#: classificationdialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Dźěl:"
#: classificationdialog.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
-msgstr "Duchowne swójstwo:"
+msgstr "Duchowne swójstwo"
#: colorwindow.ui:59
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
@@ -3618,12 +3610,12 @@ msgstr "Za pře_dłohami pytać"
#: findreplacedialog.ui:734
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Na _diakritiske znamješka dźiwać"
#: findreplacedialog.ui:749
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Na _kašidu dźiwać"
#: findreplacedialog.ui:764
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
@@ -6513,22 +6505,22 @@ msgstr "SVG"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
-msgstr ""
+msgstr "EMF"
#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
-msgstr ""
+msgstr "EMF"
#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
@@ -8729,7 +8721,7 @@ msgstr "Oranžowy"
#: strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Cyhel"
#: strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
@@ -8749,7 +8741,7 @@ msgstr "Purpurny"
#: strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
#: strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
@@ -8757,10 +8749,9 @@ msgid "Blue"
msgstr "Módry"
#: strings.hrc:573
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
-msgstr "módrozeleny"
+msgstr "Módrozeleny"
#: strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
@@ -8768,10 +8759,9 @@ msgid "Green"
msgstr "Zeleny"
#: strings.hrc:575
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
-msgstr "Linka"
+msgstr "Swětłozeleny"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
@@ -8782,22 +8772,22 @@ msgstr "Swětłošěry"
#: strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłožołty"
#: strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłozłoty"
#: strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłooranžowy"
#: strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłocyhelowy"
#: strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
@@ -8807,17 +8797,17 @@ msgstr "Swětłočerwjeny"
#: strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
msgid "Light Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłowioletny"
#: strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłopurpurowy"
#: strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Swětłoindigowy"
#: strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
@@ -8827,7 +8817,7 @@ msgstr "Swětłomódry"
#: strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Swětły módrozeleny"
#: strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 4b50bb05246..8a330537acb 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516647761.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "Wuměnite předłohi"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě předłohi"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Swójske předłohi"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě předłohi"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Swójske předłohi"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě předłohi"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Swójske předłohi"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě předłohi"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Swójske předłohi"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě předłohi"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -270,7 +272,6 @@ msgstr "Splah"
#. Import-Errors
#: error.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "Datajowy format njeje so namakał."
@@ -281,57 +282,48 @@ msgid "Error reading file."
msgstr "Zmylk při čitanju dataje."
#: error.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "To płaćiwa dataja WinWord6 njeje."
#: error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Zmylk datajoweho formata na poziciji $(ARG1)(linka,špalta) namakany."
#: error.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "To płaćiwa dataja WinWord97 njeje."
#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Formatowy zmylk w poddokumenće $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(linka,špalta) w dataji namakany."
#. Export-Errors
#: error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Zmylk při pisanju dataje."
#: error.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Wopačna wersija awtotekstoweho dokumenta."
#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Zmylk při pisanju poddokumenta $(ARG1)."
#. Import-/Export-Errors
#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Interny zmylk w datajowym formaće %PRODUCTNAME Writer."
#: error.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) je so změnił."
@@ -342,43 +334,36 @@ msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) njeeksistuje."
#: error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Cele njedadźa so dale dźělić."
#: error.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Přidatne špalty njedadźa so zasadźić."
#: error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Struktura zwjazaneje tabele njeda so změnić."
#: error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Nic wšě atributy dachu so začitać."
#: error.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Nic wšě atributy dachu so pisać."
#: error.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Dokument njeda so dospołnje składować."
#: error.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
@@ -1318,27 +1303,27 @@ msgstr "Prěčny format"
#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje 123"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje ABC"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje abc"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje IVX"
#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje ivx"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -2617,12 +2602,12 @@ msgstr "wustupowanja"
#: strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 rajtarkow"
+msgstr "Tabulatory: $1"
#: strings.hrc:465
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "$1 line break(s)"
-msgstr "$1 łamanjow linki"
+msgstr "Łamanja linki: $1"
#: strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
@@ -2876,10 +2861,9 @@ msgid "paragraph"
msgstr "wotstawk"
#: strings.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
-msgstr "Wotstawk je "
+msgstr "Wotstawkowe znamješko"
#: strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
@@ -4186,10 +4170,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:796
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -4197,15 +4180,14 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#: strings.hrc:800
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
@@ -4605,7 +4587,7 @@ msgstr "DDE manuelny"
#: strings.hrc:893
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tekst]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
@@ -4758,22 +4740,22 @@ msgstr "Mjeno a čisło kapitla"
#: strings.hrc:935
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
-msgstr ""
+msgstr "A B C"
#: strings.hrc:936
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
-msgstr ""
+msgstr "a b c"
#: strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
-msgstr ""
+msgstr "A .. AA .. AAA"
#: strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
-msgstr ""
+msgstr "a .. aa .. aaa"
#: strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
@@ -6483,7 +6465,6 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;"
#: strings.hrc:1318
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstowa formla"
@@ -6509,7 +6490,7 @@ msgstr "~Dele"
#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje klasifikacije je wyša"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
@@ -6517,28 +6498,27 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1333
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
-msgstr ""
+msgstr "Płaćiwy "
#: strings.hrc:1334
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwa signatura"
#: strings.hrc:1336
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr "Signowany wot "
+msgstr "Signowany wot"
#: strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstawkowa signatura"
#: utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6561,10 +6541,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Kóždu sadu z wulkim pismikom započeć"
#: utlui.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "\"Rune\" pazorki z %1 \\btypografiskimi%2 pazorkami wuměnić"
+msgstr "\"Rune\" pazorki z %1typografiskimi%2 pazorkami wuměnić"
#: utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6867,10 +6846,9 @@ msgid "Not applied"
msgstr "Njepřipokazany"
#: assignstylesdialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "Předłohi"
#: attachnamedialog.ui:6
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
@@ -10022,10 +10000,9 @@ msgid "Input Field"
msgstr "Zapodawanske polo"
#: inputfielddialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr "Referenca"
+msgstr "Referenca:"
#: inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
@@ -11865,7 +11842,7 @@ msgstr "Nowy wužiwarski zapis"
#: notebookbar.ui:417
msgctxt "notebookbar|NewSW"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:421
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
@@ -11875,10 +11852,9 @@ msgstr "Tekstowy dokument"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
@@ -11886,18 +11862,17 @@ msgstr "Tabelowy dokument"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Wusměrjenje"
+msgstr "Prezentacija"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:472
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
@@ -11907,7 +11882,7 @@ msgstr "Rysowanka"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:488
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
@@ -11917,7 +11892,7 @@ msgstr "Formla"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:504
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
@@ -11925,7 +11900,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Datowa banka"
#: notebookbar.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
@@ -12185,158 +12159,139 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Wobłuk / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menijowa lajsta"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Wo_bdźěłać"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasadźić"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr "Strona"
+msgstr "S_trona"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Wuhotowanje strony"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_cy"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referency"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Přepruwować"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Wobběh"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "Wus_měrić"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wobběh"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
-msgstr "_Rysować"
+msgstr "Rysować"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wobběh"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Wusměrić"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nastroje"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr "_Nastroje"
+msgstr "Nastroje"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -12374,10 +12329,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bdźěłać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
@@ -12385,7 +12339,6 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wot_stawk"
@@ -12411,10 +12364,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
@@ -12422,7 +12374,6 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wot_stawk"
@@ -12443,10 +12394,9 @@ msgid "R_ows"
msgstr "L_inki"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr "Wubrać"
+msgstr "Wu_brać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -12499,10 +12449,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12520,10 +12469,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zeskupić"
+msgstr "Zes_kupić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -12551,10 +12499,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
@@ -12562,7 +12509,6 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wot_stawk"
@@ -12608,10 +12554,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bdźěłać"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
@@ -12629,10 +12574,9 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Referenca"
+msgstr "_Referenca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -12665,10 +12609,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stile"
+msgstr "_Předłohi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
@@ -12706,10 +12649,9 @@ msgid "_Calc"
msgstr "Wu_ličić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Referenca"
+msgstr "_Referenca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -12767,10 +12709,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zeskupić"
+msgstr "Zes_kupić"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13524,12 +13465,12 @@ msgstr "Ćišćakowe měry za formatowanje dokumenta wužiwać"
#: optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstup mjez wotstawkami a tabelemi přidać"
#: optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstupy wotstawkow a tabelow na spočatkach stronow přidać"
#: optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13539,7 +13480,7 @@ msgstr "Tabulatorowe formatowanje OpenOffice.org 1.1 wužiwać"
#: optcompatpage.ui:60
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "Přidatnu mjezeru mjez tekstowymi linkami přidać"
+msgstr "(Přidatnu) mjezeru mjez tekstowymi linkami njepřidać"
#: optcompatpage.ui:61
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13584,7 +13525,7 @@ msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z MS Word"
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr ""
+msgstr "Běłe linije pozadkow PDF-stronow za kompatibelnosć ze starymi dokumentami dowolić"
#: optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13599,7 +13540,7 @@ msgstr "Jako _standard wužiwać"
#: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja kompatibelnosće za '%DOCNAME'"
#: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -13739,7 +13680,7 @@ msgstr "Tab_ulatory a mjezoty"
#: optformataidspage.ui:450
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjezery"
#: optformataidspage.ui:480
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
@@ -14881,7 +14822,6 @@ msgid "_Angle:"
msgstr "_Nuhel:"
#: picturepage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
@@ -14892,16 +14832,14 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr "Sta_ndardne nastajenja:"
#: picturepage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Kut wjerćenja"
+msgstr "Wjerćenski nuhel"
#: picturepage.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Kut wjerćenja"
+msgstr "Wjerćenski nuhel"
#: previewzoomdialog.ui:21
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
diff --git a/source/hsb/uui/messages.po b/source/hsb/uui/messages.po
index 28a4413dc04..b3fbb2a0a42 100644
--- a/source/hsb/uui/messages.po
+++ b/source/hsb/uui/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516476903.000000\n"
#: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -407,7 +409,6 @@ msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat njepłaćiwy"
#: ids.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sće spytał, z $(ARG1) zwjazać. Ale předstajeny wěstotny certifikat k $(ARG2) słuša. Je móžno, hačrunjež prawdźe njepodobne, zo něchtó pospytuje, wašu komunikaciju z tuym websydłom wotpopadnyć.\n"
"\n"
-"Jeli měniće, zo pokazany certifikat k $(ARG1) njesłuša, přetorhńce zwisk a informujće sydłoweho administratora.\n"
+"Jeli měniće, zo pokazany certifikat k $(ARG1) njesłuša, přetorhńce prošu zwisk a informujće sydłoweho administratora.\n"
"\n"
"Chceće najebać toho pokročować?"
@@ -428,7 +429,6 @@ msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat je spadnył"
#: ids.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certifikat njeda so wobkrućić. Wy měł certifikat tutoho sydła starosćiwje přepytować.\n"
"\n"
-"Jel pokazanemu certifikatej njedowěriće, přetorhńće prošu zwisk a informujće sydłoweho administratora."
+"Jeli pokazanemu certifikatej njedowěriće, přetorhńće prošu zwisk a informujće sydłoweho administratora."
#: ids.hrc:164
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
@@ -551,10 +551,9 @@ msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr "Dokument njeda so zawrěć"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr "Dataja njeda so za ekskluziwny přistup přez %PRODUCTNAME zawrěć, dokelž prawo faluje, zawěransku dataju na městnje tuteje dataje wutworić."
+msgstr "Zawrjenska dataja njeda so za ekskluziwny přistup přez %PRODUCTNAME wutworić, dokelž prawo faluje, zawěransku dataju na tutym datajowym městnje wutworić abo falowaceho swobodneho składowanskeho ruma dla."
#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -704,12 +703,12 @@ msgstr "Wobkrućenje hesła zapodatemu hesłu njewotpowěduje."
#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Zawěranska dataja je wobškodźena"
#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
-msgstr ""
+msgstr "Zawrjenska dataja je wobškodźena a najskerje prózdna. Hdyž dokument jenož za čitanje wočinjeće, a jón zaso začinjeće, so wobškodźena zawrjenska dataja wotstronja."
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
diff --git a/source/hsb/wizards/messages.po b/source/hsb/wizards/messages.po
index 4e31a089262..22f1225870e 100644
--- a/source/hsb/wizards/messages.po
+++ b/source/hsb/wizards/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516645299.000000\n"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -89,10 +91,9 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Dale >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
-msgstr "Po~moc"
+msgstr "~Pomoc"
#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
@@ -296,13 +297,11 @@ msgid "~Width:"
msgstr "Šě~rokosć:"
#: strings.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Wotstawk k lěw~ej kromje:"
#: strings.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Wotstawk k h~ornjej kromje:"
@@ -318,13 +317,11 @@ msgid "Width:"
msgstr "Šěrokosć:"
#: strings.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Wotstawk k lěw~ej kromje:"
#: strings.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Wotstawk k h~ornjej kromje:"
@@ -395,7 +392,6 @@ msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Prošu wubjerće listowy typ a design strony"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Wubjerće elementy, kotrež maja so ćišćeć"
@@ -451,10 +447,9 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mejl"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
-msgstr "Marina"
+msgstr "Ćmowomódry"
#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
@@ -772,10 +767,9 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
-msgstr "Marina"
+msgstr "Ćmowomódry"
#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
@@ -863,7 +857,6 @@ msgid "Page design"
msgstr "Design strony"
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Elementy, kotrež maja so zapřijeć"
@@ -929,7 +922,6 @@ msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Prošu podajće dypki dnjoweho porjada"
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Prošu wubjerće mjena, kotrež maja so w předłoze dnjoweho porjada wužiwać"
diff --git a/source/hsb/wizards/source/resources.po b/source/hsb/wizards/source/resources.po
index 7003a95c5ed..37c05c56bc7 100644
--- a/source/hsb/wizards/source/resources.po
+++ b/source/hsb/wizards/source/resources.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516645909.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +136,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Dale >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
@@ -183,16 +184,12 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Předłoha wutworjena přez <wizard_name> <current_date>."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
-msgstr ""
-"Asistent njeda so wuwjesć, dokelž wažne dataje njedachu so namakać.\n"
-"Pod 'Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME - Šćežki' klikńće na tłóčatko 'Standard', zo byšće šćežki na prěnjotne standardne nastajenja wróćo stajił.\n"
-"Wuwjedźće asistent znowa."
+msgstr "Asistent njeda so wuwjesć, dokelž wažne dataje njedachu so namakać.\\nPod 'Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME - Šćežki' klikńće na tłóčatko 'Standard', zo byšće šćežki na prěnjotne standardne nastajenja wróćo stajił.\\nWuwjedźće potom asistent znowa."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -507,7 +504,6 @@ msgid "Ascendin~g"
msgstr "Postupowa~cy"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_56\n"
@@ -524,7 +520,6 @@ msgid "Des~cending"
msgstr "Sp~adowacy"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_58\n"
@@ -1037,7 +1032,6 @@ msgid "C~reate"
msgstr "Wu~tworić"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
@@ -1142,7 +1136,6 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Zwisk z datowej banku njeda so wutworić."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
@@ -1423,13 +1416,12 @@ msgid "Table:"
msgstr "Tabela:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr "Wotprašowanje: "
+msgstr "Wotprašowanje:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1480,13 +1472,12 @@ msgid "is greater than"
msgstr "je wjetši hač"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr "je runja abo mjeńši hač "
+msgstr "je runja abo mjeńši hač"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1520,6 @@ msgid "is not null"
msgstr "njeje nul"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
@@ -1538,13 +1528,12 @@ msgid "true"
msgstr "wěrny"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "wopačny"
+msgstr "njewěrny"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1611,22 +1600,20 @@ msgid "(none)"
msgstr "(žadyn)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_50\n"
"property.text"
msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr "Po~la we wotprašowanju: "
+msgstr "Po~la we wotprašowanju:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr "Sortěrowanski porjad: "
+msgstr "Sortěrowanski porjad:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1637,13 +1624,12 @@ msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Sortěrowanske pola njejsu so připokazali."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr "Pytanske wuměnjenja: "
+msgstr "Pytanske wuměnjenja:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1654,13 +1640,12 @@ msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Wuměnjenja njejsu so připokazali."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr "Agregatne funkcije: "
+msgstr "Agregatne funkcije:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1671,13 +1656,12 @@ msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Agregatne funkcije njejsu so připokazali."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr "Zeskupjeny po: "
+msgstr "Zeskupjeny po:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1688,13 +1672,12 @@ msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Skupiny njejsu so připokazali."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr "Zeskupjenske wuměnjenja: "
+msgstr "Zeskupjenske wuměnjenja:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1921,26 +1904,20 @@ msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Pola we ~formularje"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_2\n"
"property.text"
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
-msgstr ""
-"Binarne pola so přeco nalistuja a dadźa so z lěweje lisćiny wubrać.\n"
-"Je-li to móžno, interpretuja so jako wobrazy."
+msgstr "Binarne pola so přeco nalistuja a dadźa so z lěweje lisćiny wubrać.\\nJe-li to móžno, interpretuja so jako wobrazy."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_3\n"
"property.text"
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
-msgstr ""
-"Podformular je formular, kotryž je so druheho formular zasadźił.\n"
-"Wužiwajće podformulary, zo byšće daty z tabelow abo wotprašowanjow z poćahom 1:n pokazał."
+msgstr "Podformular je formular, kotryž je so druheho formular zasadźił.\\nWužiwajće podformulary, zo byšće daty z tabelow abo wotprašowanjow z poćahom 1:n pokazał."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2007,15 +1984,12 @@ msgid "Fields in form"
msgstr "Pola w formularje"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_19\n"
"property.text"
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
-msgstr ""
-"Zwjazanje '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' je so dwójce wubrało.\n"
-"Zwjazanje wšak smědźa so jenož jónkróć wužiwać."
+msgstr "Zwjazanje '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' je so dwójce wubrało.\\nZwjazanja wšak smědźa so jenož jónkróć wužiwać."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2122,22 +2096,20 @@ msgid "Label placement"
msgstr "Wusměrjenje popisow"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_33\n"
"property.text"
msgid "Align left"
-msgstr "Nalěwo wusměrjeny"
+msgstr "Nalěwo wusměrić"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_34\n"
"property.text"
msgid "Align right"
-msgstr "Naprawo wusměrjeny"
+msgstr "Naprawo wusměrić"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2212,13 +2184,12 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Formular so jenož za zapodawanje nowych datajow w~užiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr "Eksistowace daty so njepokazaja "
+msgstr "Eksistowace daty so njepokazaja"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2437,15 +2408,12 @@ msgid "Set the name of the form"
msgstr "Nastajće mjeno formulara"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
-"Formular z mjenom '%FORMNAME' hižo eksistuje.\n"
-"Wubjerće druhe mjeno."
+msgstr "Formular z mjenom '%FORMNAME' hižo eksistuje.\\nWubjerće druhe mjeno."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_21\n"
"property.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_22\n"
"property.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2616,6 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Eksistowace polo jako primarny kluč wužiwać"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
@@ -2793,15 +2760,12 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr "Polo njeda so zasadźić, dokelž to by maksimalnu ličbu (%COUNT) móžnych polow w tabeli datoweje banki překročiło"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
-"Mjeno '%TABLENAME' hižo eksistuje.\n"
-"Prošu zapodajće druhe mjeno."
+msgstr "Mjeno '%TABLENAME' hižo eksistuje.\\nProšu zapodajće druhe mjeno."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2792,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Polo '%FIELDNAME' hižo eksistuje."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
@@ -2837,7 +2800,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Přetorhnyć"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
@@ -2854,7 +2816,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Wróćo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
@@ -2887,13 +2848,12 @@ msgid "Currencies:"
msgstr "Měny:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr "~Dale >>"
+msgstr "~Dale >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3056,13 +3016,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Tež pola a tabele w tekstowych dokumentach konwertować"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr "Konwertowanski status: "
+msgstr "Konwertowanski status:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3248,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dataja '<1>' hižo eksistuje.<CR>Chceće ju přepisać?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_23\n"
@@ -3514,7 +3472,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr "Zmylk při składowanju dokumenta do mjazyskłada! Slědowaca akcija njeda so cofnyć."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
@@ -3603,7 +3560,6 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr "Zelene kiće"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
@@ -3756,7 +3712,6 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Swójbne mjeno"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
@@ -3821,7 +3776,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Iniciale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
@@ -3934,13 +3888,12 @@ msgid "Office Phone"
msgstr "Telefon w běrowje"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr "Škričkowanski přijimak (Pager)"
+msgstr "Pager"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4039,13 +3992,12 @@ msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Polo wužiwarskich datow njeje definowane!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr "Zapis '%1' njeda so załožić: "
+msgstr "Zapis '%1' njeda so załožić:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4016,6 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Chceće jón nětko załožić?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
@@ -4073,7 +4024,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Pomoc"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
@@ -4090,16 +4040,14 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Wróćo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr "~Dale >>"
+msgstr "~Dale >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BeginButton\n"
@@ -4236,7 +4184,6 @@ msgid "Directories do not exist"
msgstr "Zapisy njeeksistuja"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError1\n"
@@ -4357,13 +4304,12 @@ msgid "Found:"
msgstr "Namakany:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr "%1 namakany"
+msgstr "\"%1 namakany"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 422a13f1379..5473845e8ae 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-07 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Németh László <nemeth@numbertext.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512639494.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516303920.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Megadja, hogy valamely cellában a szöveg lehet a cella alatt lévő oszlop, illetve a cellától jobbra lévő sor címkéje. A szövegnek legalább egy szóból kell állnia, de nem tartalmazhat operátort.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Megadja, hogy valamely cellában a szöveg lehet a cella alatt lévő oszlop, illetve a cellától jobbra lévő sor címkéje. A szövegnek legalább egy szóból kell állnia, de nem tartalmazhat műveleti jelet.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po
index 42b3dfd6fde..a496934313e 100644
--- a/source/hu/sd/messages.po
+++ b/source/hu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5365,77 +5365,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Dia látványtervének kiválasztása"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Hossz:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Válassza ki a diaátmenet sebességét."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Hang:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Nincs hang"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Előző hang leállítása"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Egyéb hang..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Lejátszás ismétlése"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Változat:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Átmenet módosítása"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Egérkattintásra"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatikusan utána:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Dia továbbítása"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Átmenet alkalmazása az összes diára"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatikus előnézet"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index 3580e02972c..abcd21c6f9e 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516302404.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Feltételes stílusok"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Minden stílus"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Minden stílus"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Minden stílus"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Minden stílus"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Egyéni stílusok"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Minden stílus"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -6560,10 +6563,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Mondatok kezdőbetűje nagy"
#: utlui.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "A \"standard\" idézőjelek cseréje %1 \\begyénire%2"
+msgstr "A \"standard\" idézőjelek cseréje %1egyénire%2"
#: utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -12182,158 +12184,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Keret / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menüsáv"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "S_zerkesztés"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormátum"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Kezdő"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Oldal"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Oldalelrendezés"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Hivatkozások"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Véleményezés"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Véleményezés"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tábla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Körbefuttatás"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Kép"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Körbefuttatás"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "D_raw"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Körbefuttatás"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Igazítás"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objektum"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objektum"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eszközök"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po
index d891f01a322..cf9e7224137 100644
--- a/source/hu/vcl/messages.po
+++ b/source/hu/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512340329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516303408.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "~Fel"
#: strings.hrc:75
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
-msgstr "~Lefelé"
+msgstr "~Le"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
diff --git a/source/hu/wizards/source/resources.po b/source/hu/wizards/source/resources.po
index f6854a03a0f..b789cfb3141 100644
--- a/source/hu/wizards/source/resources.po
+++ b/source/hu/wizards/source/resources.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516301286.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +185,6 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "A sablont a(z) <wizard_name> hozta létre. Dátum: <current_date>."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_21\n"
@@ -202,7 +204,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr "Jelentéstündér"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -227,13 +228,12 @@ msgid "Report_"
msgstr "Jelentés_"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_8\n"
"property.text"
msgid "- undefined -"
-msgstr "- nincs megadva - "
+msgstr "- nincs megadva -"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
@@ -1421,13 +1420,12 @@ msgid "Table:"
msgstr "Táblázat:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr "Lekérdezés: "
+msgstr "Lekérdezés:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1478,13 +1476,12 @@ msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb, mint"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr "kisebb vagy egyenlő "
+msgstr "kisebb vagy egyenlő"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1607,22 +1604,20 @@ msgid "(none)"
msgstr "(nincs)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_50\n"
"property.text"
msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők: "
+msgstr "Lekérdezésben használt ~mezők:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr "Rendezési sorrend: "
+msgstr "Rendezési sorrend:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1633,13 +1628,12 @@ msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Nincsenek rendező mezők megadva."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr "Keresési feltételek: "
+msgstr "Keresési feltételek:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1650,13 +1644,12 @@ msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Nincsenek feltételek megadva."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr "Összesítő függvények: "
+msgstr "Összesítő függvények:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1667,13 +1660,12 @@ msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Nincsenek összesítő függvények megadva."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr "Csoportosítva: "
+msgstr "Csoportosítva:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1684,13 +1676,12 @@ msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Nincsenek csoportosítók megadva."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr "Csoportosítási feltételek: "
+msgstr "Csoportosítási feltételek:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1908,6 @@ msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Az űrlap ~mezői"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_2\n"
@@ -1928,7 +1918,6 @@ msgstr ""
"Ha lehetséges, képként vannak értelmezve."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_3\n"
@@ -2003,7 +1992,6 @@ msgid "Fields in form"
msgstr "Mezők az űrlapon"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_19\n"
@@ -2206,13 +2194,12 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Az űrlap ~csak új adatok bevitelére használható."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr "Létező adatok elrejtése "
+msgstr "Létező adatok elrejtése"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2418,6 @@ msgid "Set the name of the form"
msgstr "Űrlap nevének beállítása"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
@@ -2474,13 +2460,12 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs beállítása"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_5\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr "Táblázat létrehozása"
+msgstr "Tábla létrehozása"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2507,13 +2492,12 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "Elsődleges kulcs beállítása"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_11\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr "Táblázat létrehozása"
+msgstr "Tábla létrehozása"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_21\n"
"property.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_22\n"
"property.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2644,13 +2628,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Meglévő ~mező használata elsődleges kulcsként"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként "
+msgstr "Elsődleges kulcs megadása több mező ~kombinációjaként"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2772,6 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr "A mező nem adható hozzá, mert a mezők száma elérte az adatbázistáblában felhasználható maximális mezők számát, ami jelenleg %COUNT."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
@@ -2880,13 +2862,12 @@ msgid "Currencies:"
msgstr "Pénznemek:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr "~Tovább >>"
+msgstr "~Tovább >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3049,13 +3030,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Konvertálja a mezőket és táblázatokat is a szöveges dokumentumokban"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr "Az átalakítás állapota: "
+msgstr "Az átalakítás állapota:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3262,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) „<1>” fájl már létezik.<CR>Felülírja?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_23\n"
@@ -3291,7 +3270,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_24\n"
@@ -3812,13 +3790,12 @@ msgid "Initials"
msgstr "Monogram"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
"property.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Megszolitas"
+msgstr "Megszólítás"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4029,13 +4006,12 @@ msgid "User data field is not defined!"
msgstr "A felhasználói adatmező nincs definiálva!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen: "
+msgstr "A(z) „%1” könyvtár létrehozása sikertelen:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4078,13 +4054,12 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Vissza"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr "~Tovább >>"
+msgstr "~Tovább >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4166,6 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr "I_mportált sablonok"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
@@ -4200,7 +4174,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"
@@ -4225,7 +4198,6 @@ msgid "Directories do not exist"
msgstr "A könyvtárak nem léteznek"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError1\n"
@@ -4234,7 +4206,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Biztosan meg akarja szakítani az átalakítást?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError2\n"
@@ -4347,13 +4318,12 @@ msgid "Found:"
msgstr "Találatlista:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr "%1 találat"
+msgstr "\"%1 találat"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po
index ca8fa441ac1..82c11769e84 100644
--- a/source/id/sd/messages.po
+++ b/source/id/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 15:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512746032.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516293406.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -3734,20 +3734,17 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Tinjau"
+msgstr "_Tinjau"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
@@ -3760,10 +3757,9 @@ msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
@@ -3771,13 +3767,11 @@ msgid "_Insert"
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
@@ -3788,16 +3782,14 @@ msgid "R_ows"
msgstr "B_aris"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr "Calc"
+msgstr "_Calc"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Gaya"
+msgstr "Ga_ya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3805,16 +3797,14 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Gru_p"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr "Kisi"
+msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3827,20 +3817,17 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafis"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Kisi"
+msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
@@ -3851,16 +3838,14 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Bing_kai"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Halaman Induk"
+msgstr "Hala_man Induk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
@@ -3873,10 +3858,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3909,13 +3893,11 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Sa_lindia"
@@ -3931,17 +3913,15 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Tinjau"
+msgstr "_Tinjau"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
@@ -3953,7 +3933,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "_Susun"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
@@ -3966,10 +3945,9 @@ msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "_Paragraf"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
@@ -3977,22 +3955,19 @@ msgid "_Insert"
msgstr "S_isip"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "T_abel"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -4000,10 +3975,9 @@ msgid "R_ows"
msgstr "B_aris"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr "Calc"
+msgstr "_Calc"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -4018,16 +3992,14 @@ msgstr "_Sunting"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Kisi"
+msgstr "_Kisi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Gru_p"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4040,10 +4012,9 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4051,7 +4022,6 @@ msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pertunjukan _Salindia"
@@ -4062,16 +4032,14 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Bing_kai"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Halaman Induk"
+msgstr "Hala_man Induk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
@@ -4084,10 +4052,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr "Tilik"
+msgstr "_Tilik"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -5181,7 +5148,7 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Orientasi:"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5358,77 +5325,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Pilih Suatu Disain Salindia"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Durasi:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Pilih kecepatan Transisi Salindia."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Suara:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Tanpa suara"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Hentikan suara sebelumnya"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Suara lainnya..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Ulangi sampai suara selanjutnya"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Varian:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Ubah Transisi"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Saat klik tetikus"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Otomatis setelah:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Majukan Salindia"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Terapkan Transisi ke Semua Salindia"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Pratinjau Otomatis"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Putar"
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 7a41b4118db..a79bde44fc4 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514523439.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12164,158 +12164,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Bingkai / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Bilah Menu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "S_isip"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "H_alaman"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Tata letak halaman"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Rujuka_n"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referensi"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Tinjau"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Tinjau"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tilik"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abel"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Lipat"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafis"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Lipat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Gamba_r"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Gamba_r"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Lipat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Perataan"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ala_t"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po
index f062e08c30c..cf07fe01b83 100644
--- a/source/is/sd/messages.po
+++ b/source/is/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516002517.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Veldu framsetningu skyggnu"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Tímalengd:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Veldu hraða millifærslu á skyggnu."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Hljóðstillingar:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Ekkert hljóð"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stöðva fyrra hljóð"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annað hljóð..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Endurtaka fram að næsta hljóði"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Tilbrigði:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Breyta millifærslu"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Við músarsmell"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Sjálfvirkt eftir:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Fara í næstu skyggnu"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Nota millifærslu á allar skyggnur"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Sjálfvirk forskoðun"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Spila"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 35883755da7..ee0d26a75de 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516002686.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Rammi / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Valmyndastika"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Skrá"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Br_eyta"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "S_nið"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Val_mynd"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Setja _inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Síð_a"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Uppsetning á síðu"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Tilví_sanir"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Tilvísanir"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Yfi_rfara"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Yfirferð"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "S_koða"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ta_fla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Textaskrið"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Mynde_fni"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Textaskrið"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Teikna"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Teikna"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Textaskrið"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Jafna"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Verkfæri"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verkfæri"
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index e787146756b..fa177e50379 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516130036.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516564331.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr "~Grammatica con"
+msgstr "~Modello flessivo"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MODIFY"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 57afeaefd01..6dcf1f9c301 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515447186.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516625189.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Pi;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value> <bookmark_value>Null;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;True</bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>VBA; costanti esclusive</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pi;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;costante Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, costante;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA; costanti esclusive</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4f87b95b327..a6be69ff2ee 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515927032.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516646174.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tastatur\">Scegliete <emph>Strumenti - Personalizza </emph>, scheda <emph>Tastiera</emph> (è necessario che un documento sia aperto)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tastatur\">Scegliete <emph>Strumenti - Personalizza</emph>, scheda <emph>Tastiera</emph> (è necessario che un documento sia aperto)</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"events\">Scegliete <emph>Strumenti - Personalizza </emph>, scheda <emph>Eventi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"events\">Scegliete <emph>Strumenti - Personalizza</emph>, scheda <emph>Eventi</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Padding</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Formato - Paragrafo, scheda <emph>Bordo - Spaziatura interna</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Formato - Paragrafo</emph>, scheda <emph>Bordo - Spaziatura interna</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\">Scegliete <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oggetto- </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Immagine - </emph></caseinline></switchinline><emph>Posizione e dimensione</emph>, scheda <emph>Legenda</emph> (solo per legende della casella di testo e non per legende di forma personalizzata) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\">Scegliete <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oggetto- </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Immagine - </emph></caseinline></switchinline><emph>Posizione e dimensione</emph>, scheda <emph>Legenda</emph> (solo per legende della casella di testo e non per legende di forma personalizzata)</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 63808b94d6b..3bb72d61248 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515927048.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516647142.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"par_id151513629855154\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>"
-msgstr "Fate clic sul pulsante <emph>File remoti<emph> presente nel <emph>Centro di avvio</emph>"
+msgstr "Fate clic sul pulsante <emph>File remoti</emph> presente nel <emph>Centro di avvio</emph>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>"
-msgstr "Fate clic prolungato sull'icona <emph>Salva e selezionate <emph>Apri file remoti...</emph>"
+msgstr "Fate clic prolungato sull'icona <emph>Salva</emph> e selezionate <emph>Apri file remoti...</emph>"
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Selezionare questa opzione per abilitare la registrazione delle modifiche. Si ottiene lo stesso effetto con <emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare questa opzione per abilitare la registrazione delle modifiche. Si ottiene lo stesso effetto con <emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph>.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutte le celle di un foglio, fate clic sul pulsante che si trova all'intersezione delle intestazioni delle righe e delle colonne nell'angolo superiore sinistro del foglio.</caseinline><defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutte le celle di un foglio, fate clic sul pulsante che si trova all'intersezione delle intestazioni delle righe e delle colonne nell'angolo superiore sinistro del foglio.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sostituisce tutte le occorrenze del testo o del formato specificato.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select= \"IMPRESS\">Ripetere questo comando per tutte le sostituzioni da eseguire nella diapositiva.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sostituisce tutte le occorrenze del testo o del formato specificato.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ripetere questo comando per tutte le sostituzioni da eseguire nella diapositiva.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -14590,7 +14590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10<sup>5</sup>, and 0.000065 as 6.5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: <emph>###.##E+00</emph> for instance."
-msgstr "La notazione scientifica permette di scrivere i numeri molto grandi o le frazioni molto piccole in forma compatta. Ad esempio, in notazione scientifica, 650000 viene scritto come 6,5 x 10<sup>5</sup>, mentre 0,000065 viene scritto come 6,5 x 10<sup>-5</sup>: <emph>###. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, questi numeri vengono scritti rispettivamente come 6,5E+5 e 6,5E-5. Per creare un formato numerico che visualizzi i numeri usando la notazione scientifica, digitate un cancelletto (#) o uno zero (0) seguiti da uno dei codici E-, E+, e- o e+. Se il segno è omesso dopo E o e, esso non apparirà per il valore positivo dell'esponente. Per ottenere la notazione ingegneristica, digitate tre cifre (0 o #) nella parte intera. Per esempio: <emph>###.##E+00</emph>."
+msgstr "La notazione scientifica permette di scrivere i numeri molto grandi o le frazioni molto piccole in forma compatta. Ad esempio, in notazione scientifica, 650000 viene scritto come 6,5 x 10<sup>5</sup>, mentre 0,000065 viene scritto come 6,5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, questi numeri vengono scritti rispettivamente come 6,5E+5 e 6,5E-5. Per creare un formato numerico che visualizzi i numeri usando la notazione scientifica, digitate un cancelletto (#) o uno zero (0) seguiti da uno dei codici E-, E+, e- o e+. Se il segno è omesso dopo E o e, esso non apparirà per il valore positivo dell'esponente. Per ottenere la notazione ingegneristica, digitate tre cifre (0 o #) nella parte intera. Per esempio: <emph>###.##E+00</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Specificare di quanto si vuole alzare o abbassare il testo selezionato rispetto alla linea di base. Una percentuale del 100% equivale all'altezza del tipo di carattere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Specificare di quanto si vuole alzare o abbassare il testo selezionato rispetto alla linea di base. Il 100% equivale all'altezza del tipo di carattere.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -30102,7 +30102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Aggiunge il termine che compare nella casella <emph>Parola</emph> al dizionario utente selezionato.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Aggiunge il vocabolo sconosciuto al dizionario utente selezionato.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -37590,7 +37590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=contenuto campo\">"
+msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=Contenuto campo\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -37606,7 +37606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=contenuto campo\">"
+msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=Contenuto campo\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -37622,7 +37622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"nome campo Info\" CONTENT=\"contenuto campo\">"
+msgstr "<META NAME=\"nome campo Info\" CONTENT=\"Contenuto campo\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index be941ffbdce..b75b00c337a 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515927064.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516647979.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "An image button has a <emph>Graphics </emph>property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The<emph> Graphics</emph> property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
-msgstr "I pulsanti immagine comprendono una proprietà <emph>Immagine</emph>. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">Questa proprietà specifica il percorso e il nome del file grafico da visualizzare sul pulsante.</ahelp> Selezionando il file grafico con il pulsante <emph>...</emph>, il percorso e il nome del file verranno inclusi automaticamente nella casella di testo."
+msgstr "I pulsanti immagine comprendono una proprietà <emph>Immagine</emph>. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">La proprietà <emph>Immagine</emph> specifica il percorso e il nome del file grafico da visualizzare sul pulsante.</ahelp> Selezionando il file grafico con il pulsante <emph>...</emph>, il percorso e il nome del file saranno inclusi automaticamente nella casella di testo."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determina se il bordo del campo debba essere visualizzato \"Senza cornice\", con aspetto \"tridimensionale\" oppure \"Piano\".</ahelp> Per i campi di controllo che dispongono di una cornice, questa proprietà permette di impostarne la forma di visualizzazione. Potete scegliere tra le opzioni \"Senza cornice\", \"3D\" e \"Piano\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determina se il bordo del campo debba essere visualizzato \"Senza cornice\", con aspetto \"tridimensionale\" oppure \"Piatto\".</ahelp> Per i campi di controllo che dispongono di una cornice, questa proprietà permette di impostarne la forma di visualizzazione. Potete scegliere tra le opzioni \"Senza cornice\", \"Aspetto 3D\" e \"Piatto\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
-msgstr "Dal campo di controllo tabella vengono sempre trasmesse le singole colonne. Vengono inviati il nome del campo di controllo, il nome della colonna e il valore della colonna. Usando il metodo Get con la codifica URL, la trasmissione avviene ad esempio nella forma <Nome del campo di controllo tabella>.<Nome della colonna>=<Valore>, in cui il valore dipende dalla colonna."
+msgstr "Dal campo di controllo tabella vengono sempre trasmesse le singole colonne. Sono inviati il nome del campo di controllo, il nome della colonna e il valore della colonna. Usando il metodo Get con la codifica URL, la trasmissione avviene ad esempio nella forma <Nome del campo di controllo tabella>.<Nome della colonna>=<Valore>, in cui il valore dipende dalla colonna."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Se in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Vista\">$[officename] - Vista</link> avete selezionato il campo <emph>Anteprima liste caratteri</emph> dalla finestra di dialogo, i nomi dei tipi di carattere sono rappresentati con l'aspetto del rispettivo tipo di carattere.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Se nella finestra di dialogo delle Opzioni <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Vista\">$[officename] - Vista</link> avete spuntato il campo <emph>Anteprima liste caratteri</emph>, i nomi dei tipi di carattere sono rappresentati con l'aspetto del rispettivo tipo di carattere.</variable>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Specifica l'oggetto che verrà inserito nella riga dell'oggetto del nuovo messaggio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifica l'oggetto che verrà inserito nella riga dell'oggetto del nuovo messaggio.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 210f17eef6a..3fd9d8c5550 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515927121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516657855.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
-msgstr "Create una linea orizzontale applicando lo stile di paragrafo preimpostato <emph>Linea orizzontale. Fate clic in un paragrafo vuoto e fate doppio clic sullo stile <emph>Linea orizzontale</emph> nella finestra <emph>Stili</emph>. Se la voce per le linee orizzontali non è visualizzata nell'elenco degli Stili di paragrafo, selezionare \"Tutti gli stili\" nella casella di riepilogo inferiore."
+msgstr "Create una linea orizzontale applicando lo stile di paragrafo preimpostato <emph>Linea orizzontale</emph>. Fate clic in un paragrafo vuoto e fate doppio clic sullo stile <emph>Linea orizzontale</emph> nella finestra <emph>Stili</emph>. Se la voce per le linee orizzontali non è visualizzata nell'elenco degli Stili di paragrafo, selezionare \"Tutti gli stili\" nella casella di riepilogo inferiore."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "Per avviare la registrazione delle modifiche, aprite il documento da modificare e scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000xhp\" name=\"Modifica - Revisioni\"><emph>Modifica - Revisioni</link>, quindi scegliete <emph>Registra</emph>."
+msgstr "Per avviare la registrazione delle modifiche, aprite il documento da modificare e scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Modifica - Revisioni\"><emph>Modifica - Revisioni</emph></link>, quindi scegliete <emph>Registra</emph>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
-msgstr "Attiva[Disattiva] il servizio Quickstart. Può accettare solo un parametro <emph>no</emph> disattiva il servizio Quickstart. Senza parametri il servizio è attivato."
