diff options
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sc/messages.po | 1755 |
1 files changed, 1170 insertions, 585 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po index a74b50f050c..4fcbf9ba4a8 100644 --- a/source/sa-IN/sc/messages.po +++ b/source/sa-IN/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -29,9 +30,10 @@ msgid "Financial" msgstr "" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: compiler.hrc:31 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +46,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "सांख्यकीयः" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलकम्" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -460,9 +466,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "फलकं संरक्षय" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकं अरक्षय" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -470,9 +477,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "लेखपत्रं संरक्षय" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं अरक्षय" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -651,9 +659,10 @@ msgid "OR" msgstr "अथवा" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकम्" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -700,9 +709,10 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "स्रोतप्रसरे वर्तमानांशिकयोगाः परिणामस्य साचीकरणं कर्तुं शक्नुवन्ति । कथंचन् उपयोजितुम् इच्छति ?" #: globstr.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलनम्" #: globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" @@ -838,9 +848,10 @@ msgstr "सारणी न" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1257,9 +1268,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif आयातम्" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" @@ -1323,9 +1335,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "फलकानि लोपय" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकं पुनराख्याहि" #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -1912,9 +1925,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "नेस्टेड् विन्यासाः न समर्थिताः।" #: globstr.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भेभ्यः विषयः" #: globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" @@ -2014,9 +2028,10 @@ msgid "Rectangle" msgstr "" #: globstr.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "जीवनम्" #: globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" @@ -2039,9 +2054,10 @@ msgid "Option Button" msgstr "" #: globstr.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स्" #: globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" @@ -2071,9 +2087,10 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "आकर्षणपट्टः" #: globstr.hrc:418 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" #: globstr.hrc:419 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" @@ -2110,9 +2127,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "गोचरनामानि" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2564,34 +2582,40 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: globstr.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2599,9 +2623,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "भिन्नः" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2609,9 +2634,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3302,9 +3328,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "उपलब्ध-दिनांकस्य कृते आंतरिकसंख्यां नियुक्तयति ।" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "वर्षाः" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3312,9 +3339,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "1583 एवञ्च 9956 अथवा 0 एवञ्च 99 मध्ये पूर्णांकः (19xx अथवा 20xx परिभाषित-विकल्पस्य उपरि आधारितः ) ।" #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "मासाः" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3322,9 +3350,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "1एवञ्च 12 मध्ये पूर्णांकः मासस्य प्रतिनिधित्वं करोति ।" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "दिनानि" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3337,9 +3366,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "एकसंभावित-तिथसंघटानायाः एकपाठ्यस्य कृते आंतरिकसंख्यां प्रतिददाति । " #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3367,9 +3397,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "वर्षे 360-दिवसानुसारेण दौ दिनाङ्कस्य मध्ये दिवसानां संख्या परिगणयत्ति ।" #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्काः" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3377,9 +3408,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः प्रारम्भिक-दिनाङ्कम् ।" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्काः" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3402,9 +3434,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3412,9 +3445,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3432,9 +3466,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3447,9 +3482,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3457,9 +3493,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3477,9 +3514,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3492,9 +3530,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3522,9 +3561,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3602,9 +3642,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "विवरणतः होरा-निमेष-क्षणानां कृते समयमानं निश्चिनोति ।" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "होराः" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3612,9 +3653,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "होरायाः कृते पूर्णांक ।" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3622,9 +3664,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "निमेषस्य कृते पूर्णांकः ।" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3637,9 +3680,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "संभाव्य-समय-प्रविष्टि-संघटनायां अनुक्रमिक-संख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3698,9 +3742,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "द्वयोः दिनाङ्कयो मध्ये वर्तमानं-दिवसानां संख्या गणयति । " #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्काः" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3708,9 +3753,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः अन्तिम-दिनाङ्कम् ।" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्काः" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3771,9 +3817,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनाङ्कस्य आंतरिक्ता-संख्या ।" #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3817,9 +3864,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनाङ्कस्य आंतरिक्ता-संख्या ।" #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -3833,9 +3881,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "प्रदत्त वर्षे ईस्टर-रविवारस्य दिनाङ्कान् गणयति ।" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "वर्षाः" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4163,9 +4212,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।" #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4258,9 +4308,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "संचयी-चक्रवृद्धि-अभिरूचिः । एकावधौ स्थिर-अभिरूचिः मूल्येन सह निवेशस्य कृते अभिरूचेः भागस्य संपूर्णमात्रां गणयति ।" #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4349,9 +4400,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।" #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4569,9 +4621,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "अवधिः : अवधि जिस के लिये अवमूल्यन की गणना करता है. अवधि के लिये उपयोग की हुयी समय इकाई और उपयोगी जीवन का मान समान होना चाहिए." #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "मासाः" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4614,9 +4667,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भः" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4624,9 +4678,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "प्रारंभः । उपयोगीजीवनस्य समानं समयघटके अवमूल्यनस्य कृते प्रथमावधिः ।" #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4675,9 +4730,10 @@ msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "अवधिः । प्रतिवर्षं अभिरूचिवृत्तेः संख्या ।" #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4695,9 +4751,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी-अभिरूचिमूल्यम्" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4710,9 +4767,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "संपूर्ण-वर्तमानमानम् । निवेशस्य सम्पूर्णवर्तमानमानंपूँजी का कुल वर्तमान मान को नियमित भुगतान और छूट दर के आधार पर गणना करता है." