aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/sa-IN/padmin/source.po1125
1 files changed, 0 insertions, 1125 deletions
diff --git a/source/sa-IN/padmin/source.po b/source/sa-IN/padmin/source.po
deleted file mode 100644
index 03706617466..00000000000
--- a/source/sa-IN/padmin/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,1125 +0,0 @@
-#. extracted from padmin/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CUPS support"
-msgstr "CUPS समर्थनम् "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Disable CUPS Support"
-msgstr "CUPS समर्थनं निष्प्रकारय "
-
-#: padialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "संवर्तय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_FL_PRINTERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Installed ~printers"
-msgstr "संस्थापिताः मुद्रकाः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_COMMAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command:"
-msgstr "निर्देशः:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Driver:"
-msgstr "चालकः:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "अवस्थितिः :"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comment:"
-msgstr "टिप्पणीः :"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_CONF\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "गुणजातानि..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "R~ename..."
-msgstr "पुनराख्याहि ..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "मूलभूतः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remo~ve..."
-msgstr "अपनय ..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TESTPAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test ~Page"
-msgstr "परीक्षणपृष्ठः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New Printer..."
-msgstr "नूतनमुद्रकः..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_STR_DEFPRT\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "मूलभूतमुद्रकः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_STR_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "पुनराख्याहि"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Printer Administration"
-msgstr "मुद्रकप्रशासनम्"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_NOPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Could not open printer %s."
-msgstr "%s मुद्रकं न उदघाटयितुं अशक्नुवन् ।"
-
-#: padialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
-"string.text"
-msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
-msgstr "परीक्षणपृष्ठं सफलतापूर्वकं मुद्रणं कृतम् । कृपया परिणामस्य परीक्षणं करोतु।"
-
-#: padialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_NOWRITE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
-"Please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME रूपरेखालेखायां अभिगमने त्रुटेः कारणात् %PRODUCTNAME आरम्भयितुं न अशक्नोत् ।\n"
-"कृपया स्वसंगणकप्रकाशकेन सम्पर्कं कुरु ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QRY_PRTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~New printer name"
-msgstr "नूतनमुद्रकः नाम"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n"
-"string.text"
-msgid "Model"
-msgstr "प्रतिरूपम्"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणीः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n"
-"string.text"
-msgid "Queue"
-msgstr "पंक्तिः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "दिनाङ्कः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "समयः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_BXT_TESTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Test page"
-msgstr "परीक्षणपृष्ठः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_BXT_ENVIRONMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong environment"
-msgstr "अशुद्धं वातावरणम्"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_YOU_SURE\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure ?"
-msgstr "भवान् निश्चितः अस्ति?"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PROGRESS_DLG\n"
-"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "प्रगतिः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PROGRESS_DLG\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Please wait"
-msgstr "कृपया प्रतिक्षां कुरु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dri~ver directory"
-msgstr "चालकनिर्देशिका"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select the driver directory."
-msgstr "कृपया चालकनिर्देशिका चिनोतु ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "अन्तर्जालान्वेषकः..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Selection of drivers"
-msgstr "चालकचुनावः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
-msgstr "कृपया संस्थापनस्य कृते चालकान् चिनोतु \"%s\" नुदतुश्च ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n"
-"string.text"
-msgid "Searching for drivers"
-msgstr "चालकानां कृते अन्वेषणम्"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Driver Installation"
-msgstr "चालकसंस्थापनम्"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
-msgstr "किं भवान् वास्तविकरूपेण \"%s\" चालकं अपनयितुम् इच्छति?"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to remove this printer ?"
-msgstr "किं भवान् वास्तविकरूपेण एतं मुद्रकं अपनयितुं इच्छति?"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_DRIVERUSED\n"
-"string.text"
-msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
-msgstr "अनेकाः मुद्रकाः इदानीमपि सन्ति ये चालकं कई मुद्रक अभी भी हैं जो ड्राइवर \"%s\" उपयोगं कुर्वन्ति । का उपयोग कर रहा है . किं भवान् वास्तवविकरूपेण तम् अपनयितुम् इच्छति ? आप उसे सचमुच में हटाना चाहते हैं? तदनुरूपमुद्रकः अपि अपनीतं भविष्यति । भी हट जायेगा."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n"
-"string.text"
-msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
-msgstr "चालकस्य \"%s\" सर्वदा आवश्यकता अस्ति अतः अपनयं न भवति । "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n"
-"\n"
-"%s2."