+msgstr "Attiva o disattiva il servizio Quickstart. Può accettare solo un parametro <emph>no</emph> disattiva il servizio Quickstart. Senza parametri il servizio è attivato."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 36e0180f88d..bb3a5c269b0 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515927129.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516658370.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Per modificare un modulo linguistico, selezionarlo e fare clic su <emph>Modifica.</ahelp> Si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Modifica moduli\"><emph>Modifica moduli</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Per modificare un modulo linguistico, selezionarlo e fare clic su <emph>Modifica</emph>.</ahelp> Si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Modifica moduli\"><emph>Modifica moduli</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,13 +1641,12 @@ msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes
msgstr "Per specificare le modifiche dei caratteri, prima dell'interruzione di sillabazione, potete utilizzare il blocco [] al posto del segno =. Modifiche dei caratteri possibili: (1) Caratteri aggiuntivi, per esempio <emph>tug[g]gumi</emph> restituisce la sillabazione corretta “tugg- gummi” della parola svedese “tuggummi”. (2) Rimozione del carattere specificato da una cifra, per esempio <emph>paral·[1]lel</emph> restituisce la sillabazione corretta “paral- lel” della parola catalana “paral·lel”, rimuovendo un carattere prima del punto di interruzione. (3) Entrambi i caratteri rimossi e aggiuntivi, per esempio <emph>cafee[2é]tje</emph> restituisce la sillabazione corretta “café- tje” della parola olandese “cafeetje”, rimuovendo due caratteri prima del punto di interruzione e aggiungendone uno."
#: 01010400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Replace By or Grammar By"
-msgstr "Sostituisci con o Grammatica con"
+msgstr "Sostituisci con/Modello flessivo"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "Se volete importare la coppia di parole nella <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabella di sostituzione della Correzione automatica\">tabella di sostituzione della Correzione automatica</link> selezionate il comando di menu Correzione automatica nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"menu di contesto della correzione automatica\">menu di contesto della correzione automatica</link>. Eseguite la selezione nel sotto-menu. La parola viene sostituita e contemporaneamente la coppia di parole è importata nella tabella di sostituzione."
+msgstr "Se volete importare la coppia di parole nella <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabella di sostituzione della Correzione automatica\">tabella di sostituzione della Correzione automatica</link> selezionate il comando di menu <emph>Correzione automatica</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"menu di contesto della correzione automatica\">menu di contesto della correzione automatica</link>. Eseguite la selezione nel sotto-menu. La parola viene sostituita e contemporaneamente la coppia di parole è importata nella tabella di sostituzione."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr "Per registrare o visualizzare le modifiche nel vostro documento di testo o foglio di calcolo, scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000xhp\" name=\"Modifica - Revisioni\"><emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph> oppure <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>."
+msgstr "Per registrare o visualizzare le modifiche nel vostro documento di testo o foglio di calcolo, scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Modifica - Revisioni\"><emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph></link> oppure <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>."
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifica quando le linee della griglia saranno visualizzate. L'opzione predefinita mostra le linee della griglia solo sulle celle senza colore di sfondo. È possibile scegliere se mostrarle anche sulle celle con un colore di sfondo o se nasconderle.</ahelp> Per stampare, scegliete <emph>Formato - Pagina - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"name=\"Foglio\"><emph>Foglio</emph></link> e contrassegnare la casella <emph>Griglia</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifica quando le linee della griglia saranno visualizzate. L'opzione predefinita mostra le linee della griglia solo sulle celle senza colore di sfondo. È possibile scegliere se mostrarle anche sulle celle con un colore di sfondo o se nasconderle.</ahelp> Per stampare, scegliete <emph>Formato - Pagina - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Foglio\"><emph>Foglio</emph></link> e contrassegnare la casella <emph>Griglia</emph>."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9511,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr "Per registrare le modifiche apportate al vostro lavoro, scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000xhp\" name=\"Modifica - Revisioni - Registra\"><emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph></link>."
+msgstr "Per registrare le modifiche apportate al vostro lavoro, scegliete <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Modifica - Revisioni - Registra\"><emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 902ea235df3..82275d02a3e 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483728266.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516278687.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stampato schema</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Scegliete <emph>Visualizza - Note schema</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">Scegliete <emph>Visualizza - Elementi dello schema</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph> </variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Scegliete <emph>Diapositiva - Struttura diapositiva schema</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c621ca6cba0..d285bc93add 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504623763.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516441989.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id9628894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Quando attivato, la diapositiva corrente mostra lo sfondo della diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id7587206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Quando attivato, la diapositiva corrente mostra gli oggetti della diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3257545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre una finestra di dialogo per la selezione di un'immagine. L'immagine verrà ridimensionata e inserita nello sfondo dello diapositiva schema corrente.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva schema"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Normale, vista; sfondi</bookmark_value> <bookmark_value>Sfondo; vista normale</bookmark_value> <bookmark_value>Vista;vista della diapositiva schema</bookmark_value> <bookmark_value>Schema, vista della diapositiva</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Diapositiva schema\">Diapositiva schema</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Passa alla vista diapositiva schema, in cui è possibile aggiungere gli elementi da visualizzare in tutte le diapositive che utilizzano lo stesso schema.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova diapositiva schema nel documento. Fai doppio clic sulla nuova diapositiva schema nel pannello Diapositive per applicarlo a tutte le diapositive.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleziona una diapositiva schema e fai clic su questa icona per rimuoverla dal documento.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id4526200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleziona una diapositiva schema e fai clic su questa icona per rinominarla.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id8036133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chiude la vista diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note schema"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Note schema\">Note schema</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visualizza le note dello schema, in cui si può impostare la formattazione predefinita per le note a commento delle presentazioni.</ahelp>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Intestazione e piè di pagina;layout delle diapositive schema</bookmark_value><bookmark_value>Schema, layout diapositiva; con intestazioni e piè di pagina</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numeri segnaposto di diapositiva alla diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout diapositiva schema"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Layout diapositiva schema</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Aggiunge o rimuove intestazione, piè di pagina, data e numeri segnaposto di diapositiva al layout della diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Aggiunge un segnaposto intestazione alla diapositiva schema per le note.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Aggiunge un segnaposto data/ora alla diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Aggiunge un segnaposto piè di pagina alla diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Aggiunge un segnaposto del numero diapositiva alla diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Notes Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout note dello schema"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Layout note dello schema</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1052B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero diapositiva alle note dello schema.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Aggiunge o modifica il testo nei segnaposto all'inizio e alla fine delle diapositive e alle diapositive schema.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applica le impostazioni a tutte le diapositive nella presentazione, incluse le corrispondenti diapositive schema.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include lo sfondo della diapositiva schema nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include lo sfondo della diapositiva schema nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include gli oggetti della diapositiva schema nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include gli oggetti della diapositiva schema nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce il numero di pagina nella diapositiva o nella pagina attiva.</ahelp> Per inserire la numerazione in tutte le diapositive, scegliete Visualizza - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline></switchinline> schema e inserite il campo del numero di pagina. Per modificare il formato della numerazione, scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> e selezionate uno dei formati disponibili nell'area <emph>Impostazioni layout</emph>."
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Stili, finestra;documenti grafici</bookmark_value><bookmark_value>Riempimento, modo;stili</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr ""
+msgstr "Apre la scheda Stili nel riquadro laterale, dove sono elencati gli stili grafici e di presentazione pronti per essere applicati e modificati."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress, la finestra Stili si comporta in modo diverso rispetto agli altri programmi di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Potete, ad esempio, creare, modificare e applicare gli <emph>stili grafici</emph>, ma modificare solo gli <emph>stili di presentazione</emph>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Quando modificate uno stile, le modifiche sono applicate automaticamente a tutti gli elementi che utilizzano quello stile nel documento. Se volete essere certi che gli stili di formato di una specifica diapositiva non vengano aggiornati, create una nuova <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"diapositiva schema\">diapositiva schema</link> per la diapositiva."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Aggiorna lo stile di formato evidenziato nella finestra Stili con le caratteristiche di formattazione dell'oggetto selezionato.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index c62a3d4da3f..2eeb4f93478 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485124262.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516442327.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Mostra o nasconde la formattazione del carattere usato per i titoli della diapositiva. Per modificare la formattazione del carattere di un titolo, aprire la finestra <emph>Stili</emph>, fare clic col pulsante destro del mouse su uno stile di formato, quindi scegliere <emph>Modifica</emph>.</ahelp>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 2d05c20e9df..f3ac348e47b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libreoffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514718146.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516443146.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150470\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tasti di scelta rapida di Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Presenter Console, tasti di scelta rapida</bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tasti di scelta rapida di Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando avviate una presentazione tramite Presenter Console potete utilizzare i seguenti tasti:"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Azione"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tasto o tasti"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva o effetto successivo"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic col pulsante sinistro, tasto freccia destra o giù, barra spaziatrice, PagGiù, Invio, 'N'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva o effetto precedente"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic col pulsante destro, freccia sinistra, freccia su, PagSu, backspace, 'P'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Prima diapositiva"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima diapositiva"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva precedente senza effetti"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva successiva senza effetti"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+PagGiù"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104383\n"
"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Scurisci/schiarisci lo schermo"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104311\n"
"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Schiarisci/scurisci lo schermo"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104336\n"
"help.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Termina presentazione"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110440\n"
"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Numero seguito da Invio"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta/riduce la dimensione del carattere delle note"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104442\n"
"help.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104473\n"
"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Scorre le note su/giù"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110459\n"
"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110456\n"
"help.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta avanti/indietro il cursore nella visualizzazione note"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110457\n"
"help.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104566\n"
"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104544\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104535\n"
"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le note della presentazione"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104680\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104634\n"
"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la panoramica delle diapositive"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,4 +1926,4 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104632\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 378190d5a10..cff216dc297 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514718825.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516564735.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150199\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sfondo;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Schema diapositiva; modificare gli sfondi</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva;modificare gli sfondi</bookmark_value>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master Slide</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Per cambiare lo sfondo di tutte le diapositive, scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph>. Per cambiare lo sfondo di una singola diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "To save a new master slide as a template"
-msgstr ""
+msgstr "Per salvare la nuova diapositiva schema come modello"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph> to change to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph> per modificare la diapositiva schema."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altre funzionalità di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questa diapositiva schema."
+msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altri comandi di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questa diapositiva schema."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"par_id1356547\n"
"help.text"
msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Ogni diapositiva si basa su una diapositiva schema. Qualsiasi testo, immagine, tabella, campo o altro oggetto inserito sulla diapositiva schema sarà visibile sullo sfondo di tutte le diapositive basate su tale diapositiva."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id8403576\n"
"help.text"
msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare una diapositiva schema, scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph>. Per abbandonare la diapositiva schema, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id5641651\n"
"help.text"
msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master notes."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare le note di uno schema, scegliete <emph>Visualizza - Note schema note</emph>. Per abbandonare le note dello schema, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id1583300\n"
"help.text"
msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare uno stampato dello schema, fate clic sulla scheda Stampato posizionata sopra la diapositiva. Fate clic sulla scheda Normale, per abbandonare lo stampato dello schema."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id7549668\n"
"help.text"
msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the master slide to the top."
-msgstr ""
+msgstr "È disponibile un'area d'intestazione predefinita solo per le note e gli stampati. Se avete bisogno di un'intestazione su tutte le diapositive, potete spostare l'area del piè di pagina, all'interno della diapositiva schema, nella parte superiore."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id1829889\n"
"help.text"
msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Gli oggetti che inserite nella diapositiva schema saranno visibili su tutte le diapositive basate su tale diapositiva."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id1956236\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Se volete modificare la posizione e la formattazione degli oggetti dello schema, scegliete <emph>Visualizza - Schema</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id5259559\n"
"help.text"
msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Noterete la diapositiva schema con delle aree nella parte inferiore. Potete spostare le aree, selezionare i campi e applicare alcuni tipi di formattazione. Potete, inoltre, digitare qui del testo che sarà visualizzato vicino ai campi."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "You can add a text object anywhere on the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Potete aggiungere un oggetto di testo in qualsiasi parte della diapositiva schema."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Diapositiva schema</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text."
-msgstr ""
+msgstr "Trascinatelo nella diapositiva schema per disegnare un oggetto di testo, poi digitate o incollate del testo."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guida di Impress Remote"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"bm_id180820171850105346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Impress, presentazione;controllo remoto</bookmark_value> <bookmark_value>Remoto, controllo;collegamento Bluetooth</bookmark_value> <bookmark_value>Remoto, controllo;controllare la presentazione</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controllare la presentazione</bookmark_value>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171152085523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Controllo remoto della presentazione – Guida utente di Impress Remote</link>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171152388332\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote è un'applicazione open source disponibile per sistemi operativi Android e iOS, che consente di controllare una presentazione %PRODUCTNAME Impress tramite un dispositivo mobile.</ahelp>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082017203814366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Icona di Impress Remote</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171219426143\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic."
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote mostra le miniature delle diapositive, con le corrispettive note sotto, nello schermo del dispositivo. Scorrete le dita sullo schermo per spostarvi avanti o indietro nella presentazione. Per una presentazione più dinamica, potete anche usare una vista a mosaico per passare direttamente alla diapositiva desiderata."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171556596990\n"
"help.text"
msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link."
-msgstr ""
+msgstr "Il collegamento fra il computer dove è in esecuzione la presentazione di %PRODUCTNAME Impress e il dispositivo mobile avviene tramite Bluetooth o un collegamento di rete."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213379781\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteristiche di Impress Remote"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213377063\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote è un'applicazione molto utile che vi consente di controllare una presentazione lontano dal computer, permettendovi di spostarvi durante la presentazione. Le sue caratteristiche principali sono:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213372148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Controllare la presentazione</emph> con movimenti e pressioni delle dita sullo schermo del dispositivo mobile."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082017152608187\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen."
-msgstr ""
+msgstr "Le <emph>animazioni di oggetti sulla diapositiva</emph> sono gestite toccando lo schermo del dispositivo."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171807276358\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anteprime diapositive</emph>: le diapositive della presentazione sono visualizzabili in anteprima sul dispositivo mobile quando questo è connesso al computer."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213376498\n"
"help.text"
msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Note del presentatore</emph>: sotto le diapositive è presente una sezione specifica per le note del presentatore, in cui sono mostrate tutte le note delle diapositive."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213378089\n"
"help.text"
msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Timer</emph>: imposta per quanto tempo una diapositiva deve essere mostrata nelle presentazioni automatiche."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820171108499214\n"
"help.text"
msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Puntatore visivo</emph>: mostra sullo schermo un \"puntatore laser\", controllato dalla posizione del vostro dito sull'anteprima della diapositiva mostrata sul dispositivo mobile."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213373502\n"
"help.text"
msgid "Requirements:"
-msgstr ""
+msgstr "Requisiti:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213372327\n"
"help.text"
msgid "Computer:"
-msgstr ""
+msgstr "Computer:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213375117\n"
"help.text"
msgid "GNU/Linux, Windows or macOS."
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux, Windows o macOS."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213371179\n"
"help.text"
msgid "Bluetooth or network connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Connettività Bluetooth o di rete."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213374973\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME versione 4.1 o successiva."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213374790\n"
"help.text"
msgid "Mobile device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo mobile:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213372067\n"
"help.text"
msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Telefono o tablet Android versione 2.3 o successiva oppure iOS, con connettività Bluetooth o di rete."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213375360\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote application installed in the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "Applicazione Impress Remote installata sul dispositivo mobile."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171556594902\n"
"help.text"
msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricare e installare Impress Remote nel vostro dispositivo mobile"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171556595054\n"
"help.text"
msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricate Impress Remote da Google Play Store o da Apple Store digitando \"Impress Remote\" nella casella di ricerca. Assicuratevi che la versione di Impress Remote provenga da The Document Foundation (TDF). Installate Impress Remote sul dispositivo come una qualsiasi altra applicazione."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820171526083520\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni di Impress Remote"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id180820171851119861\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;impostazioni</bookmark_value>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526081809\n"
"help.text"
msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Con Impress Remote attivo sul dispositivo mobile e nella pagina del computer, andate alla pagina Impostazioni toccando l'angolo destro dello schermo. Sono disponibili le seguenti impostazioni:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526087374\n"
"help.text"
msgid "<emph>Volume key actions</emph>: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Azioni dei tasti volume</emph>: spuntatela per abilitare l'uso dei tasti volume, premendo il pulsante aumenta volume avanzerete e premendo il pulsante diminuisci volume tornerete indietro nella presentazione."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526085600\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mantieni lo schermo acceso</emph>: spuntatela per impedire lo spegnimento automatico e il blocco dello schermo mentre utilizzate Impress Remote."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526082838\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Modalità silenziosa</emph>: mette il dispositivo in modalità silenziosa per evitare notifiche sonore di chiamate in arrivo o altri messaggi. Questa impostazione non ha effetto sulla modalità vibrazione che potreste aver impostato prima."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213387590\n"
"help.text"
msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device"
-msgstr ""
+msgstr "Collegare il computer al dispositivo mobile"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"bm_id18082017185147849\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;collegarsi al computer</bookmark_value>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082017174417603\n"
"help.text"
msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Attivate il Bluetooth sia sul dispositivo, sia sul computer, ed eseguite la procedura di accoppiamento. Fate riferimento ai manuali d'istruzione del vostro dispositivo mobile e del sistema operativo del computer per sapere come attivare il Bluetooth, assegnare un nome al dispositivo e accoppiarlo. Una volta che i dispositivi sono accoppiati, il dispositivo mobile è pronto a controllare la presentazione."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171744189201\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network."
-msgstr ""
+msgstr "In alternativa potete collegarvi attraverso una connessione di rete (anche Wi-Fi). In questo caso sia il computer, sia il dispositivo devono essere sulla stessa rete."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213403538\n"
"help.text"
msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Attivare il controllo tramite Impress Remote in %PRODUCTNAME Impress"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082017174418977\n"
"help.text"
msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Per avviare una presentazione in Impress, dovete prima consentire che il dispositivo mobile controlli Impress. I passi da seguire sono:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213404007\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Aprite %PRODUCTNAME Impress."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213414955\n"
"help.text"
msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below."
-msgstr ""
+msgstr "Andate alla voce <item type=\"menuitem\">Strumenti – Opzioni – %PRODUCTNAME Impress – Generale</item>. Vi apparirà la schermata raffigurata nell'immagine sotto."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213449763\n"
"help.text"
msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Fra le opzioni Presentazione, spuntate la casella <emph>Abilita il controllo remoto</emph> e fate clic su <emph>OK</emph>."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213444783\n"
"help.text"
msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again."
-msgstr ""
+msgstr "Chiudete %PRODUCTNAME Impress e riavviatelo."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id15531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Pagina Generale delle opzioni di Impress</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213446581\n"
"help.text"
msgid "Controlling the slideshow:"
-msgstr ""
+msgstr "Controllare la presentazione:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"bm_id180820171852161224\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;utilizzo</bookmark_value>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171526085922\n"
"help.text"
msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on."
-msgstr ""
+msgstr "Prima di avviare una presentazione disabilitate il salvaschermo e il blocco dello schermo del dispositivo mobile, come indicato sopra. Assicuratevi che il livello della batteria sia sufficiente per mantenere lo schermo attivo per la durata della presentazione."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213445336\n"
"help.text"
msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection."
-msgstr ""
+msgstr "Assicuratevi che il dispositivo e il computer siano già accoppiati tramite Bluetooth o una connessione di rete."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213442936\n"
"help.text"
msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "In %PRODUCTNAME Impress, aprite la presentazione da mostrare."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213449161\n"
"help.text"
msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Sul dispositivo mobile aprite l'applicazione Impress Remote e selezionate l'ID Bluetooth del computer."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213445296\n"
"help.text"
msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section."
-msgstr ""
+msgstr "Non appena fate clic sul nome del computer le diapositive della presentazione e la sezione note vengono caricate in Impress Remote."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213444433\n"
"help.text"
msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen."
-msgstr ""
+msgstr "Con le dita sfogliate verso sinistra o destra sullo schermo del dispositivo per scorrere le diapositive. Le note si trovano nella parte inferiore dello schermo del dispositivo."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213449235\n"
"help.text"
msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativamente, impostate dall'applicazione mobile il tempo di permanenza sullo schermo di ogni diapositiva."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171213441462\n"
"help.text"
msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote."
-msgstr ""
+msgstr "Potete anche scorrere le diapositive usando i tasti volume sul dispositivo mobile. Per attivare l'opzione, aprite le impostazioni e abilitate le azioni dei tasti volume in Impress Remote."
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082017152608952\n"
"help.text"
msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:"
-msgstr ""
+msgstr "Alcune schermate di Impress Remote mobile:"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171844239321\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: anteprime iniziali visualizzate</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171844236663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Modo alternato: tutte le anteprime delle diapositive per selezione o spostamento diretti. La diapositiva corrente ha una selezione rossa</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote nel Google Play Store</link>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote nell'Apple iTunes Store</link>"
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">La Presenter Console</link>"
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)."
-msgstr ""
+msgstr "Potete bloccare un livello per proteggerne il contenuto, oppure nascondere o impedire la stampa di un livello. Tuttavia, quando aggiungete un nuovo livello a una pagina, quel livello viene aggiunto a tutte le pagine del documento. Quando invece si inserisce un oggetto in un determinato livello, l'operazione ha effetto solo sulla pagina attiva. Per far comparire un determinato oggetto in tutte le pagine, potete aggiungerlo alla diapositiva schema (<item type=\"menuitem\">Visualizza - Diapositiva schema</item>)."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Applicare una struttura di diapositiva a una diapositiva schema"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Diapositiva;struttura</bookmark_value><bookmark_value>Schema, diapositiva; progettazione</bookmark_value><bookmark_value>Sfondo; diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva; sfondi</bookmark_value><bookmark_value>Schema, pagina; vedere Schema, diapositiva</bookmark_value>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applicare una struttura di diapositiva a una diapositiva schema\">Applicare una struttura di diapositiva a una diapositiva schema</link></variable>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
-msgstr ""
+msgstr "A ogni diapositiva di una presentazione è associata una diapositiva schema, ossia una pagina di schema. La diapositiva schema determina gli stili di formato usati per il titolo e la struttura, e imposta lo sfondo per tutte le diapositive che utilizzano questa diapositiva schema."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To apply a new master slide"
-msgstr ""
+msgstr "Per applicare una nuova diapositiva schema"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <emph>Diapositiva - Struttura diapositiva schema</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fare clic col pulsante sinistro per applicare la diapositiva schema a tutte le diapositive. Fare clic col pulsante destro per aprire un menu contestuale.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la diapositiva schema a tutte le diapositive.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la diapositiva schema o la struttura di diapositiva alle diapositive selezionate.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona l'anteprima delle diapositive schema.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149941\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Usare la Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190820172252141064\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Usare la Presenter Console</link>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820172252291885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La Presenter Console mostra la presentazione su uno schermo esterno (un proiettore o un grande monitor), mentre sul video del computer compaiono i comandi per controllarla.</ahelp>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820172252291668\n"
"help.text"
msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer."
-msgstr ""
+msgstr "La Presenter Console fornisce controlli aggiuntivi della presentazione mostrando due visualizzazioni diverse sul vostro computer e sullo schermo per il pubblico. La visualizzazione sul vostro schermo include la diapositiva corrente, quella successiva, facoltativamente le note, e un timer della presentazione."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id91512579485395\n"
"help.text"
msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
-msgstr ""
+msgstr "La Presenter Console funziona solo con sistemi operativi che supportano schemi multipli e solo quando due schermi sono collegati tra loro (uno potrebbe essere lo schermo del computer portatile)."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391512577186778\n"
"help.text"
msgid "Presenter console activation"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_id21512577205388\n"
"help.text"
msgid "To enable the Presenter Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Per abilitare la Presenter console:"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512577323192\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"item_type\">Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Impress - Generale</item>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_id411512577389978\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate <emph>Abilita la Presenter Console</emph> nella sezione Presentazione."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"par_id261512578116942\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Opzione Abilita la Presenter Console</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_id371512836579028\n"
"help.text"
msgid "To activate the Presenter Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Per attivare la Presenter Console:"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"par_id101512577717469\n"
"help.text"
msgid "Connect an auxiliary display to your computer,"
-msgstr ""
+msgstr "Collegate al computer un schermo ausiliario,"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id391512577726275\n"
"help.text"
msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Avviate la presentazione. Premete F5 o Maiusc-F5 o scegliete <item type=\"menuitem\">Presentazione - Inizia dalla prima diapositiva</item> o <item type=\"menuitem\">Inizia dalla diapositiva corrente</item>."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911512577777440\n"
"help.text"
msgid "Presenter console controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controlli della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827886185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"> <alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Controlli della Presenter Console</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_id71512828085688\n"
"help.text"
msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Precedente</emph>: va alla diapositiva precedente"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"par_id61512828110394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Successiva</emph>: va alla diapositiva successiva"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"par_id981512828129990\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Note</emph>: mostra la modalità Note della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"par_id101512828220096\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Diapositive</emph>: mostra la modalità Ordine diapositive della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_id241512828268769\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Riavvia</emph>: inizia nuovamente la presentazione dalla prima diapositiva."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"par_id731512828322875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Scambia</emph>: scambia le visualizzazioni fra lo schermo del computer e quello di presentazione."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id891512828892146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Chiudi</emph>: nelle modalità Note e Ordine diapositive torna alla visualizzazione normale."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281512836182615\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tasti di scelta rapida della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791512827206666\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modi della Presenter Console"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181512827240072\n"
"help.text"
msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Normale"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"par_id341512828780413\n"
"help.text"
msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display."
-msgstr ""
+msgstr "Il modo Normale mostra la diapositiva corrente sulla sinistra e la successiva sulla destra dello schermo del computer."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512825411947\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Modo normale della Presenter Console</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51512827289580\n"
"help.text"
msgid "Notes mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Note"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"par_id711512828774884\n"
"help.text"
msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Il modo Note mostra nello schermo del computer la diapositiva corrente sulla sinistra, le note alla sua destra e la diapositiva successiva sotto."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"par_id961512827293400\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Modo note</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801512827429345\n"
"help.text"
msgid "Slide sorter mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Ordine diapositive"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id571512828767315\n"
"help.text"
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
-msgstr ""
+msgstr "Il modo Ordine diapositive mostra tutte le diapositive sullo schermo del computer e consente di saltare direttamente a una diapositiva selezionandola dall'elenco."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827434997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Modo Ordine diapositive</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Guida utente di Impress Remote\">Guida utente di Impress Remote</link>"
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"par_id5703909\n"
"help.text"
msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view."
-msgstr ""
+msgstr "Nella finestra di dialogo vengono visualizzate quattro aree con caselle di controllo per Intestazione, Data e ora, Piè di pagina e Numero di pagina. Queste quattro aree corrispondono alle quattro aree negli angoli della vista stampato dello schema."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"par_id863063\n"
"help.text"
msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
-msgstr ""
+msgstr "I campi nella vista stampato dello schema non vengono aggiornati sullo schermo, ma il testo inserito verrà stampato."
#: printing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 4886dca8ce3..3f2c25f27d5 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500931711.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516441123.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Classificazione;visualizzata nell'interfaccia utente</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;intestazioni e piè di pagina</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;filigrana</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;categorie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Classificazione;visualizzata nell'interfaccia utente</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;intestazioni e piè di pagina</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;filigrana</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione;categorie</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Classificazione, livelli;Solo uso interno</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Confidenziale</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Affari generali</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Non commerciale</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Classificazione, livelli;Solo uso interno</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Confidenziale</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Affari generali</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;Non commerciale</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851045883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Personalizzare;livelli di classificazione</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;personalizzare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Personalizzare;livelli di classificazione</bookmark_value> <bookmark_value>Classificazione, livelli;personalizzare</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id201703240025596148\n"
"help.text"
msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process."
-msgstr "La Barra degli strumenti Stampa in serie contiene i comandi per i passaggi finali del processo di stampa ni serie."
+msgstr "La Barra degli strumenti Stampa in serie contiene i comandi per i passaggi finali del processo di stampa in serie."
#: mailmergetoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147239\n"
"help.text"
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] offre un'ampia varietà di opzioni per realizzare un documento. Utilizzate la <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Finestra degli Stili</link> per creare, assegnare e modificare gli stili a livello di paragrafo, singolo carattere, cornice e pagina. In aggiunta, il <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatore</link> vi aiuterà a spostarvi rapidamente all'interno dei vostri documenti, consentendovi di visualizzare il documento in una vista struttura e di tenere traccia degli oggetti inseriti nel documento."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia del programma è progettata in modo che possa essere configurata base alle vostre preferenze, inclusa la personalizzazione di icone e menu. Potete posizionare diverse finestre del programma, ad esempio quella degli Stili o del Navigatore, come finestre mobili in qualsiasi punto dello schermo. Potete anche <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">ancorare</link> alcune finestre al bordo dell'area di lavoro."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0b04f07ff3c..441fcbf02c8 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500932135.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516525960.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Riferimento - Voce di indice...</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Segni di formattazione</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Segni di formattazione"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Capolettere</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Aprite la finestra <emph>Stili</emph>. Fate clic sull'icona <emph>Nuovo stile dalla selezione</emph> e tenete premuto il pulsante del mouse. Scegliete <emph>Carica stili</emph> dal sotto-menu."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> - menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di pagina)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e la scheda <emph>Struttura e numerazione</emph> (per gli stili di paragrafo)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Nota a piè pagina</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di paragrafo)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di carattere)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di cornice)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di elenco)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a01091d8f2e..510c6238c60 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504624604.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516563567.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149849\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare il formato di un richiamo o del testo di una nota a piè di pagina o di chiusura, selezionatela, quindi scegliete <item type=\"menuitem\">Formato - Carattere</item>. Premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> per aprire la finestra <emph>Stili</emph> e modificare lo stile paragrafo della nota a piè di pagina o di chiusura."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Attiva/disattiva i segni di formattazione\">Attiva/disattiva i segni di formattazione</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Segni di formattazione"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Segni di formattazione\">Segni di formattazione</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Per specificare quali segni di formattazione devono essere visualizzati, scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferenze</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Strumenti - Opzioni</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formattazione\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formattazione</emph></link>, quindi selezionate le opzioni desiderate nell'area <emph>Visualizzazione di</emph>."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149098\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a Microsoft Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ad esempio, per inserire la sezione di nome \"Sezione1\" prelevandola da un documento di testo di $[officename] denominato abc.odt sotto forma di collegamento DDE, il comando da usare sarebbe: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". Per inserire il contenuto della prima cella di un foglio elettronico Microsoft Excel di nome \"abc.xls\", usate il comando: \"excel x:\\[abc.xls]Foglio1 z1s1\". In alternativa, potete copiare gli elementi da inserire come collegamento DDE e quindi scegliere <emph>Modifica - Incolla speciale</emph>. Per visualizzare il comando DDE per il collegamento, selezionate il contenuto e scegliete <emph>Modifica - Comando di campo</emph>."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153669\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Riferimento"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">Questo riquadro mostra il nome specificato nella casella <emph>Riferimento</emph> del campo di digitazione nella scheda <emph>Funzioni</emph> della finestra di dialogo <emph>Comandi di campo</emph>. Il riquadro sotto mostra il contenuto del campo.</ahelp>"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare una voce di indice, posizionate il cursore davanti al campo dell'indice e scegliete <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Modifica - Riferimento - Voce di indice\"><emph>Modifica - Riferimento - Voce di indice...</emph></link>."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Per cambiare le opzioni di numerazione per paragrafi che utilizzano il medesimo modello di paragrafo, scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, poi fate clic sull'icona <emph>Stili di paragrafo</emph>. Fate clic col pulsante destro del mouse sullo stile nell'elenco, scegliete <emph>Modifica</emph>, quindi fate clic sulla scheda <emph>Struttura e numerazione</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -13831,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Selezionare lo <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Stile di numerazione\">Stile di numerazione</link> da applicare al paragrafo.</ahelp> Gli stessi stili di formato sono elencati nella finestra <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link> facendo clic sull'icona <emph>Stili di numerazione</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15255,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153352\n"
"help.text"
msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Specificate le opzioni di ancoraggio per l'oggetto o la cornice selezionata. Le opzioni di ancoraggio non sono disponibili quando si apre la finestra di dialogo dalla finestra Stili."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Mostra il programma $[officename] e qualsiasi documento di $[officename] aperto.</ahelp> All'interno di questo elenco, selezionate la posizione da cui prelevare la macro."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17983,7 +17983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145782\n"
"help.text"
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Per inserire un paragrafo prima di una tabella all'inizio di un documento, in un'intestazione o un piè di pagina, posizionate il cursore prima di qualsiasi contenuto della prima cella, poi premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Invio."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19199,7 +19199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Le informazioni seguenti riguardano gli stili di Writer che potete applicare con la scheda <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stili</link> della barra laterale."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19335,7 +19335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154828\n"
"help.text"
msgid "These are the style groups that you can display in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Questi sono i gruppi di stili di formato che potete visualizzare nella finestra Stili."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19591,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149501\n"
"help.text"
msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
-msgstr ""
+msgstr "In questa finestra di dialogo potete creare uno stile di numerazione. Gli stili di numerazione sono organizzati nella finestra <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>."
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
-msgstr ""
+msgstr "Definite un nuovo stile di paragrafo, selezionando il comando <emph>Nuovo</emph> nella finestra <emph>Stili</emph> e selezionando, nella finestra di dialogo <emph>Stile di paragrafo</emph>, tutte le proprietà del paragrafo per la vostra lettera commerciale. Date a questo stile il nome \"Lettera commerciale\"."
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19831,7 +19831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3907589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Stili, finestra;applicare gli stili</bookmark_value> <bookmark_value>Stile;anteprime</bookmark_value> <bookmark_value>Anteprima;stili</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19839,7 +19839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">L'area Stili della barra laterale permette di applicare, creare, modificare, aggiungere e rimuovere gli stili di formato. Fare doppio clic su una voce per applicare lo stile.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19863,7 +19863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Per <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ancorare\">ancorare</link> la finestra Stili, trascinate la barra del titolo sul lato sinistro o destro dell'area di lavoro. Per sbloccare la finestra, fate doppio clic in un'area libera nella sua barra degli strumenti."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19871,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "L'area Stili, per impostazione predefinita, mostra un'anteprima degli stili disponibili. Le anteprime possono essere disattivate nella <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Configurazione avanzata</link> impostando la proprietà <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> a <emph>false</emph>."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the style in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Fate doppio clic sullo stile nella finestra Stili."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -19911,7 +19911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:"
-msgstr ""
+msgstr "La barra degli strumenti Stili contiene le icone relative alla formattazione dei documenti:"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -20119,7 +20119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gli attributi del testo formattati manualmente nella posizione attuale del cursore saranno aggiunti allo stile selezionato nella finestra Stili.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22111,7 +22111,7 @@ msgctxt ""
"par_id334242345\n"
"help.text"
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Nell'area delle note a piè di pagina, i numeri delle note a piè di pagina sono allineati, per impostazione predefinita, a sinistra. Per allineare a destra i numeri delle note a piè di pagina, dovete prima modificare lo stile di paragrafo <emph>Nota a piè di pagina</emph>. Premete <item type=\"keycode\">F11</item> per aprire la finestra di dialogo <emph>Stili</emph> e selezionate <emph>Nota a piè di pagina</emph> dall'elenco degli stili di paragrafo. Aprite il menu contestuale col pulsante destro del mouse e scegliete <emph>Cambia</emph>. Nella scheda <emph>Rientro e spaziatura</emph> impostate il rientro a 0 (zero) prima e dopo il paragrafo, inclusa la prima riga. Nella scheda <emph>Tabulazioni</emph> create una tabulazione a destra a 12 punti e una tabulazione a sinistra a 14 punti. Quindi, nella finestra di dialogo <emph>Impostazioni delle note a piè di pagina/note di chiusura</emph> digitate <item type=\"input\">\\t</item> nelle caselle di modifica <emph>Prima</emph> e <emph>Dopo</emph>."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23967,7 +23967,7 @@ msgctxt ""
"par_id7805416\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Se selezionate <emph>Questo documento conterrà un blocco d'indirizzi</emph>, saranno abilitati su questa pagina il terzo e il quarto passaggio secondario. In seguito è necessario che facciate corrispondere gli <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">elementi del blocco d'indirizzi</link> con i <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">nomi dei campi</link> usati nella posta."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -24023,7 +24023,7 @@ msgctxt ""
"par_id7805417\n"
"help.text"
msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile terminare la procedura guidata di Stampa in serie col pulsante <emph>Fine</emph>, o continuare il <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">quarto passaggio</link> della procedura, se non vi è corrispondenza tra tutti gli elementi degli indirizzi e l'intestazione delle colonne."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Se utilizzate lo stile di pagina standard (o qualsiasi altro) nel vostro documento, per la prima pagina potete aggiungere un'intestazione, o un piè di pagina, a vostra scelta deselezionando l'opzione <item type=\"menuitem\">Contenuto uguale nella prima pagina</item> nelle schede intestazione/piè di pagina all'interno della finestra di dialogo <emph>Stile di pagina</emph>, e aggiungendo poi l'intestazione o il piè di pagina. Successivamente potete anche aggiungere alle altre pagine del documento un'intestazione o un piè di pagina diverso."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26279,7 +26279,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Per impostazione predefinita, %PRODUCTNAME seleziona lo stile di pagina <emph>Prima pagina</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Questa azione modificherà lo stile della pagina corrente in <emph>Prima pagina</emph>, mentre le pagine a seguire avranno lo stile <emph>stile predefinito</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Questa azione inserirà un'interruzione di pagina e modificherà lo stile della pagina corrente in <emph>Prima pagina</emph>. Le pagine a seguire avranno lo stile di pagina <emph>predefinito</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile eliminare una pagina sommario. Dovete cambiare il suo formato di stile pagina da <emph>Prima pagina</emph> a un qualsiasi altro stile di pagina riteniate opportuno."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26407,7 +26407,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dal pannello della barra laterale selezionate <emph>Impostazioni barra laterale - Stili</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26415,7 +26415,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dall'area <emph>Stili</emph> selezionate il pulsante <emph>Stili di pagina</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e72c56b0ff7..7101b1f237a 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504624648.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516527354.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sotto-menu che permette di inserire una formula nella cella di una tabella.</ahelp> Posizionate il cursore in una cella della tabella o nel punto del documento in cui volete che appaia il risultato. Fate clic sull'icona <emph>Formula</emph> e scegliete la formula desiderata dal sotto-menu."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se si fa clic su questa icona il contenuto della riga di digitazione è rifiutato e la barra di calcolo chiusa.</ahelp>"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trasferisce il contenuto della riga di digitazione nel documento e chiude la barra di calcolo. Il contenuto della riga di digitazione è inserito nella posizione attuale del cursore.</ahelp>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permette di creare una formula inserendola direttamente nella riga di digitazione oppure facendo clic sull'icona <emph>Formula</emph> per scegliere tra i tipi di formula disponibili.</ahelp>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index e9f48bcfea6..711764d9a16 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491232460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516527418.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149839\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Maiusc+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149978\n"
"help.text"
msgid "Styles window on/off"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva la finestra Stili"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzate questa combinazione per ancorare o sbloccare velocemente il Navigatore, la finestra Stili o altre finestre"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index efee412f169..5aed641b040 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504625139.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516541964.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152172\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la distanza tra le linee del bordo e i caratteri selezionati nell'area <emph>Spaziatura interna</emph>. Potete cambiare solo le distanze dai lati del bordo per i quali è stata definita una linea."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111041\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la distanza tra le linee del bordo e i caratteri selezionati nell'area <emph>Spaziatura interna</emph>. Potete cambiare solo le distanze dai lati del bordo per i quali è stata definita una linea."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la distanza tra le linee del bordo e il contenuto della pagina nell'area <emph>Spaziatura interna</emph>."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la distanza tra le linee del bordo e il contenuto della pagina nell'area <emph>Spaziatura interna</emph>. Potete cambiare solo le distanze dai lati del bordo per i quali è stata definita una linea."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la distanza tra le linee del bordo e il contenuto della pagina nell'area <emph>Spaziatura interna</emph>. Potete cambiare solo le distanze dai lati del bordo per i quali è stata definita una linea."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Aprite un nuovo documento di testo, scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> e fate clic sull'icona <emph>Stili di pagina</emph>."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150526\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Stili</item>, e fate clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Stile di pagina</item>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155561\n"
"help.text"
msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzate la prima pagina del documento e fate doppio clic su \"Pagina destra\" nell'elenco degli stili di pagina nella finestra Stili."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145029\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Per cambiare il formato di una nota a piè pagina, fate clic all'interno della nota, premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> per aprire la finestra Stili, fate clic col pulsante destro del mouse su \"Nota a piè di pagina\" e scegliete <emph>Cambia</emph>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150519\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Padding</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Nella sezione <emph>Spaziatura interna</emph> deselezionate la casella di controllo <emph>Sincronizza</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Nel documento master, scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> e fate clic sull'icona <emph>Stili di paragrafo</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> e fate clic sull'icona <emph>Stili di pagina</emph> nell'area Stili della barra laterale."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150714\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Styles</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nella finestra <emph>Stili</emph>, fate clic con il pulsante destro del mouse su \"Pagina sinistra\" e scegliete <emph>Cambia</emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155526\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Riferimento - Voce di indice...</emph> e usate una delle procedure seguenti:"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150933\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Strumenti - Numerazione capitolo</item> e fate clic sulla scheda <emph>Numerazione</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155910\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
-msgstr ""
+msgstr "Per aprire l'area <emph>Stili</emph> della barra laterale, scegliete <emph>Visualizza – Stili</emph>."
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154248\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> per aprire la finestra <emph>Stili</emph>, quindi fate clic sull'icona <emph>Stili di paragrafo</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10151,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"."
-msgstr ""
+msgstr "Per esempio, lo stile di pagina \"Prima pagina\" ha \"Predefinito\" come stile successivo. Per visualizzare questa impostazione potete premere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> per aprire la finestra <item type=\"menuitem\">Stili</item>, fate clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Stili di pagina</item>, quindi fate clic col pulsante destro del mouse sulla voce Prima pagina. Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica</item> dal menu contestuale. Nella scheda <item type=\"menuitem\">Gestione</item> potete vedere lo \"stile successivo\"."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Nella finestra <emph>Stili</emph>, fate clic sull'icona <emph>Stile di pagina</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"par_id1658375\n"
"help.text"
msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed."