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4720,9 +4778,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "अवधेः कृते पूर्वप्रापणमूल्यम्" #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4740,9 +4799,10 @@ msgid "Values" msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "सरणेः कोष्ठिकायाः कृते वा संदर्भः यस्य सामग्री-भुगतानस्य कृते अनुरूपः अस्ति ।" #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4785,9 +4845,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "निवेशस्य कृते अभिरूचिमूल्यम् (सरणौ ऋणात्मकमानम्) ।" #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4795,9 +4856,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "स्थिर-परिशोधन-मूल्यस्य कृते अभिरूचेः मात्रां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4840,9 +4902,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4850,24 +4913,28 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "वर्तमानमानम् । निवेशस्य वर्तमानमानम् ।" #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "निवेशस्य भविष्यमानम् ।" #: scfuncs.hrc:712 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4875,9 +4942,10 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur msgstr "अभिरूचिः । अभिरूचेः मूल्यं गणयति यत् निवेशात् लाभमूल्यस्य प्रतिनिधित्वं करोति ।" #: scfuncs.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4885,9 +4953,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "गणनायां प्रयुक्ताः अवधीनां संख्या ।" #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4910,9 +4979,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "यदि मानं एकः संदर्भः अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4925,9 +4995,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "यदि मानं त्रुटिमानमस्ति एवञ्च तस्य मानं #N/A समानं नास्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4940,9 +5011,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "यदि मानं त्रुटिमानमस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4955,9 +5027,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "यदि मानं एका रिक्ता कोष्ठिकां संकेतितं करोति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4970,9 +5043,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "यदि मानं तार्किक-संख्या-संघटनां रक्षति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4985,9 +5059,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "यदि मानं #N/A समानं नास्ति तर्हि TRUEप्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -5000,9 +5075,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "यदि मानं पाठ्यं नास्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -5015,9 +5091,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "यदि मानं पाठ्यं अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -5030,9 +5107,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "यदि मानं संख्या अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -5045,14 +5123,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "यदि कोष्ठिका सूत्र-कोष्ठिका अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।" #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5075,9 +5155,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "मानं को संख्यायां परिवर्तति ।" #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5095,9 +5176,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5200,9 +5282,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5226,9 +5309,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5338,9 +5422,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "निर्दिष्टप्रसरे रिक्ता-कोष्ठिकान् गणयति ।" #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5358,9 +5443,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "सर्वेषां तर्काणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5373,9 +5459,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "तर्काणां वर्गाणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5398,14 +5485,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "परिस्थितिं प्राप्त-तर्काः संपूर्ण योगाः ।" #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5413,9 +5502,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "प्रदत्तनिकषेन प्रसरं परीक्षणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5439,9 +5529,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "परिस्थितिं प्राप्त-तर्काः संपूर्ण योगाः ।" #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5449,9 +5540,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "प्रदत्तनिकषेन प्रसरं परीक्षणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5485,9 +5577,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "प्रसरं यत्रात् मानानि योजनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5495,9 +5588,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5521,9 +5615,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "प्रसरं यत्रात् मानानि योजनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5531,9 +5626,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5546,9 +5642,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5556,9 +5653,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5571,9 +5669,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "तर्कान् गणयति ये समुच्च्य स्थितेः प्राप्यते ।" #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5582,9 +5681,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "प्रदत्तनिकषेन प्रसरं परीक्षणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5597,9 +5697,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "संख्यायाः वर्गमूलं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5617,9 +5718,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "यदि मानं एक-सम-पूर्णांकः अस्ति तहि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5632,9 +5734,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "यदि मानं एक-विषम-पूर्णांकः अस्ति तहि TRUE प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5647,9 +5750,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "अवयवानां कृते विना पुनरावृत्तेः संयोजनसंख्यां गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5657,9 +5761,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।" #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5672,9 +5777,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "अवयवानां कृते पुनरावृत्तिसहितं संयोजनसंख्यां गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5682,9 +5788,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।" #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5833,9 +5940,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "संख्यायाः साइन प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5863,9 +5971,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "संख्यायाः टान्जेन्ट प्रतिददाति । " #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5893,9 +6002,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-सैन प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5923,9 +6033,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-टैन्जेन्ट प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5938,9 +6049,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "निर्दिष्टः समकक्षानां कृते आर्कटान्जेन्टं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5948,9 +6060,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6186,9 +6299,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "विस्तारफलके सम्पूर्णयोगस्य गणनां करोति ।" #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "कृत्यम्" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6196,9 +6310,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "व्यापारानुक्रमणी । अनुक्रमणेः संभावितव्यापारः योगाः, अधिकतम,..