-msgstr ""
-"चालकः \"%s1\" न अपनयितुं अशक्यत । संचिकायाः अपनयं संभवः न आसीत्\n"
-"\n"
-"%s2."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
-msgstr "चालकस्य \"%s\" उपयोगः भवतः स्वाभाविकमुद्रकः करोति ।अतः तस्य अपनयं न कर्तुं शक्यते ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr ""
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
-msgstr "\"%s\" नाम्ना मुद्रकः पूर्वतः एव अस्तित्वेऽस्ति । अस्य मुद्रकस्य आयातं न भविष्यति ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
-msgstr "\"%s\" मुद्रकस्य विन्यासः अमान्यः अस्ति,अतः, आयातं न कर्तुं शक्यते ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
-msgstr "मुद्रकस्य \"%s1\" (%s2) कृते चालकं न संस्थापितम् । अतः मुद्रकस्य आयातं न कर्तुं शक्यते ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The printer \"%s\" could not be added."
-msgstr "मुद्रकः \"%s\" न समावेशितुम् अशक्यत ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "समाप्तः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "अग्रिमः >>"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<<अभिपृष्ठम् "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "मुद्रकः योजय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "चालकं चिनोतु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select a s~uitable driver."
-msgstr "कृपया उपयुक्तं चालकम् चिनोतु ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "आयातय ..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "लोपय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete driver"
-msgstr "चालकं लोपय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a device type"
-msgstr "एकं युक्तिप्रकारं चिनोतु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want to"
-msgstr "किं भवान् इच्छति"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Add a ~printer"
-msgstr "एकं मुद्रकं योजय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect a fa~x device"
-msgstr "एका फैक्सयुक्तिः योजय "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect a P~DF converter"
-msgstr "एकं PDF परिवर्तकं योजय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
-msgstr "StarOffice संस्थापनात् मुद्रकं आयातय "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a name"
-msgstr "एकं नाम चिनोतु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the printer."
-msgstr "कृपया मुद्रकस्य कृते एकं नाम अभिलिखत ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the fax connection."
-msgstr "कृपया फैक्ससंयोजनस्य कृते एकं नाम अभिलिखत ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the PDF connection."
-msgstr "कृपया PDF संयोजनस्य कृते एकं नाम अभिलिखत । "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Fax printer"
-msgstr "फैक्समुद्रकः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n"
-"edit.text"
-msgid "PDF converter"
-msgstr "PDF परिवर्तकः"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use as default printer"
-msgstr "स्वाभाविकमुद्रकस्य यथा उपयोगं करोतु "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Remo~ve fax number from output"
-msgstr "निर्गमात् फैक्ससंख्या अपनय "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a command line"
-msgstr "एका निर्देशरेखा चिनुत "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "कृपया अस्या युक्तेः कृते एकाउचिता निर्देशरेखा अभिलिखत ।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "PDF ~target directory"
-msgstr "PDF लक्ष्यनिर्देशिका "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "सहायता "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "PDF परिवर्तकस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता: प्रत्येकं लेखपत्रमुद्रितस्य कृते , निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं एका सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः लक्ष्य PDF संचिकानाम्ना सह । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां अस्ति, पोस्टस्क्रिप्टकूटम् एका संचिकया दीयते, अन्यथा मानकनिवेशेन (अर्थात्,नालिकायथा)।"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "फैक्ससंयोजनानां कृते निर्देशरेखा निम्न प्रकारेण निष्पादिता : प्रेषितः प्रत्येकं फैक्स कृते, निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः निर्देशरेखायां \"(PHONE)\" एतं को फैक्स संख्या से प्रतिस्थापित किया जायेगा . अगर \"(TMP)\" कमांड लाइन में दिख रहा है, तो पोस्टस्क्रिप्ट कोड को एक फाइल के द्वारा भेजा जायेगा, नहीं तो मानक इनपुट जैसे (एक पाइप) भेजा जायेगा."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Import printers from old versions"
-msgstr "मुद्रकान् पूर्वतनसंस्करणात् आयातय"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
-msgstr "एतान् मुद्रकान् आयातय कर्तुं शक्यते । कृपया भवान् यम् आयातय कर्तुं इच्छति तम् चिनुत । "
-
-#: padialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Select All"