-msgstr ""
+msgstr "A questo punto avete definito uno stile di pagina corretto il cui nome è \"Orizzontale personalizzato\". Per applicare il nuovo stile, fate doppio clic sullo stile di pagina \"Orizzontale personalizzato\" nella finestra <emph>Stili</emph>. Saranno cambiate tutte le pagine nel corrente ambito di applicazione dei modelli di pagina. Se avete stabilito che il \"modello successivo\" sia uno stile diverso, sarà cambiata soltanto la prima pagina del corrente ambito di applicazione dei modelli di pagina."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10591,7 +10591,7 @@ msgctxt ""
"par_id4744407\n"
"help.text"
msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Per applicare la proprietà \"interruzione di pagina con stile di pagina\" a un qualsiasi stile di paragrafo, scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Stili</item>. Fate clic sull'icona <emph>Stili di paragrafo</emph>. Fate clic col pulsante destro del mouse sul modello di paragrafo che intendete modificare e scegliete <emph>Cambia</emph>. Fate clic sulla scheda <emph>Flusso di testo</emph>. Nell'area Interruzioni, attivate <emph>Abilita</emph> e <emph>Con modello di pagina</emph>. Selezionate uno stile di pagina dalla casella di riepilogo."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -10639,7 +10639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153411\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Stili</item>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -10719,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155888\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Stili</item> e fate clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Stile di pagina</item>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11079,7 +11079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016456780\n"
"help.text"
msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one, choose the <emph>With password</emph> checkbox, click the <emph>Password</emph> button, and enter and confirm a password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Se la protezione non possiede la password e volete usarne una, scegliete la casella di controllo <emph>Con password</emph>, fate clic sul pulsante <emph>Password</emph> e digitate e confermate una password di almeno cinque caratteri."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Se la protezione ha la password e volete cancellarla, disattivate la casella <emph>Con password</emph> nell'area <emph>Protezione da scrittura</emph> e digitate la password corretta."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11343,7 +11343,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
msgid "If the section is protected with a password and you want to change it, click on the <emph>Password</emph> button in the <emph>Edit Sections</emph> window and enter the correct password twice."
-msgstr ""
+msgstr "Se la sezione è protetta con una password e volete cambiarla, fate clic sul pulsante <emph>Password</emph> nella finestra <emph>Modifica sezioni</emph> e digitate due volte la password corretta."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11359,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Se la protezione non ha una password, deselezionate la casella <emph>Proteggi</emph> nell'area <emph>Protezione da scrittura</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11367,7 +11367,7 @@ msgctxt ""
"par_id19112016123456\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Se la protezione ha la password, deselezionate la casella <emph>Proteggi</emph> nell'area <emph>Protezione da scrittura</emph> e digitate la password corretta."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11423,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Per l'intera tabella, fate clic col pulsante destro del mouse sulla tabella nel Navigatore e scegliete <emph>Tabella - Disattiva protezione</emph> nel menu di contesto, oppure selezionate l'intera tabella e nella barra dei menu scegliete <item type=\"menuitem\">Tabella - Disattiva la protezione celle</item>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aprite la finestra Stili, fate clic col pulsante destro del mouse sullo stile di paragrafo da escludere e scegliete <emph>Cambia</emph>. Nella finestra di dialogo, fate clic sulla scheda <emph>Rientro e spaziatura</emph>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12095,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Navigatore;ancorare e ridimensionare</bookmark_value><bookmark_value>Stili, finestra;ancorare e ridimensionare</bookmark_value><bookmark_value>Galleria;ancorare e ridimensionare</bookmark_value><bookmark_value>Ancoraggio;ridimensionare le finestre</bookmark_value><bookmark_value>Ridimensionare;finestre</bookmark_value>"
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155916\n"
"help.text"
msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "La maggior parte delle finestre dei programmi di $[officename], ad esempio il Navigatore o la finestra Stili, può essere ancorata, sbloccata e ridimensionata."
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Per ancorare o sbloccare il Navigatore o la finestra Stili premete <item type=\"keycode\">Ctrl</item> e fate doppio clic in un'area grigia della finestra. In alternativa, premete <item type=\"keycode\">Ctrl+Maiusc+F10</item>."
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Ortografia</emph>."
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -13231,7 +13231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155855\n"
"help.text"
msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Usando il modo riempimento disponibile nella finestra Stili potete applicare velocemente uno stile di formato, ad esempio uno stile di paragrafo o di carattere, a una parte specifica del documento."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13239,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window."
-msgstr ""
+msgstr "Fate clic sullo stile di formato e quindi sull'icona <item type=\"menuitem\">Modo riempimento</item><image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icona</alt></image> nella finestra <item type=\"menuitem\">Stili</item>."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159259\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156097\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13375,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154233\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13399,7 +13399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154871\n"
"help.text"
msgid "Drag the character or object to the Styles window and release."
-msgstr ""
+msgstr "Trascinate il carattere o l'oggetto nella finestra Stili."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles window. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr ""
+msgstr "Per gli stili di paragrafo e di carattere, potete usare la tecnica Drag&Drop sulle relative icone nella finestra Stili. Non è necessario che apriate prima la categoria di stili interessata."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B5\n"
"help.text"
msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles window and drop the frame onto the Frame Styles icon."
-msgstr ""
+msgstr "Potete inoltre trascinare e rilasciare una cornice nella finestra Stili per creare un nuovo stile di cornice: fate clic sulla cornice, tenete premuto il pulsante del mouse per qualche istante senza spostarlo, quindi trascinate la cornice nella finestra Stili e rilasciatela sull'icona \"Stili di cornice\"."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13439,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Stilista, vedere Stile</bookmark_value><bookmark_value>Stile;aggiornare dalla selezione</bookmark_value><bookmark_value>Modello;aggiornare dalla selezione</bookmark_value><bookmark_value>Stili, finestra;aggiornare dalla selezione</bookmark_value><bookmark_value>Aggiornare;stili dalla selezione</bookmark_value>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13455,7 +13455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13479,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153402\n"
"help.text"
msgid "In the Styles window, click the style that you want to update."
-msgstr ""
+msgstr "Nella finestra Stili, fate clic sullo stile di formato da aggiornare."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"par_id0310200910360780\n"
"help.text"
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
-msgstr ""
+msgstr "Solo gli attributi del testo formattati manualmente nella posizione del cursore saranno aggiunti allo stile selezionato nella finestra Stili. Tutti gli attributi applicati come parte di uno stile non saranno aggiunti allo stile aggiornato."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13503,7 +13503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,7 +15711,7 @@ msgctxt ""
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Modi selezione\">Modi selezione</link>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16055,7 +16055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> e fate clic sull'icona <emph>Stili di paragrafo</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153405\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Non potete applicare la numerazione manuale ai paragrafi elencati in \"Stili speciali\" nella finestra Stili."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -16455,7 +16455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Stili</item> e fate clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Stili di paragrafo</item>."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index db9a30dfbcd..a108e88e9aa 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513000174.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516278351.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Elimina le diapositive ~master inutilizzate"
+msgstr "Elimina le diapositive sche~ma inutilizzate"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5611d8a23c8..dcfc4d70b16 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516130087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516524042.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Modalità Mo~difica"
+msgstr "Modo Mo~difica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17620,7 +17620,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Attiva/disattiva la modalità Modifica"
+msgstr "Attiva/disattiva il modo Modifica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23029,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr "Pannello/ordinatore diapositive schemi"
+msgstr "Pannello/ordinatore diapositive schema"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Pannello/ordinatore diapositive schemi (nessuna selezione)"
+msgstr "Pannello/ordinatore diapositive schema (nessuna selezione)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25576,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr "Attiva/disattiva modalità cursore diretto"
+msgstr "Attiva/disattiva il Modo cursore diretto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25585,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr "Modalità cursore diretto"
+msgstr "Modo cursore diretto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index f5ccd9acea2..fb82704f880 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515846791.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516625064.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -622,10 +622,9 @@ msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") comunque all'interno della cella della variabile?"
#: globstr.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr "Marca"
+msgstr "Finale"
#: globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
@@ -11910,10 +11909,9 @@ msgid "Item/range"
msgstr "Elemento/intervallo"
#: scfuncs.hrc:3480
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr "L'intervallo di celle contenente i dati da leggere."
+msgstr "L'elemento o l'area contenente i dati da leggere."
#: scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11928,7 +11926,7 @@ msgstr "Definisce come i dati sono convertiti in numeri."
#: scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Costruisci un collegamento ipertestuale."
#: scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11938,7 +11936,7 @@ msgstr "URL"
#: scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL su cui si può fare clic."
#: scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11948,7 +11946,7 @@ msgstr "Testo della cella"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Il testo della cella da visualizzare."
#: scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -12231,10 +12229,9 @@ msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multi
msgstr "Restituisce il valore minimo in un intervallo che soddisfa criteri multipli specificati in intervalli multipli."
#: scfuncs.hrc:3618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr "intervallo_min"
+msgstr "Intervallo min"
#: scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12267,10 +12264,9 @@ msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multi
msgstr "Restituisce il valore massimo in un intervallo che soddisfa criteri multipli specificati in intervalli multipli."
#: scfuncs.hrc:3629
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr "max_intervallo"
+msgstr "Intervallo max"
#: scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -13414,10 +13410,9 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr "Il numero di cifre significative a cui sarà arrotondato il valore."
#: scfuncs.hrc:4072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "Sostituisce parte di una stringa di testo con un'altra."
+msgstr "Sostituisce parte di una stringa di testo con un'altra, con DBCS."
#: scfuncs.hrc:4073
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13462,7 +13457,7 @@ msgstr "Il testo da inserire."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca una stringa di testo all'interno di un altro, tenendo conto di maiuscole/minuscole, utilizzando le posizioni dei byte."
#: scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13497,7 +13492,7 @@ msgstr "La posizione del testo in corrispondenza del quale inizia la ricerca."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca una stringa di testo all'interno di un altro, senza tener conto di maiuscole/minuscole, utilizzando le posizioni dei byte."
#: scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13680,7 +13675,7 @@ msgstr "%1 risultati trovati"
#: strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
-msgstr ""
+msgstr "(sono elencate solo %1)"
#. Attribute
#: strings.hrc:53
@@ -13924,7 +13919,7 @@ msgstr "(sola lettura)"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Modalità anteprima)"
+msgstr "(Modo anteprima)"
#: strings.hrc:102
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
@@ -14253,10 +14248,9 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr "Ordinamento personalizzato"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "Tutte"
+msgstr "Tutto"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -14615,10 +14609,9 @@ msgid "Sum"
msgstr "Somma"
#: strings.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr "ContaNumeri"
+msgstr "Conteggio"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -14746,12 +14739,12 @@ msgstr "Test di F"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Test t accoppiato"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Test t accoppiato"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
@@ -17807,7 +17800,7 @@ msgstr "_Separatore di campo:"
#: imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitatore di strin_ga:"
#: imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
@@ -19172,17 +19165,17 @@ msgstr "Modifica contorno"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il calcolo in multithreading. Attenzione: sperimentale."
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il calcolo in multithreading dei gruppi di formule. Questa operazione può danneggiare il tuo foglio elettronico."
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni di thread della CPU"
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -21727,7 +21720,7 @@ msgstr "Suggerimento: l'area di ordinamento può essere rilevata in modo automat
#: splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Azione di divisione colonne"
#: splitcolumnentry.ui:37
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
@@ -21737,7 +21730,7 @@ msgstr "Separatore:"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di colonne"
#: standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
@@ -22382,7 +22375,7 @@ msgstr "Altro"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitatore di strin_ga:"
#: textimportcsv.ui:479
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po
index ed937b7ed15..1fee99bfb6b 100644
--- a/source/it/sd/messages.po
+++ b/source/it/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515846805.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516524685.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Note schema"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr "Stampato schema"
+msgstr "Stampato dello schema"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "Nove diapositive"
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr "Modalità modifica"
+msgstr "Modi di modifica"
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
-msgstr "Modalità schema"
+msgstr "Modi schema"
#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Impostazioni"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
-msgstr "Abilita controllo remoto"
+msgstr "Abilita il controllo remoto"
#: optimpressgeneralpage.ui:365
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Scegli una struttura di diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Seleziona la velocità di transizione della diapositiva."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Suono:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Nessun suono"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Ferma suono precedente"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Altro suono..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Effettua ciclo fino al prossimo suono"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modifica transizione"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Al clic del mouse"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticamente dopo:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Cambio diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Applica la transizione a tutte le diapositive"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Anteprima automatica"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index a2836f8df18..6350dd9c282 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515005018.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516524726.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "Questo documento non è stato scaricato dal server."
#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr "Questo documento è aperto in modalità sola lettura."
+msgstr "Questo documento è aperto in modo sola lettura."
#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr "Questo PDF è aperto in modalità sola lettura per consentire di firmare il file esistente."
+msgstr "Questo PDF è aperto in modo sola lettura per consentire di firmare il file esistente."
#: strings.hrc:243
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index a3a40d0d61b..df653c1b0bc 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515845984.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516623766.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Anteprima luce colore"
#: docking3deffects.ui:828
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
-msgstr "_Modalità"
+msgstr "_Modo"
#: docking3deffects.ui:842
msgctxt "docking3deffects|mode"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "_Tipo"
#: docking3deffects.ui:1417
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
-msgstr "_Modalità"
+msgstr "_Modo"
#: docking3deffects.ui:1430
msgctxt "docking3deffects|label23"
@@ -5376,12 +5376,12 @@ msgstr "Contrasto"
#: sidebargraphic.ui:120
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
-msgstr "_Modalità colore:"
+msgstr "_Modo colore:"
#: sidebargraphic.ui:139
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
-msgstr "Modalità colore"
+msgstr "Modo colore"
#: sidebargraphic.ui:152
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
@@ -9949,7 +9949,6 @@ msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Losanga punteggiata"
#: strings.hrc:824
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Ciottoli"
@@ -11809,12 +11808,12 @@ msgstr "Decimale"
#: strings.hrc:1220
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr "Modalità Inserimento. Fai clic per passare alla modalità Sovrascrittura."
+msgstr "Modalità Inserimento. Fai clic per passare alla modo Sovrascrittura."
#: strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr "Modalità Sovrascrittura. Fai clic per passare alla modalità Inserimento."
+msgstr "Modalità Sovrascrittura. Fai clic per passare alla modo Inserimento."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: strings.hrc:1223
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index a8d6431cc31..81954e26026 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516129937.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516658513.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Anteprima documento"
#: strings.hrc:543
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Modalità anteprima)"
+msgstr "(Modo anteprima)"
#: strings.hrc:544
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
@@ -11148,7 +11148,7 @@ msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.ui:269
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
-msgstr "_Questo documento conterrà un blocco di indirizzi"
+msgstr "_Questo documento conterrà un blocco d'indirizzi"
#: mmaddressblockpage.ui:307
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
@@ -12136,10 +12136,9 @@ msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
-msgstr "Riga"
+msgstr "Linea"
#: notebookbar.ui:6572
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
@@ -12161,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Cornice / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra dei menu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pag_ina"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Impaginazione"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Riferimen_ti"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisione"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisione"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ta_bella"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Scorrimento"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "A_llineamento"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imma_gine"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Scorrimento"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "D_isegna"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Disegno"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Scorrimento"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Allinea"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "St_rumenti"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
@@ -13768,7 +13751,7 @@ msgstr "_Abilita unità carattere"
#: optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr "_Usa la modalità pagina quadrata per la griglia di testo"
+msgstr "_Usa la modo pagina quadrata per la griglia di testo"
#: optgeneralpage.ui:335
msgctxt "optgeneralpage|label3"
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 2fb0777f06f..63222b0eebf 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516016145.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536859.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "OpenPGP 暗号化鍵:"
#: optuserpage.ui:908
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントを暗号化するときには、常に自身を暗号化する"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
diff --git a/source/ja/dbaccess/messages.po b/source/ja/dbaccess/messages.po
index 8e493cdb3e1..5d08c3cb810 100644
--- a/source/ja/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ja/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515832387.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536867.000000\n"
#: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "ODBC 接続のセットアップ"
#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Writerドキュメントまたは表計算への接続の設定"
#: strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index dfa59e0d867..6b5a26f4f54 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 05:11+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516095457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516511493.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#: DosWord.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Flat XML ODF 図形描画"
#: ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Flat XML ODF プレゼンテーション"
#: ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Flat XML ODF 表計算ドキュメント"
#: ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Flat XML ODF 文書ドキュメント"
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2fd2aa3e9f9..2cd15dda7b2 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516092376.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536237.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "対応のある~t検定..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr "セルの削除(~A)..."
+msgstr "セルの消去(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr "行を表示する(~S)"
+msgstr "行を表示する(~W)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/readlicense_oo/docs.po b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
index 0c834657242..f8a9aae6c6c 100644
--- a/source/ja/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ja/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:14+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515830499.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536898.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 7, 8.x, または 10"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 4f1024a1dde..1a9c3269198 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515834819.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536957.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "$1 行、$2 列選択"
#: globstr.hrc:158
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$2 個中 $1 個のレコードが見つかりました"
#: globstr.hrc:159
msgctxt "STR_COLUMN"
@@ -818,6 +818,10 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"シート名が不正です。\n"
+"シート名は既存のシート名と重複してはいけません。\n"
+"また、文字 [ ] * ? : / \\ を含んでいてはいけません。\n"
+"あるいは、文字 ' (一重引用符)は最初の文字あるいは最後の文字として利用できません。"
#: globstr.hrc:178
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "エラー: 内部のオーバーフロー"
#: globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "エラー: 配列または行列のサイズ"
#: globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: globstr.hrc:341
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "選択されたセルの中にセル参照が見つかりませんでした。"
#: globstr.hrc:342
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
@@ -2585,12 +2589,12 @@ msgstr "テキスト"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "選択されたシートは失われる関連するピボットテーブルのソースデータを含んでいます。選択したシートを削除しますか?"
#: globstr.hrc:519
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "不正な名前。セル、あるいはセル範囲への参照は許可されていません。"
#: pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -3781,6 +3785,8 @@ msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
+"日付のシリアル値がその年の何週目にあたるかを、数値で返します。\n"
+"この関数は %PRODUCTNAME 5.0以前のバージョンおよびOpenOffice.orgとの互換性のためだけに提供されています。"
#: scfuncs.hrc:385
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
@@ -10949,7 +10955,7 @@ msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "期間"
#: scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -14734,12 +14740,12 @@ msgstr "F検定"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "対応のあるt検定"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "対応のあるt検定"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
diff --git a/source/ja/scp2/source/ooo.po b/source/ja/scp2/source/ooo.po
index fd6442dd4db..a867ac75751 100644
--- a/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:16+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516095750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516536984.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "古典チベット語音節表記辞書"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index c1282dc5ef9..6f419623aea 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516024548.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516612798.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "マスターページ"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "マスターページ:"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -1839,12 +1839,12 @@ msgstr "クライアント認証の削除"
#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
+msgstr "フォントサイズを小さくする"
#: strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
-msgstr ""
+msgstr "フォントサイズを大きくする"
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
@@ -2221,12 +2221,12 @@ msgstr "開始: %1"
#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "強調: %1"
#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "終了: %1"
#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "グリッド線(_G)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "グループ化(_P)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
@@ -4169,12 +4169,12 @@ msgstr "スタイル"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:871
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui:1201
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "テキストオブジェクト"
#: optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート選択から開始(_T)"
#: optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "広く"
#: sidebarslidebackground.ui:267
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "余白:"
#: sidebarslidebackground.ui:277
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
@@ -5231,17 +5231,17 @@ msgstr "マウスポインターをペンとして(~P)"
#: slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "ペンの幅(_P)"
#: slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
-msgstr ""
+msgstr "極細(_V)"
#: slidecontextmenu.ui:96
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
-msgstr ""
+msgstr "細い(_T)"
#: slidecontextmenu.ui:104
msgctxt "slidecontextmenu|150"
@@ -5251,22 +5251,22 @@ msgstr "標準(_N)"
#: slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
-msgstr ""
+msgstr "太い(_T)"
#: slidecontextmenu.ui:120
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
-msgstr ""
+msgstr "極太(_V)"
#: slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
-msgstr ""
+msgstr "ペンの色を変更(_C)..."
#: slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "スライド上のインクをすべて消去(_E)"
#: slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
@@ -5318,77 +5318,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ページスタイルを選択します"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "再生時間:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "サウンド:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "サウンドなし"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "前のサウンドを停止"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ほかのサウンド..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "次のサウンドまでループ"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "種類:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "切り替えの変更"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "マウスクリックで"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "次の時間後に表示:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "スライドを進める"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "すべてのスライドに適用"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "自動プレビュー"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "再生"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 0a09757fd85..19fa9a1f63e 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516024642.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516697561.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "この文書で使用しているテンプレート '$(ARG1)' が修正
#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "スタイルを更新(~U)"
+msgstr "スタイルの更新(~U)"
#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "証明書は有効ですが、このドキュメントは変更されています"
#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
@@ -1237,12 +1237,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "このドキュメントはデジタル署名されており、証明書は有効です。"
#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "署名を表示する"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "分離"
#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr "オプション"
+msgstr "詳細オプション"
#: strings.hrc:264
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "インスピレーション"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
@@ -1353,17 +1353,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "ラッシュグリーン"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "メトロポリス"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "ミッドナイトブルー"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
@@ -1378,12 +1378,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "ピアノ"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "ポートフォリオ"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "ヴィンテージ"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
@@ -1409,12 +1409,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
-msgstr ""
+msgstr "履歴書"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "職務経歴書"
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "フィルター"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート一覧"
#: templatedlg.ui:312
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po
index ed9e5d82d48..0c208c7eb6d 100644
--- a/source/ja/starmath/messages.po
+++ b/source/ja/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516097535.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516265369.000000\n"
#: smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -424,22 +424,22 @@ msgstr "除算(分数)"
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
+msgstr "丸囲みスラッシュ"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
+msgstr "丸囲みドット"
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
+msgstr "丸囲みマイナス"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
+msgstr "丸囲みプラス"
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "非常に大きい"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
+msgstr "定義用等号"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
@@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "右矢印"
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "対応関係(左)"
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "対応関係(右)"
#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
@@ -844,17 +844,17 @@ msgstr "下極限"
#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "下極限 下付き添字"
#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "下極限 上付き添字"
#: strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "下極限 上下に添字"
#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
@@ -864,17 +864,17 @@ msgstr "上極限"
#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "上極限 下付き添字"
#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "上極限 上付き添字"
#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "上極限 上下に添字"
#: strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "演算子かっこ(自動サイズ)"
#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
-msgstr ""
+msgstr "特定の値での評価"
#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "不適当な文字"
#: strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "予期しないトークンがあります"
#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
@@ -1829,27 +1829,27 @@ msgstr "')'が必要です"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr ""
+msgstr "左右の記号が合っていません"
#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr ""
+msgstr "'fixed'、'sans'、'serif'のどれかでなければなりません"
#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "'size'の後に予期しないトークンがあります"
#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "align指定を続けてはいけません"
#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "添字を続けてはいけません"
#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index 94c20b92cfc..78c155661aa 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516024645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516697140.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "デバイス (ドライブ) の準備ができていません。"
#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
-msgstr ""
+msgstr "チェックサムが違います。"
#: errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "ベクエル語"
#: langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "キトゥバ語 (コンゴ)"
#: langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2401,27 +2401,27 @@ msgstr ""
#: langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "アパタニ語"
#: langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
-msgstr ""
+msgstr "英語 (モーリシャス)"
#: langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
-msgstr ""
+msgstr "フランス語 (モーリシャス)"
#: langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "シレジア語"
#: langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
-msgstr ""
+msgstr "ハンガリー語 (ロヴァーシュ文字)"
#: langtab.hrc:404
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2431,17 +2431,17 @@ msgstr "英語 (マレーシア)"
#: langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "満州語"
#: langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "シベ語"
#: langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "キトゥバ語 (コンゴ民主共和国)"
#: langtab.hrc:408
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "フォン語"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "メノナイト低地ドイツ語"
#: templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "削除(_D)"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
-msgstr "すべて削除する(_A)"
+msgstr "すべて削除(_A)"
#: querydeletedialog.ui:57
msgctxt "querydeletedialog|no"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "このタスクを実行するには、%PRODUCTNAME に Java 実行環
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME でこのタスクを実行するには、Mac OS X 10.10以上で動作するOracleのJava Development Kit (JDK)が必要です。JDKをインストールしてから %PRODUCTNAME を再起動してください。"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index e3c24558934..9d379de8af4 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515839050.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516697331.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -3711,12 +3711,12 @@ msgstr "透過スタイルの回転角度を指定します。"
#: floatingareastyle.ui:82
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "45度ずつ半時計回りに回転します。"
#: floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "45度ずつ時計回りに回転します。"
#: floatingareastyle.ui:147
msgctxt "floatingareastyle|label4"
@@ -3761,12 +3761,12 @@ msgstr "_Yの中心:"
#: floatingareastyle.ui:275
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "透過スタイルの中心の水平位置をパーセントによるオフセット値で指定します。50% が左右の中央です。"
#: floatingareastyle.ui:287
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "透過スタイルの中心の垂直位置をパーセントによるオフセット値で指定します。50% が上下の中央です。"
#: floatingcontour.ui:17
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "グラフィックをリンクする際に確認する (_A)"
#: mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
-msgstr ""
+msgstr "再生:"
#: mediaplayback.ui:36
msgctxt "mediaplayback|label2"
@@ -4657,12 +4657,12 @@ msgstr ""
#: profileexporteddialog.ui:40
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "このファイルのあるフォルダを開く(_F)"
#: profileexporteddialog.ui:64
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのユーザープロファイルは「libreoffice-profile.zip」としてエクスポートされました。"
#: querydeletecontourdialog.ui:8
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
@@ -5016,12 +5016,12 @@ msgstr "セーフモードを続ける(_C)"
#: safemodedialog.ui:52
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "通常モードで再起動(_R)"
#: safemodedialog.ui:66
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "変更を反映して再起動(_A)"
#: safemodedialog.ui:90
msgctxt "safemodedialog|label1"
@@ -5036,17 +5036,17 @@ msgstr ""
#: safemodedialog.ui:112
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップから復元"
#: safemodedialog.ui:136
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
-msgstr ""
+msgstr "最後に動作していたことがわかっているユーザー設定に復元"
#: safemodedialog.ui:151
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
-msgstr ""
+msgstr "インストールされたユーザー拡張機能の状態を最後に動作したことがわかっている状態に復元"
#: safemodedialog.ui:173
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
-msgstr ""
+msgstr "ジグザグ"
#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
@@ -10776,17 +10776,17 @@ msgstr "~0 cm"
#: strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
-msgstr "1 cm(~1)"
+msgstr "~1 cm"
#: strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
-msgstr "2.5 cm(~2)"
+msgstr "~2.5 cm"
#: strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
-msgstr "5 cm(~5)"
+msgstr "~5 cm"
#: strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
@@ -10801,22 +10801,22 @@ msgstr "0 インチ"
#: strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
-msgstr "0.5 インチ(~5)"
+msgstr "0.~5 インチ"
#: strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
-msgstr "1 インチ(~1)"
+msgstr "~1 インチ"
#: strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
-msgstr "2 インチ(~2)"
+msgstr "~2 インチ"
#: strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
-msgstr "4 インチ(~4)"
+msgstr "~4 インチ"
#: strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
@@ -11864,7 +11864,7 @@ msgstr "スライドを現在のウィンドウのサイズに合わせます。
#: strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスマートアートをロードすることができませんでした。Microsoft Office 2010またはそれ以降のバージョンでセーブすることでこの問題を解決できます。"
#: strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgstr "最適表示"
#: strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択領域に対して現在行なっている作業のプロパティで、表示できるものはありません"
#: strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
@@ -12408,16 +12408,18 @@ msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead ?"
msgstr ""
+"この画像は変更されています。デフォルトでは元のイメージが保存されます。\n"
+"代わりに変更されたバージョンを保存しますか?"
#: strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りに追加"
#: strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りから削除"
#: strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -12427,7 +12429,7 @@ msgstr "ドキュメントに挿入"
#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "クリップボードにコピー"
#: strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index a529ff7837a..f65a9253134 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516024945.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516535351.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -11843,7 +11843,7 @@ msgstr "新しいユーザー定義の種類"
#: notebookbar.ui:417
msgctxt "notebookbar|NewSW"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:421
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
@@ -11853,7 +11853,7 @@ msgstr "文書ドキュメント"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:438
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
@@ -11863,7 +11863,7 @@ msgstr "表計算ドキュメント"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:455
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
@@ -11873,7 +11873,7 @@ msgstr "プレゼンテーション"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:472
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
@@ -11883,7 +11883,7 @@ msgstr "図形描画"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:488
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgstr "数式"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:504
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
@@ -12078,7 +12078,7 @@ msgstr "レビュー"
#: notebookbar.ui:4806
msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
msgid "Page View"
-msgstr ""
+msgstr "ページビュー"
#: notebookbar.ui:4900
msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "メニューバー"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "編集(_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "書式(_O)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "メニュー(_M)"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ページ(_E)"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "ページレイアウト"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "参照(_S)"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "参照"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "レビュー(_R)"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr "レビュー(_R)"
+msgstr "レビュー"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "表(_A)"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "折り返し"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "図形(_G)"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "折り返し"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "描画"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "折り返し"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "配置"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
@@ -12933,7 +12917,7 @@ msgstr "標準"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル1"
#: notebookbar_groups.ui:428
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
@@ -12943,12 +12927,12 @@ msgstr "スタイル2"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル3"
#: notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "スタイル4"
#: notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po
index 8bd7e6f2a83..423fbe212b2 100644
--- a/source/ja/uui/messages.po
+++ b/source/ja/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516024994.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516281293.000000\n"
#: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "ロックファイルは壊れています"
#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
-msgstr ""
+msgstr "ロックファイルが壊れており、多分空です。ドキュメントは読み込み専用で開かれ、閉じられたときに壊れたロックファイルを削除します。"
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "認証コード"
#: authfallback.ui:130
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "6桁のPINを入力してください:"
#: filterselect.ui:7
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
diff --git a/source/ja/wizards/messages.po b/source/ja/wizards/messages.po
index 8389b2b92a1..c65cbd14f2b 100644
--- a/source/ja/wizards/messages.po
+++ b/source/ja/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515825694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516193035.000000\n"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "< 戻る(~B)"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
-msgstr "次へ (~N)>"
+msgstr "次へ(~N) >"
#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
diff --git a/source/ja/writerperfect/messages.po b/source/ja/writerperfect/messages.po
index 99e521fa890..7086b05e472 100644
--- a/source/ja/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ja/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515828104.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516522716.000000\n"
#: strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "ファイルをインポート"
#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
-msgstr ""
+msgstr "MS Works ファイルのインポート"
#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
-msgstr ""
+msgstr "MS Write ファイルのインポート"
#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word for DOS ファイルのインポート"
#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Lotusファイルのインポート"
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
-msgstr ""
+msgstr "Symphony ファイルのインポート"
#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro ファイルのインポート"
#: exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
@@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "バージョン:"
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 3.0"
#: exportepub.ui:109
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 2.0"
#: exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
-msgstr ""
+msgstr "分割方法:"
#: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage"
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
index 4794e14f93c..a2c32595339 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 07:23+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515828185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516352840.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -112,21 +112,23 @@ msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
+"文書の署名は一旦削除すると復元できません。\n"
+"本当に選択された署名を削除しますか?"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr ""
+msgstr "署名の追加中にエラーが発生しました。"
#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
-msgstr ""
+msgstr "証明書マネージャーが見つかりません。"
#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "証明書が見つかりませんでした。"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "削除"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "証明書マネージャを起動..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:170
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "概要"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "署名タイプ"
#: digitalsignaturesdialog.ui:233
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
@@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "証明書を検証できませんでした"
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
+msgstr "選択できる場合にはAdES互換の署名を用いる"
#: macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
@@ -423,12 +425,12 @@ msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:158
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "鍵暗号化"
#: selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "データ暗号化"
#: selectcertificatedialog.ui:168
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
@@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "署名"
#: selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化"
#: selectcertificatedialog.ui:209
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
diff --git a/source/jv/sd/messages.po b/source/jv/sd/messages.po
index 6648e8b9003..abd9c79ec42 100644
--- a/source/jv/sd/messages.po
+++ b/source/jv/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5450,77 +5450,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Labuh"
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index feec7182189..c8787f0277c 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12572,165 +12572,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "berkas"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Sisip"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Kācā"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "rujukan"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tampilan"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "gambar"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "nggambar"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obyèk"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obyèk"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po
index eca24b62e8c..25c83b9baa4 100644
--- a/source/ka/sd/messages.po
+++ b/source/ka/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5615,81 +5615,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ხანგრძლივობა"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ხმა"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ხმა არ არის)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(გააჩერე გაშვებული ხმა)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "სხვა ხმა..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index ba21e2d7346..aae70f688d8 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12773,166 +12773,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_რედაქტირება"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ფორმატი"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "მენიუ"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "გვერდი"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "მითითებები"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "მითითებები"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "გადახედვა"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "გადახედვა"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ხედვა"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ხედვა"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ცხრილი"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "გარსდენა"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "გრაფიკა"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "გარსდენა"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "გარსდენა"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "გასწორება"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
diff --git a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
index b142250d06e..e208480f831 100644
--- a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515940257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516200222.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse3"
-msgstr ""
+msgstr "жылқы 3"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "money2"
-msgstr ""
+msgstr "ақша 2"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart4"
-msgstr ""
+msgstr "график 4"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page3"
-msgstr ""
+msgstr "парақ 3"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "парақ"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "график"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index 969178a8060..ef1b0bbe973 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Слайд дизайнын таңдау"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ұзақтығы:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Слайд ауысудың жылдамдығын таңдаңыз."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Дыбыс:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Дыбыссыз"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Алдыңғы дыбысты тоқтату"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Басқа дыбыс..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Келесі дыбысқа дейін қайталай беру"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Нұсқасы:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Түрлендіруді түзету"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Тышқан шертілгенде"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Автоматты түрде, кейін:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Слайдтардың ауысуы"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Барлық слайдтар үшін іске асыру"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index fa89c5d61ce..65449d27639 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515078878.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Фрейм / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Басты мәзір"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Тү_зету"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Пі_шімі"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Мәзір"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Б_ет"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Бет жаймасы"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Сілтемелер"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Сілтемелер"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Те_ксеру"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Тексеру"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Кес_те"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Аймалау"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Графика"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Аймалау"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Су_рет салу"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Сурет салу"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Аймалау"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Туралау"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Саймандар"
diff --git a/source/kl/sd/messages.po b/source/kl/sd/messages.po
index 664c78fbd6a..4340c523af4 100644
--- a/source/kl/sd/messages.po
+++ b/source/kl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5421,77 +5421,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Appiguk"
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index a5a5e39034e..667c905ed99 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12496,162 +12496,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "fili"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Allanngortiguk"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ikkuguk"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Ikkuguk"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Qupperneq"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "innersuussineq "
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "takuuk"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "takuuk"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "nalunaarsuiffik"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "titartagartat"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "asseq"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "susaq"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "susaq"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index b8971c883b5..7d71cd56256 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5574,85 +5574,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​ស្លាយ"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ថិរវេលា"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "សំឡេង៖"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index 6d9cda57b10..b134f6e6ed1 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12652,162 +12652,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ឯកសារ"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ទំព័រ​​ "
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "ប្លង់​​ទំព័រ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "មើល"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "មើល"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "តារាង"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "រុំ"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "រុំ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "រុំ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "តម្រឹម"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍ "
diff --git a/source/kmr-Latn/sd/messages.po b/source/kmr-Latn/sd/messages.po
index cfb94789d83..635d10ce3fc 100644
--- a/source/kmr-Latn/sd/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5630,79 +5630,79 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Pêvajo"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Deng"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Dengekî din..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 123424b105d..48674c18540 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12924,171 +12924,152 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Pel"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Pel"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Sererastkirin"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Teşe"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hinek"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Têxe"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Têxe"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Rûpel"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Niştecihê Rûpelê"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referans"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referans"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Pêşdîtin"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Rexne"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Dîtin"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Dîtin"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tablo"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Belavbûna nivîsê"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafîk"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Bireser"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Bireser"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Amûr"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Amûr"
diff --git a/source/kn/sd/messages.po b/source/kn/sd/messages.po
index 0b815deff35..fcaff82107f 100644
--- a/source/kn/sd/messages.po
+++ b/source/kn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5591,85 +5591,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ಧ್ವನಿ:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಶಬ್ಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ಇತರೆ ಶಬ್ಧಗಳು..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಶಬ್ಧದವರೆಗೆ ಆವರ್ತನೆ ಮಾಡು (ಲೂಪ್‌)"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ವೇರಿಯೆನ್ಸ್‍"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ಮೌಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇದರ ಆನಂತರ (_A):"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮುನ್ನೋಟ"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index e10d513a8f7..257b422a07e 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12844,166 +12844,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ರೂಪಿಸು"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ಮೆನು"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ಪುಟ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "ಪುಟ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ನೋಟ"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "ಆವರಿಕೆ"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ಆವರಿಕೆ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ಆವರಿಕೆ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ಹೊಂದಿಸು"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ವಸ್ತು"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ವಸ್ತು"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po
index f248595a3f9..716a4f1b8a8 100644
--- a/source/ko/sd/messages.po
+++ b/source/ko/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5507,79 +5507,79 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "슬라이드 디자인을 선택하십시오."
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "기간"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "소리:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "소리 없음"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "이전 소리 중지"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "다른 소리..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "다음 소리가 나올때까지 반복 재생"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "변형(_V):"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "전환 수정"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "마우스를 클릭할 때"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "다음 시간 후 자동 전환:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "슬라이드 전환"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "모든 슬라이드에 전환을 적용합니다."
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "자동 미리 보기"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "재생"
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index c165b1b5a48..6b97cfba9d7 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12365,161 +12365,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "파일"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "편집(_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "형식(_O)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "메뉴"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "첫화면"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "삽입(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "페이지"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "페이지 레이아웃"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "참조"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "참조"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "미리보기(_P)"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "미리보기(_P)"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "보기"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "보기"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "표(_A)"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "표"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "자동 줄바꿈"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "그래픽"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "자동 줄바꿈"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "자동 줄바꿈"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "맞춤"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "개체"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "개체"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "도구"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
diff --git a/source/kok/sd/messages.po b/source/kok/sd/messages.po
index a0487dd3e90..465f21dfd7a 100644
--- a/source/kok/sd/messages.po
+++ b/source/kok/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5643,81 +5643,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "कालावदी"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ध्वनी"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ध्वनि ना)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(फाटलो ध्वनि थांबयात)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "हेर ध्वनि..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index a2bba0d56cb..cc86713331e 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12882,165 +12882,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "धारिका"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादन"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रचना"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "घरGhor"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "भितर घालातRigoi"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "भितर घालातRigoi"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पान"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "संदर्ब "
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "संदर्ब "
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्वदृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "परीक्षण"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "कोष्टक"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "गुठलावप"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "चित्रां"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "गुठलावप"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "गुठलावप"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्त"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्त"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "साधनां"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "साधनां"
diff --git a/source/ks/sd/messages.po b/source/ks/sd/messages.po
index 9ff637cb407..e3c70a6dc74 100644
--- a/source/ks/sd/messages.po
+++ b/source/ks/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5651,81 +5651,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "وقفۂ"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "آواز"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(آواز چھئنئ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(پتیم آوازبند )"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "دیگرآواز۔۔۔"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index 78b27a7ae08..f1f78499819 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12946,168 +12946,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "فائل"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "مرتب کرو"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "فورمیٹ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "صفحہ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "حوالہ جات "
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "حوالہ جات "
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "پچھلا"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "دوبارہ جائزہ لینا"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "جد ول "
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "لپیٹنا"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "اشکال"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "لپیٹنا"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "لپیٹنا"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "اوزار"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "اوزار"
diff --git a/source/ky/sd/messages.po b/source/ky/sd/messages.po
index 5bec7a96f45..84f8a106020 100644
--- a/source/ky/sd/messages.po
+++ b/source/ky/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5312,77 +5312,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Ойнотуу"
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index f1439979967..fedd14036a5 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12144,153 +12144,137 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Көрүү"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Көрүү"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sd/messages.po b/source/lb/sd/messages.po
index 51fcb0c23da..b606ff20683 100644
--- a/source/lb/sd/messages.po
+++ b/source/lb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5501,78 +5501,78 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Fonnt:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 9d3180219a5..e78f3d44af2 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12619,163 +12619,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Datei"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Beaarbechten"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Afügen"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Afügen"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Säit"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Iwwersiicht"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Weisen"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Weisen"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tabellen"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiken"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/sd/messages.po b/source/lo/sd/messages.po
index d8a1b85d218..ea4e7e56760 100644
--- a/source/lo/sd/messages.po
+++ b/source/lo/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5629,81 +5629,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ສຽງ"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ບໍ່ມີສຽງ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ຢຸດສຽງຄືນ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ສຽງອື່ນ.."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index 570cd3d805a..0f0595fa101 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12891,167 +12891,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ແຟ້ມ"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ແຟ້ມ"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ແກ້ໄຂ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ໜ້າ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ການອ້າງອິງ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ການອ້າງອິງ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ສະແດງຄືນ"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "~ສະແດງເບິ່ງ"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "~ສະແດງເບິ່ງ"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~ຫຸ້ມຫໍ່"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ພາບສະແດງ"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~ຫຸ້ມຫໍ່"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~ຫຸ້ມຫໍ່"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ວັດຖຸ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ວັດຖຸ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ເຄື່ອງມື"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ເຄື່ອງມື"
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index a66484f6cbc..4aafa12ec66 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514151219.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516565413.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Iš apačios:"
#: croppage.ui:226
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
-msgstr "Apkirpti"
+msgstr "Apkirpimas"
#: croppage.ui:261
msgctxt "croppage|label6"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
index f0e4b87236c..25794e30481 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505500256.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516793872.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "Select an extrusion depth."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite ištempimo gylį."
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Select a perspective or parallel extrusion method."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite perspektyvinį arba lygiagretųjį ištempimo metodą."
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "Select a lighting direction."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite apšvietimo kryptį."
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "Select a lighting intensity."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite apšvietimo intensyvumą."
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10717\n"
"help.text"
msgid "Select a surface material or a wireframe display."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite paviršiaus medžiagą arba objektą tik iš rėmelio."
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object."
-msgstr ""
+msgstr "Atveriama dekoratyviojo teksto galerija, kur galima pasirinkti kitokį teksto stilių. Spustelėkite „Gerai“, jei naująsias savybes norite pritaikyti dekoratyviojo teksto objektui."
