diff options
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/uui/source.po')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/uui/source.po | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sa-IN/uui/source.po b/source/sa-IN/uui/source.po index 6ffe0254736..b0d9351efc5 100644 --- a/source/sa-IN/uui/source.po +++ b/source/sa-IN/uui/source.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:48+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973294.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "सञ्चयनं पुनः प्रयत्नस्व (~R)" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रम् अन्यैः परिणतम्" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" msgid "~Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "कथमपि सञ्चय (~S)" #: fltdlg.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" "string.text" msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "" +msgstr "असिद्धलेखापत्रहस्ताक्षरम्" #: ids.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "" +msgstr "नान् - एन्क्रिप्टेड् स्ट्रीम्स्" #: ids.src msgctxt "" @@ -733,6 +734,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"$(ARG1) अन्यप्रयोक्त्रा फैल् पिधत्तम् । वर्तमाने, अस्मै फैल् कृते अन्यः \n" +" लेखनप्रवेशः न दीयते ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -742,6 +745,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"$(ARG1)त्वया फैल् पिधत्तम् । वर्तमाने, अस्मै फैल् कृते अन्यः लेखनप्रवेशः न \n" +" दीयते ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -750,7 +755,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) फैल् इदानीं त्वया न पिधत्तम् ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -877,6 +882,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" +" Do you wish to continue?" #: lockfailed.src msgctxt "" @@ -885,6 +892,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "" +"%PRODUCTNAME अनेन प्रत्येकप्रवेशाय फैल् पिधानं न शक्यते, तस्मिन् फैल् स्थाने \n" +" पिधानफैल् उत्पादितुम् अनुपस्थितानुमतिकारणेन ।" #: nameclashdlg.src #, fuzzy @@ -948,7 +957,7 @@ msgctxt "" "PB_UPDATE\n" "pushbutton.text" msgid "~Update Now..." -msgstr "" +msgstr "अधुना नवीकुरु (~U)" #: newerverwarn.src #, fuzzy @@ -1026,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "फैल् उद्घाटितुं गुह्यपदं निवेशय । : \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "फैल् विकारितुं गुह्यपदं निवेशय । : \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निवेशय" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं स्थापय" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दमभिलिखत" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1075,6 +1084,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"निश्चितगुह्यपदं गुह्यपदेन सह न मेलितम् । प्रतिपेटिकासु समानगुह्यपदं निवेशनेन \n" +" गुह्यपदं पुनः स्थापय ।" #: passworderrs.src #, fuzzy @@ -1219,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "सञ्चयनं पुनः प्रयत्नस्व (~R)" #: trylater.src #, fuzzy |