aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/cui/source/customize.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/cui/source/customize.po')
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/customize.po137
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/source/customize.po b/source/sa-IN/cui/source/customize.po
index c76b734de09..75ddba84884 100644
--- a/source/sa-IN/cui/source/customize.po
+++ b/source/sa-IN/cui/source/customize.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:52+0000\n"
+"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411966334.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC मेक्रोस्"
#: acccfg.src
#, fuzzy
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि प्रतिष्ठापय"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "केवलं प्रतीकाः"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकाः तथा च विषयः"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतकमाण्ड् प्रतिष्ठापय"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकं परिणत"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकं पुनः स्थापय"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
"string.text"
msgid "New Menu %n"
-msgstr ""
+msgstr "नूतनमेनु %n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
-msgstr ""
+msgstr "नूतनटूल्बार् %n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु चेष्टय"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Add Sub-menu"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
-msgstr ""
+msgstr "उपमेनु नाम"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -201,6 +201,9 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr ""
+"मेनु कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः त्वम् \n"
+" इष्टप्रकारसंवादे मेनुस् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षयितुं \n"
+" शक्नोषि ।"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकं परिणत"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "अधः सूचितफैल्स् निर्याणं न क्रियते । फैल् रचना न पुनः उच्यते ।"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "अधः सूचितफैल्स् निर्याणं न क्रियते । फैल् रचना न पुनः उच्यते ।"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं निश्चयेन इदं चित्रं लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकपुनः स्थापनं निश्चयं कुरु"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टूल्बार्स्"
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -334,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr ""
+msgstr "टूल्बार् विषयः"
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -359,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "टूल्बार् नाम"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr ""
+msgstr "'%MENUNAME' मेनु लोपयितुम् इच्छसि किम्?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "तत्र टूल्बार् मध्ये कमाण्ड्स् न भवेत् । च्वं टूल्बार् लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -408,6 +411,8 @@ msgctxt ""
"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr ""
+"अस्मै टूल्बार् प्रति यानि परिणामानि पूर्वं कृतानि तानि लोपितानि भविष्यन्ति । \n"
+" त्वं निश्चयेन इदं टूल्बार् पुनःस्थापयितुम् इच्छसि किम्"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन् पोप् अप् मध्ये कार्याणि अन्तर्गतानि"
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -432,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु पुनः नाम कुरु"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "टूल्बार् पुनः नाम कुरु"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
-msgstr ""
+msgstr "घटकप्रकारनाम"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "घटकं निर्दिश"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगम् आरभस्व"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगं समापय"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "लोख्यपत्रं समापितम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "लोख्पत्रं समापितं भवति"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रं सञ्चितम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "इव लेख्पत्रं सञ्चितं भवति"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्यपत्रं क्रियावत् कुरु"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रं निष्क्रियावत् कुरु"
#: macropg.src
#, fuzzy
@@ -571,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "विकारितस्थितिः परिणतम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणम् आरब्धम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणं समाप्तम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनम् आरब्धम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनं समाप्तम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "उपघटकं लोड् कृतम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "उपघटकं समाप्तम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रम् उत्पादितम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रं लोडिङ्ग् समाप्तम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्यपत्रसञ्चयं नष्टम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चय इव नष्टम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -936,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्राणां कापी निर्याणं कुरु अथवा सञ्चय"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रकापी उत्पादितम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -952,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्राणां कापी उत्पादनं नष्टम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "दश्यः उत्पादितः"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्यः समापितः भवति"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्यः समापितः"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रशीर्षकः परिणतः"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रप्रकारः परिणतः"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्यक्षेत्रं परिणतम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्यपत्रे नूतनसङ्ग्रहः अस्ति"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्पत्रपरिलेखः समाप्तः"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "वरणं परिणतम्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "द्विवारं क्लिक् कुरु"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणक्लिक्"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्राणि गणितानि"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1056,4 +1061,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः परिणतः"