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visos raidės (didžiosios ir mažosios) pažymėtuose dekoratyviojo teksto objektuose padaromos vienodo aukščio.</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoratyviojo teksto lygiuotė"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas dekoratyviojo teksto lygiuočių meniu.</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite norimos lygiuotės pavadinimą, jei norite ją pritaikyti pažymėtiems dekoratyviojo teksto objektams."
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpai tarp dekoratyviojo teksto rašmenų"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas tarpų tarp dekoratyviojo teksto rašmenų nustatymo langas.</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ab9c118c530..33142b4af8b 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516043694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516793411.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "Puslapio formatas…"
+msgstr "Puslapio parinktys…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7366,6 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Baigti visų grupių objektų taisymą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
@@ -7376,14 +7375,13 @@ msgid "~Master Slide"
msgstr "Skaidrės pagrindas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr "Pagrindo veiksenos"
+msgstr "Pastabų pagrindas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,14 +7897,13 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "Į laužtę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr "Traukos linijos"
+msgstr "Traukos objektas…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti traukos objektą…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8080,14 +8077,13 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "Sąveika..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr "Skaidrės pagrindas"
+msgstr "Pagrindas…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Rodinių ąselių juosta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8244,14 +8240,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "Skaidyti linijas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacija"
+msgstr "Transformacijos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8722,14 +8717,13 @@ msgid "Save Background Image..."
msgstr "Įrašyti fono paveikslą…"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr "Rašmenų fonas"
+msgstr "Pagrindo fonas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8738,7 +8732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindo objektai"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9008,7 +9002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "Puslapio numeris..."
+msgstr "Skaidrės numeris…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10308,14 +10302,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacija"
+msgstr "Transformacijos"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16645,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Apkirpimo parinktys…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22103,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Viršuje"
+msgstr "Viršutinė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22121,7 +22114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Vertikalioji centrinė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22139,7 +22132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Apačioje"
+msgstr "Apatinė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22841,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Eiti"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23121,7 +23114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Lygiuoti objektus"
+msgstr "Objektų lygiuotė"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23284,7 +23277,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpimas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index a96418de6fc..fc825939269 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516042741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516402092.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -1247,7 +1247,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "„Dif“ importas"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
@@ -18665,7 +18664,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
@@ -18686,16 +18684,14 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "Paryškinimas 3"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "Puslapinė antraštė"
+msgstr "Antraštė 1"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "Puslapinė antraštė"
+msgstr "Antraštė 2"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18703,7 +18699,6 @@ msgid "Bad"
msgstr "Blogai"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -18724,7 +18719,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Puslapinė išnaša"
@@ -18740,13 +18734,11 @@ msgid "_File"
msgstr "Failas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Taisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiliai"
@@ -18757,16 +18749,14 @@ msgid "F_ont"
msgstr "Šriftas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Nustatyti pažymėtų langelių kraštines."
+msgstr "Nustatomos pažymėtų langelių kraštinės."
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičiai"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18774,25 +18764,21 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Langeliai"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpimas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Duomenys:"
+msgstr "Duomenys"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
@@ -18941,7 +18927,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
@@ -18962,16 +18947,14 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "Paryškinimas 3"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "Puslapinė antraštė"
+msgstr "Antraštė 1"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "Puslapinė antraštė"
+msgstr "Antraštė 2"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -18979,7 +18962,6 @@ msgid "Bad"
msgstr "Blogai"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -19000,7 +18982,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Puslapinė išnaša"
@@ -19016,13 +18997,11 @@ msgid "_File"
msgstr "Failas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Keisti"
+msgstr "Taisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiliai"
@@ -19033,10 +19012,9 @@ msgid "F_ont"
msgstr "Šriftas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičiai"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19044,25 +19022,21 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Langeliai"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpimas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Duomenys:"
+msgstr "Duomenys"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
@@ -20478,7 +20452,7 @@ msgstr "Slaptažodis:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
-msgstr "Patvirtinti:"
+msgstr "Patvirtinimas:"
#: protectsheetdlg.ui:195
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po
index 18d5c4f86f4..9db4689ec89 100644
--- a/source/lt/sd/messages.po
+++ b/source/lt/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515863580.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516657410.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Pagrindo veiksenos"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindas"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Maketai"
#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos objektų stiliai"
#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
@@ -1557,15 +1557,14 @@ msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "Pagrindai"
+msgstr "Pagrindo lapas"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindo lapas:"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -3394,12 +3393,12 @@ msgstr "Nerodyti pirmoje skaidrėje"
#: headerfootertab.ui:416
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr "Lapo numeris"
+msgstr "Skaidrės numeris"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
-msgstr "Rodyti lape"
+msgstr "Rodyti skaidrėje"
#: impressprinteroptions.ui:32
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
@@ -3598,28 +3597,24 @@ msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
-msgstr "Pirma skaidrė"
+msgstr "Pirmas lapas"
#: navigatorpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr "Ankstesnė skaidrė"
+msgstr "Ankstesnis lapas"
#: navigatorpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Teksto skaidrė"
+msgstr "Kitas lapas"
#: navigatorpanel.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
-msgstr "Pagrindas"
+msgstr "Paskutinis lapas"
#: navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -3627,10 +3622,9 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
#: navigatorpanel.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr "Rodyti pataisas"
+msgstr "Rodyti figūras"
#: notebookbar.ui:340
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
@@ -3668,7 +3662,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalioji lygiuotė"
#: notebookbar.ui:1497
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
msgstr "Formatas"
@@ -4151,15 +4144,14 @@ msgstr "_Žinynas"
#: notebookbar_groups.ui:49
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr "Tuščia"
+msgstr "Tuščia skaidrė"
#: notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
-msgstr "Antraštė ir patikslinimas"
+msgstr "Tik antraštė"
#: notebookbar_groups.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr "Antraštė ir patikslinimas"
@@ -4202,15 +4194,14 @@ msgstr "Kryžminė nuoroda"
#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindas 1"
#: notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindas 2"
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
@@ -4218,24 +4209,22 @@ msgstr "Numatytasis"
#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr "Bespalvis"
+msgstr "Be užpildo"
#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Su šešėliu"
#: notebookbar_groups.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
-msgstr "Pavadinimas 1"
+msgstr "Antraštė 1"
#: notebookbar_groups.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
-msgstr "Pavadinimas 2"
+msgstr "Antraštė 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
@@ -4270,10 +4259,9 @@ msgstr "Tekstas"
#: notebookbar_groups.ui:1251
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
-msgstr "Pradžia"
+msgstr "Demonstravimas"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "Pagrindas"
@@ -4289,16 +4277,14 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
#: notebookbar_groups.ui:1340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr "Perėjimai"
+msgstr "Perėjimas"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
-msgstr "Lapas"
+msgstr "Skaidrė"
#: notebookbar_groups.ui:1460
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -5185,13 +5171,12 @@ msgstr "Abu"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr "Matomos liniuotės"
+msgstr "Rodyti liniuotes"
#: sdviewpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
-msgstr "Tempiant rodomi orientyrai"
+msgstr "Tempiant rodyti orientyrus"
#: sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
@@ -5231,7 +5216,7 @@ msgstr "Stačiai"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindo objektai"
#: sidebarslidebackground.ui:130
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
@@ -5239,15 +5224,14 @@ msgid "Insert Image"
msgstr "Įterpti paveikslą"
#: sidebarslidebackground.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
-msgstr "Rašmenų fonas"
+msgstr "Pagrindo fonas"
#: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis:"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5260,10 +5244,9 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "Užverti pagrindo rodymą"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
-msgstr "Nieko"
+msgstr "Jokių"
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5273,7 +5256,7 @@ msgstr "Siauros"
#: sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr "Saikingi"
+msgstr "Vidutinės"
#: sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5298,7 +5281,7 @@ msgstr "Plačios"
#: sidebarslidebackground.ui:267
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Paraštės:"
#: sidebarslidebackground.ui:277
#, fuzzy
@@ -5434,77 +5417,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Pasirinkite projektą"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Trukmė:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą"
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Garsas:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Be garso"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Tildyti ankstesnį garsą"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Kitas garsas…"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Kartoti iki kito garso"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variantas:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Perėjimo savybės"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Spustelėjus"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatiškai po:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Skaidrių keitimas"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatinė peržiūra"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Leisti"
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 7e2e077bfc5..1f1d55152cc 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515957323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516486066.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -1036,22 +1036,19 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "Stilių hierarchija"
#: strings.hrc:220
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Stiliaus pritaikymo veiksena"
#: strings.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Naujas stilius pagal atranką"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr "Atnaujinti stilius"
+msgstr "Atnaujinti stilių"
#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index e90244f8cf4..e1dcdfd98ee 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515862952.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516792989.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -285,10 +285,9 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Įkypa kraštinė iš apačios į viršų"
#: numberingtype.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
-msgstr "Nėra"
+msgstr "Jokio"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: numberingtype.hrc:30
@@ -3211,7 +3210,7 @@ msgstr "Geometrija"
#: dockingcolorreplace.ui:17
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Spalvos keitiklis"
+msgstr "Spalvų keitiklis"
#: dockingcolorreplace.ui:51
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
@@ -3226,35 +3225,31 @@ msgstr "Nuokrypis"
#: dockingcolorreplace.ui:76
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
-msgstr "Kuo pakeisti…"
+msgstr "Galutinė spalva"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
-msgstr "Pradinė spalva"
+msgstr "Pradinė spalva 2"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
-msgstr "Pradinė spalva"
+msgstr "Pradinė spalva 3"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
-msgstr "Pradinė spalva"
+msgstr "Pradinė spalva 4"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
-msgstr "Pradinė spalva"
+msgstr "Pradinė spalva 1"
#: dockingcolorreplace.ui:158
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
@@ -3262,52 +3257,44 @@ msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Skaidrumas"
#: dockingcolorreplace.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
-msgstr "Nuokrypis"
+msgstr "Nuokrypis 1"
#: dockingcolorreplace.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
-msgstr "Nuokrypis"
+msgstr "Nuokrypis 2"
#: dockingcolorreplace.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
-msgstr "Nuokrypis"
+msgstr "Nuokrypis 3"
#: dockingcolorreplace.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
-msgstr "Nuokrypis"
+msgstr "Nuokrypis 4"
#: dockingcolorreplace.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
-msgstr "Kuo pakeisti…"
+msgstr "Galutinė spalva 1"
#: dockingcolorreplace.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
-msgstr "Kuo pakeisti…"
+msgstr "Galutinė spalva 2"
#: dockingcolorreplace.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
-msgstr "Kuo pakeisti…"
+msgstr "Galutinė spalva 3"
#: dockingcolorreplace.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
-msgstr "Kuo pakeisti…"
+msgstr "Galutinė spalva 4"
#: dockingcolorreplace.ui:336
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
@@ -3671,12 +3658,12 @@ msgstr "Stilių paieška"
#: findreplacedialog.ui:734
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Atsižvelgti į diakritinius ženklus"
#: findreplacedialog.ui:749
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Atsižvelgti į kašidas"
#: findreplacedialog.ui:764
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
@@ -10801,22 +10788,22 @@ msgstr "Lygiagretus"
#: strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
-msgstr "Ištempimas į šiaurės vakarus"
+msgstr "Ištempimas viršun kairėn"
#: strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
-msgstr "Ištempimas į šiaurę"
+msgstr "Ištempimas viršun"
#: strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
-msgstr "Ištempimas į šiaurės rytus"
+msgstr "Ištempimas viršun dešinėn"
#: strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
-msgstr "Ištempimas į vakarus"
+msgstr "Ištempimas kairėn"
#: strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
@@ -10826,17 +10813,17 @@ msgstr "Ištempimas atgal"
#: strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
-msgstr "Ištempimas į rytus"
+msgstr "Ištempimas dešinėn"
#: strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
-msgstr "Ištempimas į pietvakarius"
+msgstr "Ištempimas apačion kairėn"
#: strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
-msgstr "Ištempimas į pietus"
+msgstr "Ištempimas apačion"
#: strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
@@ -10944,10 +10931,9 @@ msgid "No Fill"
msgstr "Bespalvis"
#: strings.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
-msgstr "Skaidrumas"
+msgstr "Skaidru"
#: strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
@@ -12381,7 +12367,7 @@ msgstr "Skaidrumas"
#: strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
-msgstr "Apkirpti"
+msgstr "Apkirpimas"
#: strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 5bab4b5a695..21dc67e8794 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515959840.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12173,158 +12173,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Kadras arba OLE objektas"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Meniu juosta"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Taisa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatas"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meniu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Formatas"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Įt_erpimas"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Puslapis"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Puslapis"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Nuorodos"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Peržiūra"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Peržiūra"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Lentelė"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Teksto laužymas"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Paveikslas"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Teksto laužymas"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Braižymas"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Braižymas"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Teksto laužymas"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Lygiuotė"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Priemonės"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po
index 2ff80597292..ccce5658e65 100644
--- a/source/lt/vcl/messages.po
+++ b/source/lt/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514120585.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516489767.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Įrašyti su slaptažodžiu"
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "Užšifruoti GPG raktu"
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po
index fbdecb47cc3..8b612767918 100644
--- a/source/lv/sd/messages.po
+++ b/source/lv/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5393,77 +5393,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Izvēlieties slaidu dizainu"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ilgums:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Izvēlieties slaidu pārejas ātrumu."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Skaņa:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Bez skaņas"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Apturēt iepriekšējo skaņu"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Cita skaņa..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Atkārtot līdz nākošajai skaņai"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variants:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Izmainīt pāreju"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ar peles klikšķi"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automātiski pēc:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Pāriet uz nākamo slaidu"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Pāreju pielietot visiem slaidiem."
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automātiskais priekšskatījums"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Rādīt"
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 71c0ff867f4..554900366a4 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12203,158 +12203,139 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Ietvars / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Izvēlnes josla"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datne"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datne"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediģēt"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatēt"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Izvēlne"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ievietot"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Lappuse"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Lappuses izkārtojums"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "At_sauces"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Atsauces"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Pā_rskatīt"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Pārskatīt"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Skats"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abula"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Aplaušana"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Aplaušana"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zīmēt"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "_Zīmēt"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Aplaušana"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Līdzināšana"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekts"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekts"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rīki"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po
index 9a502be52ef..6ca69d7ae6e 100644
--- a/source/mai/sd/messages.po
+++ b/source/mai/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5650,81 +5650,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "अवधि"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ध्वनि "
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(कोनो ध्वनि नहि)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "आन ध्वनि..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 274c7977394..05682a06b83 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12967,168 +12967,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "प्रारूप"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "समीक्षा"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य (~V)"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य (~V)"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "लपेटू (~W)"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "आलेखी"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटू (~W)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटू (~W)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "अओज़ार"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "अओज़ार"
diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po
index 935b8334d9d..286d4fad814 100644
--- a/source/mk/sd/messages.po
+++ b/source/mk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5638,81 +5638,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Траење"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Звук"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Без звук)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Запри го претходниот звук)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Друг звук..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index 18db95827f6..3469ff199ef 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12920,168 +12920,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Датотека"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Формат"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Некое"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вметни"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Страница"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Референци"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Референци"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Рецензија"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "~Приказ"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "~Приказ"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Табела"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Пренеси текст"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графика"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Пренеси текст"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Пренеси текст"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Објект"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Објект"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Алатки"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Алатки"
diff --git a/source/ml/sd/messages.po b/source/ml/sd/messages.po
index 36b75087be8..dffd9c5039a 100644
--- a/source/ml/sd/messages.po
+++ b/source/ml/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5630,82 +5630,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "കാലാവധി"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ശബ്ദം"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "ശബ്ദമില്ല"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "നേരത്തെയുളള ശബ്ദം നിര്ത്തുക"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "മറ്റുള്ള ശബ്ദം "
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "വേരിയന്‍സ്"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index 826b017e3ce..404c219efba 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12808,167 +12808,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ഫയല്‍"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ഫയല്‍"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "മാതൃക"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "മെനു"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ആസ്ഥാനം"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "താള്‍"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "താളിന്റെ ശൈലി"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "റഫറന്സ്"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "റഫറന്സ്"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "പട്ടിക"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr " പട്ടിക"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "റാപ്"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "റാപ്"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "റാപ്"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ക്രമീകരിക്കുക"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍"
diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po
index ae68434fe0f..5220b684559 100644
--- a/source/mn/sd/messages.po
+++ b/source/mn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5629,82 +5629,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Үргэлжлэл"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Дуу"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Дуугүй)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Өмнөх дуу зогсоох)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Хазайлт"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index d082d338f6d..fcc1c2921ad 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12985,170 +12985,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Засах"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Хэлбэр"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "эхлэл хуудас"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Оруулах"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Хуудас "
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Хамаарал"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Хамаарал"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Нягтлан харах"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Х~арагдац"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Хүснэгт"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Нугалах"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "График"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Нугалах"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "зураглал"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Нугалах"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "зэрэгцүүлэх"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Хэрэгсэл"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Хэрэгсэл"
diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po
index ade62514875..102402619a4 100644
--- a/source/mni/sd/messages.po
+++ b/source/mni/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5660,86 +5660,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "অচঙবা মতম"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "খোনজেল"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(খোনজেল নত্তবা)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(মমাংগী খোনজেল লেপহনবা)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "অতোপ্পা খোনজেল..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "খেন্নবা"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "অহোংবা শেমদোকপা"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "মথন্তনা মতুংদা"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "খুমাংচাওশিল্লবা স্লাইদ"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "প্লে তৌবা"
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 28a219f24dc..1e5278e24d1 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12975,169 +12975,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "শেমদোক-শাদোকপা"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ফোৰ্মেত"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "মেন্য়ু"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "যুম"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "লমাই"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "হন্না য়েংশিনবা"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "~শক্তম"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "~শক্তম"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "তেবল"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "কোয়শিনবা"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "মমি"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "কোয়শিনবা"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "কোয়শিনবা"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "পোত্শক"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "পোত্শক"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "তুলশিং"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "তুলশিং"
diff --git a/source/mr/sd/messages.po b/source/mr/sd/messages.po
index 5b98a8eac7f..38becb4d192 100644
--- a/source/mr/sd/messages.po
+++ b/source/mr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5612,86 +5612,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "स्लाइड रचना पसंत करा"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "कालावधी"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "आवाज:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "आवाज नाही"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "मागील आवाज थांबवा"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Other Sound..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "पुढील आवाजपर्यंत लूप करा"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "वेरिएंस"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "रूपांतर संपादित करा"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "माउस क्लिकवेळी"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "_Automatically after:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "प्रगत स्लाइड"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "स्व पूर्वावलोकन"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "चालवा"
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index a9a267694aa..2ff4e624cfc 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12672,166 +12672,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादित करा (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूपण (_o)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यु"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "होम"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "पृष्ठ मांडणी"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "तक्ता (_a)"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "घट्ट बसवा"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफिक्स्"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "घट्ट बसवा"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "घट्ट बसवा"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "संरेषण"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "साधने"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
diff --git a/source/my/sd/messages.po b/source/my/sd/messages.po
index 1a7e5b276a3..ffdf3d3c0a3 100644
--- a/source/my/sd/messages.po
+++ b/source/my/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5623,81 +5623,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "သက်တမ်း"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "အသံ"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(အသံ မရှိပါ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ယခင် အသံ ရပ်ပါ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "အခြားအသံ..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 75a9f3be18e..a6e04c0c7d9 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12796,167 +12796,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ဖိုင်"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "မီနျူး"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "အချို့"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "စီချယ်ပါ"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "စာမျက်နှာ အဆင်အပြင်"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ဇယား"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "တန်းညှိပါ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index eb38a4cdfe5..919e1bf4d1a 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516142588.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516717803.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Databasefil"
#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
-msgstr "[O] "
+msgstr "[O]"
#. abbreviation for "[Save]"
#: strings.hrc:265
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "R_ediger …"
#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[E]: Erstatt tekst ved endring av eksisterende tekst"
+msgstr "[E]: Erstatt tekst ved endring av eksisterende tekst "
#: applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
diff --git a/source/nb/extensions/messages.po b/source/nb/extensions/messages.po
index 06134eaaf84..b6c8db982c8 100644
--- a/source/nb/extensions/messages.po
+++ b/source/nb/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511005746.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516236504.000000\n"
#: command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Laster ned oppdateringa"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
diff --git a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
index 29025cc442c..d12c77e6146 100644
--- a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478036037.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516236479.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "lyn3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm2"
-msgstr ""
+msgstr "storm2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling"
-msgstr "smilende"
+msgstr "smiler"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling2"
-msgstr "smilende2"
+msgstr "smiler2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "kvikksølv"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "earth"
-msgstr ""
+msgstr "jorden"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiter"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Saturn"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Uranus"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Neptun"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Pluto"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "aries"
-msgstr ""
+msgstr "Væren"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tyren"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n"
"LngText.text"
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "Tvillingene"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Krepsen"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "Løven"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"VIRGO\n"
"LngText.text"
msgid "virgo"
-msgstr ""
+msgstr "Jomfruen"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "Vekten"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "Skorpionen"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"SAGITTARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "Skytten"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
msgid "capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "Steinbukken"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"AQUARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "Vannmannen"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Fiskene"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "flagg4"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "flagg3"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield2"
-msgstr ""
+msgstr "skjold2"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "golf2"
-msgstr ""
+msgstr "golf2"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"FOGGY\n"
"LngText.text"
msgid "foggy"
-msgstr ""
+msgstr "tåkete"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "milky way"
-msgstr ""
+msgstr "Melkeveien"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom2"
-msgstr ""
+msgstr "blomst2"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
msgid "cherry"
-msgstr ""
+msgstr "kirsebær"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "cooking"
-msgstr ""
+msgstr "lager mat"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "glass"
-msgstr ""
+msgstr "glass"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
msgid "drink2"
-msgstr ""
+msgstr "drink2"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon2"
-msgstr ""
+msgstr "bånd2"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "halloween"
-msgstr ""
+msgstr "Halloween"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Jul"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "santa"
-msgstr ""
+msgstr "Julenissen"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "party2"
-msgstr ""
+msgstr "fest2"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "fair2"
-msgstr ""
+msgstr "tivoli2"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"FERRIS_WHEEL\n"
"LngText.text"
msgid "fair"
-msgstr ""
+msgstr "tivoli"
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus"
-msgstr ""
+msgstr "sirkus"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "race"
-msgstr ""
+msgstr "race"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse3"
-msgstr ""
+msgstr "hest3"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "money2"
-msgstr ""
+msgstr "penger2"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "exchange"
-msgstr ""
+msgstr "veksle"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart4"
-msgstr ""
+msgstr "diagram4"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page3"
-msgstr ""
+msgstr "side3"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "side"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "diagram"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "bok2"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book3"
-msgstr ""
+msgstr "bok3"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "antenna"
-msgstr ""
+msgstr "antenne"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope7"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt7"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope8"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt8"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laugh"
-msgstr ""
+msgstr "latter"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses2"
-msgstr ""
+msgstr "solbriller2"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok3"
-msgstr ""
+msgstr "ok3"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
msgid "prostration"
-msgstr ""
+msgstr "utmattelse"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "lokomotiv"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "crosswalk"
-msgstr ""
+msgstr "fotgjengerovergang "
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"NOTCHED_LEFT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n"
"LngText.text"
msgid "feast"
-msgstr ""
+msgstr "fest"
#. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"SLIGHTLY_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling3"
-msgstr ""
+msgstr "smiler3"
#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"SLIGHTLY_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frowning2"
-msgstr ""
+msgstr "skulende2"
#. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"SLEUTH_OR_SPY\n"
"LngText.text"
msgid "detective"
-msgstr ""
+msgstr "gjenkjenning"
#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_ACCOMMODATION\n"
"LngText.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "dvalemodus"
#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n"
"LngText.text"
msgid "suit"
-msgstr ""
+msgstr "svite"
#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "head"
-msgstr ""
+msgstr "hode"
#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"GOLFER\n"
"LngText.text"
msgid "golf"
-msgstr ""
+msgstr "golf"
#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"WEIGHT_LIFTER\n"
"LngText.text"
msgid "weight lifter"
-msgstr ""
+msgstr "vektløfter"
#. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"RACING_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "car4"
-msgstr ""
+msgstr "bil4"
#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"RACING_MOTORCYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "motorcycle"
-msgstr ""
+msgstr "motorsykkel"
#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n"
"LngText.text"
msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "finger"
#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_HAND_WITH_PART_BETWEEN_MIDDLE_AND_RING_FINGERS\n"
"LngText.text"
msgid "spock"
-msgstr ""
+msgstr "spock"
#. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
"LngText.text"
msgid "hand2"
-msgstr ""
+msgstr "hånd2"
#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"EYE\n"
"LngText.text"
msgid "eye"
-msgstr ""
+msgstr "øye"
#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_SPEECH_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble"
-msgstr ""
+msgstr "boble"
#. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_ANGER_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble4"
-msgstr ""
+msgstr "boble4"
#. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "hole"
-msgstr ""
+msgstr "hull"
#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"DARK_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "solbriller"
#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"SHOPPING_BAGS\n"
"LngText.text"
msgid "shop"
-msgstr ""
+msgstr "handle"
#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"CHIPMUNK\n"
"LngText.text"
msgid "chipmunk"
-msgstr ""
+msgstr "ekorn"
#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"DOVE_OF_PEACE\n"
"LngText.text"
msgid "dove"
-msgstr ""
+msgstr "due"
#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"SPIDER\n"
"LngText.text"
msgid "spider"
-msgstr ""
+msgstr "edderkopp"
#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"SPIDER_WEB\n"
"LngText.text"
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "nett"
#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"ROSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "rosette"
-msgstr ""
+msgstr "rosett"
#. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"HOT_PEPPER\n"
"LngText.text"
msgid "pepper"
-msgstr ""
+msgstr "pepper"
#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n"
"LngText.text"
msgid "plate"
-msgstr ""
+msgstr "tallerken"
#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"WORLD_MAP\n"
"LngText.text"
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "kart"
#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "mountain2"
-msgstr ""
+msgstr "fjell2"
#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"CAMPING\n"
"LngText.text"
msgid "camping"
-msgstr ""
+msgstr "camping"
#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"BEACH_WITH_UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "beach"
-msgstr ""
+msgstr "strand"
#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"DESERT\n"
"LngText.text"
msgid "desert"
-msgstr ""
+msgstr "dessert"
#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"DESERT_ISLAND\n"
"LngText.text"
msgid "island"
-msgstr ""
+msgstr "øy"
#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"NATIONAL_PARK\n"
"LngText.text"
msgid "park"
-msgstr ""
+msgstr "park"
#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"STADIUM\n"
"LngText.text"
msgid "stadium"
-msgstr ""
+msgstr "stadium"
#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"CLASSICAL_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "museum"
-msgstr ""
+msgstr "museum"
#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"BUILDING_CONSTRUCTION\n"
"LngText.text"
msgid "crane"
-msgstr ""
+msgstr "kran"
#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDINGS\n"
"LngText.text"
msgid "houses"
-msgstr ""
+msgstr "hus"
#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"DERELICT_HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house3"
-msgstr ""
+msgstr "hus3"
#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"CITYSCAPE\n"
"LngText.text"
msgid "city"
-msgstr ""
+msgstr "by"
#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"MOTORWAY\n"
"LngText.text"
msgid "motorway"
-msgstr ""
+msgstr "Motorvei"
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_TRACK\n"
"LngText.text"
msgid "track"
-msgstr ""
+msgstr "spor"
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"OIL_DRUM\n"
"LngText.text"
msgid "drum"
-msgstr ""
+msgstr "fat"
#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"PASSENGER_SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship2"
-msgstr ""
+msgstr "skip2"
#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"MOTOR_BOAT\n"
"LngText.text"
msgid "motor boat"
-msgstr ""
+msgstr "motorbåt"
#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane2"
-msgstr ""
+msgstr "fly2"
#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"AIRPLANE_DEPARTURE\n"
"LngText.text"
msgid "departure"
-msgstr ""
+msgstr "avgang"
#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"AIRPLANE_ARRIVING\n"
"LngText.text"
msgid "arrival"
-msgstr ""
+msgstr "ankomst"
#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "satellitt"
#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"BELLHOP_BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell2"
-msgstr ""
+msgstr "bjelle2"
#. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"MANTELPIECE_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "clock"
-msgstr ""
+msgstr "klokke"
#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer"
-msgstr ""
+msgstr "termometer"
#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "skyet"
#. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloudy2"
-msgstr ""
+msgstr "skyet2"
#. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "rainy"
-msgstr ""
+msgstr "regnete"
#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "storm"
-msgstr ""
+msgstr "storm"
#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_SNOW\n"
"LngText.text"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "snø"
#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning"
-msgstr ""
+msgstr "lyn"
#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_TORNADO\n"
"LngText.text"
msgid "tornado"
-msgstr ""
+msgstr "tornado"
#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"FOG\n"
"LngText.text"
msgid "fog"
-msgstr ""
+msgstr "tåke"
#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"WIND_BLOWING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wind"
-msgstr ""
+msgstr "vind"
#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"REMINDER_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "bånd"
#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"ADMISSION_TICKETS\n"
"LngText.text"
msgid "ticket2"
-msgstr ""
+msgstr "billett2"
#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"MILITARY_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "medal2"
-msgstr ""
+msgstr "medalje2"
#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"SPORTS_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "medal"
-msgstr ""
+msgstr "medalje"
#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"JOYSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "joystick"
-msgstr ""
+msgstr "styrespak"
#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "picture"
-msgstr ""
+msgstr "bilde"
#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"STUDIO_MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone2"
-msgstr ""
+msgstr "mikrofon2"
#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"LEVEL_SLIDER\n"
"LngText.text"
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "glidekontroll"
#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"CONTROL_KNOBS\n"
"LngText.text"
msgid "control"
-msgstr ""
+msgstr "kontroll"
#. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"DESKTOP_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer2"
-msgstr ""
+msgstr "datamaskin2"
#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"PRINTER\n"
"LngText.text"
msgid "printer"
-msgstr ""
+msgstr "skriver"
#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"THREE_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse3"
-msgstr ""
+msgstr "mus3"
#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"TRACKBALL\n"
"LngText.text"
msgid "trackball"
-msgstr ""
+msgstr "styreball"
#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"FILM_FRAMES\n"
"LngText.text"
msgid "film"
-msgstr ""
+msgstr "film"
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"FILM_PROJECTOR\n"
"LngText.text"
msgid "projector"
-msgstr ""
+msgstr "prosjektor"
#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"CAMERA_WITH_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "flash"
-msgstr ""
+msgstr "blits"
#. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"CANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "candle"
-msgstr ""
+msgstr "stearinlys"
#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"ROLLED-UP_NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper2"
-msgstr ""
+msgstr "avis2"
#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"LngText.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etikett"
#. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n"
"LngText.text"
msgid "ballot"
-msgstr ""
+msgstr "stemmeurne"
#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "pen2"
-msgstr ""
+msgstr "penn2"
#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "pen"
-msgstr ""
+msgstr "penn"
#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_PAINTBRUSH\n"
"LngText.text"
msgid "paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "malekost"
#. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_CRAYON\n"
"LngText.text"
msgid "crayon"
-msgstr ""
+msgstr "fargestift"
#. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX_DIVIDERS\n"
"LngText.text"
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_NOTE_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "notepad"
-msgstr ""
+msgstr "notisblokk"
#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_CALENDAR_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "calendar3"
-msgstr ""
+msgstr "kalender3"
#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"LINKED_PAPERCLIPS\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip2"
-msgstr ""
+msgstr "binders2"
#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"CARD_FILE_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "box"
-msgstr ""
+msgstr "boks"
#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"FILE_CABINET\n"
"LngText.text"
msgid "cabinet"
-msgstr ""
+msgstr "arkivskap"
#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"WASTEBASKET\n"
"LngText.text"
msgid "wastebasket"
-msgstr ""
+msgstr "søppelkurv"
#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"OLD_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key2"
-msgstr ""
+msgstr "nøkkel2"
#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and wrench"
-msgstr ""
+msgstr "hammer og skiftnøkkel"
#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "knife2"
-msgstr ""
+msgstr "kniv2"
#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield"
-msgstr ""
+msgstr "skjold"
#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"COMPRESSION\n"
"LngText.text"
msgid "clamp"
-msgstr ""
+msgstr "klemme"
#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"BED\n"
"LngText.text"
msgid "bed"
-msgstr ""
+msgstr "seng"
#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"COUCH_AND_LAMP\n"
"LngText.text"
msgid "couch"
-msgstr ""
+msgstr "sofa"
#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"OM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "om"
-msgstr ""
+msgstr "om"
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "pause"
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "stop2"
-msgstr ""
+msgstr "stopp2"
#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n"
"LngText.text"
msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "opptak"
#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag"
-msgstr ""
+msgstr "flagg"
#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag2"
-msgstr ""
+msgstr "flagg2"
#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox4"
-msgstr ""
+msgstr "avkryssingsboks4"
#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"BOYS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boys"
-msgstr ""
+msgstr "gutter"
#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information3"
-msgstr ""
+msgstr "informasjon3"
#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"GIRLS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "girls"
-msgstr ""
+msgstr "jenter"
#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane4"
-msgstr ""
+msgstr "fly4"
#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"DIESEL_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive2"
-msgstr ""
+msgstr "lokomotiv2"
#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane3"
-msgstr ""
+msgstr "fly3"
#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine2"
-msgstr ""
+msgstr "brannbil2"
#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane5"
-msgstr ""
+msgstr "fly5"
#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane6"
-msgstr ""
+msgstr "fly6"
#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble5"
-msgstr ""
+msgstr "boble5"
#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble6"
-msgstr ""
+msgstr "boble6"
#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble7"
-msgstr ""
+msgstr "boble7"
#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"STOCK_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart5"
-msgstr ""
+msgstr "diagram5"
#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "side4"
#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing2"
-msgstr ""
+msgstr "skriver2"
#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "rays"
-msgstr ""
+msgstr "stråler"
#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes3"
-msgstr ""
+msgstr "merknader3"
#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle3"
-msgstr ""
+msgstr "sirkel3"
#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes4"
-msgstr ""
+msgstr "merknader4"
#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "bok"
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "skrifttype"
#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle4"
-msgstr ""
+msgstr "sirkel4"
#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"BULLHORN\n"
"LngText.text"
msgid "bullhorn"
-msgstr ""
+msgstr "oksehorn"
#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "bullhorn2"
-msgstr ""
+msgstr "oksehorn2"
#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver2"
-msgstr ""
+msgstr "telefonlur2"
#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone3"
-msgstr ""
+msgstr "telefon3"
#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "receiver4"
-msgstr ""
+msgstr "telefonlur4"
#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver3"
-msgstr ""
+msgstr "telefonlur3"
#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone4"
-msgstr ""
+msgstr "telefon4"
#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left4"
-msgstr ""
+msgstr "venstre4"
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"TURNED_OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ok2"
#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left5"
-msgstr ""
+msgstr "venstre5"
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_BELOW\n"
"LngText.text"
msgid "rays2"
-msgstr ""
+msgstr "stråler2"
#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right4"
-msgstr ""
+msgstr "høyre4"
#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down3"
-msgstr ""
+msgstr "ned3"
#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up3"
-msgstr ""
+msgstr "opp3"
#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet2"
-msgstr ""
+msgstr "dråpe2"
#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n"
"LngText.text"
msgid "synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "synthesizer"
#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET_OF_FLOWERS\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet2"
-msgstr ""
+msgstr "bukett2"
#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "heart2"
-msgstr ""
+msgstr "hjerte2"
#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "pirate"
-msgstr ""
+msgstr "pirat"
#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n"
"LngText.text"
msgid "modem"
-msgstr ""
+msgstr "modem"
#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"NO_PIRACY\n"
"LngText.text"
msgid "no piracy"
-msgstr ""
+msgstr "ingen piratvirksomhet"
#. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n"
"LngText.text"
msgid "marks chapter"
-msgstr ""
+msgstr "merk kapittel"
#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"CELTIC_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Celtic cross"
-msgstr ""
+msgstr "Keltisk kors"
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down4"
-msgstr ""
+msgstr "ned4"
#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope4"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt4"
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt2"
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "rays3"
-msgstr ""
+msgstr "stråler3"
#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil4"
-msgstr ""
+msgstr "blyant4"
#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"BACK_OF_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt3"
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "tack"
-msgstr ""
+msgstr "stift"
#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "envelope5"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt5"
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile2"
-msgstr ""
+msgstr "mobil2"
#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope6"
-msgstr ""
+msgstr "konvolutt6"
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left6"
-msgstr ""
+msgstr "venstre6"
#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right5"
-msgstr ""
+msgstr "høyre5"
#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"MAXIMIZE\n"
"LngText.text"
msgid "maximize"
-msgstr ""
+msgstr "maksimer"
#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"OVERLAP\n"
"LngText.text"
msgid "overlap"
-msgstr ""
+msgstr "overlapping"
#. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "page2"
-msgstr ""
+msgstr "side2"
#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "sider"
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n"
"LngText.text"
msgid "arrows"
-msgstr ""
+msgstr "piler"
#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font2"
-msgstr ""
+msgstr "skrifttype2"
#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"MINIMIZE\n"
"LngText.text"
msgid "minimize"
-msgstr ""
+msgstr "minimer"
#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"CANCELLATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "avbryt"
#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"DESKTOP_WINDOW\n"
"LngText.text"
msgid "window"
-msgstr ""
+msgstr "vindu"
#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "empty page"
-msgstr ""
+msgstr "tom side"
#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgstr "tomt dokument"
#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "tomme sider"
#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "dokument"
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_NOTE_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "empty note page"
-msgstr ""
+msgstr "tom notatside"
#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"NOTE_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "note pad"
-msgstr ""
+msgstr "notatblokk"
#. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note3"
-msgstr ""
+msgstr "merknader3"
#. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_NOTE_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "empty note pad"
-msgstr ""
+msgstr "tom notatblokk"
#. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"NOTE_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "note page"
-msgstr ""
+msgstr "notatside"
#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "optisk plate"
#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder3"
-msgstr ""
+msgstr "mappe3"
#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right6"
-msgstr ""
+msgstr "høyre6"
#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder4"
-msgstr ""
+msgstr "mappe4"
#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "empty note"
-msgstr ""
+msgstr "tomt notat"
#. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder5"
-msgstr ""
+msgstr "mappe5"
#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_AN_X\n"
"LngText.text"
msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "ramme"
#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_TILES\n"
"LngText.text"
msgid "frame2"
-msgstr ""
+msgstr "ramme2"
#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "document2"
-msgstr ""
+msgstr "dokument2"
#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document3"
-msgstr ""
+msgstr "dokument3"
#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document4"
-msgstr ""
+msgstr "dokument4"
#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"PRINTER_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "printer2"
-msgstr ""
+msgstr "skriver2"
#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"FAX_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "fax2"
-msgstr ""
+msgstr "faks2"
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"TWO_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse4"
-msgstr ""
+msgstr "mus4"
#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"OLD_PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"SCREEN\n"
"LngText.text"
msgid "screen"
-msgstr ""
+msgstr "skjerm"
#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"ONE_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse5"
-msgstr ""
+msgstr "mus5"
#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"HARD_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "hard disk"
#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"POCKET_CALCULATOR\n"
"LngText.text"
msgid "calculator"
-msgstr ""
+msgstr "kalkulator"
#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"TAPE_CARTRIDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "kassett"
#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy2"
-msgstr ""
+msgstr "diskett2"
#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy3"
-msgstr ""
+msgstr "diskett3"
#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"WIRED_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard2"
-msgstr ""
+msgstr "tastatur2"
#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory2"
-msgstr ""
+msgstr "seier2"
#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n"
"LngText.text"
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "nettverk"
#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy4"
-msgstr ""
+msgstr "diskett4"
#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"LIPS\n"
"LngText.text"
msgid "lips"
-msgstr ""
+msgstr "lepper"
#. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard3"
-msgstr ""
+msgstr "tastatur3"
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down5"
-msgstr ""
+msgstr "ned5"
#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down6"
-msgstr ""
+msgstr "ned6"
#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"PORTABLE_STEREO\n"
"LngText.text"
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "stereo"
#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_ROSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "rosette2"
-msgstr ""
+msgstr "rosett2"
#. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PENNANT\n"
"LngText.text"
msgid "pennant"
-msgstr ""
+msgstr "vimpel"
#. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up4"
-msgstr ""
+msgstr "opp4"
#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up5"
-msgstr ""
+msgstr "opp5"
#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PENNANT\n"
"LngText.text"
msgid "pennant2"
-msgstr ""
+msgstr "vimpel2"
#. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n"
"LngText.text"
msgid "feast2"
-msgstr ""
+msgstr "fest2"
#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no2"
-msgstr ""
+msgstr "nei2"
#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
"LngText.text"
msgid "hand3"
-msgstr ""
+msgstr "hånd3"
#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes2"
-msgstr ""
+msgstr "ja2"
#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "speaker2"
-msgstr ""
+msgstr "høytaler2"
#. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross2"
-msgstr ""
+msgstr "latinsk kors2"
#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross3"
-msgstr ""
+msgstr "latinsk kors3"
#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker3"
-msgstr ""
+msgstr "høytaler3"
#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"RINGING_BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell3"
-msgstr ""
+msgstr "bjelle3"
#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN\n"
"LngText.text"
msgid "sun2"
-msgstr ""
+msgstr "sol2"
#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"PROHIBITED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "forbudt"
#. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n"
"LngText.text"
msgid "triangle3"
-msgstr ""
+msgstr "trekant3"
#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"THREE_SPEECH_BUBBLES\n"
"LngText.text"
msgid "bubble3"
-msgstr ""
+msgstr "boble3"
#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "speaker4"
-msgstr ""
+msgstr "høytaler4"
#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_ANGER_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble8"
-msgstr ""
+msgstr "boble8"
#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_RIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rays4"
-msgstr ""
+msgstr "stråler4"
#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING_MOOD\n"
"LngText.text"
msgid "lightning2"
-msgstr ""
+msgstr "lyn2"
#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"MOOD_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble9"
-msgstr ""
+msgstr "boble9"
#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox5"
-msgstr ""
+msgstr "avkryssingsboks5"
#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "check mark4"
-msgstr ""
+msgstr "avkryssingstegn4"
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"TWO_SPEECH_BUBBLES\n"
"LngText.text"
msgid "bubble2"
-msgstr ""
+msgstr "boble2"
#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble10"
-msgstr ""
+msgstr "boble10"
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox6"
-msgstr ""
+msgstr "avkryssningsboks6"
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark5"
-msgstr ""
+msgstr "avkryssningstegn5"
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"HUGGING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hugging"
-msgstr ""
+msgstr "klemming"
#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"THINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "thinking"
-msgstr ""
+msgstr "tenker"
#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_ROLLING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eye roll"
-msgstr ""
+msgstr "øye rulling"
#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"ZIPPER-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "zipper"
