aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/ui/app.po151
1 files changed, 107 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po
index 58046dcd177..4fada636d43 100644
--- a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:09+0000\n"
-"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411970997.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431523091.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -106,13 +106,14 @@ msgid "~3D Effects"
msgstr "3D प्रभावाः"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design..."
-msgstr ""
+msgstr "अवसर्पिणी घटनम्"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -162,6 +163,15 @@ msgstr "वितरणम्..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_GRAPHIC\n"
+"SID_INSERT_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert I~mage..."
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
@@ -202,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~अवसर्पिण्यभिन्यासं"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -342,13 +352,14 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "पृष्ठं लोपय"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_SLIDE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "अवसर्पिणी पुनराख्याहि"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -360,13 +371,14 @@ msgid "~Rename Master"
msgstr "मुख्यं पुनराख्याहि"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_PAGE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "स्तरं पुनराख्याहि..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -615,8 +627,8 @@ msgctxt ""
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
-msgid "Al~ignment"
-msgstr "पंक्तीकरणम्"
+msgid "Al~ign"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -833,8 +845,8 @@ msgctxt ""
"MN_SET_DEFAULT\n"
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "मूलभूतम्"
+msgid "~Default Formatting"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -851,8 +863,8 @@ msgctxt ""
"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "मौलिकपरिमाणम्"
+msgid "Restore ~Original Size"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"MN_CROP\n"
"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Image"
+msgid "Crop I~mage"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
@@ -1702,14 +1714,6 @@ msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "अनुसन्धानकुञ्चिका न प्राप्ता।"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
@@ -2530,12 +2534,13 @@ msgid "~Edit"
msgstr "संपादय"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "अवसर्पिणीं लोपय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2616,14 +2621,6 @@ msgstr "वस्तूनि"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_END_SEARCHING\n"
-"string.text"
-msgid "The document search is finished."
-msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_END_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
@@ -2712,14 +2709,6 @@ msgstr "प्रस्तुतिपरिलेखां प्रयोज
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_STRING_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
@@ -3575,6 +3564,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "चित्रनिष्यन्दकाः"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3583,6 +3573,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"संचिका %\n"
+" वैध-ध्वनिः-संचिका नास्ति !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3763,9 +3755,17 @@ msgstr "<गणना>"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n"
"string.text"
-msgid "<title>"
+msgid "<slide-name>"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n"
+"string.text"
+msgid "<page-name>"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -3954,12 +3954,13 @@ msgid "Shape %1"
msgstr "रूपम् %1"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "अवसर्पिण्यै पृष्ठपटलचित्रं स्थापय..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4083,3 +4084,65 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "सारणी "
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Al~ignment"
+msgstr "पंक्तीकरणम्"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_DEFAULT\n"
+"SID_SET_DEFAULT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "मूलभूतम्"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
+"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "मौलिकपरिमाणम्"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "अनुसन्धानकुञ्चिका न प्राप्ता।"
+
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "The document search is finished."
+msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्"
+
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STRING_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CROP\n"
+"SID_OBJECT_CROP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Crop Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
+"string.text"
+msgid "<title>"
+msgstr ""