-msgstr "सर्वं चयनम् "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "चालकं चिनोतु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the following driver for this fax connection"
-msgstr "अस्य फैक्ससंयोजनस्य कृते निम्न चालकस्य उपयोगं कुरू"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~he default driver"
-msgstr "स्वाभाविकचालकः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "एकः विशिष्टः चालकः, अन्यस्य मुद्रकस्य कृते संघटनं अनुकूलनं करोति"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "चालकं चिनोतु"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the following driver for this PDF converter"
-msgstr "अस्य PDF परिवर्तकस्य कृते निम्नलिखितचालकस्य उपयोगं कुरू"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~he default driver"
-msgstr "स्वाभाविकचालकः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
-msgstr "Adobe डिस्टिलर (tm)चालकः "
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "एकः विशिष्टः चालकः, अन्यस्य मुद्रकस्य कृते संघटनं अनुकूलनं करोति"
-
-#: rtsetup.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<उपेक्षय>"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "अक्षरगणप्रतिस्थापनं सक्रियं कुरू "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr "प्रतिस्थापितम् अक्षरगणाः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "योजय "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "अपनय"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Repla~ce font"
-msgstr "अक्षरगणं प्रतिस्थापितं कुरू "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by ~printer font"
-msgstr "मुद्रकअक्षरगणेन"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "~सिस्टम् मुद्रणसंवादम् उपयोजय, %PRODUCTNAME's मुद्रणसंवादं निष्प्रकारय "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
-msgstr "संवादेन विना शीघ्रमुद्रणकमाण्ड् (विकल्पः)"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select command"
-msgstr "निर्देशः चिनुत"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "मुद्रकः"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n"
-"string.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "फैक्स"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n"
-"string.text"
-msgid "PDF converter"
-msgstr "PDF परिवर्तकः"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Configure as"
-msgstr "एतादृशं रूपरेखनं कुरू"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fax number will be removed from output"
-msgstr "निर्गमात् फैक्ससंख्या अपनयं भविष्यति"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "PDF target directory :"
-msgstr "PDF लक्ष्यनिर्देशिका :"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command: "
-msgstr "निर्देशः : "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "मुद्रकः"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "सहायता "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "अपनय"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "PDF परिवर्तकस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता: प्रत्येकं लेखपत्रमुद्रितस्य कृते , निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं एका सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः लक्ष्य PDF संचिकानाम्ना सह । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां अस्ति, पोस्टस्क्रिप्टकूटम् एका संचिकया दीयते, अन्यथा मानकनिवेशेन (अर्थात्,नालिकायथा)।"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "मुद्रक-उपकरणानां कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता : निर्देशरेखायै उत्पादितः पोस्टस्क्रिप्टकूटं मानकनिवेशस्य यथा दीयते (नलिका यथा) ।"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "फैक्स-उपकरणस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता : प्रत्येकं प्रेषितं फैक्स कृते, निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं सामयिकासचिकया प्रतिस्थापितः, निर्देशरेखायां \"(PHONE)\" एतं फैक्स संख्यया प्रतिस्थापितः । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां दृश्यति चेत्, पोस्टस्क्रिप्टकूटं एका संचिकया प्रेषणं भविष्यति, अन्यथा मानकनिवेशस्य यथा (नलिका यथा) प्रेषणं भविष्यति ।"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top margin"
-msgstr "ऊर्ध्वप्रान्तः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right margin"
-msgstr "दक्षिणप्रान्तः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom margin"
-msgstr "तलपृष्ठप्रान्तः"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Comment"
-msgstr "टिप्पणीः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "मूलभूतः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "कृपया फैक्ससंख्या अभिलिखत ।"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "कृपया सर्वरस्य %s कृते स्व सत्यापनलेखा अभिलिखत"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User"
-msgstr "प्रयोक्ता"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "कूटशब्दः "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Authentication request"
-msgstr "प्रमाणीकरणनिवेदनम्"