-msgstr ""
+msgstr "glidelås"
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"UPSIDE-DOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "upside-down"
-msgstr ""
+msgstr "opp ned"
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"MONEY-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "penger3"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer2"
-msgstr ""
+msgstr "termometer2"
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n"
"LngText.text"
msgid "bandage"
-msgstr ""
+msgstr "bandasje"
#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"NERD_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nerd"
-msgstr ""
+msgstr "nerd"
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"ROBOT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "robot"
-msgstr ""
+msgstr "robot"
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
"LngText.text"
msgid "skin1"
-msgstr ""
+msgstr "skinn1"
#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
"LngText.text"
msgid "skin2"
-msgstr ""
+msgstr "skinn2"
#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
"LngText.text"
msgid "skin3"
-msgstr ""
+msgstr "skinn3"
#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
"LngText.text"
msgid "skin4"
-msgstr ""
+msgstr "skinn4"
#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
"LngText.text"
msgid "skin5"
-msgstr ""
+msgstr "skinn5"
#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"SIGN_OF_THE_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "horns"
-msgstr ""
+msgstr "horn"
#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"PRAYER_BEADS\n"
"LngText.text"
msgid "beads"
-msgstr ""
+msgstr "perler"
#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"LION_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "lion"
-msgstr ""
+msgstr "løve"
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"UNICORN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "enhjørning"
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"TURKEY\n"
"LngText.text"
msgid "turkey"
-msgstr ""
+msgstr "kalkun"
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"CRAB\n"
"LngText.text"
msgid "crab"
-msgstr ""
+msgstr "krabbe"
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"SCORPION\n"
"LngText.text"
msgid "scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "skorpion"
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"CHEESE_WEDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cheese"
-msgstr ""
+msgstr "ost"
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"HOT_DOG\n"
"LngText.text"
msgid "hot dog"
-msgstr ""
+msgstr "pølse"
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"TACO\n"
"LngText.text"
msgid "taco"
-msgstr ""
+msgstr "taco"
#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"BURRITO\n"
"LngText.text"
msgid "burrito"
-msgstr ""
+msgstr "burrito"
#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"POPCORN\n"
"LngText.text"
msgid "popcorn"
-msgstr ""
+msgstr "popcorn"
#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n"
"LngText.text"
msgid "party4"
-msgstr ""
+msgstr "fest4"
#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"AMPHORA\n"
"LngText.text"
msgid "amphora"
-msgstr ""
+msgstr "amfora"
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"MOSQUE\n"
"LngText.text"
msgid "mosque"
-msgstr ""
+msgstr "moske"
#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"SYNAGOGUE\n"
"LngText.text"
msgid "synagogue"
-msgstr ""
+msgstr "synagoge"
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"KAABA\n"
"LngText.text"
msgid "Kaaba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaamba"
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"VOLLEYBALL\n"
"LngText.text"
msgid "volleyball"
-msgstr ""
+msgstr "volleyball"
#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET_BAT_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "cricket"
-msgstr ""
+msgstr "cricket"
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "hockey2"
-msgstr ""
+msgstr "hockey2"
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
"LngText.text"
msgid "hockey"
-msgstr ""
+msgstr "hockey"
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ping pong"
-msgstr ""
+msgstr "bordtennis"
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n"
"LngText.text"
msgid "badminton"
-msgstr ""
+msgstr "badminton"
#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"BOW_AND_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "bukke dypt"
#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"PLACE_OF_WORSHIP\n"
"LngText.text"
msgid "worship"
-msgstr ""
+msgstr "tilbe"
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n"
"LngText.text"
msgid "menorah"
-msgstr ""
+msgstr "menorah"
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
"LngText.text"
msgid "lol"
-msgstr ""
+msgstr "lol"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"DROOLING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "drool"
-msgstr ""
+msgstr "sikle"
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"NAUSEATED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nausea"
-msgstr ""
+msgstr "uvel"
#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"SNEEZING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sneeze"
-msgstr ""
+msgstr "nyser"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"COWBOY_HAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cowboy"
-msgstr ""
+msgstr "cowboy"
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"CLOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "clown"
-msgstr ""
+msgstr "klown"
#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"LYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "liar"
-msgstr ""
+msgstr "løgner"
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"PRINCE\n"
"LngText.text"
msgid "prince"
-msgstr ""
+msgstr "prins"
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_TUXEDO\n"
"LngText.text"
msgid "groom"
-msgstr ""
+msgstr "brudgom"
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"PREGNANT_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "pregnant"
-msgstr ""
+msgstr "gravid"
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"MRS._CLAUS\n"
"LngText.text"
msgid "mrs. claus"
-msgstr ""
+msgstr "fru claus"
#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FACEPALMING\n"
"LngText.text"
msgid "facepalm"
-msgstr ""
+msgstr "facepalm"
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_SHRUGGING\n"
"LngText.text"
msgid "shrugging"
-msgstr ""
+msgstr "rykker på skuldrene"
#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"MAN_DANCING\n"
"LngText.text"
msgid "dancer2"
-msgstr ""
+msgstr "danser2"
#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FENCING\n"
"LngText.text"
msgid "fencer"
-msgstr ""
+msgstr "fekter"
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CARTWHEELING\n"
"LngText.text"
msgid "gymnast"
-msgstr ""
+msgstr "gymnast"
#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"PEOPLE_WRESTLING\n"
"LngText.text"
msgid "wrestling"
-msgstr ""
+msgstr "bryting"
#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n"
"LngText.text"
msgid "water polo"
-msgstr ""
+msgstr "vannpolo"
#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_HANDBALL\n"
"LngText.text"
msgid "handball"
-msgstr ""
+msgstr "håndball"
#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_JUGGLING\n"
"LngText.text"
msgid "juggling"
-msgstr ""
+msgstr "sjonglere"
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"SELFIE\n"
"LngText.text"
msgid "selfie"
-msgstr ""
+msgstr "selfie"
#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_FINGERS\n"
"LngText.text"
msgid "good luck"
-msgstr ""
+msgstr "lykke til"
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"CALL_ME_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "call"
-msgstr ""
+msgstr "anrop"
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist3"
-msgstr ""
+msgstr "knyttneve3"
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist4"
-msgstr ""
+msgstr "knyttneve4"
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_BACK_OF_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand4"
-msgstr ""
+msgstr "hånd4"
#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"HANDSHAKE\n"
"LngText.text"
msgid "handshake"
-msgstr ""
+msgstr "håndtrykk"
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "black heart"
-msgstr ""
+msgstr "svart hjerte"
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"GORILLA\n"
"LngText.text"
msgid "gorilla"
-msgstr ""
+msgstr "gorilla"
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"FOX_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fox"
-msgstr ""
+msgstr "rev"
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"DEER\n"
"LngText.text"
msgid "deer"
-msgstr ""
+msgstr "hjort"
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"RHINOCEROS\n"
"LngText.text"
msgid "rhinoceros"
-msgstr ""
+msgstr "nesehorn"
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"BAT\n"
"LngText.text"
msgid "bat"
-msgstr ""
+msgstr "flaggermus"
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"EAGLE\n"
"LngText.text"
msgid "eagle"
-msgstr ""
+msgstr "ørn"
#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"DUCK\n"
"LngText.text"
msgid "duck"
-msgstr ""
+msgstr "and"
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"OWL\n"
"LngText.text"
msgid "owl"
-msgstr ""
+msgstr "ugle"
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"LIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "lizard"
-msgstr ""
+msgstr "øgle"
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"SHARK\n"
"LngText.text"
msgid "shark"
-msgstr ""
+msgstr "hai"
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "reke"
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"SQUID\n"
"LngText.text"
msgid "squid"
-msgstr ""
+msgstr "blekksprut"
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
"BUTTERFLY\n"
"LngText.text"
msgid "butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "sommerfugl"
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"WILTED_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower2"
-msgstr ""
+msgstr "blomst2"
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"KIWI_FRUIT\n"
"LngText.text"
msgid "kiwi"
-msgstr ""
+msgstr "kiwi"
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"AVOCADO\n"
"LngText.text"
msgid "avocado"
-msgstr ""
+msgstr "avocado"
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"POTATO\n"
"LngText.text"
msgid "potato"
-msgstr ""
+msgstr "potet"
#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"CARROT\n"
"LngText.text"
msgid "carrot"
-msgstr ""
+msgstr "gulrot"
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"CUCUMBER\n"
"LngText.text"
msgid "cucumber"
-msgstr ""
+msgstr "agurk"
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"PEANUTS\n"
"LngText.text"
msgid "peanuts"
-msgstr ""
+msgstr "peanøtter"
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"CROISSANT\n"
"LngText.text"
msgid "croissant"
-msgstr ""
+msgstr "croissant"
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"BAGUETTE_BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread2"
-msgstr ""
+msgstr "brød2"
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"PANCAKES\n"
"LngText.text"
msgid "pancakes"
-msgstr ""
+msgstr "pannekaker"
#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"BACON\n"
"LngText.text"
msgid "bacon"
-msgstr ""
+msgstr "bacon"
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"STUFFED_FLATBREAD\n"
"LngText.text"
msgid "flatbread"
-msgstr ""
+msgstr "flattbrød"
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"EGG\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "egg"
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "food"
-msgstr ""
+msgstr "mat"
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"GREEN_SALAD\n"
"LngText.text"
msgid "salad"
-msgstr ""
+msgstr "sallat"
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"GLASS_OF_MILK\n"
"LngText.text"
msgid "milk"
-msgstr ""
+msgstr "melk"
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"CLINKING_GLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "party3"
-msgstr ""
+msgstr "fest3"
#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"TUMBLER_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "glass3"
-msgstr ""
+msgstr "glass3"
#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "spoon"
-msgstr ""
+msgstr "skje"
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter"
-msgstr ""
+msgstr "scooter"
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"MOTOR_SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter2"
-msgstr ""
+msgstr "scooter2"
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"OCTAGONAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "stopp"
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"CANOE\n"
"LngText.text"
msgid "canoe"
-msgstr ""
+msgstr "kano"
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"1ST_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "gold"
-msgstr ""
+msgstr "gull"
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"2ND_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "sølv"
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"3RD_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "bronze"
-msgstr ""
+msgstr "bronse"
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"BOXING_GLOVE\n"
"LngText.text"
msgid "boxing"
-msgstr ""
+msgstr "boksing"
#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n"
"LngText.text"
msgid "judo"
-msgstr ""
+msgstr "judo"
#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"GOAL_NET\n"
"LngText.text"
msgid "soccer2"
-msgstr ""
+msgstr "fotball2"
#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "drum2"
-msgstr ""
+msgstr "tromme2"
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"SHOPPING_TROLLEY\n"
"LngText.text"
msgid "cart"
-msgstr ""
+msgstr "handlevogn"
#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "excited"
-msgstr ""
+msgstr "opphisset"
#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n"
"LngText.text"
msgid "eyebrow"
-msgstr ""
+msgstr "øyebryn"
#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n"
"LngText.text"
msgid "shocked"
-msgstr ""
+msgstr "sjokkert"
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "zany"
-msgstr ""
+msgstr "zany"
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "cursing"
-msgstr ""
+msgstr "forbanner"
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n"
"LngText.text"
msgid "vomit"
-msgstr ""
+msgstr "spyr"
#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
"LngText.text"
msgid "hush"
-msgstr ""
+msgstr "hysj"
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiling4"
-msgstr ""
+msgstr "smiler4"
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MONOCLE\n"
"LngText.text"
msgid "monocle"
-msgstr ""
+msgstr "monokkel"
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"CHILD\n"
"LngText.text"
msgid "child"
-msgstr ""
+msgstr "barn"
#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"ADULT\n"
"LngText.text"
msgid "adult"
-msgstr ""
+msgstr "voksen"
#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_ADULT\n"
"LngText.text"
msgid "old"
-msgstr ""
+msgstr "gammel"
#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_HEADSCARF\n"
"LngText.text"
msgid "headscarf"
-msgstr ""
+msgstr "hodeskjerf"
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"BEARDED_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "beard"
-msgstr ""
+msgstr "skjegg"
#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"BREAST-FEEDING\n"
"LngText.text"
msgid "baby3"
-msgstr ""
+msgstr "baby3"
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"MAGE\n"
"LngText.text"
msgid "mage"
-msgstr ""
+msgstr "trollmann"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"FAIRY\n"
"LngText.text"
msgid "fairy"
-msgstr ""
+msgstr "fe"
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"VAMPIRE\n"
"LngText.text"
msgid "vampire"
-msgstr ""
+msgstr "vampyr"
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"MERPERSON\n"
"LngText.text"
msgid "merperson"
-msgstr ""
+msgstr "merperson"
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"ELF\n"
"LngText.text"
msgid "elf"
-msgstr ""
+msgstr "alv"
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"GENIE\n"
"LngText.text"
msgid "genie"
-msgstr ""
+msgstr "ånd"
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"ZOMBIE\n"
"LngText.text"
msgid "zombie"
-msgstr ""
+msgstr "zombie"
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
"LngText.text"
msgid "sauna"
-msgstr ""
+msgstr "badstu"
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CLIMBING\n"
"LngText.text"
msgid "climber"
-msgstr ""
+msgstr "klatrer"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n"
"LngText.text"
msgid "yoga"
-msgstr ""
+msgstr "yoga"
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "love2"
-msgstr ""
+msgstr "kjærlighet2"
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"PALMS_UP_TOGETHER\n"
"LngText.text"
msgid "palm2"
-msgstr ""
+msgstr "håndflate2"
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"BRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "brain"
-msgstr ""
+msgstr "hjerne"
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"ORANGE_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "orange heart"
-msgstr ""
+msgstr "oransje hjerte"
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"SCARF\n"
"LngText.text"
msgid "scarf"
-msgstr ""
+msgstr "sjerf"
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"GLOVES\n"
"LngText.text"
msgid "gloves"
-msgstr ""
+msgstr "handsker"
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"COAT\n"
"LngText.text"
msgid "coat"
-msgstr ""
+msgstr "frakk"
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"SOCKS\n"
"LngText.text"
msgid "socks"
-msgstr ""
+msgstr "sokker"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"BILLED_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "lue"
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"ZEBRA\n"
"LngText.text"
msgid "zebra"
-msgstr ""
+msgstr "sebra"
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"GIRAFFE\n"
"LngText.text"
msgid "giraffe"
-msgstr ""
+msgstr "sjiraff"
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"HEDGEHOG\n"
"LngText.text"
msgid "hedgehog"
-msgstr ""
+msgstr "pinnsvin"
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"SAUROPOD\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur"
-msgstr ""
+msgstr "dinosaur"
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"T-REX\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur2"
-msgstr ""
+msgstr "dinosaur2"
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET\n"
"LngText.text"
msgid "cricket2"
-msgstr ""
+msgstr "gresshoppe2"
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"COCONUT\n"
"LngText.text"
msgid "coconut"
-msgstr ""
+msgstr "kokosnøtt"
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"BROCCOLI\n"
"LngText.text"
msgid "broccoli"
-msgstr ""
+msgstr "broccoli"
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"PRETZEL\n"
"LngText.text"
msgid "pretzel"
-msgstr ""
+msgstr "kringle"
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"CUT_OF_MEAT\n"
"LngText.text"
msgid "steak"
-msgstr ""
+msgstr "steik"
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"SANDWICH\n"
"LngText.text"
msgid "sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "sandwich"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"BOWL_WITH_SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "bowl"
-msgstr ""
+msgstr "skål"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"CANNED_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "can"
-msgstr ""
+msgstr "hermetikk"
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"DUMPLING\n"
"LngText.text"
msgid "dumpling"
-msgstr ""
+msgstr "melbolle"
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"FORTUNE_COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie2"
-msgstr ""
+msgstr "kake2"
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"TAKEOUT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "takeout"
-msgstr ""
+msgstr "ta med"
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"PIE\n"
"LngText.text"
msgid "pie"
-msgstr ""
+msgstr "pai"
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"CUP_WITH_STRAW\n"
"LngText.text"
msgid "drink"
-msgstr ""
+msgstr "drink"
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"CHOPSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "chopsticks"
-msgstr ""
+msgstr "spisepinner"
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_SAUCER\n"
"LngText.text"
msgid "ufo"
-msgstr ""
+msgstr "ufo"
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"SLED\n"
"LngText.text"
msgid "sled"
-msgstr ""
+msgstr "slede"
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"CURLING_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "curling"
-msgstr ""
+msgstr "curling"
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"BITCOIN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "bitcoin"
-msgstr ""
+msgstr "bitcoin"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 936473c0be8..8e8351b7873 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511007173.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516236840.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the light sources for the 3D view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi lyskildene for 3D visningen.</ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index f69911122ec..7eee47a4170 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511006184.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516236883.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner skriftformingsgalleriet der du kan velge en annen forhåndsvisning. Trykk «OK» for å bruke det nye settet med egenskaper på skriftformingsobjektet."
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8637cfa1fdb..bf78461b2cc 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495472256.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516793718.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruke flere forskjellige måleenheter<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\"> </link>når du skriver inn verdier i feltene. Standardenheten er centimeter. Hvis du trenger å måle opp akkurat 1 tomme, kan du skrive inn «1 cm». I andre sammenhenger kan andre måleenheter brukes, som for eksempel «12 pt» for 12 punkts avstand. Hvis du skriver inn en helt urealistisk verdi, bruker programmet i stedet en forhåndsvalgt største eller minste verdi."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344398454\n"
"help.text"
msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
-msgstr ""
+msgstr "CMIS-standard (Content Management Interoperability Services) definerer en domenemodell og Web Services og Restful AtomPub-bindinger som muliggjør større interoperabilitet av Enterprise Content Management (ECM) -systemer. CMIS bruker webtjenester og web 2.0 grensesnitt for å gjøre det mulig å dele rik informasjon om Internett-protokoller i leverandør-nøytrale formater, blant dokumentsystemer, utgivere og repositorier, i et foretak og mellom bedrifter."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344394243\n"
"help.text"
msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
-msgstr ""
+msgstr "Forkortelse for nettbasert distribuert authoring and versioning, et IETF standard sett med plattformuavhengige utvidelser til HTTP som gjør det mulig for brukere å samarbeide redigere og administrere filer på eksterne webservere. WebDAV har XML-egenskaper på metadata, låsing - som forhindrer forfattere i å overskrive hverandres endringer - navnepanelmanipulering og ekstern filbehandling. WebDav blir noen ganger referert til som DAV."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "in or ″"
-msgstr ""
+msgstr "in eller \""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du formaterer et dokument uten å bruke stiler, bruker du det vi kaller «direkte» formatering. Det vil si at du endrer tekst eller andre objekter, for eksempel rammer eller tabeller, ved å velge forskjellige egenskaper direkte. Formatet gjelder bare for det valgte området, så alle endringer må gjøres hver for seg. Stiler, derimot, brukes ikke direkte i teksten, men må i stedet velges ved hjelp av stilbehandleren før de tas i bruk. En av fordelene stiler gir, er at når du gjør endringer i en stil, tas endringene i bruk samtidig i alle deler av dokumentet der denne stilen er i bruk."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"andock1\">Noen vinduer i $[officename], for eksempel \"Stiler og formatering\" og dokumentstruktur, kan limes inn. Du kan flytte disse vinduene, endre størrelsen på de eller klistre de til en kant. Til hver kant kan du lime inn flere vinduer over og under hverandre eller ved siden av hverandre. Du kan endre størrelsen på vinduene ved å dra i rammene. </variable>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"andock2\">Dobbeltklikk i et tomt område i vinduet mens du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten for å frigjøre eller feste vinduet igjen. I vinduet for stiler og formatering kan du også dobbeltklikke i den grå delen av vinduet ved siden av ikonet mens du holder nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten.</variable>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Slett det valgte området. Har du valgt flere objekter, vil alle bli slettet. I de fleste tilfeller spør programmet om bekreftelse før objektene blir slettet.</ahelp>"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph>styles.xml</emph> finner du stilene som er brukt på dokumentet. Disse stilene finner du i stilbehandleren."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM."
-msgstr ""
+msgstr "Disse filtypene vises ikke i dialogen en for eksportinnstillinger for grafikk: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Fil -Digitale Signaturer - Digitale Signaturer</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
-msgstr ""
+msgstr "På <emph>Forhåndsvisning</emph> i et tekstdokument, trykk"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Velg <emph>Rediger → Spor Endringer → Start opptak</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Rediger → Spor Endringer → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Rediger → Spor Endringer → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Velg <emph>Rediger →Spor Endringer → Godta eller avvis</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Rediger →Spor Endringer → Håndter Endringer → Liste</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Velg <emph>Rediger →Spor Endringer → Håndter Filter</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Velg <emph>Rediger → Sammenligne dokumenter</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Spor Endringer → Kommenter Endringen</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på en oppføring i lista og åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Rediger merknad</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Velg <emph>Sett inn → Video og lyd</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Velg <emph>Sett inn → Video og lyd</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Verktøy → Stavekontroll</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Stavekontroll"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Velg <emph>Verktøy → Stavekontroll</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Velg <emph>Verktøy → Stavekontroll</emph> og trykk så på <emph>Valg</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menue\">Velg <emph>Verktøy → Tilpass - Menyer</emph>flik</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Velg fanen <emph>Verktøy → Tilpass → Menyer</emph> og trykk på <emph>Ny</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Velg fanen <emph>Verktøy → Tilpass → Menyer</emph> og så <emph>Meny → Flytt</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Alternativer for Basic IDE</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrifteffekter</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Skrifteffekter</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk oppsett</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Asiatisk typografi</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Asiatisk typografi</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Justering</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Innrykk og avstand</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tabulatorer</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fanen <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tabulatorer</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Padding</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>, fanen <emph>Kantlinjer</emph> og så <emph>Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Padding</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Side → Kantlinjer → Avstand til innholdet</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg <emph>Rediger/Ny → Bakgrunn</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg fanen <emph>Format → Celler → Bakgrunn</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Organiser</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg fanen <emph>Rediger/Ny </emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg <emph>Rediger/Ny </emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen til en oppføring og velg <emph>Rediger/Ny</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Stiler</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>På verktøylinja <emph>Tegning</emph>, trykk</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Listestiler og så <emph>Ny/Endre</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne Stilbehandleren, velg Presentasjonsstiler og så<emph> Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne Stilbehandleren, velg Listestiler og så <emph>Ny/Endre</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9686,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Presentasjonsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Listestiler og så <emph>Ny/Endre</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148733\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Listestiler og så <emph>Ny/Endre</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156170\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg fanen <emph>Verktøy → Kapittelnummerering → Posisjon</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg Listestiler og så <emph>Ny/Endre</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Bilde</emph>, fanen <emph>Beskjær</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Ikon på verktøylinja<emph>Bilde.</emph></defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Linje</emph> (i presentasjoner)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145607\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Område</emph> (i presentasjoner)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, åpne sprettoppmenyen og velg fanen <emph>Rediger/Ny → Tall</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index bd5ec728283..76b684a9a30 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487705462.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516794176.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Lag en listeboks.</ahelp> En listeboks lar brukeren velge en oppføring fra en liste. Hvis skjemaet du lager er lenket til en database, og databasekoblingen er aktiv, vil <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>Listeboksveiviseren</emph></link> automatisk starte etter at listeboksen er satt inn i dokumentet. Veiviseren vil hjelpe deg med å lage ferdig listeboksen."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg ta med linjeskift og formatering i kontrollfelter, for eksempel i tekstbokser og etiketter. Du kan legge inn linjeskift manuelt med Enter-tasten. Velg «Flere linjer med formatering» for å skrive inn formatert tekst.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1158E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Velg om et tekstutvalg eller kontrollelement fortsatt skal være valgt etter at fokus ikke lenger er på noe kontrollelement.</ahelp> Hvis du setter <emph>Skjul utvalg</emph> til «Nei», vil den valgte teksten fortsatt være valgt etter at fokus er flyttet fra kontrollelementet som inneholder teksten."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">>Velg om avkryssingsbokser og valgknapper skal vises tredimensjonalt (standard) eller flatt.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115CE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Velg kantfargen på kontrollelement som har «flat» kantlinje.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Velg om handlingselementet skal skjules eller vises på et valgt kontrollelement på navigasjonslinja.</ahelp> Dette er handlingselementene: lagret post, angre, ny post, slett post og oppdater."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Velg om posisjonselement på et valgt kontrollelement på navigasjonslinja skal vises eller skjules.</ahelp> Dette er posisjonselementene: postetikett, postposisjon, posttall-etikett, antall poster."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Velg å vise eller skjule navigasjonselementene i et kontrollelement på navigasjonslinja.</ahelp> Dette er navigasjonselementene: første post, forrige post, neste post og siste post."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Bestemmer om filtrerings- og sorteringselementene i en valgt navigasjonslinjekontroll skal vises eller skjules.</ahelp> Disse filtrerings- og sorteringselementene finnes: sorter stigende, sorter fallende, sorter, automatisk filtrering, standardfilter, bruk filter og tilbakestill filter/sortering."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Velg om knappene på den valgte navigasjonslinja skal være små eller store.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\">Assign Action</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Når hendelsen skjer, blir de lenkede makroene oppkalt. For å tildele makroer til en hendelse trykk<emph>...</emph>knappen<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\">Tildel til hendelse dialogen</link> åpnes."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">Hendelsen <emph>Elementstatus endret</emph> finner sted når statusen til et kontrollelement er endret.</ahelp> Hendelsen <emph>Elementstatus endret</emph> finner sted når statusen til et kontrollelement er endret."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">>Ikon</alt></image>"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Stiler</link>"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Velg om dialogvinduet for stiler og formatering skal vises eller skjules. I dette vinduet kan du ordne og ta i bruk stiler.</ahelp>"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvert av $[officename]-programmene har sin egen stilbehandler. Derfor er det egne vinduer for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">tekstdokumenter</link></caseinline><defaultinline>tekstdokumenter</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">regneark</link></caseinline><defaultinline>regneark</defaultinline></switchinline> og for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjoner/tegninger</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjoner/tegninger</link></caseinline><defaultinline>presentasjoner/tegninger</defaultinline></switchinline>."
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154750\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Paragrph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Angi avsnittsstil"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Bruk Avsnittsstill</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gir en stil til avsnittet eller et valgt objekt.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "For å sette det valgte objektet tilbake til standard avsnittstil, velg <emph>Fjern formatering</emph>. Velg <emph>Flere Stiler</emph> for å åpne Stilbehandleren."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Angi Avsnittsstil</alt></image>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Angi avsnittsstil"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ad3912bf6a2..3bfeedc3c99 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478039421.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516719097.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner dialogvinduet <emph>Maler</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 02f54a54890..91eaaa840cd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465714256.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516719520.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hjelp på Internett</bookmark_value> <bookmark_value>få hjelp</bookmark_value> <bookmark_value>forumer og hjelp</bookmark_value> <bookmark_value>Internetthjelp</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Få hjelp</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">www.libreoffice.org/community/nlc/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME har via ulike lokale prosjekt oversatt hjelpesidene til flere ulike språk. Du kan finna en oversikt over språkprosjektene på<link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">http://www.libreoffice.org/community//</link>. Du kan finne hjelp og støtte på engelsk på %PRODUCTNAME sin nettside <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan aksessere internettforumene og stille spørsmål om %PRODUCTNAME.Velg meny<item type=\"menuitem\">Hjelp–Få hjelp på webben...</item> for å nå forumet på ditt språk."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan laste ned dokumentasjonen som PDF filer, hvordan gjøre det, veivisere fra %PRODUCTNAME. dokumentasjonsside på<link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">og documentatio.libreoffice.org</link>Du kan også nå dokumentasjonssiden ved å velge Meny<item type=\"menuitem\">Hjelp–Brukerveiledninger…</item>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index fef68f4fd46..d6bb5aa6306 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487705125.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516790837.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Angir dato for møtet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Angir tiden for møtet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Angir møtestedet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">På denne siden i </link>Skjemaveiviseren</link> kan du velge tabellen eller spørringen du trenger for å lage skjemaet og feltene du vil ha med i skjemaet."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg tabellen eller spørringen du vil lage et skjema for.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">>Viser en liste over navnene til databasefeltene i den valgte tabellen eller spørringa.</ahelp> Trykk for å velge et felt eller hold nede «Shift» eller «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>»-tasten mens du trykker for å velge mer enn ett felt."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytte valgt(e) felt(er) til boksen pila peker på.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytte alle feltene til boksen pila peker på.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytte de valgte feltene til boksen pila peker på.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytte alle feltene til boksen pila peker på.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser feltene som er med i det nye skjemaet.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Etikettene er venstre justert</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Etikettene er høyre justert</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stiller opp databasefeltene i kolonner med etikettene til venstre for feltene.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stiller opp databasefeltene i kolonner med etikettene over feltet.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stiller opp databasefeltene i tabellform.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Plasserer etikettene over de tilhørende dataene.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field border style."
-msgstr ""
+msgstr "Angir kantstilen som skal brukes."
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name of the form and how to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Angir formulærnavnet og hvordan fortsette."
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Gjør om valutaen funnet i $[officename] Calc-dokumenter og i felter og tabeller i $[officename] Writer-dokumenter til euro.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om en enkelt $[officename] Calc-fil.</ahelp> Du gjør om felter og tabeller i $[officename] Writer ved å krysse av for <emph>Gjør også om felter og tabeller i tekstdokumenter</emph>."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om alle $[officename] Calc- og $[officename] Writer-dokumenter og maler i den valgte mappa.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156002\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvilke valutaenheter som skal omgjøres til euro.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">>Angi mappa til, eller navnet på filene som skal gjøres om.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">>Åpne et dialogvindu for å velge en mappe eller et dokument.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg om alle undermapper til den valgte mappa også skal tas med.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Regn om valutamengder funnet i felter og tabeller i $[officename] Writer-dokumenter.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg om arkbeskyttelsen skal skrus av mens omregninga pågår, og deretter skrus på igjen. Hvis arket er passordbeskyttet, vil du få opp et dialogvindu der du blir bedt om passordet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">>Angi mappa og stien der de omgjorte filene skal lagres.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne et dialogvindu for å velge hvilken mappe du vil legge de omgjorte filene i.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stenger Euro konvertereren.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår på hjelp for dialogvinduet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter omregningen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gå tilbake til den første siden av Euro-konverteringen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis gjeldende dokument er et $[officename] Calc-dokument eller -mal, kan du åpne euro-konverteringen ved å trykke på den tilhørende knappen på verktøylinjaTil vanlig er denne knappen skjult. For å vise knappen må du trykke på pila ved enden av verktøylinja, og velge <emph>synlige knapper</emph>-kommandoen og trykke på <emph>Euro-omgjøring</emph>-knappen."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Koverterer hele dokumentet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvilke valutaenheter som skal omgjøres til euro.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om alle celler med en viss cellestil.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om alle valutacellene i regnearket.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om alle valutacellene i dokumentet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjør om alle valutacellene i det valgte området.</ahelp> Alle cellene må ha samme format slik at det er mulig å kjenne dem igjen som et valgt område."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser områdene fra lista som skal gjøres om.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4791405\n"
"help.text"
msgid "macOS Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X-adressebok"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id6873683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette alternativet hvis du allerede bruker en adressebok i OS X-adressebok.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8b764329aa1..984cc86973f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487704897.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516792034.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også vise databasekildene (F4), velge hele databasetabellen fra databasekilden (bruk knappen i øvre venstre hjørne), og så dra utvalget over i tekstdokumentet eller regnearket."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148799\n"
"help.text"
msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
-msgstr ""
+msgstr "Når du åpner SQL designeren for første gang, ser du en dialog der du først må velge tabell eller spørring en som vil bli grunnlaget for din nye spørring."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... The value of the field is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "… feltnavnet er tomt. For «Ja/Nei»-felter med tre tilstander, vil denne funksjonen automatisk spørre etter den ubestemte tilstanden (verken «Ja» eller «Nei»)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">Hvis databasen støtter visning, du kan bare velge dette alternativet når en spørring blir kopiert i en tabellplassholder. Dette alternativet lar deg se og redigere en spørring som ved en normal tabellvisning. </ahelp>Tabellen vil bli filtrert i visningen med SQL-kommandoen «Select»."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr ""
+msgstr "For å åpne datakildevisningen, trykk F4 i et tekst-, regnearks- eller skjemadokument."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Databasevalg</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] krever Microsoft Data Access Components (MDAC) for å kunne bruke ADO grensesnittet. Microsoft Windows 2000 and XP inkluderer disse komponentene som standard."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -7678,7 +7678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Et brukernavn kan ha maksimum 18 tegn."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Passordet må inneholde 3 til 18 tegn."
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressen til databasen. Hvis du for eksempel bruker MySQL JDBC-driveren, kan du skrive inn <Servername><name of the database>«jdbc:mysql://tjenernavn/databasenavn». For mer informasjon om JDBC-driveren kan du lese dokumentasjonen som fulgte med driveren.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-datakilden.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp regnearktilkobling"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp en tilkopling til tekstfiler"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som skiller tekstfelt i tekstfila.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som identifiserer et tekstfelt i tekstfila.</ahelp> Du kan ikke bruke det samme tegnet som for feltskille."
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som er brukt som desimalskille i tekstfila. Eksempler: komma (0,5), eller punktum (0.5).</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som er brukt som tusenskille i tekstfilen. Eksempler: komma (1,000), eller punktum (1.000).</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp brukerautentisering"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp brukerautentisering"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Some databases require a user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Enkelte dtabaser krever brukernavn og passord."
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Test tilkobling"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekk om den konfigurerte koblingen kan brukes for å koble til databasen.</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Angir om spørringen kan grupperes. Datakilden må støtte SQL-syntaksen «ORDER BY» for å ta i bruk denne siden i veiviseren."
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Angir betingelsene for å gruppere spørringen. Datakilden må støtte SQL-syntaksen «GROUP BY» for å ta i bruk denne siden i veiviseren."
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8836939\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Egenskaper</link></variable>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"par_id1080660\n"
"help.text"
msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk Shift + F1 og pek med musa på en skriveboks for å se hjelpeteksten for denne."
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">For å vise<emph>Data</emph>eller<emph>Generell</emph>flik side for hele rapporten, velg<item type=\"menuitem\">Rediger- Velg alt- Velg Rapport</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index cc9104ad110..8875a035ad3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485440943.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516237015.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Vis → Støtteark</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Velg <emph>Vis → Bakgrunn → Hovedutforming for lysbilder</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Velg <emph>Vis → Bakgrunn → Hovedutforming for notater</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">Velg <emph>Vis → Bakgrunn → Elementer i hovedutforming</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Velg <emph>Vis → Bakgrunn → Hovedutforming for lysbilder</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Velg <emph>Lysbilde→ Lysbildeutforming</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index fdd7e3ba3d1..e82abbbc6f5 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498676707.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516294987.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id9628894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Når aktivert vil de gjeldende lysbildene vise bakgrunnsbildet til hovedutformingen for lysbilder.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id7587206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Når aktivert vil de gjeldende lysbildene vise objektene til hovedutformingen for lysbilder.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3257545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner en fildialog for å velge et bilde. Bildet vil bli skalert og satt inn i bakgrunnen til den gjeldende hoveduformingen for lysbilder. .</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedlysark"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>normal visning; bakgrunner</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunner; normal visning</bookmark_value><bookmark_value>visninger;hovedvisning for lysbilder</bookmark_value><bookmark_value>hovedvisning for lysbilder</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master slide\">Hovedutforming</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 652d718da59..a8a0de7be70 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460880591.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516237050.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Skjuler eller viser tegnformatering av lysbildeoverskrifter. Åpne <emph>Stilbehandler</emph>-dialogvinduet, høyreklikk på en stil og velg <emph>endre</emph> for å endre tegnformateringen til en overskrift.</ahelp>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index e6890c46c54..44104c08003 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459976950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516237426.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150470\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen</bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Når du kjører en lysbildepresentasjon i presentasjonskonsollen, kan du bruke disse tastene:"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tast eller taster"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Neste lysbilde, eller neste effekt"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Venstreklikk, pil høyre, pil ned, mellomrom, Side ned, Enter, Return, \"N\""
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige lysbilde, eller forrige effekt"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk, pil venstre, pil opp, Side opp, Rettetast, «P»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Første lysbilde"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hjem"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siste lysbilde"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slutt"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige lysbilde uten effekter"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Page Up"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Neste lysbilde uten effekter"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Page Down"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104383\n"
"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Slå av eller på svart skjerm"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "«B», «.»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104311\n"
"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av eller på hvit skjerm"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "«W», «,»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104336\n"
"help.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt lysbildeframvisningen"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104460\n"
"help.text"
msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til lysbildenummer"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110440\n"
"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Et tall etterfulgt av «Enter»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Øk eller minsk størrelsen på skriften for anmerkninger"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104442\n"
"help.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "«G», «S»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104473\n"
"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Rull opp eller ned i merknadene"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110459\n"
"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "«A», «Z»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110456\n"
"help.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt innsettingstegnet i merknadsvisning forover/bakover"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110457\n"
"help.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "«H», «L»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104566\n"
"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Vis presentasjonskonsollen"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104544\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + «1»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104535\n"
"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Vis presentasjonsnotatene"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104680\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + «2»"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104634\n"
"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vis lysbildeoversikten"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,4 +1926,4 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104632\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 9d487fec891..4a570d7f45c 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511008443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516718144.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph>Ensarter/Binære operatorer</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph>Ensarter/Binære operatorer</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143275\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph>Ensarter/Binære operatorer</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph>Ensarter/Binære operatorer</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph> operatorer</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velg<emph>Vis - Elementer</emph>; Så i Elementfanen velg<emph>Format</emph>fra listeboksen."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 63a798d8092..6aeb15c561c 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511025651.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516718197.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Indeks</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Vis → Kontrolltegn (som ikke skrives ut)</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Formateringsmerker "
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 378f318bf9f..d6dd4c2a9a9 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511027636.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516738447.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatering på/av</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Formateringsmerker "
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\"> «Formateringsmerker»</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "For å velge hvilke formatteringsmerker som skal vises velg,<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Verktøy - Innstillinger</item></defaultinline></switchinline><emph>- </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formateringsstøtte</emph></link>og velg så de innstillingene du vil bruke <emph>Ii området</emph>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan redigere enindeksmarkering ved å plassere skrivemerket foran stikkordet og velge <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Rediger → Stikkord\"><emph>Rediger → Stikkord</emph></link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Plasserer objektet på en egen linje i dokumentet. Teksten i dokumentet vises over og under objektet, men ikke på sidene.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147740\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Bryter teksten på alle fire sider rundt kanten omkring objektets ramme.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15678,7 +15678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15702,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Plasserer objektet foran teksten.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150162\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15734,7 +15734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154716\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Bryter teksten automatisk til venstre, til høyre eller på alle fire sider av kanten omkring objektets ramme. Hvis avstanden mellom objektet og sidemargen er mindre enn to centimeter, brytes ikke teksten.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Ikon</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starter et nytt avsnitt under objektet når du trykker Enter.</ahelp> Objektets størrelse avgjør avstanden mellom avsnittene.</variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15798,7 +15798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Flytter det valgte objektet til bakgrunnen. Dette valget kan bare brukes hvis du har valgt tekstbrytingstypen <emph>Gjennom</emph>.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15814,7 +15814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155793\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Bryter teksten rundt objektets form. Dette valget er ikke tilgjengelig med tekstbrytingstypen <emph>Gjennom</emph> eller når rammer brukes.</ahelp> Du kan endre omrisset til et objekt ved å merke det og velge <emph>Format→ Tekstbryting→ </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Rediger omriss</emph></link>.</variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Snur det valgte bildet loddrett.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16470,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Snur det valgte bildet horisontalt.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16606,7 +16606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Brukes til å angi makroen som skal kjøres når du trykker et bilde, en ramme eller et OLE-objekt.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Viser hendelsene som kan utløse en makro.</ahelp> Bare hendelsene som er knyttet til det valgte objektet, blir vist."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154564\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilde"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154780\n"
"help.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Innlasting av bildet var vellykket"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "image is loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Innlasting av bildet var vellykket"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154718\n"
"help.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Innlastingen av bildet ble avbrutt"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)"
-msgstr ""
+msgstr "innlastingen av bilder ble avbrutt av brukeren (for eksempel under nedlasting)"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155079\n"
"help.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste inn bildet"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16958,7 +16958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149250\n"
"help.text"
msgid "image is not successfully loaded"
-msgstr ""
+msgstr "bildet ble ikke lastet inn riktig"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156030\n"
"help.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tildel handling"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156043\n"
"help.text"
msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Velg makroen som skal kjøres når den valgte hendelsen inntreffer."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149271\n"
"help.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makro fra"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17158,7 +17158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Viser $[officename]-programmet og åpne $[officename]-dokument.</ahelp> I denne listen kan du velge hvor makroene skal lagres."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17166,7 +17166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende makroer"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17174,7 +17174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Viser de tilgjengelige makroene. Velg makroen du vil tildele til den valgte hendelsen, og trykk <emph>Tildel</emph>.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Tildeler den valgte makroen til den valgte hendelsen.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Fjerner den tildelte makroen fra den valgte hendelsen.</ahelp></variable>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145782\n"
"help.text"
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "For å sette inn et avsnitt foran en tabell i begynnelsen av dokumentet, topp eller bunntekst, plasser markøren før inneholdet i den første cellen og press deretter<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148978\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Skriv inn sidenummeret på den første siden etter skiftet. Ikke merk av for denne dersom du vil fortsette med den gjeldende nummereringen.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -19062,7 +19062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Brukes til å sette inn en rad eller en kolonne i tabellen.Dette valget kan bare brukes når skrivemerket står i en tabell.</variable>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -19086,7 +19086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Angi antall kolonner eller rader som du vil ha.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -19118,7 +19118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Setter inn nye kolonner til venstre for den gjeldende kolonnen, eller nye rader over den gjeldende raden.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153718\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Setter inn nye kolonner til høyre for den gjeldende kolonnen, eller nye rader under den gjeldende raden.</ahelp>"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
@@ -19198,7 +19198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Informasjonen nedenfor beskriver stiler i Writer, som du kan bruke ved hjelp av <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">stilbehandleren</link>."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150015\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil, kan du redigere stilene i det gjeldende dokumentet og deretter lagre dokumentet som en mal. Du kan lagre dokumentet som en mal ved å velge <emph>Fil→</emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Maler→ Lagre</emph></link>."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19222,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153721\n"
"help.text"
msgid "These are the different categories of formatting styles."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er de forskjellige kategorier av formatteringsstiler."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 61f2467f611..f68b4e8ac67 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498075704.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516718491.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny som du kan bruke til å sette inn en formel i en tabellcelle. </ahelp>Plasser markøren i en tabellcelle eller i dokumentet der du ønsker resultatet til å vises. Klikk<emph>Formel</emph>ikonet og velg den ønskede formelen fra undermenyen"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tømmer skrivefeltet for innhold og lukker formellinja.</ahelp>"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Overfører innholdet fra skrivefeltet til dokumentet og lukker formellinja. Innholdet i skrivefeltet blir satt inn ved skrivemerket i dokumentet.</ahelp>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg lage en formel ved å skrive den direkte inn, eller ved å trykke på <emph>formelknappen</emph> for å vise formlene i en undermeny.</ahelp>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6ee0457c27b..02b0ec684e9 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511027521.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516718398.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155526\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Register/innholdsliste → Stikkordmarkering</emph>, og gjør dette:"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150933\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Kapittelnummerering</item> og trykk på fanen <emph>Nummerering</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Merkingsmodus</link>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6ff2050dfe..e4961c903aa 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516148112.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516224248.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle Formulærkontroll veivisere"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Naviger"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23113,14 +23113,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Omforming"
+msgstr "Transformasjoner"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakte fliker"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -25424,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Felt, skjulte avsnitt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25706,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Avvis endring"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Merk alt"
+msgstr "Avvis alt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25722,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis alle sporede endringer"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25731,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis alle endringer"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25776,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Godta alle sporede endringer"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25785,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Godta alle endringer"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26910,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill rotasjon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27072,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sidespalter"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27387,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Lenker til ekstern fil..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30096,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerert liste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30123,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetisk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30132,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetisk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30141,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Listestil for alfabetisk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30150,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetisk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30159,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetisk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30168,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for alfabetisk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30177,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romersk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30186,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romersk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30195,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for Romersk liste med store bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30204,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romersk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30213,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romersk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30222,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for Romersk liste med små bokstaver"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30267,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Sidemarger"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30288,7 +30286,6 @@ msgid "Watermark..."
msgstr "Vannmerke..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index 5b0fed9e5d3..40db2a302d1 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516147728.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516224543.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -19170,12 +19170,12 @@ msgstr "Aktiverer multi trådet kalkulasjon: Advarsel Eksperimentell."