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6272,9 +6387,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "संख्यायाः दशमिकस्थानं कर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6282,9 +6398,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "संख्या, या कर्तनीया अस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6297,9 +6414,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "संख्यां पूर्वपरिभाषितशुद्धतां प्रति परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6307,9 +6425,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6322,9 +6441,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "संख्यां संख्यां अधस्य अतिसमीप पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6332,9 +6452,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6347,9 +6468,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "संख्यां अधस्य अतिसमीप-पूर्वपरिभाषितशुद्धतां प्रति परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6357,9 +6479,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6711,9 +6834,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "सरणी-परिवर्तनम् । सरणेः पंक्तीन् स्तंभान् विनिमयं करोति ।" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6726,9 +6850,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "सरणी-गुणनम् । द्वयोः सरण्योः उत्पादं प्रत्तिददाति । " #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6736,9 +6861,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "क्रमविन्यास-उत्पादनस्य कृते प्रथमक्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6751,9 +6877,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "क्रमविन्यास-निर्धारकं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6766,9 +6893,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "क्रमविन्यासस्य प्रतिलोमं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6811,9 +6939,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः वर्गाणां भेदानां योगं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6821,9 +6950,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "प्रथमक्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गं योजनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6836,9 +6966,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः वर्गयोगस्य संपूर्णं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6846,9 +6977,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "प्रथमक्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गं योजनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6861,9 +6993,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः भेदस्य वर्गाणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6871,9 +7004,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "तर्कस्य भेदसंघटनायाः कृते प्रथमक्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6886,9 +7020,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "आवृत्तिः वितरणं उर्ध्वाधरक्रमविन्यासे प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7093,9 +7228,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमानसंख्यायाः गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7108,9 +7244,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमानमानानि गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7123,9 +7260,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7138,9 +7276,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति ।पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7153,9 +7292,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-न्यूनतम-मानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7168,9 +7308,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7183,9 +7324,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7198,9 +7340,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7213,9 +7356,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं प्रतिददाति । पाठ्यस्यशून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7228,9 +7372,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7243,9 +7388,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7258,9 +7404,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7273,9 +7420,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति । " #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7288,9 +7436,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7303,9 +7452,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7318,14 +7468,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति । " #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7333,14 +7485,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति ।" #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7348,9 +7502,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7363,9 +7518,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7378,9 +7534,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।" #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7393,14 +7550,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "एकप्रतिदर्शस्य मध्यत्वमानात् विचलनस्य वर्गाणां योगं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7408,9 +7567,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वात् निश्चितविचलनस्य मध्यत्वमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7423,9 +7583,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "वितरणस्य वैषम्यं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7438,9 +7599,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7453,9 +7615,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "वितरणस्य कुर्टोसिस प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7468,14 +7631,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य ज्यामितीय-माध्यं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7483,14 +7648,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य हार्मोनिक-माध्यं प्रतिददाति । " #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7498,14 +7665,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7513,14 +7682,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7528,9 +7699,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7544,14 +7716,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य माध्यिकां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।" #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7559,9 +7733,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7585,9 +7760,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7611,9 +7787,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7636,9 +7813,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7661,9 +7839,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7686,9 +7865,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7711,9 +7891,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य k-वां बृहत्तं मानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7736,9 +7917,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "प्रतिदर्शस्य k-वां लघुतं मानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7761,9 +7943,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "प्रतिदर्शे मानस्य प्रतिशतपदं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7771,9 +7954,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7781,9 +7965,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2026 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7796,9 +7981,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7806,9 +7992,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7816,9 +8003,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2038 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7831,9 +8019,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7841,9 +8030,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7851,9 +8041,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7866,9 +8057,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "प्रतिदर्शे मानस्य क्रमं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7901,9 +8093,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7938,9 +8131,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7975,9 +8169,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "उपान्तीयमानं समावेशेन विना प्रतिदर्शस्य माध्यं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8001,9 +8196,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "अंतरालस्य विविक्त-प्रायिकतां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8011,9 +8207,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "प्रतिदर्शस्य लेखा-क्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "संभावना" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8091,9 +8288,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "मानक-सामान्य-वितरणस्य कृते वितरणव्यापारस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -8343,9 +8541,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षणस्य सफलताप्रायिकता ।" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8378,9 +8577,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षायाः सफलतासंभावना ।" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8403,9 +8603,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते प्वाइसन-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8439,9 +8640,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते प्वाइसन-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8557,9 +8759,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "प्रतिलोमसामान्यवितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8567,9 +8770,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "संभावनामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8592,9 +8796,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "प्रतिलोमसामान्यवितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2307 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8602,9 +8807,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "संभावनामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8669,9 +8875,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "प्रतिलोममानकसामान्य-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8684,9 +8891,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "प्रतिलोममानकसामान्य-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" @@ -8709,9 +8917,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8756,9 +8965,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8794,9 +9004,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8804,9 +9015,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "प्रायिकतामानं प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8829,9 +9041,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8839,9 +9052,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "प्रायिकतामानं प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8944,9 +9158,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते अतिपरवलयिक-कोसाइन गणनीयमस्ति । " #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8991,9 +9206,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते अतिपरवलयिक-कोसाइन गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9037,9 +9253,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम गामा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9072,9 +9289,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम गामा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9143,9 +9361,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9153,9 +9372,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9210,9 +9430,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9220,9 +9441,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम-बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9265,9 +9487,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9275,9 +9498,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9332,9 +9556,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2559 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9342,9 +9567,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम-बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9517,9 +9743,10 @@ msgid "The population size." msgstr "जनसंख्यापरिमाणः ।" #: scfuncs.hrc:2610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9597,9 +9824,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9607,9 +9835,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः।" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9632,9 +9861,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2648 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9657,9 +9887,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9667,9 +9898,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.hrc:2660 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9692,9 +9924,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9707,9 +9940,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9717,9 +9951,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9733,9 +9968,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2689 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9743,9 +9979,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2690 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9759,9 +9996,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2699 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9769,9 +10007,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9850,9 +10089,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.hrc:2726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9901,9 +10141,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "प्रतिलोम- F वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9937,9 +10178,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2759 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9973,9 +10215,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2771 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10018,9 +10261,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते काईस्क्वायर-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2784 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" @@ -10043,9 +10287,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "मानं यस्य कृते काईस्क्वायर-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2794 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" @@ -10136,9 +10381,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "प्रतिलोम-काईस्क्वायरवितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10146,9 +10392,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते काई स्क्वायरवितरणं गणनीयमस्ति । " #: scfuncs.hrc:2831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10161,9 +10408,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) अस्य विपरीतस्य मूल्यानि ।" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10171,9 +10419,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते काई स्क्वायरवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2842 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10250,9 +10499,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "मानं यं मानकीकृतं करणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10326,9 +10576,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10362,9 +10613,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10398,9 +10650,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10433,9 +10686,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "z -परीक्षणस्य द्वे-टैल्ड P माने प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10468,9 +10722,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "प्रतिदर्शे एकं कम्प्यूटेड् आधारितं z-साख्यिकीं दर्सनस्य संभावनां गणयति ।" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10625,9 +10880,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । " #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10670,9 +10926,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "द्वितीयः रेकोर्ड्विन्यासः ।" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -10921,9 +11178,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "रैखिकपश्चगमने एकमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10966,9 +11224,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11031,9 +11290,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11096,9 +11356,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11172,9 +11433,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11238,9 +11500,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11283,9 +11546,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11348,9 +11612,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11414,9 +11679,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "रैखिकपश्चगमने एकमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11452,9 +11718,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "संदर्भं पाठ्यं यथा कोष्ठिकायां परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिः" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11462,9 +11729,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "कोष्ठिकायाः पंक्तिसंख्या ।" #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "स्तंभः" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11492,9 +11760,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "सन्दर्भशैली : 0 अथवा FALSE अर्थात् R1C1 शैली, किमप्यन्यमूल्यम् अथवा त्यक्तम् अर्थात् A1 शैली।" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकम्" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11507,9 +11776,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "एकाकी-प्रसरस्य संख्यां प्रतिददाति यः (अनेकेन) प्रसरेण सह संबन्धयति ।" #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11532,9 +11802,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "(1..30) पर्यन्तं सूचीमानस्य चयनं करिष्यते ।" #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11547,9 +11818,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "संदर्भस्य आंतरिकस्तम्भस्य संख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11562,9 +11834,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "संदर्भस्य आंतरिकपंक्तिसंख्यां परिभाषयति ।" #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11577,9 +11850,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "संदर्भस्य अक्षरसमूहस्य वा आन्तरिकफलकसंख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11592,9 +11866,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "क्रमविन्यासे संदर्भे वा वर्तमान-स्तम्भानां संख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11607,9 +11882,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "संदर्भे क्रमविन्यासे वा वर्तमान-पंक्तीनां संख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11622,9 +11898,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "प्रदत्त संदर्भस्य फलकानां संख्या प्रतिददाति । यदि कमपि प्राचलनं न समावेशितः , लेखपत्रे वर्तमान संपूर्णफलकानां संख्यां प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11637,9 +11914,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "अधः प्रदत्त-कोष्ठिकानां कृते समरेखान्वेषणं संदर्भं च ।" #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "निकषानुसंधानम्" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11647,9 +11925,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "मानं यस्य प्रथमापंक्तौ प्राप्तव्याऽस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11692,9 +11971,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "मानं यं प्रथमस्तंभे प्राप्तव्यमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11727,9 +12007,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परिभाषित-प्रसरात् कोष्ठिकायाः कृते संदर्भं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11737,9 +12018,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(बहुविधः) प्रसरे एकसंदर्भः ।" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिः" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11747,9 +12029,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "प्रसरेषु वर्तमानपंक्ति । " #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "स्तंभः" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11757,9 +12040,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "प्रसरेषु वर्तमानस्तम्भः । " #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11772,9 +12056,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "पाठ्य-संघटनायां संदर्भितकोष्ठिकायाः विषयान् प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11827,9 +12112,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "सदिशः (पंक्तिः प्रसरः वा) यस्मात् मानं निश्चितं करणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "मानस्य तुलनान्तरं क्रमविन्यासे स्थितिं परिभाषयति ।" #: scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11857,9 +12143,10 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "वर्गः 1, 0 अथवा -1 मानं स्वीकर्तुं शक्नोति तुलनां उद्देश्यीकृत्य प्रयुक्तः निकषं निर्धारयति ।" #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11867,9 +12154,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "प्रारम्भबिन्दोः संबंधितः एकसंदर्भं प्रतिददाति यः स्थानान्तरितः ।" #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11877,9 +12165,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "संदर्भः (कोष्ठिका) यत्रात् गतिमाधारं करणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11887,9 +12176,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "ऊपरि अधः वा स्थान्तरिता-पंक्तीनां संख्या ।" #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11897,9 +12187,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "वामतः दक्षिणतः वा स्तम्भानाम् संख्या या स्थान्तरणीया अस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11907,9 +12198,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "स्थान्तरितसंदर्भस्य पंक्तीनां संख्या ।" #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11922,9 +12214,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "त्रुटिप्रकारस्यानुरूपः एका संख्यां प्रतिददाति " #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12018,9 +12311,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12059,9 +12353,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "डाटापैलट् सारण्याः मूल्यं(मूल्यानि) उद्धरति।" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "लेख-क्षेत्रम्" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12070,9 +12365,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "उद्धर्तुं डाटापैलट्क्षेत्रनाम।" #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "सारणी न" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12111,9 +12407,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "अर्ध-विस्तार-ASCII तथा काटकाना संप्रतीकान् पूर्णविस्तारं प्रति विकारयति।" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -12126,9 +12423,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "पूर्ण-विस्तार-ASCII तथा काटकाना संप्रतीकान् अर्धविस्तारं प्रति विकारयति।" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -12141,9 +12439,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "पाठ्याक्षरसमूहे प्रथमाक्षरस्य कृते आंकिककूटशब्दं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12156,9 +12455,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "मुद्रासंघटनायाः संख्यां पाठ्ये परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12166,9 +12466,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "मानम् एकासंख्या अस्ति, कोष्ठिकायां वर्तमानसंख्यायाः संदर्भः एकं सूत्रं वा यस्य परिणामः एकसंख्या अस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "दशमिकः" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12181,9 +12482,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कूटसंख्यां अक्षरे वर्णे वा परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12196,9 +12498,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "पाठ्यात् मुद्रणायोग्य अक्षरान् अपनयति ।" #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12211,9 +12514,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "अनेकपाठ्यवस्तूनि संयोजयति ।" #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12226,9 +12530,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12261,9 +12566,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12276,9 +12582,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "परीक्षणम्" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12287,9 +12594,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "किमपि मानं वर्णनं वा यत् TRUE अथवा FALSE भवितुं शक्यते ।" #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "परिणामः" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12312,9 +12620,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12322,9 +12631,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "परिणामः" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12347,9 +12657,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12357,9 +12668,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12382,9 +12694,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12392,9 +12705,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12442,9 +12756,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12452,9 +12767,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12477,9 +12793,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12487,9 +12804,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12502,9 +12820,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "पाठ्यात् अतिरिक्त-अन्तरम् अपनयति ।" #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12517,9 +12836,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सर्वेषु शब्देषु प्रथमाक्षरं दीर्घाक्षरं परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12532,9 +12852,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "पाठ्यं दीर्घावस्थायां परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12547,9 +12868,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "पाठ्यं ह्रस्वाक्षरे परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12562,9 +12884,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "पाठ्यं संख्यायां परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12577,9 +12900,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "प्रदत्तसंघटनानुसारेण संख्यां पाठ्ये परिवर्तयति । " #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12602,9 +12926,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "मानं पाठ्ये परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12627,9 +12952,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् किञ्चिद् संप्रतीकान् प्रतिस्थापनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12662,9 +12988,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "संख्यायां दशमिकबिन्दुः सहस्त्र पृथक्कारकानन्तरं स्थिरस्थानानां संख्यां संघटयति ।" #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12697,9 +13024,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "पाठ्याक्षरसमूहस्य दीर्घतां गणयति । " #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12712,9 +13040,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा प्रथमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12722,9 +13051,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् प्रारम्भिकाशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12737,9 +13067,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा अन्तिमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12747,9 +13078,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12762,9 +13094,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "पाठ्यस्य आंशिकपाठ्याक्षरसमूहं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12772,9 +13105,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भः" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12782,9 +13116,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "स्थानं यत्रात् आंशिकशब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12797,9 +13132,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "पाठ्यं प्रदत्तसंख्या पर्यन्तम् आवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12807,9 +13143,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "पाठ्यं यम् आवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12822,9 +13159,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "समूहाक्षरे पुरातनपाठ्यं नूतनपाठ्ये प्रतिस्थापयति ।" #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12867,9 +13205,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "धनात्मकपूर्णांकं पाठ्ये संख्याप्रणाल्या परिभाषिताधारे परिवर्तयति ।" #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12902,9 +13241,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "निर्दिष्टसंख्याप्रणाल्याः पाठ्यं प्रदत्तं आधारे धनात्मकपूर्णांके परिवर्तयति । " #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12927,19 +13267,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनीयं मानम् ।" #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13012,9 +13355,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "विषयाक्षरसमूहे प्रथमयूनिकोड् कृते सङ्ख्याकोड् प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13027,9 +13371,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "यूनिकोड्संप्रतीकम् अथवा अक्षरं प्रति कोड् सङ्ख्यां परिवर्तयति।" #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13042,9 +13387,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "एकस्याः यूरोमुद्रायाः अन्यां प्रति मूल्यं विकारयति।" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -13098,9 +13444,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "विषयं सङ्ख्यां प्रति विकारयति, लोकेल्-अनधीनरीत्या।" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13256,9 +13603,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "पाठ्याक्षरसमूहस्य दीर्घतां गणयति । " #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13272,9 +13620,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा अन्तिमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13282,9 +13631,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13298,9 +13648,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा प्रथमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13308,9 +13659,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् प्रारम्भिकाशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13324,9 +13676,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "पाठ्यस्य आंशिकपाठ्याक्षरसमूहं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13334,9 +13687,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भः" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13344,9 +13698,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "स्थानं यत्रात् आंशिकशब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13514,14 +13869,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13534,29 +13891,34 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "पाठ्याक्षरस्य आंतरिकाक्षराणां अन्यपाठ्याक्षरे प्रतिस्थापयति ।" #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् किञ्चिद् संप्रतीकान् प्रतिस्थापनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्थानं यत्रात् पाठ्यं प्रतिस्थापनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13564,9 +13926,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापिताक्षराणां संख्या ।" #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13574,9 +13937,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यं योजनीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13589,29 +13953,34 @@ msgid "Find text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4088 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:4090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "पाठ्ये स्थानं यत्रात् अन्वेषणं प्रारम्भः भवति ।" #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13624,29 +13993,34 @@ msgid "Find text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.hrc:4102 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "पाठ्ये स्थानं यत्रात् अन्वेषणं प्रारम्भः भवति ।" #: scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13716,9 +14090,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "मानकनिष्यन्दकः" #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -13780,9 +14155,10 @@ msgid "Tab Color" msgstr "टैब् वर्णः" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" @@ -14052,9 +14428,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानि" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14072,9 +14449,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "चयनितानि फलकानि" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14092,14 +14470,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानि" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME गणय" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14259,9 +14639,10 @@ msgid "Cell" msgstr "कोष्ठिकाः" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14274,9 +14655,10 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 @@ -14332,9 +14714,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" @@ -14362,9 +14745,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14433,9 +14817,10 @@ msgid "Sum" msgstr "योगः" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14617,9 +15002,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "समूहाः" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14667,9 +15053,10 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलनम्" #. CorrelationDialog #: strings.hrc:233 @@ -14700,9 +15087,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14710,9 +15098,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14740,29 +15129,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -14791,9 +15185,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -14826,19 +15221,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यः" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -14851,9 +15249,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "सिग्मा" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -14934,9 +15333,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -14954,9 +15354,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "संचालनानि" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15010,9 +15411,10 @@ msgid "R^2" msgstr "" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "अवसरः " #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" @@ -15179,9 +15581,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "Case-se_nsitive" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "प्रसरः स्तम्भांकितकं दधाति " #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15571,14 +15974,16 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: conditionalentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकामानम् अस्ति" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम् अस्ति" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15606,109 +16011,130 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वतः" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: conditionalentry.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वतः" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: conditionalentry.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वतः" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: conditionalentry.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15721,44 +16147,52 @@ msgid "equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "असमात् न्यूनम्" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् अधिकतरम्" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतरः समानं वा" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् अधिकतरम् अथवा सममिव" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "न समानम्" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "मध्ये न " #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृतिः" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15816,19 +16250,22 @@ msgid "No Error" msgstr "" #: conditionalentry.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: conditionalentry.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "धारयति" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15836,9 +16273,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "अद्य" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16058,24 +16496,28 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: conditionaliconset.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16352,9 +16794,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दः :" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16462,9 +16905,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "व्यतिरेकः" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "पूरय" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16647,9 +17091,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "हस्तकृतरूपेण" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16754,9 +17199,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16775,9 +17221,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "नूतनरेकोर्ड्" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "समापय (~C)" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16785,9 +17232,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16800,9 +17248,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् गोचराः" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -16820,9 +17269,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -16840,9 +17290,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17167,9 +17618,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्कं समावेशय" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17301,9 +17753,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17628,9 +18081,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17643,9 +18097,10 @@ msgid "Financial" msgstr "" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: functionpanel.ui:65 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17658,24 +18113,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः" #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "सांख्यकीयः" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलकम्" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17842,9 +18301,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "वाम-क्षेत्रम्" #: headerfootercontent.ui:37 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" @@ -17852,9 +18312,10 @@ msgid "_Center area" msgstr "_Centre area" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण-क्षेत्रम्" #: headerfootercontent.ui:123 #, fuzzy @@ -18169,9 +18630,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "गोचरनामानि" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18228,9 +18690,10 @@ msgid "column" msgstr "स्तम्भः" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः मेलय" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -18258,14 +18721,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "स्थानान्तरं/अनुरूपणं फलकम्" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "स्थानान्तरम्" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपिः" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18419,44 +18884,52 @@ msgid "Range" msgstr "गोचरः" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "स्तंभः" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिः" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "स्तंभः" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिः" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः :" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भः" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18464,9 +18937,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "परिदृश्यम्" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18474,9 +18948,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रम् :" #: navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -18525,14 +19000,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18550,9 +19027,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18565,9 +19043,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18590,14 +19069,16 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18615,14 +19096,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18645,9 +19128,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" @@ -18655,14 +19139,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "संचिका" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18675,9 +19161,10 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -18685,14 +19172,16 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" @@ -18700,14 +19189,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18735,14 +19226,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -18750,9 +19243,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18780,14 +19274,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "समूहः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18805,9 +19301,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18820,14 +19317,16 