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver eksperimentell flertrådet kalkulasjon av formelgrupper, dette kan ødelegge regnearket ditt."
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett av CPU tråding"
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -20925,12 +20925,12 @@ msgstr "_Høyde i sider:"
#: sheetprintpage.ui:486
msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Uspesifisert"
#: sheetprintpage.ui:499
msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Uspesifisert"
#: sheetprintpage.ui:526
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
@@ -21720,18 +21720,17 @@ msgstr "Tips: Sorteringsområdet kan oppdages automatisk. Sett skrivemerket i en
#: splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando for splitting av kolonner"
#: splitcolumnentry.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr "Skilletegn"
+msgstr "Separator:"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum antall kolonner"
#: standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
@@ -22376,7 +22375,7 @@ msgstr "Øvrige"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Streng skilletegn:"
#: textimportcsv.ui:479
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
@@ -22386,7 +22385,7 @@ msgstr "Valg for skilletegn"
#: textimportcsv.ui:513
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Format satt til tekstfelt "
#: textimportcsv.ui:529
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po
index a181a70bd45..91784ff0cc6 100644
--- a/source/nb/sd/messages.po
+++ b/source/nb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516147264.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Velg en lysbildeutforming"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Lengde"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Velg hastigheten på bildeoverganger."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Lyd:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Ingen lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stopp forrige lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annen lyd …"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Gjenta til neste lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Endre overgang"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ved museklikk"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatisk etter:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Gå til neste lysbilde"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Bruk overgangen på alle lysbildene"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatisk forhåndsvisning"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po
index ad1ef2c0d42..3930cad4990 100644
--- a/source/nb/svtools/messages.po
+++ b/source/nb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516147374.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516236531.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Fon"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
#: templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index e450c878714..da1d516ee10 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 23:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516143980.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516717753.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Ramme / OLE-objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menylinje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meny"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Side"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Sideutforming"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referanser"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Gjennomgang"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Gjennomgang"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Bryt tekst"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "Still opp"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafikk"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt tekst"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Tegne"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Tegne"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt tekst"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Juster"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
diff --git a/source/ne/sd/messages.po b/source/ne/sd/messages.po
index 32e998f88cf..8a4172e57de 100644
--- a/source/ne/sd/messages.po
+++ b/source/ne/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5601,81 +5601,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "अवधि"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ध्वनी"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ध्वनि छैन)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "अन्य ध्वनि..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index c3d08e4fc0f..b52b5ea9aaa 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12760,166 +12760,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ढाँचा"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेनु"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "पृष्ठ सजावट"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "सन्दर्भहरू"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "सन्दर्भहरू"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्ववलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "पूर्ववलोकन"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "तालिका"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "बेर्नुहोस्"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफिक्स्"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "बेर्नुहोस्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "बेर्नुहोस्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "उपकरण"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
diff --git a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
index 15041eb5ae1..84f025f13d7 100644
--- a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:59+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516026264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516391994.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble5"
-msgstr "woede tekstballon"
+msgstr "tekstballon"
#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble7"
-msgstr "woede tekstballon"
+msgstr "tekstballon"
#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left4"
-msgstr "links"
+msgstr "links wijzend"
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left5"
-msgstr "links"
+msgstr "links wijzend"
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right4"
-msgstr "rechts"
+msgstr "rechts wijzend"
#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7a7b2d903e9..532c3a6060d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515307569.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392138.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147288\n"
"help.text"
msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
-msgstr "iVar = Int(10 * Rnd) ' Bereik van 0 tot 9"
+msgstr "iVar = Int(10 * Rnd) ' Bereik van 0 tot 9"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -23078,7 +23078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "Wanneer u een tekenreeks-expressie converteert, moeten de datum en tijd ingevoerd worden.... ofwel in één van de geaccepteerde patronen van uw locale instellingen (zie <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - Taalinstellingen - Talen</item>) of in ISO-datumopmaak (momenteel wordt alleen de ISO-opmaak het aanhalingstekens, zoals \"31-12-2012\" geaccepteerd). In numerieke expressies vertegenwoordigen waarden links van het decimaalteken de datum, beginnend met 31 december 1899. Waarden rechts van het decimaalteken vertegenwoordigen de tijd."
+msgstr "Wanneer u een tekenreeks-expressie converteert, moeten de datum en tijd ingevoerd worden ofwel in één van de geaccepteerde patronen van uw locale instellingen (zie <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - Taalinstellingen - Talen</item>) of in ISO-datumopmaak (momenteel wordt alleen de ISO-opmaak het aanhalingstekens, zoals \"31-12-2012\" geaccepteerd). In numerieke expressies vertegenwoordigen waarden links van het decimaalteken de datum, beginnend met 31 december 1899. Waarden rechts van het decimaalteken vertegenwoordigen de tijd."
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8263e8e66ec..e430c8245c4 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-16 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497610506.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392169.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id460939\n"
"help.text"
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr "Deze schuifbalk definieert een schaal voor het af te drukken werkblad. Ook kan de schaalfactor worden ingesteld in het tabblad <emph>Blad</emph> van het dialoogvenster <emph>Paginaopmaakprofiel</emph> ."
+msgstr "Deze schuifbalk definieert een schaal voor het af te drukken werkblad. Ook kan de schaalfactor worden ingesteld in het tabblad <emph>Blad</emph> van het dialoogvenster <emph>Paginaopmaakprofiel</emph>."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6bbe339f395..df1cc8b9404 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:11+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514905195.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392718.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Break View"
-msgstr "Voorbeeld pagina-einde "
+msgstr "Voorbeeld pagina-einde"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
-msgstr "Om een enkele functie te selecteren uit een complexe formule hoeft u alleen op de functie in het formulevenster te dubbelklikken. "
+msgstr "Om een enkele functie te selecteren uit een complexe formule hoeft u alleen op de functie in het formulevenster te dubbelklikken."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
-msgstr "Wanneer datums onderdeel van een formule zijn, worden schuine strepen of koppeltekens als scheidingstekens gebruikt. Daarom worden datums, die in deze opmaak worden ingevoerd, niet als datums herkend en leidt dit tot foutieve onderdeel van de formule geïnterpreteerd worden. Bijvoorbeeld DATUM(1954;7;20) of plaats de datum tussen aanhalingstekens volgens de ISO 8601-notatie, bijvoorbeeld \"1954-07-20\". Vermijd het gebruik van locale afhankelijke datum formaten zoals \"07/20/54\". De berekening kan fouten opleveren als het document geladen wordt met andere locale instellingen."
+msgstr "Wanneer datums onderdeel van een formule zijn, worden schuine strepen of koppeltekens als scheidingstekens gebruikt. Daarom worden datums, die in deze opmaak worden ingevoerd, niet als datums herkend en leidt dit tot foutieve onderdeel van de formule geïnterpreteerd worden. Bijvoorbeeld DATUM(1954;7;20) of plaats de datum tussen aanhalingstekens volgens de ISO 8601-notatie, bijvoorbeeld \"1954-07-20\". Vermijd het gebruik van locale afhankelijke datum formaten zoals \"07/20/54\". De berekening kan fouten opleveren als het document geladen wordt met andere locale instellingen."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -23230,7 +23230,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958487\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> geeft \" 国\" terug (byte positie 2 is niet aan het begin van een teken in een DBCS tekenreeks; spatie teken wordt teruggegeven voor byte positie 2)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> geeft \" 国\" terug (byte positie 2 is niet aan het begin van een teken in een DBCS tekenreeks; spatie teken wordt teruggegeven voor byte positie 2)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -28134,7 +28134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152795\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Getal</emph> is een hexadecimaal getal of tekenreeks dat een hexadecimaal getal vertegenwoordigd. Het getal kan maximaal 10 plaatsen hebben. Het meest significante bit is het teken-bit, de volgende bits geven de waarde terug. Negatieve getallen worden ingevoerd als 2's complement. "
+msgstr "<emph>Getal</emph> is een hexadecimaal getal of tekenreeks dat een hexadecimaal getal vertegenwoordigd. Het getal kan maximaal 10 plaatsen hebben. Het meest significante bit is het teken-bit, de volgende bits geven de waarde terug. Negatieve getallen worden ingevoerd als 2's complement."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -35190,7 +35190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145632\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SNIJPUNT-functie</bookmark_value> <bookmark_value>snijpunten</bookmark_value> <bookmark_value>doorsneden</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SNIJPUNT-functie</bookmark_value><bookmark_value>snijpunten</bookmark_value><bookmark_value>doorsneden</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42630,7 +42630,7 @@ msgctxt ""
"par_id2653976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr "Het verschil tussen <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> en <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is dat, in de <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 inclusief is en de <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 exclusief is."
+msgstr "Het verschil tussen <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> en <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is dat, in de <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 inclusief is en de <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 exclusief is."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42710,7 +42710,7 @@ msgctxt ""
"par_id2753976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr "Het verschil tussen <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> en <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is dat, in de <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 inclusief is en de <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 exclusief is."
+msgstr "Het verschil tussen <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> en <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is dat, in de <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 inclusief is en de <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item>-functie, de waarde van alpha binnen het bereik van 0 tot 1 exclusief is."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42862,7 +42862,7 @@ msgctxt ""
"par_id2853573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Geeft de relatieve positie, tussen 0 en 1 (exclusief), van een gespecificeerde waarde bnnen een geleverd gebied.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Geeft de relatieve positie, tussen 0 en 1 (exclusief), van een gespecificeerde waarde bnnen een geleverd gebied.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -49174,7 +49174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150447\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stylist, zie venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>Stijlen en opmaak-venster</bookmark_value> <bookmark_value>opmaak; venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>opmaken; venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>gietermodus voor toepassen van opmaakprofielen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stylist, zie venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>Stijlen en opmaak-venster</bookmark_value> <bookmark_value>opmaak; venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>opmaken; venster Stijlen en opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>gietermodus voor toepassen van opmaakprofielen</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -49774,7 +49774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163711\n"
"help.text"
msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
-msgstr "U kunt een aantal voorwaarden opgeven die de waarden of formules van cel beoordelen. De voorwaarden worden van de eerste tot de laatste beoordeeld. Als conditie 1 overeenkomt met de voorwaarde, wordt de gedefinieerde opmaak gebruikt. Anders wordt voorwaarde 2 beoordeeld en wordt die gedefinieerde opmaak gebruikt. Als ook deze conditie niet overeenkomt, dan wordt de volgende voorwaarde beoordeeld enzovoort."
+msgstr "U kunt een aantal voorwaarden opgeven die de waarden of formules van cel beoordelen. De voorwaarden worden van de eerste tot de laatste beoordeeld. Als conditie 1 overeenkomt met de voorwaarde, wordt de gedefinieerde opmaak gebruikt. Anders wordt voorwaarde 2 beoordeeld en wordt die gedefinieerde opmaak gebruikt. Als ook deze conditie niet overeenkomt, dan wordt de volgende voorwaarde beoordeeld enzovoort."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50006,7 +50006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
-msgstr "Voorwaarden om elk pictogram ten opzichte van een waarde (Waarde) weer te geven kunnen worden opgegeven, een percentage van het aantal waarden in het bereik (Percentage), als percentage van een bereik van waarden (Percentiel) of een formule (Formule)."
+msgstr "Voorwaarden om elk pictogram ten opzichte van een waarde (Waarde) weer te geven kunnen worden opgegeven, een percentage van het aantal waarden in het bereik (Percentage), als percentage van een bereik van waarden (Percentiel) of een formule (Formule)."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -58182,7 +58182,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304315587\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> -- optioneel argument. De waarde voor het alfa-kanaal of het alfa-component. Alfa is een heeel getal tussen 0 en 255. De waarde nul voor alfa betekent dat de kleur volledig transparant is, terwijl de waarde 255 een volledig ondoorzichtige kleur geeft."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> -- optioneel argument. De waarde voor het alfa-kanaal of het alfa-component. Alfa is een heeel getal tussen 0 en 255. De waarde nul voor alfa betekent dat de kleur volledig transparant is, terwijl de waarde 255 een volledig ondoorzichtige kleur geeft."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -58302,7 +58302,7 @@ msgctxt ""
"par_id14223137501158\n"
"help.text"
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria."
-msgstr "De logische relatie tussen criteria kunnen gedefinieerd worden als een logische EN (combinatie). Met andere woorden, als en alleen als aan alle opgegeven criteria wordt voldaan, wordt een rij of een kolom in de telling opgenomen. <br/> Het <emph>Criterium</emph> moet een tekenreeks-expressie zijn, en het <emph>Criterium</emph> moet tussen aanhalingstekens worden geplaatst (\"Criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en het teken van een samenvoegingsoperator (&).<br/> De operatoren gelijk aan (=), niet gelijk aan (<>) groter dan (>), groter dan of gelijk aan (> =), kleiner dan (<) en kleiner dan of gelijk aan (<=) kunnen worden gebruikt in criterium-argumenten voor de vergelijking van getallen. <br/> De functie kan maximaal 500 argumenten hebben, wat betekent dat u 250 paren van bereik en criteria kunt opgeven. "
+msgstr "De logische relatie tussen criteria kunnen gedefinieerd worden als een logische EN (combinatie). Met andere woorden, als en alleen als aan alle opgegeven criteria wordt voldaan, wordt een rij of een kolom in de telling opgenomen. <br/> Het <emph>Criterium</emph> moet een tekenreeks-expressie zijn, en het <emph>Criterium</emph> moet tussen aanhalingstekens worden geplaatst (\"Criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en het teken van een samenvoegingsoperator (&).<br/> De operatoren gelijk aan (=), niet gelijk aan (<>) groter dan (>), groter dan of gelijk aan (> =), kleiner dan (<) en kleiner dan of gelijk aan (<=) kunnen worden gebruikt in criterium-argumenten voor de vergelijking van getallen. <br/> De functie kan maximaal 500 argumenten hebben, wat betekent dat u 250 paren van bereik en criteria kunt opgeven."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -59742,7 +59742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.ADD(DATUM(2014;1;1); waardes;tijdslijn;4;WAAR();7) "
+msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.ADD(DATUM(2014;1;1); waardes;tijdslijn;4;WAAR();7)"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -59838,7 +59838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.MULT(DATUM(2014;1;1);waardes;tijdslijn;4;WAAR();7) "
+msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.MULT(DATUM(2014;1;1);waardes;tijdslijn;4;WAAR();7)"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -59854,7 +59854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link> , <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
+msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link> , <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60094,7 +60094,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
+msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -60254,7 +60254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)"
-msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD(waardes;tijdslijn;2;1;WAAR();7) "
+msgstr "=VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD(waardes;tijdslijn;2;1;WAAR();7)"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60270,7 +60270,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
+msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -61686,7 +61686,7 @@ msgctxt ""
"par_id160920161751233621\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
-msgstr "Hoeveel werkdagen vallen tussen 12 en 25 september 2016 als alleen maandag, dinsdag en woensdag als werkdagen worden beschouwd. "
+msgstr "Hoeveel werkdagen vallen tussen 12 en 25 september 2016 als alleen maandag, dinsdag en woensdag als werkdagen worden beschouwd?"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -65470,7 +65470,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002520\n"
"help.text"
msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Voor meer informatie over voortschrijdend gemiddelde, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\"></link>. "
+msgstr "Voor meer informatie over voortschrijdend gemiddelde, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\"></link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65822,7 +65822,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003270\n"
"help.text"
msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Voor meer informatie over F-test, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\"></link>. "
+msgstr "Voor meer informatie over F-test, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\"></link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66030,7 +66030,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003660\n"
"help.text"
msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Voor meer informatie over Z-test, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\"></link>. "
+msgstr "Voor meer informatie over Z-test, ga naar het overeenkomstige Wikipedia-artikel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\"></link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 166654360ec..67a9897485f 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514718005.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392726.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Het pictogram <emph>Horizontale rasterlijnen</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph> schakelt de zichtbaarheid van de rasterlijnen voor de y-as aan of uit.</ahelp></variable> Het schakelt tussen drie standen: Geen rasterlijnen, Hoofdraster en zowel Hoofdraster en Hulpraster. Deze verandering heeft invloed op de selectievakjes in <emph>Invoegen - Vangpunt/ -lijn invoegen</emph>. "
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Het pictogram <emph>Horizontale rasterlijnen</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph> schakelt de zichtbaarheid van de rasterlijnen voor de y-as aan of uit.</ahelp></variable> Het schakelt tussen drie standen: Geen rasterlijnen, Hoofdraster en zowel Hoofdraster en Hulpraster. Deze verandering heeft invloed op de selectievakjes in <emph>Invoegen - Vangpunt/ -lijn invoegen</emph>."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 787b0f4f5a2..c2d8a6de27c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515655530.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392945.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -29238,7 +29238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Past de textuur met arcering toe. Klik op de knop <emph>Arcering</emph> in dit dialoogvenster om de arceringsopties voor de textuur te definiëren.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Past de textuur met arcering toe. Klik op de knop <emph>Arcering</emph> in dit dialoogvenster om de arceringsopties voor de textuur te definiëren.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3d3125e3db1..9450348f2d4 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:12+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514216844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392748.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
-msgstr "Automatische spellingscontrole aan/uit "
+msgstr "Automatische spellingscontrole aan/uit"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index e0d8498f3be..2df4f6ac3fd 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-27 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:19+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514367981.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516393141.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154142\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr "=>>"
+msgstr ">>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<<="
+msgstr "<<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159269\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr "=>>"
+msgstr ">>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149233\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<<="
+msgstr "<<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
-msgstr "Alle toehoorders kunnen nu de dia bekijken die de spreker kiest via de URL http://myserver.com/presentatie/webcast.asp. Vanuit deze URL kunt u geen andere dia's verplaatsen (tenzij de bestandsnamen bekend zijn). Zorg ervoor dat het directoryoverzicht niet op de HTTP-server wordt weergegeven."
+msgstr "Alle toehoorders kunnen nu de dia bekijken die de spreker kiest via de URL http://myserver.com/presentatie/webcast.asp. Vanuit deze URL kunt u geen andere dia's verplaatsen tenzij de bestandsnamen bekend zijn. Zorg ervoor dat het directoryoverzicht niet op de HTTP-server wordt weergegeven."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148479\n"
"help.text"
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
-msgstr "Wanneer u de Perl-bestanden hebt geïnstalleerd, kan de spreker zijn presentatie geven. De toehoorders kunnen deze presentatie bekijken onder de URL \"http://myserver.com/presentatie/presentatie.htm\"."
+msgstr "Wanneer u de Perl-bestanden hebt geïnstalleerd, kan de spreker zijn presentatie geven. De toehoorders kunnen deze presentatie bekijken onder de URL http://myserver.com/presentatie/presentatie.htm."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr "=>>"
+msgstr ">>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<<="
+msgstr "<<"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index edcb3b3f603..66c35e6d774 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:12+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514150992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392758.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Hiermee kunt u het aantal records die de query oplevert maximaliseren.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Hiermee kunt u het aantal records die de query oplevert maximaliseren.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "E-mail Document"
-msgstr "Document e-mailen "
+msgstr "Document e-mailen"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 666504c8c4e..a3adc95ff92 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514719104.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516393082.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208200812004446\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Dwing het gebruik van OpenGL af, ook als de grafische processor op de zwarte lijst staat.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Dwing het gebruik van OpenGL af, ook als de grafische processor op de zwarte lijst staat.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
-msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel. "
+msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509433483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatisch sluiten van open haakjes.</ahelp> %PRODUCTNAME BasicIDE voegt een haakje \")\" aan het eind toe als u begint met een haakje \"(\". "
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatisch sluiten van open haakjes.</ahelp> %PRODUCTNAME BasicIDE voegt een haakje \")\" aan het eind toe als u begint met een haakje \"(\"."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Laat UNO object types als geeldige Basic types toe.</ahelp> Deze functionaliteit breidt de standaard types van de Basic programmeertaal met de %PRODUCTNAME UNO types uit. Dit stelt de progammeur in de mogelijkheid om variabelen van het juiste UNO type te definiëren en is noodzakelijk voor de functie van het afsluiten van de code. "
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Laat UNO object types als geldige Basic types toe.</ahelp> Deze functionaliteit breidt de standaard types van de Basic programmeertaal met de %PRODUCTNAME UNO types uit. Dit stelt de progammeur in de mogelijkheid om variabelen van het juiste UNO type te definiëren en is noodzakelijk voor de functie van het afsluiten van de code."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14718,7 +14718,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361064\n"
"help.text"
msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus."
-msgstr "Elk Firefox-theam zal werken voor %PRODUCTNAME. Hiewel niet elk thema goede visusle effecten zullen geven -- als de afbeelding te druk is, kan het de leesbaarheid van de pictogrammen en de menu's verstoren. "
+msgstr "Elk Firefox-thema zal werken voor %PRODUCTNAME. Hoewel niet elk thema goede visuele effecten zullen geven -- als de afbeelding te druk is, kan het de leesbaarheid van de pictogrammen en de menu's verstoren."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5b5f561c02f..7c1b7351bd5 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514889419.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516392889.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list."
-msgstr "Sleep een kop naar een nieuwe locatie in de lijst van de <emph>Navigator</emph>. "
+msgstr "Sleep een kop naar een nieuwe locatie in de lijst van de <emph>Navigator</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt ""
"par_id111620090113399\n"
"help.text"
msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So the following text counts as four words: abc123 1.23 \"$\" http://www.example.com."
-msgstr "De woorden kunnen een mix zijn van letters, cijfers en speciale tekens. De volgende tekst telt dus als vier woorden: abc123 1,23 \"$\" http://www.voorbeeld.com. "
+msgstr "De woorden kunnen een mix zijn van letters, cijfers en speciale tekens. De volgende tekst telt dus als vier woorden: abc123 1,23 \"$\" http://www.voorbeeld.com."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index 0eadbeba909..17c40277563 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 06:27+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Een dia-ontwerp selecteren"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Tijdsduur:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Selecteer de snelheid van de diawissel."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Geluid:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Geen geluid"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stop vorige geluid"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Ander geluid..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Lus tot volgend geluid"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Overgang wijzigen"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Op muisklik"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "_Automatisch na:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Diawissel"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Overgang op alle dia's toepassen"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatisch voorbeeld"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 8fc23b33232..3b592122c34 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:12+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513861963.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Frame / OLE-object"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menubalk"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_werken"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Opmaak"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "In_voegen"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pa_gina"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Pagina-opmaak"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Verwij_zingen"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referenties"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Beoo_rdelen"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Beoordelen"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Beeld"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abel"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Omloop"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Af_beelding"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Omloop"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Te_kenen"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Tekenen"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Omloop"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Uitlijnen"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "E_xtra"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Extra"
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 19259ee562d..2970b178da8 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-29 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514552468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516379923.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Lagra skjermbiletet som …"
#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "Dataseriar $(RAD)"
+msgstr "Dataseriar $(ROW)"
#: strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "_Rediger …"
#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[E]: Byt ut under redigering av tekst som finst"
+msgstr "[E]: Byt ut under redigering av eksisterande tekst"
#: applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
diff --git a/source/nn/formula/messages.po b/source/nn/formula/messages.po
index 0b229793fe6..e312b9dde09 100644
--- a/source/nn/formula/messages.po
+++ b/source/nn/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508699978.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380002.000000\n"
#: core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "#Data"
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
-msgstr "#SUMMER"
+msgstr "#Totalar"
#: core_resource.hrc:2266
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f552f0b683e..6f0ea25893b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-29 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514551588.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380581.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opnar eit dokument som ligg på ein ekstern filtenar.</ahelp></variable>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Lagrar eit dokument på ein ekstern filtenar.</ahelp></variable>"
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 28f37f1f2b5..b10d00c01d1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514647615.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516470405.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820172252291668\n"
"help.text"
msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer."
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjonskonsollen gjev ekstra kontroll på lysbiletvisinga ved ¨bruka ulik vising på dataskjermen og skjermen sett av publikum. På dataskjermen vert det gjeldande lysbiletet og det neste lysbiletet vist saman med eventuelle notat og ei presentasjonsklokke."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id91512579485395\n"
"help.text"
msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjonskonsollen verkar berre på operativsystem som har støtte for å visa fleire skjermar og berre når to skjermar er tilkopla. Den eine skjermen kan vera skjermen til den berbare datamskinen."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391512577186778\n"
"help.text"
msgid "Presenter console activation"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivering av presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_id21512577205388\n"
"help.text"
msgid "To enable the Presenter Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Slik slår du på presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512577323192\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"item_type\">Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impres → Generelt</item>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_id411512577389978\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
-msgstr ""
+msgstr "Merk av for <emph>Slå på presentasjonskonsoll</emph> i presentasjonsområdet."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"par_id261512578116942\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Slå på presentasjonskonsollen</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_id371512836579028\n"
"help.text"
msgid "To activate the Presenter Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Slik slår du på presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"par_id101512577717469\n"
"help.text"
msgid "Connect an auxiliary display to your computer,"
-msgstr ""
+msgstr "Kopla ein ekstra skjerm til datamaskinen,"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id391512577726275\n"
"help.text"
msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Byrja lysbiletframvisinga. Det kan gjerast ved å trykkja F5 eller Shift-F5 eller ved å velja <item type=\"menuitem\">Lysbiletframvising → Start på første lysbilete</item> eller <item type=\"menuitem\">Start på gjeldande lysbilete</item>."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911512577777440\n"
"help.text"
msgid "Presenter console controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollelementa i presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827886185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"> <alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Kontrollelementa i presentasjonskonsollen</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_id71512828085688\n"
"help.text"
msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Førre</emph>: flytt til førre lysbilete"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"par_id61512828110394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Neste</emph>: flytt til neste lysbilete"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"par_id981512828129990\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Notat</emph>: vis notatmodus for presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"par_id101512828220096\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lysbilete</emph>: vis modus for lysbiletsorteringa i presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_id241512828268769\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Omstart</emph>: byrjar framvisinga på nytt frå det første lysbiletet."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"par_id731512828322875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Byt</emph>: Byt visinga mellom dataskjermen og publikumsskjermen."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id891512828892146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lukk</emph>: Gå tilbake til normalmodus frå notat- eller lysbiletsorteringsmodus."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281512836182615\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791512827206666\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console modes"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjonskonsollmodus"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181512827240072\n"
"help.text"
msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Normalmodus"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"par_id341512828780413\n"
"help.text"
msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display."
-msgstr ""
+msgstr "I normalmodus vert det gjeldande lysbiletet vist til venstre og det neste lysbiletet til høgre på dataskjermen."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512825411947\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presentasjonskonsollen i normalmodus</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id571512828767315\n"
"help.text"
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
-msgstr ""
+msgstr "Lysbiletsorteringsmodus viser alle lysbileta på dataskjermen slik at du kan velja kva lysbilete som skal visast utanfor normal rekkjefølgje."
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id721512827434997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Modus lysbiletsortering</alt></image>"
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Handbok for fjernstyring av presentasjon</link>"
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 149dc1ccfc6..09157a02a08 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512766979.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516470530.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150933\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Kapittelnummerering</item> og trykk på fana <emph>Nummerering</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Merkingsmodus</link>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po
index e3dfc4bc37a..250af24f045 100644
--- a/source/nn/sc/messages.po
+++ b/source/nn/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512852507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380449.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Feil: Verdien er ikkje tilgjengeleg"
#: globstr.hrc:228
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
-msgstr "#TILLEGG?"
+msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Alternativet som skal returnerast dersom verdien er ein feilverdi."
#: scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr "Returnerer verdi dersom han ikkje er ein #I/T-feil, elles alternativet."
+msgstr "Returnerer verdien dersom han ikkje er ein #I/T-feil, elles alternativet."
#: scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgstr "Referansen (cella) der feilen oppstod."
#: scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr "Returnerer eit tal som svarar til ein av feilverdiane eller #I/T dersom det ikkje er feil."
+msgstr "Returnerer eit tal som svarar til ein av feilverdiane eller #I/T dersom det ikkje finst nokon feil."
#: scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
diff --git a/source/nn/scaddins/messages.po b/source/nn/scaddins/messages.po
index 2d6facfb594..6235adcc810 100644
--- a/source/nn/scaddins/messages.po
+++ b/source/nn/scaddins/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380212.000000\n"
#: analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -2612,7 +2615,7 @@ msgstr "Prisen"
#: analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar i nominell verdi for eit verdipapir med ein odde første periode."
+msgstr "Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar i nominell verdi for eit verdipapir med ein odde førsteperiode."
#: analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2802,7 +2805,7 @@ msgstr "Basisen"
#: analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar i pålydande verdi for eit verdipapir med ein odde siste periode."
+msgstr "Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar i pålydande verdi for eit verdipapir med ein odde sisteperiode."
#: analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po
index 7d69cc78aa5..368a28d0596 100644
--- a/source/nn/sd/messages.po
+++ b/source/nn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Vel ei lysbiletutforming"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Lengd:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Vel farten på biletovergangar."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Lyd:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Ikkje lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stopp førre lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annan lyd …"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Gjenta til neste lyd"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Endra overgang"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ved museklikk"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "_Automatisk etter:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Gå til neste lysbilete"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Bruk overgangen på alle lysbileta"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatisk førehandsvising"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Spel av"
diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po
index 858abc9d0f0..def5788576f 100644
--- a/source/nn/svtools/messages.po
+++ b/source/nn/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512767380.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380324.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Dette biletet krev omlag %1 KB minne. Filstorleiken er %2 KB."
#: strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "Flisstorleiken er 1% KB."
+msgstr "Flisstorleiken er %1 KB."
#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_HOST"
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index 10f5e98828c..d80948a1eef 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 15:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514647413.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516380407.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Tekst"
#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION -tekstdokument"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument"
#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_CANTOPEN"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Ramme / Ole-objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menylinje"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meny"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett _inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Side"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Sideutforming"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Referansar"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referansar"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Korrektur"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Korrektur"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Tekstbryting"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafikk"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Tekstbryting"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Teikna"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Teikna"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Linjebryting"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Innrett"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tøy"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøya"
diff --git a/source/nr/sd/messages.po b/source/nr/sd/messages.po
index f46e6ae730a..87beab6bbc8 100644
--- a/source/nr/sd/messages.po
+++ b/source/nr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5641,81 +5641,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Isikhathi"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Imidumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Akunamdumo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Jamisa umdumo wangaphambilini)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Umdumo omunye..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 7ae7ea6c34c..02b9ab006b5 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13041,170 +13041,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayili"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Hlela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Indlela yokusebenza"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Ikhasi"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Amareferensi"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Amareferensi"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "~Qalela ngaphambili"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Umbono"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Umbono"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Amathebula"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Amathebula"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Dlulisa igama"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "kwegrafu"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Isitjengiso"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Dlulisa igama"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Dlulisa igama"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "~Ilwazi ledatha"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "~Ilwazi ledatha"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sd/messages.po b/source/nso/sd/messages.po
index d08fb645922..35d6a66386e 100644
--- a/source/nso/sd/messages.po
+++ b/source/nso/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5632,81 +5632,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Lebaka"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Modumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Ga go modumo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Emiša modumo o fetilego)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Modumo o mongwe..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index dd1f2896c1b..2cd71523982 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12888,166 +12888,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Lokiša"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Fomate"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Tše dingwe"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Letlakala"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Phuthela"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Dikrafiki"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phuthela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phuthela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Dithulusi"
diff --git a/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po
index 4b8c2c92dfc..0f5f359aaa7 100644
--- a/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515668918.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198733.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "fólzer3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"LEVEL_SLIDER\n"
"LngText.text"
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "lisièra"
#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CLIMBING\n"
"LngText.text"
msgid "climber"
-msgstr ""
+msgstr "escalador"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"SCARF\n"
"LngText.text"
msgid "scarf"
-msgstr ""
+msgstr "mocador de cap"
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5aca500c897..f133bcdc6c2 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515669849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198789.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8604,14 +8604,13 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Crear d'objèctes amb d'atributs"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
-msgstr "Capturar a las ~linhas de captura"
+msgstr "~Capturar als guidas de captura"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16585,7 +16584,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir una ellipsa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index 335761bcbea..7ee56e5eec8 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515669898.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198062.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -2657,16 +2657,14 @@ msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr ""
#: scerrors.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr "Impossible de dobrir la basa de donadas."
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr."
#: scerrors.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Una error d'E/S desconeguda s'es produita."
+msgstr "Una error desconeguda s'es produita."
#: scerrors.hrc:36
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -5340,10 +5338,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:960
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... représentan de 1 a 30 arguments que volètz calcular la soma."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... representan d'arguments que ne volètz calcular la soma."
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5356,10 +5353,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... representan d'1 a 30 arguments pels quals volètz obténer la soma dels carrats."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... representan d'arguments pels quals volètz obténer la soma dels carrats."
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5372,10 +5368,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre "
#: scfuncs.hrc:976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... representan d'1 a 30 arguments que ne volètz calcular lo produit."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... representan d'arguments que ne volètz calcular lo produit."
#: scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
@@ -6978,10 +6973,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1670
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr "nov_donadas_X"
+msgstr "Novèlas donadas X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6989,10 +6983,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1672
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr "Tipe de dreita"
+msgstr "Tipe linear"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7025,10 +7018,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr "nov_donadas_X"
+msgstr "Novèlas donadas_X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7036,7 +7028,6 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1686
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr "Tipe de foncion"
@@ -7072,10 +7063,9 @@ msgid "Value "
msgstr "Valor"
#: scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "Valor 1, Valor 2, ... son d'1 a 30 arguments que correspondon a las valors de comptar."
+msgstr "Valor 1, Valor 2, ... son los arguments que representan las valors de comptar."
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7088,10 +7078,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2 ... son de 1 a 30 arguments demest los quals lo nombre lo mai grand deu èsser determinat."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2 ... son los arguments demest los quals lo nombre lo mai grand deu èsser determinat."
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7152,10 +7141,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1743
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7168,10 +7156,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7199,10 +7186,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7230,10 +7216,9 @@ msgid "Value "
msgstr "Valor"
#: scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "Valor 1, Valor 2, ... representan d'1 a 30 arguments que correspondon a una populacion."
+msgstr "Valor 1, Valor 2, ... son d'arguments que representan una populacion."
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7246,10 +7231,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan l'escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7262,10 +7246,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7293,10 +7276,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que descrivon una populacion."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7309,10 +7291,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que descrivon una populacion."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7325,10 +7306,9 @@ msgid "Value "
msgstr "Valor"
#: scfuncs.hrc:1831
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr "Valor 1, Valor 2, ... representan d'1 a 30 arguments que correspondon a una populacion."
+msgstr "Valor 1, Valor 2, ... son d'arguments que correspondon a una populacion."
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7341,10 +7321,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1839
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 30 arguments numerics que representan l'escandalhatge d'una populacion."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge d'una populacion."
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7372,10 +7351,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1855
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7388,10 +7366,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1863
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7419,10 +7396,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1879
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan la populacion."
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7435,10 +7411,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1887
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son de 1 a 30 arguments numerics que representan un escandalhatge de la distribucion."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge de la distribucion."
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7466,10 +7441,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1903
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7482,10 +7456,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7498,10 +7471,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1919
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7529,10 +7501,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Nombre"
#: scfuncs.hrc:1935
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'1 a 254 arguments numerics que representan un escandalhatge."
+msgstr "Nombre 1, nombre 2, ... son d'arguments numerics que representan un escandalhatge."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -11207,10 +11178,9 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr "Gropament (defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas."
#: scfuncs.hrc:3224
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr "Renvia de valors estatisticas en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu."
+msgstr "Renvia de valors estatisticas en utilizant un algoritme de lissatge exponencial additiu."
#: scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11313,7 +11283,6 @@ msgid "Period length"
msgstr "Longor de periòde"
#: scfuncs.hrc:3250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr."
@@ -11439,10 +11408,9 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referéncia"
#: scfuncs.hrc:3290
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "La referéncia a una cellula o una plaja."
+msgstr "La referéncia a una plaja (multipla)."
#: scfuncs.hrc:3296
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11660,7 +11628,6 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referéncia"
#: scfuncs.hrc:3384
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "La referéncia a una cellula o una plaja."
@@ -11771,10 +11738,9 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "La valor d'utilizar per la comparason."
#: scfuncs.hrc:3421
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr "m_recèrca"
+msgstr "Matritz de recèrca"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11867,10 +11833,9 @@ msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no e
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3455
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
-msgstr "Expression1"
+msgstr "Expression"
#: scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
@@ -11918,7 +11883,6 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3475
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -11989,7 +11953,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Camp de donadas"
@@ -12000,7 +11963,6 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Lo nom del tablèu deu pas conténer d'espacis."
#: scfuncs.hrc:3501
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "Taula dinamica"
@@ -12011,7 +11973,6 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3503
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "Nom de camp / element"
@@ -12112,7 +12073,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Numèro"
@@ -12993,10 +12953,9 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "Còdi ISO 4217 de la moneda a partir de la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa."
#: scfuncs.hrc:3899
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr "De la devisa"
+msgstr "A la devisa"
#: scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -13004,10 +12963,9 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "Còdi ISO 4217 de la moneda dins la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa."
#: scfuncs.hrc:3901
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr "precision_completa"
+msgstr "Precision completa"
#: scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -13015,10 +12973,9 @@ msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_cur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3903
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr "precision_triangulacion"
+msgstr "Precision triangulacion"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
#: scfuncs.hrc:3905
@@ -13052,10 +13009,9 @@ msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Definís lo caractèr d'utilizar coma separador decimal."
#: scfuncs.hrc:3915
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
-msgstr "separador_de_gropes"
+msgstr "Separador de gropes"
#: scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13408,10 +13364,9 @@ msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating sm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4054
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
-msgstr "minuend"
+msgstr "Diminuende"
#: scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13419,10 +13374,9 @@ msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4056
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
-msgstr "subtrahend "
+msgstr "Diminudor "
#: scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13540,7 +13494,6 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "Cercar lo tèxte"
@@ -18022,10 +17975,9 @@ msgid "Scope:"
msgstr "Espandida :"
#: managenamesdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr "Plaja o formula"
+msgstr "Plaja o expression de formula :"
#: managenamesdialog.ui:261
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
@@ -22878,7 +22830,6 @@ msgid "XML Source"
msgstr "Font XML"
#: xmlsourcedialog.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr "Percórrer per definir lo fichièr font."
diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po
index 0eb42d8b455..d5b0c9f50c4 100644
--- a/source/oc/sd/messages.po
+++ b/source/oc/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515166075.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198073.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -187,7 +187,6 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)."
#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a la posicion $(ARG2)(row,col)."
@@ -5320,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Seleccionatz un esbòs de diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Durada :"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Son :"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Pas cap de son"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Arrestar lo son precedent"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Autre son..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "En bocla fins al son venent"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Varianta :"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificar la transicion"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Al clic"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticament aprèp :"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Passar a la diapositiva venenta"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplicar la transicion a totas las diapositiva"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Apercebut automatic"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Legir"
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index dcfabb53435..91af8331d25 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513862714.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198198.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -300,10 +300,9 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Temptativa d'accès al fichièr invalida."
#: errtxt.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr "Impossible d'escriure dins lo fichièr."
+msgstr "Impossible de crear lo fichièr."
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -399,10 +398,9 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr "Las donadas internet requeridas son pas disponiblas dins lo cache e pòdon pas èsser transmesas per çò que lo mòde en linha es pas actiu."
#: errtxt.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr "Impossible d'escriure dins lo fichièr."
+msgstr "Impossible de crear lo contengut."
#: errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -531,22 +529,19 @@ msgstr ""
"D'en primièr, vos cal desactivar lo mòde partejar."
#: errtxt.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
-msgstr "Error generala OLE."
+msgstr "Error generala d'OLE."
#: errtxt.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "L'accion se pòt pas executar dins l'estat actual de l'objècte."
+msgstr "L'estat actual de l'objècte permet pas d'executar aquesta accion."
#: errtxt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "L'objècte supòrta pas aquela accion."
+msgstr "L'objècte pren pas en carga cap d'accion."
#: errtxt.hrc:144
msgctxt "RID_ERRHDL"
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index b250d63558b..5c36fc3be90 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515665170.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198515.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -3950,7 +3950,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#: formnavimenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "Òrdre de las tabulacions..."
@@ -4291,16 +4290,14 @@ msgid "Send Back_ward"
msgstr "Mandar ~cap en arrièr"
#: imapmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr "~Mandar enrèire"
+msgstr "Mandar ca~p enrèire"
#: imapmenu.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar tot"
+msgstr "Seleccionar _tot"
#: imapmenu.ui:102
msgctxt "imapmenu|delete"
@@ -4760,10 +4757,9 @@ msgid "This graphic object is linked to the document."
msgstr "Aqueste objècte grafic es ligat al document."
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr "Volètz copar lo ligam de l'imatge per fin de l'editar ?"
+msgstr "Volètz copar lo ligam dels imatges per fin de los editar ?"
#: redlinecontrol.ui:23
msgctxt "redlinecontrol|view"
@@ -5186,10 +5182,9 @@ msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr "Tipe de fichièr"
+msgstr "Tipe d'emplenament"
#: sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
@@ -9837,10 +9832,9 @@ msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:804
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr "Bascular a l'orizontala"
+msgstr "Orizontal leugièr"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
@@ -9848,10 +9842,9 @@ msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:806
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
-msgstr "Bascular a l'orizontala"
+msgstr "Orizontal estreit"
#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
@@ -9859,10 +9852,9 @@ msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:808
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr "Bascular a l'orizontala"
+msgstr "Orizontal espés"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
@@ -9875,10 +9867,9 @@ msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
#: strings.hrc:811
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr "Bascular a l'orizontala"
+msgstr "Orizontal puntilhat"
#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
@@ -12114,10 +12105,9 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet,
msgstr "Piuse que punta cap a dreita, piuse en forma de sageta cap a dreita, piuse plena en forma de losange, piuseta circulara plena"
#: strings.hrc:1288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr "Impossible de crear lo fichièr."
+msgstr "Impossible de crear lo fichièr zip."
#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
@@ -12423,10 +12413,9 @@ msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: strings.hrc:1360
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
-msgstr "Inserir lo document"
+msgstr "Inserir dins lo document"
#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13759,10 +13748,9 @@ msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#: strings.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr "Cirillic espandit - A"
+msgstr "Cirillic espandit - C"
#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 3ced423b72b..45800906b65 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515665548.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516198523.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -355,7 +355,6 @@ msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser legits."
#: error.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "D'unes atributs an pas pogut èsser enregistrats. "
@@ -12162,152 +12161,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Forma / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra de menús"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fichièr"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Origina"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Pagina"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referéncia_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Revision"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revision"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Afichatge"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tablèu"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Adaptacion"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafic"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Adaptacion"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dessenhar"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Adaptar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinhar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Aisinas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Aisinas"
diff --git a/source/om/sd/messages.po b/source/om/sd/messages.po
index ab944d26c53..71e7f6c1a74 100644
--- a/source/om/sd/messages.po
+++ b/source/om/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5647,81 +5647,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Turmaata"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sagalee"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Sagaleen malee)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Sagaleekana duraa dhaabi)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Sagalee kabiroo..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Taphachiisi"
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index 1afea3c69a2..e0a372931eb 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12972,169 +12972,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Galmee"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Galmee"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Saagi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Dhangii"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Tokko Tokko"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Saagi"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Saagi"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Fuula"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Teessuma Fuulaa"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Wabiilee"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Wabiilee"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Durargii"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Keeddeebii"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ilaalcha"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ilaalcha"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Gabatee "
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Gabatee "
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Maraa"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Saxaatoo"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Calaqqee"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Maraa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Maraa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Wanta"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Wanta"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Meeshaale"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Meeshaale"
diff --git a/source/or/sd/messages.po b/source/or/sd/messages.po
index 63171c6287d..be9ddf499cb 100644
--- a/source/or/sd/messages.po
+++ b/source/or/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5620,82 +5620,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ସ୍ଥିତିକାଳ"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ଧ୍ବନି"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(କୌଣସି ଧ୍ବନି ନାହିଁ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନିକୁ ବନ୍ଦ କର)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ଅନ୍ଯ ଧ୍ବନି"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ବିବିଧତା"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ବଜାଅ"
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 6218464c34f..586d64495d6 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12529,164 +12529,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ଫାଇଲ୍"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ଫର୍ମାଟ (_o)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ତାଲିକା"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନ"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "ପ୍ରାକ୍ ଦର୍ଶନ (_P)"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ପ୍ରାକ୍ ଦର୍ଶନ (_P)"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ସାରଣୀ (_a)"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "ଗୁଡାଇବା"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ଗୁଡାଇବା"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ଗୁଡାଇବା"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po
index edfdb88e49b..5cfafc155fa 100644
--- a/source/pa-IN/sd/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Mangat veer Sagar <mnvsgr0@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5633,81 +5633,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ਪਿਛਲੀ ਧੁਨੀ ਰੋਕੋ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ਹੋਰ ਧੁਨੀ..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 3c8fbc47076..a088ff25b7e 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Mangat veer Sagar <mnvsgr0@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514095666.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12781,169 +12781,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੇਆਉਟ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "ਸਮੇਟੋ"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ਸਮੇਟੋ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ਸਮੇਟੋ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "ਟੂਲ"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ਟੂਲ"
diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po
index 74425b8269e..47c699e6f9a 100644
--- a/source/pl/sd/messages.po
+++ b/source/pl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5448,77 +5448,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Wybierz projekt _slajdu"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Czas trwania:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Wybierz prędkość przejścia slajdu."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Dźwięk:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Bez dźwięku"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Zatrzymaj poprzedni dźwięk)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Inny dźwięk..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Powtarzaj do następnego dźwięku"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Wariant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modyfikuj przejście"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Po kliknięciu myszką"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatycznie po:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Przełączanie slajdów"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Zastosuj przejścia do wszystkich slajdów"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Podgląd automatyczny"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index b6716449db2..ba7b14029d5 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12248,162 +12248,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Pasek menu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Narzędzia główne"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Strona"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Układ strony"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Odwołania"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Odwołania"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzja"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Recenzja"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Widok"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abla"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Opływanie tekstu"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafika"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Opływanie tekstu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Opływanie tekstu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Wyrównaj"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d7b43ae8f2c..2d316c925b5 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512905661.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516731067.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
-msgstr "Boston;Boston;Cities;;0;0"
+msgstr "Brasília;Brasília;Cidades;;0;0"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150116\n"
"help.text"
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
-msgstr "Beacon Hill;Boston;Cities;"
+msgstr "Asa Sul;Brasília;Cidades;"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9ad3ea6c341..2dce6ef1b57 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514895849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516730936.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153175\n"
"help.text"
msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
-msgstr "Clique em \"Capítulo\" na lista <item type=\"menuitem\">Tipo</item>e \"Nome e número do capítulo\" na lista <item type=\"menuitem\">Formato</item>."
+msgstr "Clique em \"Capítulo\" na lista <item type=\"menuitem\">Tipo</item> e \"Nome e número do capítulo\" na lista <item type=\"menuitem\">Formato</item>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po
index 618dff83044..4bf58edab9b 100644
--- a/source/pt-BR/sd/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Selecione um modelo de slide"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Seleciona a velocidade da transição de slide."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Som:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Sem som"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Parar som anterior"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Outro som..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Repetir até ao próximo som"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificar transição"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ao clicar no mouse"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticamente após:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Avançar slide"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplicar transição a todos os slides"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Visualização automática"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po
index e83f994a939..bd32c40f53f 100644
--- a/source/pt-BR/svx/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512845748.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516581236.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O %PRODUCTNAME agora está em execução no modo seguro, o qual desativa temporariamente a sua configuração e extensões pessoais.\n"
"\n"
-"Você pode realizar uma ou mais mudanças seguintes no seu prefil de usuário para restabelecer o %PRODUCTNAME num estado funcional.\n"
+"Você pode realizar uma ou mais das seguintes mudanças, no seu perfil de usuário, para restabelecer o %PRODUCTNAME para um estado funcional.\n"
"\n"
"As mudanças propostas estão ordenadas de cima para baixo segundo seu grau de radicalização, portanto é recomendado testá-las uma por uma, sucessivamente."
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index bb2090631d3..9f42471b1c7 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 14:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513605733.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516729467.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Quadro / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra de menus"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pá_gina"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Leiaute da página"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referência_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisão"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisão"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Visualizar"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Disposição do texto"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr "A_linhar"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Figura"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Disposição do texto"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Desenha_r"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Dispor o texto"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinhar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po
index 3dba9cc083f..3bf195d5d10 100644
--- a/source/pt/sd/messages.po
+++ b/source/pt/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Selecione um design"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Selecione a velocidade da animação personalizada."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Áudio:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Sem áudio"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Parar áudio anterior"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Outro áudio..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Repetir até ao próximo áudio"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificar transição"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Ao clique do rato"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticamente após:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Avançar diapositivo"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplicar transição a todos os diapositivos"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Pré-visualização automática"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 6af609bae45..bd5729b4f25 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514129258.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Moldura/OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Barra de menu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pági_na"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Disposição de página"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referência_s"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Rever"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Rever"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Moldar"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Ima_gem"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Moldar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Desenh_o"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Desenho"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Moldar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinhar"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramen_tas"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po
index dab0ee6c536..dd38d72c71e 100644
--- a/source/ro/sd/messages.po
+++ b/source/ro/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5455,77 +5455,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Selectează un concept de diapozitiv"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Durată:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Selectează viteza tranziției între diapozitive"
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sunet:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Fără sunet"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Oprește sunetul precedent"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Alt sunet..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Repetare redare"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variantă:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Modificare tranziție"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "La clic"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automat după:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Avansare diapozitiv"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Aplică tranziția tuturor diapozitivelor"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Previzualizare automată"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Redare"
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index 71cf1f64637..e2cf16b2231 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12258,162 +12258,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Bara de meniu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editare"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meniu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pagină"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Aranjament pagină"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referințe"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referințe"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Examinare"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Examinare"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vizualizare"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abel"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Realiniere"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafică"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Realiniere"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "draw"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Realiniere"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Aliniere"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Unelte"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index bc426b91f7a..32ca05a4d59 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 12:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Выбор дизайна слайда"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Длительность:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Выбор скорости смены слайдов."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Без звука"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Остановить предыдущий звук"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Другой звук..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Непрерывно"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Вариант:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Изменить переход"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "По щелчку мыши"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Автоматически через:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Смена слайда"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Применить переход ко всем слайдам"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматический просмотр"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index 0d700b6ac0c..48a383ff031 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 12:30+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515069047.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Врезка / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Главное меню"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Формат"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Главное"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вставка"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Страница"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Макет страницы"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ссылки"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Проверка"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Проверка"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Вид"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Таблица"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Обтекание"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графика"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Обтекание"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисование"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Рисование"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Обтекание"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Выравнивание"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Сервис"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Сервис"
diff --git a/source/rw/sd/messages.po b/source/rw/sd/messages.po
index 6fc20c9d8e1..5af2c3b013a 100644
--- a/source/rw/sd/messages.po
+++ b/source/rw/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5633,81 +5633,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Igihe-ngombwa"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Ijwi"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Nta jwi)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Guhagarika ijwi ribanza)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Irindi jwi..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Gukina"
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index 1d8f6f7bb94..f28c04adf6b 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12882,166 +12882,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Dosiye"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiye"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Paji"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Indango"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Indango"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Igaragazambere"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Isubiramo"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Kureba"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Kureba"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Ibishushanyo"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Ishusho"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Gufunika"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Gufunika"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ibikoresho"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ibikoresho"
diff --git a/source/sa-IN/sd/messages.po b/source/sa-IN/sd/messages.po
index 3f25df96700..d4b0e9336a0 100644
--- a/source/sa-IN/sd/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5647,86 +5647,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "अवधिः"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ध्वनिः"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(न ध्वनिः)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "अन्यध्वनिः..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "द्वैविध्यम्"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "संक्रमणं विवर्तय"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "अग्रगमनावसर्पिणी"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "वादय"
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index b7899a252d7..9a9ec99b20c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12917,169 +12917,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "सञ्चिका"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "सञ्चिका"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादय"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रचना"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेनु"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "गृहम्"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेशय"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठम्"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "पृष्ठपरिलेखः"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "संदर्भाः"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "संदर्भाः"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्यम्"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्यम्"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "आवरणम्"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "चित्राणि"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "चित्रम्"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "आवरणम्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "आवरणम्"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "उपकरणानि"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरणानि"
diff --git a/source/sah/sd/messages.po b/source/sah/sd/messages.po
index 9e5806499f6..85886e416b9 100644
--- a/source/sah/sd/messages.po
+++ b/source/sah/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5309,77 +5309,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po
index 37f588acdac..49678fdf02a 100644
--- a/source/sah/sw/messages.po
+++ b/source/sah/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12157,152 +12157,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po
index 5cc007b7bbe..98a6858348e 100644
--- a/source/sat/sd/messages.po
+++ b/source/sat/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5656,87 +5656,87 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Select a slide design"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ओकातो (~e)"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(जाहान साड़े बाङ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "एटागाक् साड़े"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Loop until next sound"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "एपेर हेंडे"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "उचाड़ बोदोल"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "On mouse click"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "बाढाव सालाइड"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index 536197b0d36..29a63bd7325 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12887,169 +12887,152 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Fileरेत्"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "तेयार"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ओड़ाक्"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "सोगे"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Page layout"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ को."
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ को."
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ञेनेल"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Table"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "चिता़रगार चिता़र"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "गुड़या़व (~k)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "गुड़या़व (~k)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "थार होचो."
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "जिनिसजिनिस ."
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "जिनिसजिनिस ."
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "टुल को.टुल."
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "टुल को.टुल."
diff --git a/source/sd/sd/messages.po b/source/sd/sd/messages.po
index c49d1516d8f..a83730c9666 100644
--- a/source/sd/sd/messages.po
+++ b/source/sd/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5649,86 +5649,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "عرصو"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "آواز"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(آواز نہ)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(اڳلو آواز بند ڪريو)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ٻيو آواز"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "فرق(~V)"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "هڪ حالت کان ٻيءَ حالت ۾ ڦيرڦار ڪريو"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "خودڪار نموني پوءِ"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "سلائڊ اڳتي وڌايو"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "خودڪار اڳہ منظر"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "وڄايو"
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index c0cff91c63c..821b59960fa 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12918,171 +12918,153 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "فائّل"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "فائّل"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "سمپادن ڪريو"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "رچنا "
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "مينو"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "گهر"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "صفحو "
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "صفحي جو ليئائوٽ"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "حوالا"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "حوالا"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "اڳ منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "اڳ منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "نظارو"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "تختي"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "لپيٽيو"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "اکري چٽ"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "عڪس"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "لپيٽيو"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "لپيٽيو"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "شئہ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "شئہ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "اوزارَ"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "اوزارَ"
diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po
index 719a8e751f4..a7ea25de61e 100644
--- a/source/si/sd/messages.po
+++ b/source/si/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5627,81 +5627,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "කාල සීමාව"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ශබ්දය"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ශබ්ද රහිත)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(පෙර ශබ්දය නවතන්න)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "වෙනත් ශබ්දයක්..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index 40ddbc3e1b9..825e3463cc3 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12789,168 +12789,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ගොනුව"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "සංස්කරණය කරන්න (_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "හැඩතලය"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "මෙනුව"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "සමහර"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "පිටුව"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "පිටු සැකසුම"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "යොමු"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "යොමු"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "පෙර දසුන"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "පෙර දසුන"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "දසුන"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "දසුන"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "වගුව"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "ඔතන්න"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "චිත්‍රක"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ඔතන්න"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ඔතන්න"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "පෙළගැස්ම"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "වස්තුව"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "වස්තුව"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "මෙවලම්"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
diff --git a/source/sid/sd/messages.po b/source/sid/sd/messages.po
index 06b0b73d2b1..bc29c850594 100644
--- a/source/sid/sd/messages.po
+++ b/source/sid/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5635,81 +5635,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Keeshsho"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Huuro"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(huuriweelo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Balaxi-illachu huuro uurrisi)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Wole huuro..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po
index 91fbb077f69..4ea6871eed3 100644
--- a/source/sid/sw/messages.po
+++ b/source/sid/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12817,167 +12817,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Fayle"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayle"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muccisi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Suudisi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Mayno"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Mine"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Surki"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Surki"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Qoola"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Qoolu Ofollo"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Maqishsha"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Maqishsha"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Balaxi-illacha"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Balaxi-illacha"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Illacha"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Illacha"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Shae"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Shae"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Xaaxi"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Giraafishsha"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Misile"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Xaaxi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Xaaxi"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Diri"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Koricho"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Koricho"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Uduunne"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Uduunne"
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 8a27960e312..fa16d9c154a 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516115629.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516196103.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovanie"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
diff --git a/source/sk/extensions/messages.po b/source/sk/extensions/messages.po
index 838adc4cc0b..de1010a72e8 100644
--- a/source/sk/extensions/messages.po
+++ b/source/sk/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-16 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508159307.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516196147.000000\n"
#: command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Prebieha sťahovanie aktualizácie"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
diff --git a/source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po
index d9bbd0e657f..9b0d59dc5da 100644
--- a/source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-16 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508154897.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516373385.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "blesk3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm2"
-msgstr ""
+msgstr "búrka2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Merkúr"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "earth"
-msgstr ""
+msgstr "Zem"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiter"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Saturn"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Urán"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Neptún"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Pluto"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "aries"
-msgstr ""
+msgstr "Baran"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "Býk"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n"
"LngText.text"
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "Blíženci"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Rak"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ee6ff19333e..4d63019da65 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509979705.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516385746.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -206,14 +206,13 @@ msgid "~Run"
msgstr "~Spustiť"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr "Dialóg"
+msgstr "~Dialógové okno"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Párový ~t-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Skryť hárok"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Odkazy na externé súbory..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "R_iadky"
+msgstr "R~iadky"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skratky pre hybridný panel"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7440,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Čí~slo snímky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7458,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "~Názov snímky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7476,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "~Počet snímok"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Odkazy na externé súbory..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť snímku zo súboru..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8235,14 +8234,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Zalomenie"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformácia"
+msgstr "Transformácie"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9007,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Čís~lo snímky..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10297,14 +10295,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformácia"
+msgstr "Transformácie"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16787,7 +16784,6 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Otvoriť..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16806,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Otvoriť vzdialený súbor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16816,7 +16811,6 @@ msgid "Open ~Remote File..."
msgstr "Otvoriť vzdialený ~súbor..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -16835,14 +16829,13 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Uložiť vzdialený súbor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr "Uložiť vzdialený súbor..."
+msgstr "Uložiť ~vzdialený súbor..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17393,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Text zo súboru..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17555,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovať št~ýly"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17573,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Štýly"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20327,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20336,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Š~peciálny znak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20399,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "E~xportovať ako"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20471,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať ako ~EPUB..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20870,7 +20863,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie pole"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
@@ -21516,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Sprievodcovia ovládacími prvkami formulára"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21525,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Sprievodcovia ovládacími prvkami"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21534,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť sprievodcu ovládacími prvkami formulára"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22830,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Navigácia"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23037,10 +23029,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Zoraďovač/panel predlôh snímok"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
@@ -23122,14 +23113,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Šípky"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformácia"
+msgstr "Transformácie"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23543,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skratky pre hybridný panel"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24536,14 +24526,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "~Predloha snímok"
+msgstr "Predlohy snímok"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25434,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Pole: ~Skryté odseky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25716,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Odmietnuť zmenu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Vybrať všetko"
+msgstr "Odmietnuť všetko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25732,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odmietnuť všetky sledované zmeny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25741,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odmietnuť všetky zmeny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25786,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať všetky sledované zmeny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25795,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať všetky zmeny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26920,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť ~otočenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27082,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stĺpce strany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27397,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Odkazy na externé súbory..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29560,7 +29548,6 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Pokračovať v predchádzajúcom číslovaní"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
@@ -29633,14 +29620,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "~Predvolený odsek"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Nastaviť štýl odseku"
+msgstr "Predvolený štýl odseku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29652,24 +29638,22 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Názov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Nadpis"
+msgstr "~Názov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Nastaviť štýl odseku"
+msgstr "Štýl odseku Názov"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29690,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "Podnázov~s..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Nastaviť štýl odseku"
+msgstr "Štýl odseku Podnázov"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29724,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29751,7 +29734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29778,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29805,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29832,7 +29815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29859,7 +29842,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Nadpis 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29886,7 +29869,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Citácia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29913,7 +29896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Predformátovaný text"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29940,7 +29923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odseku Telo textu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29967,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolený znakový štýl"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29994,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový štýl Zdôraznenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30021,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový štýl Silné zvýraznenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30048,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový štýl Citácia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30075,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový štýl Zdrojový text"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30102,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl odrážkového zoznamu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30111,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Očíslovaný zoznam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30123,14 +30106,13 @@ msgid "Number List"
msgstr "Číslovaný zoznam"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr "Štýl číslovania"
+msgstr "Štýl očíslovaného zoznamu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30139,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedný zoznam s veľkými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30148,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedný zoznam s veľkými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30157,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl abecedného zoznamu s veľkými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30166,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedný zoznam s malými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30175,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedný zoznam s malými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30184,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl abecedného zoznamu s malými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30193,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam s veľkými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30202,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam s veľkými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30211,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu s veľkými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30220,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam s malými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam s malými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu s malými rímskymi číslicami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje strany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30295,24 +30277,22 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Predsadenie prvého riadku"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Vodoznak"
+msgstr "Vodoznak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr "Viac polí..."
+msgstr "Ďalšie polia"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32202,7 +32182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skratky pre hybridný panel"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 199fc17b6fb..d07563dcfc4 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515443424.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516389012.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -622,10 +622,9 @@ msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") do bunky s premennou napriek tomu?"
#: globstr.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr "Značka"
+msgstr "Spolu"
#: globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
@@ -819,6 +818,10 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Neplatný názov hárku.\n"
+"Názov hárku sa nesmie zhodovať s názvom už existujúceho hárka, \n"
+"nemôže obsahovať znaky [ ] * ? : / a \\ \n"
+"a ani začínať nebo končiť znakom ' (apostrof)."
#: globstr.hrc:178
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -2088,7 +2091,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Spravovať názvy..."
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@@ -3353,10 +3355,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami založený na 360 dňovom roku."
#: scfuncs.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 1"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3364,10 +3365,9 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."
#: scfuncs.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 2"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3410,10 +3410,9 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr "Koncový dátum na výpočet"
#: scfuncs.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
-msgstr "zoznam dátumov"
+msgstr "Zoznam dátumov"
#: scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3456,10 +3455,9 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr "Koncový dátum na výpočet"
#: scfuncs.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr "číslo alebo reťazec"
+msgstr "Číslo alebo reťazec"
#: scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3502,10 +3500,9 @@ msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "Počet pracovných dní pred alebo po počiatočnom dátume"
#: scfuncs.hrc:254
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr "číslo alebo reťazec"
+msgstr "Číslo alebo reťazec"
#: scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3688,10 +3685,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami."
#: scfuncs.hrc:346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 2"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3699,10 +3695,9 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."
#: scfuncs.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 1"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -4244,10 +4239,9 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."
#: scfuncs.hrc:520
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr "Kumulatívny zložený úrok. Vypočíta celkovú hodnotu podielu úrokov v období pre investíciu s konštantnou úrokovou mierou."
+msgstr "Kumulatívny kapitál. Vypočíta celkovú hodnotu spätných splátok za obdobie pri investícii s konštantnou úrokovou mierou."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4600,10 +4594,9 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
+msgstr "Začiatok"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4626,21 +4619,19 @@ msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: scfuncs.hrc:626
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobná miera odpisovania."
#: scfuncs.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "Prepnúť"
+msgstr "BezZmeny"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "BezZmeny = 0 označuje zmenu z degresívneho na lineárne odpisovanie, BezZmeny = 1 znamená, že prechod nenastane."
#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -4653,7 +4644,6 @@ msgid "NOM"
msgstr "NOM"
#: scfuncs.hrc:636
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr "Nominálna úroková miera"
@@ -4709,16 +4699,14 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Diskontná sadzba pre jedno obdobie."
#: scfuncs.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú hodnoty 1 až 30 reprezentujúce platby a príjem."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú argumenty, ktoré reprezentujú platby a príjem."
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4771,16 +4759,14 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."
#: scfuncs.hrc:679
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr "reinvestícia"
+msgstr "Reinvestícia"
#: scfuncs.hrc:680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."
+msgstr "Úroková sadzba pre investície (kladné hodnoty v poli)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4808,10 +4794,9 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Počet amortizačných období pre výpočet úroku."
#: scfuncs.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr "celkom_období"
+msgstr "Obdobia celkom"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4869,10 +4854,9 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur
msgstr "Úrok. Vypočíta úrok, ktorý zodpovedá miere návratnosti investície."
#: scfuncs.hrc:713
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr "Obdobie"
+msgstr "Obdobia"
#: scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -5045,10 +5029,9 @@ msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
#: scfuncs.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr "Testovaná hodnota."
+msgstr "Bunka, ktorá bude testovaná."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5106,10 +5089,9 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Určuje informácie o adrese, formátovaní a obsahu bunky."
#: scfuncs.hrc:835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr "informácia"
+msgstr "Typ informácie"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5127,10 +5109,9 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Pozícia bunky, ktorú chcete skúmať."
#: scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca z aktuálnej pozície. "
+msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca na aktuálnej pozícii. "
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5173,10 +5154,9 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ľubovoľná hodnota alebo výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:873
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr "Potom_hodnota"
+msgstr "Potom hodnota"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5184,10 +5164,9 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti TRUE."
#: scfuncs.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr "Inak"
+msgstr "Inak hodnota"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5210,10 +5189,9 @@ msgid "The value to be calculated."
msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať."
#: scfuncs.hrc:885
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
-msgstr "alternatívna hodnota"
+msgstr "Alternatívna hodnota"
#: scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
@@ -5236,10 +5214,9 @@ msgid "The value to be calculated."
msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať."
#: scfuncs.hrc:895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
-msgstr "alternatívna hodnota"
+msgstr "Alternatívna hodnota"
#: scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5257,10 +5234,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5273,10 +5249,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5289,10 +5264,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5365,10 +5339,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:960
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5381,10 +5354,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5397,10 +5369,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčin má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčin má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:982
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5428,10 +5399,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah"
#: scfuncs.hrc:987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr "Nastaviť oblasť"
+msgstr "Oblasť pre súčet"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5464,10 +5434,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah"
#: scfuncs.hrc:999
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr "oblasť_pre_priemer"
+msgstr "Oblasť pre priemer"
#: scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5480,10 +5449,9 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr "Sčíta hodnoty buniek v oblasti, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr "Nastaviť oblasť"
+msgstr "Oblasť pre súčet"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5491,7 +5459,6 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."
#: scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Oblasť"
@@ -5502,10 +5469,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1010
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5518,10 +5484,9 @@ msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple r
msgstr "Spriemeruje hodnoty buniek, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1018
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr "oblasť_pre_priemer"
+msgstr "Oblasť pre priemer"
#: scfuncs.hrc:1019
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5529,7 +5494,6 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované."
#: scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Oblasť"
@@ -5540,10 +5504,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá "
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5556,10 +5519,9 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Zistí počet buniek, pre ktoré sú splnené viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Oblasť"
+msgstr "Oblasť "
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5567,10 +5529,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1032
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá "
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5953,10 +5914,9 @@ msgid "Number X"
msgstr "Číslo X"
#: scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr "Hodnota súradnice x."
+msgstr "Hodnota súradnice X."
#: scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -5964,10 +5924,9 @@ msgid "Number Y"
msgstr "Číslo Y"
#: scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr "Hodnota súradnice x."
+msgstr "Hodnota súradnice Y."
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6237,7 +6196,7 @@ msgstr "Zoznam možností. Je to zoznam možných volieb na ignorovanie."
#: scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz 1 alebo pole"
#: scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6247,7 +6206,7 @@ msgstr "Bunky v oblasti, ktoré majú byť zahrnuté."
#: scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz 2..n alebo k"
#: scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6723,10 +6682,9 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Súčin poľa. Vráti výsledok dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica 1"
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6734,10 +6692,9 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Prvé pole pre výpočet."
#: scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica 2 "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6800,10 +6757,9 @@ msgid "Array "
msgstr "Pole "
#: scfuncs.hrc:1591
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "Pole 1, pole 2, ... je až 30 polí ktorých prvky sa násobia."
+msgstr "Matica 1, matica 2, ... sú matice, ktorých prvky sa majú vynásobiť."
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6811,10 +6767,9 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6822,10 +6777,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6838,10 +6792,9 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Vracia súčet súčtov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6849,10 +6802,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6865,10 +6817,9 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6876,10 +6827,9 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6902,10 +6852,9 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "Pole údajov."
#: scfuncs.hrc:1630
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr "Skupiny"
+msgstr "Triedy"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -6918,10 +6867,9 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Vypočíta parametre lineárnej regresie a vloží ich do poľa."
#: scfuncs.hrc:1638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6929,10 +6877,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1640
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6940,10 +6887,9 @@ msgid "The X data array."
msgstr "Pole údajov X."
#: scfuncs.hrc:1642
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr "Lineárny_typ"
+msgstr "Lineárny typ"
#: scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6951,10 +6897,9 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "Ak typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."
#: scfuncs.hrc:1644
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Stav"
+msgstr "Štatistika"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6967,10 +6912,9 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array
msgstr "Vypočíta parametere exponenciálnej regresnej krivky a vloží ich do poľa."
#: scfuncs.hrc:1652
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6978,10 +6922,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1654
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6989,10 +6932,9 @@ msgid "The X data array."
msgstr "Pole údajov X."
#: scfuncs.hrc:1656
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr "Typ_funkcie"
+msgstr "Typ funkcie"
#: scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7000,10 +6942,9 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr "Ak je typ = 0, bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x."
#: scfuncs.hrc:1658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Stav"
+msgstr "Štatistika"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7016,10 +6957,9 @@ msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Vypočíta body pozdĺž regresnej priamky."
#: scfuncs.hrc:1666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7027,10 +6967,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1668
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7038,10 +6977,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu."
#: scfuncs.hrc:1670
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr "nové údaje_X"
+msgstr "Nové dáta X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7049,10 +6987,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty."
#: scfuncs.hrc:1672
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr "Lineárny_typ"
+msgstr "Lineárny typ"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7065,10 +7002,9 @@ msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Vypočíta body na exponenciálnej regresnej funkcii."
#: scfuncs.hrc:1680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7076,10 +7012,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1682
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7087,10 +7022,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu."
#: scfuncs.hrc:1684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr "nové údaje_X"
+msgstr "Nové dáta X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7098,10 +7032,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty."
#: scfuncs.hrc:1686
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr "Typ_funkcie"
+msgstr "Typ funkcie"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7114,16 +7047,14 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Spočíta koľko čísel je v zozname argumentov."
#: scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla."
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7131,16 +7062,14 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Spočíta koľko hodnôt je v zozname argumentov."
#: scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať."
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7153,10 +7082,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentov z ktorých sa má určiť najväčšie číslo."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7164,16 +7092,14 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7186,10 +7112,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1727
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7197,16 +7122,14 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr "Vracia najmenšiu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7219,10 +7142,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1743
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7235,10 +7157,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7246,16 +7167,14 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Vracia rozptyl na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie."
+msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber ze celkového základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7268,10 +7187,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7284,10 +7202,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1775
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7295,16 +7212,14 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr "Vracia rozptyl na základe celej populácie. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúcich populáciu."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ...sú argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7317,10 +7232,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7333,10 +7247,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7344,16 +7257,14 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr "Vracia štandardnú odchýlku na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie."
+msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú argumenty, ktoré predstavujú výber z celého základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7366,10 +7277,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7382,10 +7292,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7393,10 +7302,9 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr "Vracia štandardnú odchýlku. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1831
#, fuzzy
diff --git a/source/sk/sccomp/messages.po b/source/sk/sccomp/messages.po
index a5fd18aec75..ff9b57e3cc2 100644
--- a/source/sk/sccomp/messages.po
+++ b/source/sk/sccomp/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516201491.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
@@ -26,7 +29,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Lineárny riešič CointMP"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Nelineárny riešiteľ %PRODUCTNAME používajúci roj (experimentálne)"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
@@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Limitovať branch-and-bound hĺbku"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus roja (0 - diferenciálna evolúcia, 1 - optimalizácia rojom častíc)"
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 119e33c6345..f96ae43ed2e 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-17 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510929383.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516201914.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Predloha snímok"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Predloha snímky:"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Predloha stránok"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Predloha strany:"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -3702,34 +3702,29 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Súbor"
+msgstr "_Súbor"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "~Upraviť"
+msgstr "_Upraviť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Snímka"
+msgstr "S_nímka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3737,23 +3732,20 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Revízia"
+msgstr "_Revízia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
@@ -3763,28 +3755,24 @@ msgstr "_Formát"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Odsek"
+msgstr "_Odsek"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "Z_obraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -3797,10 +3785,9 @@ msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3808,16 +3795,14 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zoskupiť"
+msgstr "Zosku_piť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr "Mriežka"
+msgstr "_Mriežka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3830,23 +3815,20 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Obrázok"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Farba"
+msgstr "_Farba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Mriežka"
+msgstr "_Mriežka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3854,22 +3836,19 @@ msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Predloha stránok"
+msgstr "_Predloha strany"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3877,10 +3856,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3903,34 +3881,29 @@ msgid "Quotation"
msgstr "Citácia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Súbor"
+msgstr "_Súbor"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "~Upraviť"
+msgstr "_Upraviť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Snímka"
+msgstr "S_nímka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3938,17 +3911,15 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Revízia"
+msgstr "_Revízia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
@@ -3960,10 +3931,9 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
@@ -3973,34 +3943,29 @@ msgstr "_Formát"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Odsek"
+msgstr "_Odsek"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr "Tabuľka"
+msgstr "T_abuľka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -4018,24 +3983,21 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "~Upraviť"
+msgstr "_Upraviť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Mriežka"
+msgstr "Mriež_ka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zoskupiť"
+msgstr "Zosku_piť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4048,10 +4010,9 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "_Obrázok"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Farba"
+msgstr "_Farba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4059,10 +4020,9 @@ msgid "_Media"
msgstr "_Multimédiá"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentácia"
+msgstr "_Prezentácia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -4070,22 +4030,19 @@ msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Predloha stránok"
+msgstr "_Predloha strany"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr "Vložiť"
+msgstr "_Vložiť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4093,10 +4050,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr "Zobraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4441,7 +4397,7 @@ msgstr "Použiť mi_ery tlačiarne pri formátovaní textu"
#: optimpressgeneralpage.ui:622
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať _medzeru medzi odseky a tabuľky"
#: optimpressgeneralpage.ui:645
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
@@ -5186,12 +5142,12 @@ msgstr "Pozadie predlohy"
#: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Orientácia:"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazenie predlohy"
#: sidebarslidebackground.ui:226
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
@@ -5236,7 +5192,7 @@ msgstr "Široký"
#: sidebarslidebackground.ui:267
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Okraj:"
#: sidebarslidebackground.ui:277
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
@@ -5363,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Vybrať predlohu _snímky"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Trvanie:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Vyberte rýchlosť prechodu medzi snímkami."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Zvuk:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Bez zvuku"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Zastaviť predchádzajúci zvuk"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Iný zvuk..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Opakovať do ďalšieho zvuku"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Varianta:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Upraviť prechod"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Pri kliknutí myšou"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaticky po:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Prejesť na ďalšiu snímku"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Prechody použiť pre všetky snímky"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatický náhľad"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 9497ca0fbdb..4bad4191fbf 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508240779.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516202685.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr " (podpísaný)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr " (vložený dokument)"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Neplatné heslo"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kľúč OpenPGP nie je dôveryhodný, je poškodený alebo se nepodarilo šifrovanie. Skúste to znovu."
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -1047,10 +1047,9 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr "Akt~ualizovať štýly"
+msgstr "Aktualizovať štýly"
#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr "Zobraziť podpisy"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť panel"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
@@ -1295,153 +1294,153 @@ msgstr "Zavrieť bočný panel"
#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr ""
+msgstr "Alizarin"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "Včelí úľ"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Modrá krivka"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Plán"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlomodrá"
#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "Červená"
#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "DNA"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "Lesný vták"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Impress"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Inšpirácia"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlá"
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "Svieža zelená"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Metropolis"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "Polnočná modrá"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Príroda"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Ceruzka"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "Klavír"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "Portfólio"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Priebeh"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Západ slnka"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Starožitnosť"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Svieži"
#. Translators: default Writer template names
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
-msgstr ""
+msgstr "Životopis"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Stručný životopis"
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Prednastavené"
#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderný"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Moderný obchodný dopis bezpätkový"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
-msgstr ""
+msgstr "Moderný obchodný dopis pätkový"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitka s logom"
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgstr "Odstrániť"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Všetko zmazať"
#: dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1754,7 +1753,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: charmapcontrol.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
@@ -1767,7 +1765,7 @@ msgstr "Nedávne"
#: charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie znaky..."
#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
@@ -1915,7 +1913,6 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr "Vlastnosti nastaviť na pôvodné"
#: documentinfopage.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Elektronické podpisy..."
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 4986aaafa73..69c8123f770 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513665108.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516203261.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Podmienené štýly"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky štýly"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Vlastné štýly"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky štýly"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Vlastné štýly"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky štýly"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Vlastné štýly"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky štýly"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Vlastné štýly"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky štýly"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -1304,27 +1304,27 @@ msgstr "Na šírku"
#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovanie 123"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovanie ABC"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovanie abc"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovanie IVX"
#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovanie ivx"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -2862,10 +2862,9 @@ msgid "paragraph"
msgstr "odsek"
#: strings.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
-msgstr "Odsek je "
+msgstr "Podpis odseku"
#: strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
@@ -3480,10 +3479,9 @@ msgid "Page"
msgstr "Strana"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr "Čiara"
+msgstr "Riadok"
#: strings.hrc:651
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
@@ -3598,10 +3596,9 @@ msgstr "Kliknutím prejsť na odkaz"
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr "Titul"
+msgstr "Názov"
#: strings.hrc:675
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
@@ -4174,10 +4171,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:796
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -4185,15 +4181,14 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#: strings.hrc:800
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
@@ -4593,7 +4588,7 @@ msgstr "DDE ručne"
#: strings.hrc:893
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
-msgstr ""
+msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
@@ -4746,22 +4741,22 @@ msgstr "Číslo a názov kapitoly"
#: strings.hrc:935
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
-msgstr ""
+msgstr "A B C"
#: strings.hrc:936
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
-msgstr ""
+msgstr "a b c"
#: strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
-msgstr ""
+msgstr "A .. AA .. AAA"
#: strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
-msgstr ""
+msgstr "a .. aa .. aaa"
#: strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
@@ -6471,7 +6466,6 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: strings.hrc:1318
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
@@ -6497,7 +6491,7 @@ msgstr "Na~dol"
#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň klasifikácie"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
@@ -6505,20 +6499,19 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1333
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
-msgstr ""
+msgstr " Platný "
#: strings.hrc:1334
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný podpis"
#: strings.hrc:1336
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpísaný "
@@ -6526,7 +6519,7 @@ msgstr "Podpísaný "
#: strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis odseku"
#: utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -10008,10 +10001,9 @@ msgid "Input Field"
msgstr "Vstupné pole"
#: inputfielddialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr "Odkaz"
+msgstr "Odkaz:"
#: inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
@@ -10034,10 +10026,9 @@ msgid "Square Root"
msgstr "Druhá odmocnina"
#: inputwinmenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr "Exponent"
+msgstr "Mocnina"
#: inputwinmenu.ui:52
msgctxt "inputwinmenu|operators"
@@ -10105,10 +10096,9 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr "Štatistické funkcie"
#: inputwinmenu.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr "stredný"
+msgstr "Stredná hodnota"
#: inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
@@ -12146,7 +12136,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
@@ -12171,157 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Rámec / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Hlavné menu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formát"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Vlož_iť"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr "Strana"
+msgstr "_Strana"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Rozloženie strany"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Reví_zia"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revízia"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Obtekanie"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Obrázok"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Obtekanie"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Kr_esba"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Obtekanie"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Zarovnať"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
-#, fuzzy
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "_Nástroje"
@@ -12362,10 +12330,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
@@ -12398,10 +12365,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
@@ -12429,10 +12395,9 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Ria_dky"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr "Vybrať"
+msgstr "_Vybrať"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -12485,10 +12450,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12506,10 +12470,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zoskupiť"
+msgstr "Zo_skupiť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -12537,10 +12500,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
@@ -12593,10 +12555,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
@@ -12614,10 +12575,9 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Vlož_iť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Odkaz"
+msgstr "O_dkaz"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -12650,10 +12610,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š_týly"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
@@ -12691,10 +12650,9 @@ msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Odkaz"
+msgstr "O_dkaz"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -12752,10 +12710,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zoskupiť"
+msgstr "Zo_skupiť"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13509,12 +13466,12 @@ msgstr "Použiť miery tlačiarne pri formátovaní textu"
#: optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať medzeru medzi odseky a tabuľky"
#: optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Odsekom a tabuľkám na začiatku strany pridať hornú medzeru"
#: optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13569,7 +13526,7 @@ msgstr "Medzery na konci riadku kompatibilné s programom MS Word"
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerovať prázdne riadky na pozadí stránok PDF kvôli kompatibilite se staršími dokumentami"
#: optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13584,7 +13541,7 @@ msgstr "Použiť ako _predvolené"
#: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie kompatibility pre „%DOCNAME“"
#: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -13724,7 +13681,7 @@ msgstr "T_abulátory a medzery"
#: optformataidspage.ui:450
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "_Medzery"
#: optformataidspage.ui:480
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
@@ -14866,7 +14823,6 @@ msgid "_Angle:"
msgstr "_Uhol:"
#: picturepage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
diff --git a/source/sq/sd/messages.po b/source/sq/sd/messages.po
index 3e824485b73..74a7d420782 100644
--- a/source/sq/sd/messages.po
+++ b/source/sq/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5563,80 +5563,80 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Zgjidh një model të diapozitivit"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Kohëzgjatja"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Zëri:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Pa tinguj"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Tingull tjetër..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatikisht mbas:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Kalo diapozitivin"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Shikim paraprak _automatik"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Riprodho"
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po
index f985ed59211..6e31c6f2c91 100644
--- a/source/sq/sw/messages.po
+++ b/source/sq/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12521,165 +12521,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Skedar"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Skedar"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ndrysho"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormati"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Fillimi"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Fut"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Fut"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Faqe"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Ndrysho formëdhënien"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencat"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencat"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Shikim paraprak"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pamja"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pamja"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Mbështjell"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Figurat"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Figurë"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Mbështjell"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Mbështjell"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Rreshto"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Mjetet"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Mjetet"
diff --git a/source/ss/sd/messages.po b/source/ss/sd/messages.po
index de848f26e1b..a6bb30f6725 100644
--- a/source/ss/sd/messages.po
+++ b/source/ss/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5617,81 +5617,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Sikhatsi"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Imisinvo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Kute umsindvo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Misa umsindvo wakucala)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Leminye imisindvo..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po
index bb6ae00c20d..312335fc37d 100644
--- a/source/ss/sw/messages.po
+++ b/source/ss/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12964,167 +12964,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Lifayela"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Lifayela"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Editha"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Fometha"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Lipheji"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Lokuphatselene"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Lokuphatselene"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "~Lunguta"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Kulunguta"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Kulunguta"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ematafula"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Ematafula"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Gocotela"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Emagrafiki"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Sitfombe"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Gocotela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Gocotela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Intfo"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Intfo"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/st/sd/messages.po b/source/st/sd/messages.po
index 853efc0b327..c3d0d206f3f 100644
--- a/source/st/sd/messages.po
+++ b/source/st/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5630,81 +5630,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Nako e nkilweng"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Medumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Ha ho modumo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Emisa modumo o fetileng)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Modumo o mong..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po
index 5d3b07144a8..a5e4b8fbebf 100644
--- a/source/st/sw/messages.po
+++ b/source/st/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13024,170 +13024,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Lokisa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Formate"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Kenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Kenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Leqephe"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Direferense"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Direferense"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "~Tjhebopele"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pono"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pono"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ditafole"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Ditafole"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Phuthela"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "setshwantsho"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Setshwantso"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phuthela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phuthela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "~Sesebediswa"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "~Sesebediswa"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6f481a3bc76..b17ba1ff9e2 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-04 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491302616.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516296658.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149619\n"
"help.text"
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
-msgstr "Infogar \"över\" eller \"under\" beroende på platsen för hänvisningens mål relativt korshänvisningen."