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "सम्घटना" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" @@ -18850,9 +19349,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -18870,14 +19370,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -18900,9 +19402,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" @@ -18910,14 +19413,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "संचिका" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -18930,19 +19435,22 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" @@ -18950,14 +19458,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -18985,14 +19495,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -19000,9 +19512,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19035,9 +19548,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "समूहः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19045,14 +19559,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" @@ -19060,9 +19576,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19080,9 +19597,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19130,9 +19648,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19150,14 +19669,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19175,9 +19696,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: notebookbar_groups.ui:260 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" @@ -19185,9 +19707,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19195,14 +19718,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न किञ्चिदपि" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19225,9 +19750,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "संचिका" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19235,9 +19761,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19250,9 +19777,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: notebookbar_groups.ui:1052 msgctxt "notebookbar_groups|centerb" @@ -19260,34 +19788,40 @@ msgid "Center" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "निमज्जति" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "विभाजय" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: notebookbar_groups.ui:1600 msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" @@ -19295,14 +19829,16 @@ msgid "Center" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलकम्" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19315,14 +19851,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19340,14 +19878,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न किञ्चिदपि" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19732,9 +20272,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपिः" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19747,9 +20288,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिः" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19773,9 +20315,10 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: pagetemplatedialog.ui:8 msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" @@ -20168,9 +20711,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "विकल्पाः" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "लेखाचालकमानम्" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20363,9 +20907,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दः :" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20601,9 +21146,10 @@ msgid "Status unknown" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdialog.ui:155 msgctxt "retypepassdialog|label2" @@ -20626,9 +21172,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "गुह्यपदं पुनः टैप् कृतम्" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दः :" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20794,9 +21341,10 @@ msgid "on" msgstr "अधि" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -20925,9 +21473,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "लेखास्रोतं चिनुत" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21046,9 +21595,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं रक्षय" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21066,9 +21616,10 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "स्वीकृतम्" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21101,9 +21652,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "प्रथमपृष्ठसंख्या" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21116,9 +21668,10 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: sheetprintpage.ui:227 #, fuzzy @@ -21137,9 +21690,10 @@ msgid "Charts" msgstr "चार्ट्स्" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि" #: sheetprintpage.ui:287 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" @@ -21147,9 +21701,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_Formulae" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "शून्यमानम्" #: sheetprintpage.ui:335 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" @@ -21502,9 +22057,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red." #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "कोऽपि पृथकक्कारकाः न सन्ति " #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21632,9 +22188,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांकः" #: solverdlg.ui:531 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -21642,9 +22199,10 @@ msgid "Binary" msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: solverdlg.ui:551 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -21662,9 +22220,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांकः" #: solverdlg.ui:555 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -21672,9 +22231,10 @@ msgid "Binary" msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -21692,9 +22252,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:578 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांकः" #: solverdlg.ui:579 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -21702,9 +22263,10 @@ msgid "Binary" msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -21722,9 +22284,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांकः" #: solverdlg.ui:603 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -21732,29 +22295,34 @@ msgid "Binary" msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21991,9 +22559,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "विभाजकाः" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -22016,9 +22585,10 @@ msgid "OR" msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: standardfilterdialog.ui:141 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22031,9 +22601,10 @@ msgid "OR" msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: standardfilterdialog.ui:163 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22046,9 +22617,10 @@ msgid "OR" msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: standardfilterdialog.ui:182 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22061,9 +22633,10 @@ msgid "OR" msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: standardfilterdialog.ui:200 msgctxt "standardfilterdialog|label2" @@ -22086,24 +22659,28 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्यम्" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22156,9 +22733,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22211,9 +22789,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22266,9 +22845,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22321,9 +22901,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" @@ -22358,9 +22939,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "Case-se_nsitive" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "प्रसरः स्तम्भांकितकं दधाति " #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22614,9 +23196,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "टैब" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22727,9 +23310,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_Formulae" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "शून्यमानम्" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22844,9 +23428,10 @@ msgid "Cha_rts:" msgstr "चार्ट्स्" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि" #: tpviewpage.ui:548 msgctxt "tpviewpage|objgrf" |