+msgstr "Infogar \"ovan\" eller \"nedan\" beroende på platsen för hänvisningens mål relativt korshänvisningen."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 49cc72d40f9..4961fd63473 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-19 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508399514.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516254706.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9178,14 +9178,13 @@ msgid "Insert Row Below"
msgstr "Infoga rad under"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr "Infoga rader ovanför"
+msgstr "Infoga rad ovanför"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po
index ab9e0824174..9e32c3c9a3a 100644
--- a/source/sv/sd/messages.po
+++ b/source/sv/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5482,77 +5482,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Välj en bilddesign"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Varaktighet:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Välj hastighet för bildövergång."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Ljud:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Inget ljud"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stoppa föregående ljud"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annat ljud..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Loopa tills nästa ljud"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Ändra bildövergång"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Vid musklick"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatiskt efter:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Bildväxling"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Använd övergång för alla bilder"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatisk förhandsgranskning"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 282675a6507..31cfd13382a 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508837744.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516296521.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Kapitel"
#: strings.hrc:972
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
-msgstr "Över/under"
+msgstr "Ovan/nedan"
#: strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
@@ -12285,162 +12285,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigera"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meny"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Sida"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Sidlayout"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referenser"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Förhandsgranskning"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Förhandsgranskning"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vy"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vy"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Textanpassning"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Textanpassning"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Textanpassning"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Rada upp"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
diff --git a/source/sv/swext/mediawiki/help.po b/source/sv/swext/mediawiki/help.po
index 76b8a6fd0c2..2b47d99f193 100644
--- a/source/sv/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/sv/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 05:51+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441130260.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516254662.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,6 @@ msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki-format"
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
diff --git a/source/sw-TZ/sd/messages.po b/source/sw-TZ/sd/messages.po
index e76ed4f7e12..1fb7fd3ae91 100644
--- a/source/sw-TZ/sd/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5624,81 +5624,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Kipindi"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Sauti"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(No sound)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Stop previous sound)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Other sound..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Cheza"
diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po
index 1627f712023..a02dd099c94 100644
--- a/source/sw-TZ/sw/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12861,165 +12861,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faili"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faili"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Hariri"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Chomeka"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Chomeka"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Page"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "References"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Hakiki"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Angalia"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Angalia"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Jedwali"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Jedwali"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Fungasha"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Michoro"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Taswira"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Fungasha"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Fungasha"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Tools"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
diff --git a/source/szl/sd/messages.po b/source/szl/sd/messages.po
index 3f88b4bbaac..8d9ab623dd1 100644
--- a/source/szl/sd/messages.po
+++ b/source/szl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5307,77 +5307,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po
index 60c7d317950..19dc368c68c 100644
--- a/source/szl/sw/messages.po
+++ b/source/szl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12158,152 +12158,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/sd/messages.po b/source/ta/sd/messages.po
index 046eb74c875..40562a34d0e 100644
--- a/source/ta/sd/messages.po
+++ b/source/ta/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5523,79 +5523,79 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ஒரு படவில்லை வடிவமைப்பைத் தேர்"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "காலம்"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ஒலி:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "ஒலி இல்லை"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "முந்தைய ஒலியை நிறுத்து"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "மற்ற சத்தங்கள்..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "அடுத்த ஒலி வரை லூப் செய்"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "மாறிலி:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "மாறுநிலையை மாற்றியமை"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "சொடுக்கும்போது"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "இதன் பிறகு தானாக:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "மேம்பட்ட படவில்லை"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "அனைத்து படவில்லைகளுக்கும் மாறுநிலையைச் செயற்படுத்து"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "தானியக்க முன்னோட்டம்"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ஓட்டு"
diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po
index a35c4d6c2a3..1be9365f72d 100644
--- a/source/ta/sw/messages.po
+++ b/source/ta/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12389,167 +12389,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "கோப்பு"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "தொகு"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "வடிவூட்டு"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "பட்டி"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "முதன்மை பக்கம்"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "நுழை"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "நுழை"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "பக்கம்"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "பக்க தளக்கோலம்"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "மேற்கோள்கள்"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "மேற்கோள்கள்"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_முன்னோட்டம்"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "_முன்னோட்டம்"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "பார்வை"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "பார்வை"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "அட்டவணை"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "மடிப்பு"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "வரைவியல்கள்"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "பிம்பம்"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "வரை"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "மடிப்பு"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "ஒழுங்கு"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "பொருள்"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "பொருள்"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "கருவிகள்"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "கருவிகள்"
diff --git a/source/te/sd/messages.po b/source/te/sd/messages.po
index 63d4b95f9d1..e7d962e265e 100644
--- a/source/te/sd/messages.po
+++ b/source/te/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5640,82 +5640,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "వ్యవధి"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "శబ్దము"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(శబ్దం లేకుండా)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(క్రితం శబ్దం ఆపుము)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "వేరొక శబ్దం"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "వేరియన్స్"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po
index bec70f0b68a..c20211e8ba4 100644
--- a/source/te/sw/messages.po
+++ b/source/te/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12817,167 +12817,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ఫైల్"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "సరిచేయు(_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ఆకృతి"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "మెను"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "నివాసం"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "చొప్పించు"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "పుట"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "పేజీ నమూనా"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "ప్రస్తావనలు"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ప్రస్తావనలు"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "మునుజూపు"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "మునుజూపు"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "దర్శనం"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "దర్శనం"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "పట్టిక"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "మడత"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "చిత్రరూపాలు"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "చిత్రము"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "మడత"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "మడత"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "సర్దుబాటు"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ప్రతిమ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ప్రతిమ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "సాధనములు"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "సాధనములు"
diff --git a/source/tg/sd/messages.po b/source/tg/sd/messages.po
index fa39c2183cf..76ddf253452 100644
--- a/source/tg/sd/messages.po
+++ b/source/tg/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5620,81 +5620,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Давомот"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Садо"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Бе садо)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Боздоштани садои пешина)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Дигар садоҳо..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po
index 2a4b51f2c82..ca6488fac69 100644
--- a/source/tg/sw/messages.po
+++ b/source/tg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12874,165 +12874,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Дафтар"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ислоҳкунӣ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Формат"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Саҳифа"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ҳаволаҳо"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ҳаволаҳо"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Намоиш"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Намоиш"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ҷадвал"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Ғуноварӣ"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графика"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Ғуноварӣ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Ғуноварӣ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Асбобҳо"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Асбобҳо"
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po
index 41f0b6b60be..b1659e62e2a 100644
--- a/source/th/sd/messages.po
+++ b/source/th/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5629,85 +5629,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ระยะเวลา"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "เสียง"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ไม่มีเสียง)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(หยุดเสียงก่อนหน้า)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "เสียงอื่น..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ความแปรปรวน"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "เปลี่ยนแปลงการเปลี่ยนภาพนิ่ง"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "โดย_อัตโนมัติหลังจาก"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่างอัตโนมัติ"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 40b1f6ebb14..7bc8df6e85a 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12863,165 +12863,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แฟ้ม"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "แก้ไข"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "รูปแบบ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ปุ่ม Home"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "แทรก"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "หน้า"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "อ้างอิง"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "อ้างอิง"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "มุมมอง"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "ตาราง"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "รูป"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
diff --git a/source/ti/sd/messages.po b/source/ti/sd/messages.po
index 15afe87aac6..72a97e05b0e 100644
--- a/source/ti/sd/messages.po
+++ b/source/ti/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5345,77 +5345,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ተፃወት"
diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po
index a2da54b8777..7c52857ebcc 100644
--- a/source/ti/sw/messages.po
+++ b/source/ti/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12234,157 +12234,140 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ኣስተካክል"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ኣእተወ"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ኣእተወ"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "ገጽ"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ቪው"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ቪው"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/sd/messages.po b/source/tn/sd/messages.po
index 0fb8b908fad..da332f0d1cd 100644
--- a/source/tn/sd/messages.po
+++ b/source/tn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5607,79 +5607,79 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Nako"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Medumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po
index 426d6bf7ee3..2ac5cf9a160 100644
--- a/source/tn/sw/messages.po
+++ b/source/tn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12903,162 +12903,144 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Kwala"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Kago"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Tsebe"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Tshwantshanyo"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Tshwantshanyo"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebo"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebo"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Ditafole"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Ditafole"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Mokwalo"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Setshwantsho"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Sediriswa"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Sediriswa"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 99de96b2b60..c853432b4c5 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-05 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509912860.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516630331.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Mevcut seçimi siler. Eğer birden fazla nesne seçilmişse, hepsi silinecektir. Birçok durumda, nesneler silinmeden önce bir onaylama sorusu görüntülenir.</ahelp>"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Kayıt</emph> menüsünü seçin.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Göster</emph> menüsünü seçin</caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Göster</emph> menüsünü seçin</caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet</emph> menüsünü seçin</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Liste</emph> sekmesini seçin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Süzgeç</emph> sekmesini seçin </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Açıklama</emph> menüsünü seçin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Liste</emph> sekmesini seçin. Listedeki bir girişe tıklayın ve kısayol menüsünü açın. <emph>Açıklamayı Düzenle</emph> komutunu seçin"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\"><emph>Ekle - Ortam - Ses veya Video</emph> menüsünü seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\"><emph>Ekle - Ses veya Video</emph> menüsünü seçin</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 855c9a0a020..51812d82e9e 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510007740.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516630567.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Etiketlerinizi veya kartvizitlerinizi tam sayfada oluşturur.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Bir sayfa üzerinde tek etiket veya kartvizit yazar.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Yerel ya da uzak bir dosya açar veya içeri aktarır.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzak Dosya Aç..."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Uzak Dosya Aç...</link>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0327ca0c7c0..7ad466755f0 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514999132.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516629494.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23966,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"par_id7805416\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer <emph>Bu belge bir adres bloğu içermeli</emph> seçeneğini seçerseniz, bu sayfada üçüncü ve dördüncü adımlar etkinleşir. Bundan sonra e-postada kullanılacak <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">adres bloğu ögeleri</link> ve <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">alan isimleri</link>ni eşleştirmelisiniz."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -24022,7 +24022,7 @@ msgctxt ""
"par_id7805417\n"
"help.text"
msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm adres ögeleri bir sütun başlığı ile eşleşmedikçe Posta Birleştirme sihirbazını <emph>Bitir</emph> düğmesi ile bitirmezsiniz veya bu sihirbazın <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">dördüncü adımına</link> devam edemezsiniz."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26374,7 +26374,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bir sayfa kesmesi ekleyecek ve mevcut sayfa biçemini <emph>İlk Sayfa</emph> yapacaktır. Takip eden sayfalar <emph>Varsayılan Sayfa Biçemi</emph>nde olacaktır."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po
index caeb7fd2b43..49e16695dde 100644
--- a/source/tr/sd/messages.po
+++ b/source/tr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Bir Slayt Tasarımı Seçin"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Süre:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Slayt Geçiş hızını seçin."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Ses:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Ses yok"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Önceki sesi durdur"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Diğer ses..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Sonraki sese kadar döndür"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Değişken:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Geçişi Değiştir"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Fare tıklamasında"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Otomatik olarak sonra:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Slayt İlerlemesi"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Geçişi Bütün Slaytlara Uygula"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Otomatik Önizleme"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index 3a57c36fab7..f5ee6a6cf26 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Çerçeve / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Menü çubuğu"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Düz_enle"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "B_içim"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ekle"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Sayf_a"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Sayfa düzeni"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Kaynakla_r"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Kaynaklar"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Gözden geçir"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Gözden geçir"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Görüntüle"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "_Tablo"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Sarma"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "G_rafik"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Sarma"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Ç_izim"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Çizim"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Sarma"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Hizala"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Araçlar"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
diff --git a/source/ts/sd/messages.po b/source/ts/sd/messages.po
index 2fd719450a9..401afee3cbd 100644
--- a/source/ts/sd/messages.po
+++ b/source/ts/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5636,81 +5636,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Nkarhi"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Mimpfumawulo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Ku hava mpfumawulo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Yimisa mpfumawulo lowu hundzeke)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Mpfumawulo wun'wana..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index 1b356587473..3628751b758 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13038,169 +13038,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Fayili"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayili"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Tsala"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Fomati"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Nghenisa"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Nghenisa"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pheji"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ku rhumeriwa"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ku rhumeriwa"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Xikomba"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Xikomba"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Matafula"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Matafula"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Phutsa"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Vudirowi"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Xifaniso"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phutsa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phutsa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "~Xitirho"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "~Xitirho"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/sd/messages.po b/source/tt/sd/messages.po
index 453519e375d..48c1bb826a2 100644
--- a/source/tt/sd/messages.po
+++ b/source/tt/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5537,78 +5537,78 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Озаклык"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Уйнату"
diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po
index a5d1a1d5887..027674a1bf6 100644
--- a/source/tt/sw/messages.po
+++ b/source/tt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12576,164 +12576,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Үзгәртү"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Формат"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Кую"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Кую"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Бит"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Сурәт"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Сурәт"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Карау"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Карау"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Җәдвәл"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Җәдвәл"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Сурәтләр"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Тигезләү"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Җисем"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Җисем"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Кораллар"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Кораллар"
diff --git a/source/ug/sd/messages.po b/source/ug/sd/messages.po
index 7d2ed55a853..bc351b76e4b 100644
--- a/source/ug/sd/messages.po
+++ b/source/ug/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5626,82 +5626,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ئاۋاز"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ئاۋاز يوق)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ئالدىنقى ئاۋازنى توختات)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "باشقا ئاۋاز…"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "كۋادراتلىق پەرق"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po
index 7ddd77d4390..a49e5d82d60 100644
--- a/source/ug/sw/messages.po
+++ b/source/ug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12771,165 +12771,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ھۆججەت(_F):"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "تەھرىر(_E)"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "پىچىم"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "تىزىملىك"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "باش بەت"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "قىستۇر(_I)"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇر"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "بەت"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "نەقىل"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "نەقىل"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "جەدۋەل"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "چۆرىدەت"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "گرافىك"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "چۆرىدەت"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "سىز"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "چۆرىدەت"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "توغرىلا"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ئوبيېكت"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ئوبيېكت"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "قورال"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "قورال"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 480a64f1753..02247741a0e 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516147815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516535069.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -33462,7 +33462,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730137782\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be."
-msgstr "<emph>Припущення:</emph> Початкова оцінка того, якою буде внутрішня норма прибутку."
+msgstr "<emph>Припущення</emph> - початкова оцінка того, якою буде внутрішня норма прибутку."
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
@@ -34086,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170007446775\n"
"help.text"
msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years."
-msgstr ""
+msgstr "' Обчислюється поточне значення доходу при виплаті $1,000 на місяць протягом 6 років."
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34206,7 +34206,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170028547253\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Припущення</emph> (не обов'язково) - орієнтовна вартість відсотків з ітераційним розрахунком."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170039056654\n"
"help.text"
msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over"
-msgstr ""
+msgstr "' Обчислює відсоткову ставку, необхідну для погашення кредиту $100 000 за"
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34270,7 +34270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає прямолінійну амортизацію активу за один період. Сума амортизації постійна протягом періоду амортизації."
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34278,7 +34278,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ціна</emph> - початкова ціну активу."
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt ""
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Залишок</emph> - ціна активу в кінці його амортизації."
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34294,7 +34294,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Термін </emph>- термін амортизації, що визначає кількість періодів амортизації активу."
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34382,7 +34382,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Термін </emph>- термін амортизації, що визначає кількість періодів амортизації активу."
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
@@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt ""
"par_id841512137597989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Показати дату в довгому форматі з урахуванням регіональних налаштувань комп'ютера."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34534,7 +34534,7 @@ msgctxt ""
"par_id841512137397989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Показати дату в короткому форматі з урахуванням регіональних налаштувань комп'ютера."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1e6419d032f..fb5e56e5374 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515244089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516523639.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150483\n"
"help.text"
msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
-msgstr ""
+msgstr "SYD(Вартість; Залишкова вартість; Термін; Період)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Термін</emph> - період, протягом якого вартість активу амортизується."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Термін використання</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155427\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values; Guess)"
-msgstr ""
+msgstr "IRR(Значення; Припущення)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Припущення</emph> (необов'язково) - орієнтовна вартість. Для обчислення внутрішнього доходу використовується ітеративний метод. Якщо надається невелика кількість значень, то слід надати початкову орієнтовну вартість для початку циклу."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
-msgstr ""
+msgstr "Оскільки використовується ітеративний метод, IRR може повернути <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Помилка 523\">Помилку 523</link> з повідомленням \"Помилка: обчислення не збігаються\" в рядку стану. В такому разі спробуйте змінити значення Припущення."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -30830,7 +30830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"help.text"
msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-msgstr ""
+msgstr "XIRR(Значення; Дати; Припущення)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -30846,7 +30846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149708\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Припущення</emph> (необов'язково) - припущення, яке можна ввести для внутрішнього доходу. Типово використовується значення 10%."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ceee197500d..053451227d7 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515510584.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516388309.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Колонки сторінки"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Поля сторінки"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index be269f28c86..661e4053768 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514935631.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516388267.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Змінити контур"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути багатопотокові обчислення (еспериментально)."
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнення експериментальних багатопотокових обчислень груп формул; це може пошкодити таблицю."
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування потоків ЦП"
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po
index 361ef10e6f8..b22116f0d51 100644
--- a/source/uk/sd/messages.po
+++ b/source/uk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Вибір дизайну слайда"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Тривалість:"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Виберіть швидкість зміни слайдів."
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Без звуку"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Зупинити попередній звук"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Інший звук…"
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Повторювати до наступного звуку"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Варіант:"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Змінити перехід"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "При клацанні мишкою"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Автоматично після:"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Зміна слайда"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Застосувати перехід до всіх слайдів"
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматичний перегляд"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index fba718f8c71..1461ac7b616 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514893406.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Фрейм / OLE"
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "Панель меню"
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "З_міни"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Формат"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Меню"
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вст_авити"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "С_торінка"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Розмітка сторінки"
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Посилання"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Посилання"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Ре_цензування"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Рецензування"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Перегляд"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Т_аблиця"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Обтікання"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Графіка"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Обтікання"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "Ма_лювання"
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Малювання"
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Обтікання"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr "Вирівняти"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Засоби"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Засоби"
diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po
index adcad121247..984f124acad 100644
--- a/source/ur/sd/messages.po
+++ b/source/ur/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5349,77 +5349,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po
index 313669cbe13..3d73c95887d 100644
--- a/source/ur/sw/messages.po
+++ b/source/ur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12280,157 +12280,141 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "صفحات"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "مشاہد~ہ"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "جدول"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "نقوش"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "اشیاء"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "اشیاء"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/uz/sd/messages.po b/source/uz/sd/messages.po
index 72b9d62a2f0..c61d5f5e036 100644
--- a/source/uz/sd/messages.po
+++ b/source/uz/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5631,82 +5631,82 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Davomiyligi"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Tovush"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Tovushsiz)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Oldingi tovushni toʻxtatish)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Boshqa tovush..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "O‘zgaruvchanlik"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po
index 1f576656a5e..fd4b0dbec98 100644
--- a/source/uz/sw/messages.po
+++ b/source/uz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12902,164 +12902,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Fayl"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Tahrirlash"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formati"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Qo'yish"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Qo'yish"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Sahifa"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Bogʻalamalar"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Bogʻalamalar"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Koʻrinish"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Koʻrinish"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Jadval"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Rasmlar"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Vositalar"
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Vositalar"
diff --git a/source/ve/sd/messages.po b/source/ve/sd/messages.po
index 4238b13e1ca..4d03484c1dd 100644
--- a/source/ve/sd/messages.po
+++ b/source/ve/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5635,81 +5635,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Tshifhinga"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Mibvumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(A huna mubvumo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Fhelisani mubvumo wo fhiraho)"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Muṅwe mubvumo..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po
index 8b936a17ef0..2ddf0fdb5d2 100644
--- a/source/ve/sw/messages.po
+++ b/source/ve/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13028,171 +13028,152 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:1880
-msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:2768
+#: notebookbar_compact.ui:2380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faila"
-#: notebookbar_compact.ui:2797
+#: notebookbar_compact.ui:3093
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faila"
-#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Lulamisani"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "~Fomethe"
-
-#: notebookbar_compact.ui:3660
+#: notebookbar_compact.ui:3142
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:3690
+#: notebookbar_compact.ui:4188
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4093
+#: notebookbar_compact.ui:4241
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Longelani"
-#: notebookbar_compact.ui:4123
+#: notebookbar_compact.ui:4870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Longelani"
-#: notebookbar_compact.ui:4500
+#: notebookbar_compact.ui:4920
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Siaṱari"
-#: notebookbar_compact.ui:4530
+#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_compact.ui:5454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Dzirifarentsi"
-#: notebookbar_compact.ui:4899
+#: notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Dzirifarentsi"
-#: notebookbar_compact.ui:5297
+#: notebookbar_compact.ui:6340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "~Mbonalo"
-#: notebookbar_compact.ui:5327
+#: notebookbar_compact.ui:6372
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5762
+#: notebookbar_compact.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Mbonalo"
-#: notebookbar_compact.ui:5792
+#: notebookbar_compact.ui:6892
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Mbonalo"
-#: notebookbar_compact.ui:6448
+#: notebookbar_compact.ui:6940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Dzithebulu"
-#: notebookbar_compact.ui:6478
+#: notebookbar_compact.ui:7673
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Dzithebulu"
-#: notebookbar_compact.ui:7105
+#: notebookbar_compact.ui:8028
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Putelani"
+
+#: notebookbar_compact.ui:8141
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_compact.ui:8422
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Dzigirafiki"
-#: notebookbar_compact.ui:7136
+#: notebookbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Mbonalo"
-#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Putelani"
-
-#: notebookbar_compact.ui:7762
+#: notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:7795
+#: notebookbar_compact.ui:9252
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Putelani"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8144
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_compact.ui:8216
+#: notebookbar_compact.ui:9776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "~Tshibveledzwa"
-#: notebookbar_compact.ui:8246
+#: notebookbar_compact.ui:9831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "~Tshibveledzwa"
-#: notebookbar_compact.ui:8780
+#: notebookbar_compact.ui:9881
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8810
+#: notebookbar_compact.ui:10744
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po
index 6b4a22d13f4..071382b43d7 100644
--- a/source/vec/cui/messages.po
+++ b/source/vec/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-19 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508389517.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516665250.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -238,10 +238,9 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real
msgstr "'Sta oparasion ła ełimenarà tute łe modìfeghe fazeste in presedensa a 'sta zbara strumenti. Confèrmitu el reprìsteno de ła zbara strumenti?"
#: strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr "'Sta oparasion ła ełimenarà tute łe modìfeghe fazeste in presedensa a 'sta zbara strumenti. Confèrmitu el reprìsteno de ła zbara strumenti?"
+msgstr "'Sta oparasion ła ełiminarà tute łe modìfeghe fazeste in presedensa a'l menu de contesto. Confèrmito el reprìsteno?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -354,10 +353,9 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Sełesiona el file par el recuadro"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr "Zonta comandi"
+msgstr "Tuti i comandi"
#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
@@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Macro de %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "A no ze mìa disponìbiłe nesuna descrision par 'sta macro."
#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
@@ -397,12 +395,12 @@ msgstr "Insarisi righe"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Cava vìa da i Prefarìi"
#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Zonta a i Prefarìi"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
@@ -1217,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "~Modeło flesivo"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MODIFY"
@@ -1434,7 +1432,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Meti rento un nome par el tratejo:"
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modìfega"
@@ -1480,10 +1477,9 @@ msgid "Style:"
msgstr "Stiłe:"
#: strings.hrc:343
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr "Caràtare tipogràfego"
+msgstr "Stiłe:"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1508,7 +1504,7 @@ msgstr "Meti ła maiùscoła a inisio de onji fraze"
#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*Groseto*, /corsivo/, -zbarà- e _sotołineà_ automàteghi"
#: strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
@@ -1606,15 +1602,14 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Inposìbiłe cargar el mòduło sełesionà."
#: strings.hrc:368
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
-msgstr "Virgołeta _inisiałe:"
+msgstr "Virgołeta inisiałe"
#: strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Virgołeta finałe"
#: strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
@@ -1737,7 +1732,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "Dati utente"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -1790,7 +1784,7 @@ msgstr "Progredìo"
#: treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE Basic"
#: treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1853,7 +1847,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -1974,7 +1967,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -2030,7 +2022,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -2056,7 +2047,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -2092,7 +2082,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "Carga/Salva"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Zenarałe"
@@ -2215,7 +2204,7 @@ msgstr "Version łocałe: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Varda el log: $GITHASH"
#: aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
@@ -2248,10 +2237,9 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "Scurtarołe da tastiera"
+msgstr "Scur_tarołe da tastiera"
#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2281,7 +2269,7 @@ msgstr "_Salva..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Dìjita par sercar"
#: accelconfigpage.ui:267
msgctxt "accelconfigpage|label23"
@@ -2299,10 +2287,9 @@ msgid "_Keys"
msgstr "_Botoni"
#: accelconfigpage.ui:365
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "Funsion"
+msgstr "F_unsion"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2937,12 +2924,12 @@ msgstr "Pozision mozàego:"
#: bitmaptabpage.ui:331
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Descostamento X:"
#: bitmaptabpage.ui:356
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Descostamento Y:"
#: bitmaptabpage.ui:401
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
@@ -3137,7 +3124,7 @@ msgstr "Sincroniza"
#: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiadura interna"
#: borderpage.ui:457
msgctxt "borderpage|label22"
@@ -5065,10 +5052,9 @@ msgid "State"
msgstr "Stato"
#: formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr "Propietà łinee"
+msgstr "Propietà tabeła"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5281,7 +5267,6 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "À_ngoło:"
#: gradientpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr "Sentro ( X / Y ) :"
@@ -5294,34 +5279,32 @@ msgstr "_Bordo:"
#: gradientpage.ui:425
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Da'l cołor:"
#: gradientpage.ui:506
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_A'l cołor:"
#: gradientpage.ui:533
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr "Sentra _X:"
+msgstr "Sentra X"
#: gradientpage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr "Sentra _Y:"
+msgstr "Sentra Y"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Da ła parsentuałe de cołor"
#: gradientpage.ui:575
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "A ła parsentuałe de cołor"
#: gradientpage.ui:600
msgctxt "gradientpage|propfl"
@@ -5729,10 +5712,9 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_sto:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "No_me:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6037,7 +6019,7 @@ msgstr "Predefinìa"
#: insertfloatingframe.ui:379
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiadura interna"
#: insertoleobject.ui:8
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -6072,7 +6054,7 @@ msgstr "Cołega a file"
#: insertoleobject.ui:224
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra cofà icona"
#: insertoleobject.ui:245
msgctxt "insertoleobject|label2"
@@ -6550,7 +6532,6 @@ msgid "_Search"
msgstr "_Serca"
#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "Categorìa"
@@ -6568,15 +6549,14 @@ msgstr "Descrision"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Dìjita par sercar"
#: menuassignpage.ui:160
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ła guida łocałe no ła ze mìa instałà."
#: menuassignpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Zonta ełemento"
@@ -6584,7 +6564,7 @@ msgstr "Zonta ełemento"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "Cava vìa ełemento"
#: menuassignpage.ui:267
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
@@ -6597,32 +6577,29 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Insarisi"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Modifega"
+msgstr "_Modìfega"
#: menuassignpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr "Inpostasion predefinìe"
+msgstr "Inpostasion pre_definìe"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
-msgstr ""
+msgstr "Reprìstina a'l só stato predefinìo ła zbara de i strumenti, el menu o el menu contestuałe."
#: menuassignpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr "Separador ìndeze anałìtego"
+msgstr "Insarisi separador"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi sotomenu"
#: menuassignpage.ui:557
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
@@ -7361,7 +7338,7 @@ msgstr "Cołori parsonałizà"
#: optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr ""
+msgstr "Soło testo _ocidentałe"
#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
@@ -8613,7 +8590,7 @@ msgstr "Opsion de seguresa e avizi"
#: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Nesun boton"
#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -8808,22 +8785,22 @@ msgstr "Indiriso"
#: optuserpage.ui:861
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciave de firma OpenPGP:"
#: optuserpage.ui:875
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciave de sifradura OpenPGP:"
#: optuserpage.ui:908
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando che A se sifra i documenti, sifra senpre a eło steso"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Sifradura"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -10228,10 +10205,9 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#: searchformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "Atributi de testo"
+msgstr "Atribudi de testo"
#: searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
@@ -10559,10 +10535,9 @@ msgid "Font:"
msgstr "Caràtare:"
#: specialcharacters.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "Serca..."
+msgstr "Serca:"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10577,22 +10552,22 @@ msgstr "Desi_małe:"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Zonta a i Prefarìi"
#: specialcharacters.ui:294
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Łìmite màsimo: 16 caràtari"
#: specialcharacters.ui:341
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràtari resenti:"
#: specialcharacters.ui:572
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràtari prefarìi:"
#: spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
diff --git a/source/vec/extensions/messages.po b/source/vec/extensions/messages.po
index 4b6c451bd1c..3c1b1429a9f 100644
--- a/source/vec/extensions/messages.po
+++ b/source/vec/extensions/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516665819.000000\n"
#: command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2089,7 +2092,7 @@ msgstr "El descargamento de l'ajornamento el ze drio ndar vanti"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
@@ -3041,7 +3044,6 @@ msgid "User-defined field _3"
msgstr "Canpo parsonałizà _3"
#: mappingdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "Layout cołona par ła tabeła %1"
diff --git a/source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 60803a2b2e4..78880f1d728 100644
--- a/source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 04:44+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491540252.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516665799.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1073,13 +1073,12 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Spesìfega un parcorso de rete par l'imàjine de server del prodoto."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Meti rento el parcorso de rete o faghe click so Canbia par sełesionar n'altro parcorso. Faghe click so Instała par crear na imàjine server de [ProductName] inte'l parcorso de rete spesifegà o senò faghe click so Anuła par ndar fora da ła prosedura guidà."
+msgstr "Meti rento el parcorso de rete o faghe click so Canbia par sełesionar n'altro parcorso. Faghe click so Instała par crear na imàjine server de [ProductName] inte'l parcorso de rete spesifegà o senò faghe click so Anuła par ndar fora da ła prosedura guidà."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1914,13 +1913,12 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Instałasion de ła patch par [ProductName]"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Doparando 'sta prosedura guidà A te podarè instałar ła patch par [ProductName] so'l to computer. Par continuar, faghe click so Ajorna."
+msgstr "Doparando 'sta prosedura guidà A te podarè instałar ła patch par [ProductName] so'l to computer. Par continuar, faghe click so Ajorna."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2267,13 +2265,12 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Benvenjesto inte l'Instałasion guidà de [ProductName]"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "El programa de configurasion de [ProductName] el ze drio pareciar l'instałasion guidà, che ła fasiłitarà el proseso de instałasion de'l programa. Speta n'àtemo."
+msgstr "El programa de configurasion de [ProductName] el ze drio pareciar l'instałasion guidà, che ła fasiłitarà el proseso de instałasion de'l programa. Speta n'àtemo."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2692,13 +2689,12 @@ msgid "Check the destination folder."
msgstr "Verìfega ła carteła de destinasion."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr "Par ndar vanti, faghe click so "
+msgstr "Par ndar vanti, faghe click so Vanti."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2706,16 +2702,15 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Par sełesionar na varsion difarente, faghe click so Canbia. Senò faghe click so anuła par fermar l'instałasion guidà."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Par sełesionar na carteła difarente, faghe click so "
+msgstr "Par sełesionar na carteła difarente, faghe click so Canbia."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index acf6709bc95..7e81a4ee0be 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490248895.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516724807.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,6 @@ msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Sernisi che diapozitive ełiminar"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f8572b26c8d..8d75818ab4e 100644
--- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 05:15+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499058901.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516730211.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -197,24 +197,22 @@ msgid "Hide"
msgstr "Scondi"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr "Fa ndar"
+msgstr "~Ezegui"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr "Fenestra de diàłogo"
+msgstr "~Fenestra de diàłogo"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1135,14 +1133,13 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Sełesiona riga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Inte ła ceła mìa protejesta seguente"
+msgstr "Sełesiona cełe mìa protezeste"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Test ~t cubià..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Scondi fojo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3041,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Fornidor dati..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Ajorna el fornidor dati"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Cołe~gamenti a file esterni..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7235,6 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Gradeła ~davanti"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
@@ -7248,7 +7244,6 @@ msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "~Mostra łinee de catura"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
@@ -7366,24 +7361,22 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Va fora da tuti i grupi"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr "Diapozitiva schema"
+msgstr "Diapozidiva master"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr "Modałità master"
+msgstr "Modałità m~aster"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nùmaro diapo~zidiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7464,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Tìto~ło diapozidiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7482,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "~Contejo diapozidive"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7707,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Cołe~gamenti a file esterni..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Insarisi diapozidiva da file..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7892,6 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "In ~połìgono"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
@@ -7915,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "~Insarisi łinea de catura..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8080,14 +8072,13 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interasion..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr "Diapozitiva schema"
+msgstr "Diapozidiva master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8108,6 @@ msgid "Display Views"
msgstr "Modałità de vizuałizasion"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
@@ -8127,7 +8117,6 @@ msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr "Z~bara schede vizuałizasion"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
@@ -8143,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "Sta~npado de master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8234,6 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Frasiona"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
@@ -8615,7 +8603,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modìfega ojeto co atributi"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
@@ -8730,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondo master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8739,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeti master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8940,7 +8927,6 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "~Stiłi"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -8983,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Layout note master..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8992,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Layout stanpado master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Nùmaro ~diapozidiva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10295,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Modìfega punti"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
@@ -16799,14 +16784,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Verzi..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr "Verzi ~file remoto..."
+msgstr "Verzi ~remoto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16818,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Verzi el file remoto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16828,14 +16811,13 @@ msgid "Open ~Remote File..."
msgstr "Verzi ~file remoto..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr "Sal~va file remoto..."
+msgstr "Sal~va remoto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16829,6 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Salva el file remoto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -16885,35 +16866,32 @@ msgstr "Salva na copia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Descarga"
+msgstr "Fa' el check-out"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr "Anuła descargamento..."
+msgstr "Anuła el check-out..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "Carga..."
+msgstr "Fa' el check-in..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17408,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Testo da file..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17570,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Jestisi i st~iłi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17579,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ła zbara łaterałe de i Stiłi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17588,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18221,14 +18199,13 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Documento modifegà"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr "Ełìmina ełemento"
+msgstr "Sełesiona ełemento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18501,14 +18478,13 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Łis~te"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr "Stiłi"
+msgstr "St~iłi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20344,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnboło"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20353,17 +20329,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Caràtare ~spesiałe..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr "Insarisi caràtare spesiałe"
+msgstr "Insarisi caràtari spesiałi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20417,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Esporta cofà"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20480,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20489,17 +20464,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Esporta cofà E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Esporta inte'l formato PDF"
+msgstr "Esporta inte'l formado PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20508,27 +20482,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Esporta diretamente in PDF"
+msgstr "Esporta direto in EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Esporta inte'l formato PDF"
+msgstr "Esporta inte'l formado EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20627,7 +20599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Donasion a LibreOffice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20681,17 +20653,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Inporta Basic"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Esporta cofà:"
+msgstr "Esporta Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21537,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Prosedura guidà par controłi de formułaro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21546,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Prosedura guidà par controłi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21555,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o dezativa ła prosedura guidà par controłi de formułaro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22779,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22788,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fenestra de diàłogo Clasifegasion paràgrafo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22851,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Nàviga"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23058,17 +23029,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive master"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Paneło/òrdene diapozitive (njanca na sełesion)"
+msgstr "Paneło/Ordenador diapozidive (njanca na sełesion)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23143,7 +23113,6 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Frece"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
@@ -23951,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Conpata a schede"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24557,14 +24526,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gałerìa"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "Diapozitiva schema"
+msgstr "Diapozidiva master"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24594,7 +24562,6 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Navigador"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
@@ -24928,7 +24895,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Governa łe modìfeghe"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
@@ -25457,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Canpo parà~grafi sconti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25705,6 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Rejeta modìfega"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
@@ -25755,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Refuda tute łe modìfeghe rejistràe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25764,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Refuda tute łe modìfeghe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25809,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aceta tute łe modìfeghe rejistràe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25818,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aceta tute łe modìfeghe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26943,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Azera ła r~odasion"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27105,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Cołone pàjina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27420,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Cołe~gamenti a file esterni.."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27456,7 +27421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Łe righe de intestasion łe se repete tra łe pàjine"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28923,7 +28888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Intaronpi łe ~righe tra łe pàjine"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29583,14 +29548,13 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Continua ła numarasion presedente"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr "Nàviga par"
+msgstr "Nàviga da"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29656,14 +29620,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "~Paràgrafo predefinìo"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo"
+msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo predefinìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29684,14 +29647,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tìtoło"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo"
+msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo de'l tìtoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29712,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Sototìtoło"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo"
+msgstr "Inposta stiłe de paràgrafo de'l sototìtoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29746,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29773,7 +29734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29800,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29827,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29854,7 +29815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29881,7 +29842,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l Tìtoło 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29908,7 +29869,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de łe sitasion"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29935,7 +29896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l testo preformatà"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29962,7 +29923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de paràgrafo de'l corpo de'l testo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29989,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de'l caràtare predefinìo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30016,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de'l caràtare énfaze"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30043,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de'l caràtare énfaze forte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30070,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de'l caràtare sitasion"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30097,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de'l caràtare testo sorzente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30124,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de ła łista pontà"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30133,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista numarà"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30145,14 +30106,13 @@ msgid "Number List"
msgstr "Łista nùmari"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr "Stiłe de numarasion"
+msgstr "Stiłe de ła łista numarà"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30161,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista alfabètega in majùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30170,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista alfabètega in majùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30179,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de ła łista alfabètega in majùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30188,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista alfabètega in minùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30197,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista alfabètega in minùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30206,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de ła łista alfabètega in minùscoło"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30215,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista in nùmari romani majùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30224,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista in nùmari romani majùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30233,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de ła łista in nùmari romani majùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30242,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista in nùmari romani minùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30251,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Łista in nùmari romani minùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30260,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stiłe de ła łista in nùmari romani minùscołi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30305,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Màrzini pàjina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30317,24 +30277,22 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Indentro sporjente"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Fiłigrana"
+msgstr "Fiłigrana..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr "Altri canpi..."
+msgstr "Altri canpi"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/readlicense_oo/docs.po b/source/vec/readlicense_oo/docs.po
index 5caafc80b0c..b8cf2daa4b1 100644
--- a/source/vec/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/vec/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492061714.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516665349.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 7, 8.x o 10"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/scp2/source/ooo.po b/source/vec/scp2/source/ooo.po
index 2c457192813..bfb6503167c 100644
--- a/source/vec/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/vec/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 06:58+0000\n"
-"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491548298.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516665641.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -2046,16 +2046,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Łuzasian suparior"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr "Instała l'intarfasa utente in Georgian"
+msgstr "Instała l'intarfasa utente in Łuzasian suparior"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4418,13 +4417,12 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Albaneze"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr "Disionaro ortogràfego Boznìaco"
+msgstr "Disionaro ortogràfego albaneze"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/vec/sd/messages.po b/source/vec/sd/messages.po
index b39fef97aff..c29433532f1 100644
--- a/source/vec/sd/messages.po
+++ b/source/vec/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516722357.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -279,7 +282,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normałe"
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapozitiva master"
@@ -295,15 +297,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
-msgstr "Modałità master"
+msgstr "Note master"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Stanpado de'l master"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Nome"
#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Renòmina diapozidiva master"
#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
@@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "Diapozitiva master"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozidiva master:"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"